Insignia NS-BDLIVE01 - Blu-Ray Disc Player Guía Del Usuario [es]

Reproductor de discos Blu-ray
NS-BDLIVE01
GUÍA DEL USUARIO
NS-BDLIVE01_09-0086_MAN_V1_Spanish.book Page -i Friday, March 20, 2009 4:25 PM
NS-BDLIVE01_09-0086_MAN_V1_Spanish.book Page 0 Friday, March 20, 2009 4:25 PM
i
Contents
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Preparación de su reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conexión de un televisor con HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conexión de un televisor con video de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conexión de un televisor con video de componentes y un sistema de sonido usando audio estándar
6
Conexión de un televisor con video de componentes y un sistema de sonido usando audio digital
7
Conexión de un televisor con AV estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Uso de su reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Discos reproducibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Códigos regionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Encendido de su reproductor o ingreso al modo de suspensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uso del lanzador de medios (Media Launcher) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reproducción de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Control de la reproducción de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Visualización de información del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Repetición de un título o capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Creación de un bucle de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Selección del idioma de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Búsqueda de un título, capítulo o el tiempo transcurrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Uso de subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Selección de un ángulo de cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Selección de la resolución de la salida de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Uso del modo PIP (imagen en imagen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Reproducción de archivos MP3 o WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Control de la reproducción de MP3 o WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Creación de una lista de reproducción de archivos MP3 o WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Visualización de la lista de reproducción de MP3 o WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Borrar un archivo de la lista de reproducción de MP3 o WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Controlar la lista de reproducción de MP3 o WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Visualización de archivos JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Visualización de propiedades JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Control de la reproducción de JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Visualización de archivos JPEG en una presentación de diapositivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Selección del idioma de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Selección del idioma de los subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Selección del menú de idioma para un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Selección del idioma para el menú de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Selección de la relación de aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Selección de la resolución de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
NS-BDLIVE01_09-0086_MAN_V1_Spanish.book Page i Friday, March 20, 2009 4:25 PM
ii
Contents
Activación y desactivación del modo de película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ajuste de la salida de audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Selección de la frecuencia de submuestreo de PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Activación o desactivación del control de rango dinámico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Configuración de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Cambio de la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Restauración de la configuración de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Borrado del almacenamiento de BD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ajuste del nivel de acceso a Internet de BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Activación y desactivación de la reproducción automática de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . .23
Configuración de la conexión de Internet de su reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Verificación de la conexión de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Visualización de la dirección IP actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Uso del menú de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Opciones del menú de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pautas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Condensación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Almacenamiento de los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Manejo de los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Limpieza de los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Preguntas más frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Garantía limitada de un año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
NS-BDLIVE01_09-0086_MAN_V1_Spanish.book Page ii Friday, March 20, 2009 4:25 PM
1
www.insigniaproducts.com
Reproductor de discos Blu-ray
Insignia NS-BDLIVE01
Introducción
Felicitaciones por su compra de un pro ducto de alta calidad de Insignia. Su NS-BDLIVE01 representa el más moderno diseño de reproductor de discos Blu-ray y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
Información de seguridad
1 Lea estas instrucciones. 2 Conserve estas instrucciones. 3 Preste atención a todas las advertencias. 4 Siga todas las instrucciones. 5 No use su reproductor cerca del agua. 6 Limpie únicamente con un paño seco. 7 No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, estufas u otros equipos que produzcan calor (incluyendo amplificadores).
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra. La espiga ancha o tercera clavija se p ropo rcio nan para su se gur idad . Si e l enc hufe proporcionado no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o
que éste sea aplastado especialmente en los enchufes y los receptáculos y el punto donde éste sale de su reproductor.
11 Se deben utilizar únicamente los
aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.
12 Utilice este producto solamente
con carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificadas por el fabricante o que se vendan con su repr oductor. Cuando se us a un carro, debe tener cuidado al mover la combinación del carro y el reproductor para evitar lesionarse si se da vuelta.
13 Desconecte su reproductor durante tormentas
de rayos o cuando no se utilice por un periodo de tiempo extendido.
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
La figura de relámpago que termina en punta de flecha y se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertarle de la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior de su reproductor que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertarle de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que vino con su reproductor.
Éste es el símbolo de la CLASE II (Aislamiento doble)
Advertencia
Su reproductor utiliza un sistema de láser.
El uso de cualquier otro c ontrol, ajuste o procedimiento que no sea especificado en este manual pu ede resultar en una exposición peligrosa a la radiación.
Existe radiación láser visible cuando la unidad está abierta y sus seguros se h an anulado. No mire
directamente al haz de luz.
Advertencia
Cuando reemplace el enchufe o el cabl e de alimentación de su reproductor, el reemplazo deberá ser exactam ente igual o uno recome ndado por el fabricante. Usar otro tipo de enchufe o cable de alimentación podría resultar en daño a su reproductor o un incendio.
Este símbolo indica que su reproductor no deberá ser desechado con otros desperdicios domésticos a través de la EU. Para evitar posibles daños al ambiente o a la salud humana debido a desecho de desperdicios sin control, recicle el producto responsablemente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Para regresar su reproductor, use los sistemas de retorno y re colección o póngase en contac to con el minorista donde compró el producto. El minorista puede reciclar su reproductor correct amente.
NS-BDLIVE01_09-0086_MAN_V1_Spanish.book Page 1 Friday, March 20, 2009 4:25 PM
2
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BDLIVE01
www.insigniaproducts.com
14 Remita todas las reparaciones a personal de
servicio calificado. La reparación es necesaria cuando su reproductor ha sido dañado en cualquier manera, como por ejemplo, cuando se ha dañado el cable de corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos han caído dentro de su reproductor, o éste ha sido expuesto a la lluvia o humedad, o cuando su reproductor no funcione normalmente o cuando se ha dejado caer.
15 Para reducir el riesgo de incendio o choque
eléctrico, no exponga su reproductor a la lluvia o humedad. Su reproductor no debe de ser expuesto al goteo o las salpicaduras y ningún objeto lleno de líqui do, como por ejemplo vasijas, deberá ser colocado sobre su reproduc tor.
16 El enchufe de alimentación principal es el
dispositivo de desconexión y debe estar accesible fácilmente. Asegúrese de que el enchufe es fácil de acceder.
17 Asegúrese de dejar por lo menos pulgadas
(10 cm) alrededor de su reproductor para permitir la ventilación.
18 No instale su reproductor en un espacio
encerrado tal como un librero sin permitir suficiente espacio para ventilación. No cubra las aberturas de ventilación con objetos como periódicos, manteles de mesa o cortinas.
19 No coloque objetos con llamas, tal como
candelas, sobre su reproductor.
20 Deseche las pilas de acuerdo con los
reglamentos locales de desperdicios dañinos.
21 Utilice su reproductor en climas templados. El
calor o el frío excesivo pueden dañar su reproduc tor.
22 El uso de cualquier otro control o ajuste que no
esté especificado en esta guía del usuario podría resultar en una exposición peligrosa a la radiación.
Características
• Reproducción de video de alta definición con una resolución de hasta 1080p para una experiencia visual impresionante
• Conversión ascendente de DVD de definición estándar para una calidad de imagen mejorada hasta de 1080p por medio de una conexión de HDMI
• Intenso sonido envolvente multicanal
• Conexión fácil de HDTV usando un solo cable de HDMI (cable no incluido).
• Salidas múltiples para cone ctar su sistema de cine en casa o amplificador
• Funcionalidad PIP que le permite mostrar video principal y secundario al mismo tiempo (si está disponible en el disco Blu-ray)
• Visualización con menús emergentes que no interrumpen la reproducción (si está disponible en el disco Blu-ray)
• Salida HDMI de 1080p (sólo para discos Blu-ray) que provee una reproducción fluida de video con una frecuencia de imagen de 60 cuadros por segundo (el televisor debe estar conectado con un cable de HDMI y ser compatible con una imagen de 1080p de 60 cuadros.)
Soporte de almacenamiento masivo de USB
• Compatible con dispositivos USB 1.1 y 2.0
• Soporta almacenamiento masivo de USB externo con dispositivos FAT16 y FAT32.
• Soporta sólo una partición
• Soporta unidades de disco USB (sólo con alimentación externa)
• Incluye la extensión del sistema de archivos virtual (VFS por sus siglas en ingles) BD-Live usando un dispositivo de almacenamiento masivo de USB
• Incluye soporte de navegación para contenido WMA, JPEG y MP3 en un dispositivo USB
• Sistema actualizable desde un dispositivo USB
NS-BDLIVE01_09-0086_MAN_V1_Spanish.book Page 2 Friday, March 20, 2009 4:25 PM
3
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BDLIVE01
www.insigniaproducts.com
Contenido del paquete
• Reproductor de DVD Blu-ray
• Control remoto
• Pilas AAA (2)
•Cable de AV
• Guía del usuario
Vista frontal
Vista posterior
# Elemento Descripción
Bandeja de discos
Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba en esta bandeja. Para abrir o cerrar la bandeja, presione ABRIR/CERRAR.
Pantalla VFD
Muestra información de estado, tal como el tiempo de reproducción o la hora actual.
Sensor del control remoto
Recibe las señales del control remoto. No se debe obstruir.
(abrir/cerrar)
Permite abrir o cerrar la bandeja de dis cos.
(suspensión/encendido)
Permite encender su reproductor o poner lo en el modo de suspensión. Cuando su reproductor se encuentra en el modo de suspensión, todavía hay corriente fluyendo dentro de su reprodu ctor. Para desconectar la corriente, desenchufe el cable de alimentación.
(anterior)
Permite ir al título, capítulo o pista anterior.
(detener)
Permite detener la reproducción. Si presiona este botón una vez y presiona , la reproducción se reanuda desde donde se detuvo. Si presiona este botón dos veces y presiona , la reproducción comienza desde el principio del disco. Durante la reproducción de BD JAVA, presione (detener) y presione (reproducir/pausar). La reproducción comienza desde el principio del disco.
(siguiente)
Permite ir al siguiente título, capítulo o pista.
(reproducir/pausar)
Permite comenzar o pausar la reproducción.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
# Elemento Descripción
Cable de alimentación
Conecte este cable en un tomacorriente.
Salida de video Y, CB/PB, CR/PR (de componentes)
Conecte un televisor con video de compone ntes en estas tomas.
SALIDA DE VIDEO
Conecte un televisor con AV estándar en esta toma.
SALIDA DE AUDIO IZQ./DER.
Conecte las tomas de audio izq./der. de un televisor o sistema de sonido en est as tomas.
SALIDA COAXIAL DE AUDIO DIGITAL
Conecte un sistema de sonido que tiene una toma de audio coaxial en esta toma.
SALIDA ÓPTICA DE AUDIO DIGITAL
Conecte un sistema de sonido que tiene una toma de audio óptica en esta toma.
HDMI
Conecte la toma de entrada de HDMI en el televisor a HDMI. El cable de HDMI lleva el video y el sonido. Si conecta un equipo en esta toma, no necesitará realizar ninguna conexión de audio.
ETHERNET
Use esta toma para conectar su reproductor a Internet para descargar información de BD-Live.
USB Conecte un dispositivo USB en esta toma.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
NS-BDLIVE01_09-0086_MAN_V1_Spanish.book Page 3 Friday, March 20, 2009 4:25 PM
4
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BDLIVE01
www.insigniaproducts.com
Control remoto
SUSPENSIÓN/ENCENDID O
Permite encender su reproductor o poner lo en el modo de suspensión. Cuando su reproductor se encuentra en el modo de suspensión, todavía hay corriente fluyendo dentro de su reprodu ctor. Para desconectar la corriente, desenchufe el cable de alimentación.
Botones numéricos
En el modo de reproducción, presione SEARCH (Buscar) y presione los botones nu méricos para ingresar un título, un capítulo, una pista o el tiempo.
En el modo de menú, permite ingresar la contraseña del código de l os padres.
BUSCAR
Permite buscar un título, capítulo, o tiempo determinado en un disco. Para obtener más información, refiérase a “Búsqueda de un título, capítulo o el tiempo transcurrido” en la página 11.
(retroceso rápido)
Permite retroceder rápidamente. Cada vez que presione este botón, la velocidad de retroceso rápida aumenta de X2,X 4, X8, X16, X32, X64 a X128. Presione
PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausar) para reanudar
la reproducción normal.
(avance rápido)
Permite avanzar rápidamente. Cada vez que presione este botón, la velocidad de avance rápido aumenta de X2, X4, X8, X16, X32, X64 a X128. Presione
PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausar) para reanudar
la reproducción normal.
ZOOM
Permite ampliar una imagen de JPEG o video. Cada vez que presione este botón, el nivel de ampliación cambiará. Este botón sól o se usa con discos con JPEG y discos DVD.
1
2
3
4
5
6
(detener)
Permite detener la reproducción. Si presiona este botón una vez y presiona
PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausar) la
reproducción se reanuda desde donde se detuvo. Si presiona este botón dos veces y presiona
PLAY/PAUSE (Reproducir), la reproducción
comienza desde el principio del disco. Durante la reproducción de BD JAVA, presione
(detener) y presione (reproducir/pausar). La reproducción desde el principio del disco.
REPETIR
Permite repetir el título actual, capítulo actual, la pista actual o repetir todo. Para obtener más información, refiérase a la sección “Repetición de un título o capítulo” en la página 11.
RESOLUCIÓN
Permite seleccionar la resolución de video. Para obtener más información, refiérase a la se cción “Selección de la resolución de la salida de video” en la página 11.
A-B
Permite crear un bucle de reproducción. Para obten er más información, refiérase a la sección “Creación de un bucle de reproducción” en la página 11.
DISC MENU (Menú del disco)
Durante la reproducción de MP3 o WMA, permite abrir un menú que le permite controlar la reproducción. Para obtener más información, refiérase a la sección “Reproducción de archivos MP3 o WMA” en la página
12.
Durante la reproducción de JPEG, permite abrir un menú que le permite controlar la reproducción. Para obtener más información, refiérase a la se cción “Visualización de archivos JPEG” en la página 13.
Si se abre un menú cuando se reproduce un disco Blu-ray o DVD, permite seleccionar una opción de menú y presione ENTER (Entrar).
Durante la reproducción de MP3, WMA o JPEG, permite seleccionar un archivo en el me nú emergente y presione ENTER (Entrar).
Cuando un menú está abierto, permite seleccionar un a opción y presione ENTER (Entrar).
ENTRAR
Permite confirmar una selección en un menú.
CONFIGURACIÓN
Permite abrir el menú de configuración donde puede ajustar las opciones.
SUBTÍTULOS
Permite seleccionar un idioma de subtítulos o desactivarlos. Para obtene r más información, refiérase a la sección “Uso de subtítulos” en la página 11.
A (rojo), B (verde), C (amarillo), D (azul)
Cuando reproduzca un disco Blu-ray que tiene una aplicación Java™, permite controlar la reproducción. Para obtener más información, refiérase a los documentos que vinieron con su disco Blu-ray.
PIP (Imagen en Imagen)
Permite activar o desactivar el modo de imagen en imagen (PIP). Para obtener más información, refiérase a la sección “Uso del modo PIP (imagen en imagen)” en la página 11.
ABRIR/CERRAR
Permite abrir o cerrar la bandeja de di scos.
BORRAR
Permite borrar un error de entrada.
(siguiente)
Permite ir al siguiente título, capítulo o pista.
(anterior)
Permite ir al título, capítulo o pista anterior.
(paso)
Permite avanzar un cuadro a la vez. Presione
PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausar) para reanudar
la reproducción normal.
(reproducir/pausar)
Permite comenzar o pausar la reproducción.
ÁNGULO
Permite seleccionar un ángulo de cámara si hay múltiples ángulos disponi bles en el disco. Para obtener más información, refiérase a la sección “Selección de un ángulo de cámara” en la página 11.
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
NS-BDLIVE01_09-0086_MAN_V1_Spanish.book Page 4 Friday, March 20, 2009 4:25 PM
5
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BDLIVE01
www.insigniaproducts.com
Rango del control remoto
Preparación de su reproductor
Instalación de las pilas del control remoto
Para instalar las pilas del control remoto:
1 Retire la cubierta del compartimiento de las
pilas.
2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de
pilas. Verifique que los símbolos + y – en las pilas correspondan con los símbolos + y – en el compartimiento de las pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento
de la pila.
VISUALIZACIÓN
Permite mostrar información del disco, tal como “Title Elapsed” (Tiempo transcurrido), “Title Remain” (Tiempo restante), “Chapter Elapsed” (Tiempo transcurrido del capítulo), “Chapter Remain” (Tiempo restante del capítulo) y “Display Off” (Apagar pantalla).
Cada vez que presione este botón, la pantalla cambiará.
MENU EMERGENTE/ MENÚ DE TÍTULO
Durante la reproducción de Blu-ray, permite abrir u n menú que le permite controlar la reproducción de Blu-ray.
Durante la reproducción de DVD, permite abrir el menú del DVD (si está disponible).
RETORNAR
Durante la reproducción de MP3, WMA o JPEG, permite regresar a l menú anterior.
AUDIO
Permite seleccionar el canal de audio. Para obtener más información, refiérase a la sección “Selección del idioma de audio” en la página 11.
AUDIO SECUNDARIO
En el modo PIP, permite activar o desactivar el audio del video secundario. Para obtener más información, refiérase a la sección “Uso del modo PIP (imagen en imagen)” en la página 11.
Notas
• No permita que luz brillante brille sobre el sensor del control remoto al frente de su reproductor. La luz brillante puede interferir con la recepción de la señal.
• Apunte el control remoto al sensor del control remoto del rep roductor.
• No deje caer el control remoto o ni lo exponga a impactos.
• No deje el control remoto en un lugar caliente o húmedo.
• No derrame agua ni coloque nada mo jado sobre el cont rol remoto.
• No abra el control remoto excepto para instalar pilas en el compartimiento de l as pilas.
25
26
27
28
29
23 pies (7 m)
Notas
• Asegúrese de insertar correctamente las p ilas.
• No caliente, abra o haga cortocircuito a las pilas.
• No tire las pilas al fuego.
• No se deben mezclar distintos tipos de pi las, ni mezclar combinar usadas con nuevas.
• No intente recargar pilas que no sean recargables.
• Si el control remoto no funciona correctamente o si el rango de operación d isminuye, reemplace las pilas.
NS-BDLIVE01_09-0086_MAN_V1_Spanish.book Page 5 Friday, March 20, 2009 4:25 PM
6
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BDLIVE01
www.insigniaproducts.com
Conexión de un televisor con HDMI
HDMI el mejor video y audio. Un cable de HDMI lleva el video y el audio. No necesita realizar una conexión de audio.
Para conectar un equipo con HDMI:
• Conecte un cable de HDMI (no incluido) a la toma
de HDMI en la parte po sterior de su reproductor y conecte el otro extremo del cable a la toma de entrada de HDMI (HDMI IN) en el televisor.
Conexión de un televisor con video de componentes
Una conexión de video de componentes es mejor que una conexión AV estándar.
Para conectar un televisor con video de componentes:
1 Conecte un cable de video de componentes (no
incluido) a las tomas de salida de video Y, Cb/Pb, Cr/Pr (Y, CB/PB, CR/PR VIDEO OUT ) en la parte posterior de su reproductor y conecte el otro extremo del cable a las tomas correspondientes en el televisor.
2 Conecte un cable de audio estándar (no
incluido) a las tomas de salida de audio izquierdo y derecho (L y R AUDIO OUT) en la parte posterior de su reproductor y conecte el otro extremo del cable a las tomas de entrada de audio (AUDIO IN ) correspondientes en el televisor.
Nota
La toma HDMI en la parte posterior de su reproductor es la única toma capaz de em itir video de 1080i/1080p y los códec de audio de la calidad más alta.
Si desea conectar un sistema de sonido usando HDMI, conecte la toma HDMI en su reproduc tor a la toma de ent rada de HDMI (HDM I IN) en el sistema de sonido. Luego use otro cable HDMI para conectar la toma de salida de HDMI (HDMI OUT ) en el sistema de sonido a la toma de entrada de HDMI (HDMI IN) en el equipo con video HDMI.
Parte posterior del reproductor
Cable de HDMI
Parte posterior del reproductor
Cable de audio estándar
Cable de video de componentes
NS-BDLIVE01_09-0086_MAN_V1_Spanish.book Page 6 Friday, March 20, 2009 4:25 PM
7
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BDLIVE01
www.insigniaproducts.com
Conexión de un televisor con video de componentes y un sistema de sonido usando audio estándar
Para conectar un televisor con video de componentes y un sistema de sonido usando audio estándar:
1 Conecte un cable de video de componentes (no
incluido) a las tomas de salida de video Y, Cb/Pb, Cr/Pr (Y, CB/PB, CR/PR VIDEO OUT) en la parte posterior de su reproductor y conecte el otro extremo del cable a las tomas correspondientes en el televisor.
2 Conecte un cable de audio estándar (no
incluido) a las tomas de salida de audio izquierdo y derecho (L y R AUDIO OUT) en la parte posterior de su televisor y conecte el otro extremo del cable a las tomas de entrada de audio (AUDI O IN ) correspondientes en el sistema de sonido.
Conexión de un televisor con video de componentes y un sistema de sonido usando audio digital
Su reproductor tiene dos tomas de audio digital: coaxial y óptica. Conecte su sistema de audio digital a una de estas tomas. Para determinar qué tipo de toma digital tiene su sistema de sonido, refiérase a la documentación que vino con su sistema de sonido.
Para conectar un televisor con video de componentes y un sistema de sonido usando audio digital:
1 Conecte un cable de video de componentes (no
incluido) a las tomas de salida de video Y, Cb/Pb, Cr/Pr (Y, CB/PB, CR/PR VIDEO OUT ) en la parte posterior de su reproductor y conecte el otro extremo del cable a las tomas correspondientes en el televisor.
2 Conecte un cable coaxial de audio digital (no
incluido) a la toma de salida coaxial de audio digital COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT) en la parte posterior de su reproductor y conecte el otro extremo del cable a la toma de entrada coaxial (COAXI AL IN) en el sistema de sonido.
O Conecte un cable óptico de audio digital (no
incluido) a la toma de salida digital óptica OPTICAL DIGITAL OUT) en la par te posterior de su reproductor y conecte el otro extremo del cable a la toma de entrada coaxial (OPTICAL IN) en el sistema de sonido.
Conexión de un televisor con AV estándar
Una conexión AV estándar provee una buena conexión de video.
Para conectar un televisor con AV estándar:
• Conecte un cable de AV estándar (no incluido) a la
toma de salida de video (VIDEO OUT) y de salida de audio izquierdo y derecho (L and R AUDIO OUT) en la parte posterior de su reproductor y conecte el otro extremo del cable a las tomas de entrada de AV (AV IN) correspondiente en el televisor estándar.
Cable de video de componentes Cable de audio estándar
Cable de video de componentes
Cable coaxial
Cable óptico
O
Parte posterior del reproductor
Cable de AV
NS-BDLIVE01_09-0086_MAN_V1_Spanish.book Page 7 Friday, March 20, 2009 4:25 PM
8
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BDLIVE01
www.insigniaproducts.com
Uso de su reproductor
Todas las acciones en esta guía están basadas en usar el control remoto a menos que se indique de otra forma.
Discos reproducibles
Códigos regionales
Los discos Blu-ray y DVD tienen códigos regionales para ayudar a prevenir la distribución ilegal de discos. Si el código regional del disco no coincide con el código regional de su reproductor, el disco no se reproducirá.
El código regional de su reproductor se muestra en la parte posterior de su reproductor. El código regional del disco se muestra en el disco o en el empaque del disco.
Encendido de su reproductor o ingreso al modo de suspensión
Para encender su reproductor o ponerlo en el modo de suspensión:
1 Enchufe el cable de alimentación en un
tomacorriente.
2 Verifique que el televisor esté encendido. 3 Presione STANDBY/ON
(Suspensión/Encendido).
Uso del lanzador de medios (Media Launcher)
Cuando se conecta una unidad de USB y se enciende su reproductor, aparece el menú del Media Launcher en la parte superior de la pantalla. En el menú del Media Launcher, se puede seleccionar la bandeja de discos óptica o un dispositivo USB para reproducirlo.
Para seleccionar la fuente de reproducción:
1 Encienda su reproductor. Se abre el lanzador de
medios (Media Launcher).
2 Presione o para seleccionar Optical Disc
(Disco óptico) o USB y presione ENTER (Entrar).
Tipo de disco Logotipo Tipo de disco Log otipo
Disco Blu-ray CDs de audio
(CDDA)
DVD-video (DVD-ROM
DTS-CD
DVD-RAM MP3/WMA/
JPEG/CD de datos
DVD-RW DVD-R
Notas
• Los DVDs grabables (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R) deberán ser finalizados (sólo en el modo VR).
• Su reproductor soporta discos que son compatibles con el estándar de DVD -RAM versión 2.0.
• La reproducción podría no funcionar con ciertos tipos de discos o cuand o operaciones específicas, tal como cambiar el ángulo o la relación de aspecto, se están real izando. Información sobre los discos se en cuentra en el empaque del disco.
• No deje que el disco se ensucie o se raye. Huellas digitales, sucio, polvo, rayones o depósitos de humo de cigarrillo sobre la superficie podría hacer imposible que se reproduzca el disco.
• Su reproductor puede tocar CD-Rs, CD-RWs, DVD-RAMs, DVD-RWs y DVD-Rs grabados con el formato UDF o ISO9660.
• Su reproductor puede tocar archivos MP3. Los archivos MP3 deben tener una extensión de archivo .mp3 o los archivos WMA deben tener una extensión de archivo .wmp, o su reproductor no podrá reproducirlos correctamente.
• Archivos .mp3 o .wma de alta velocidad de bits o velocidad de bits variable podrían no ser reproducidos correctam ente.
• Los archivos de imágenes JPEG de ben tener una extensión .jpeg o .jpg, o su reproductor podría no reproducirlo correctamente.
Nota
Cuando su reproductor se en cuentra en el modo de suspensión, todavía hay corri ente fluyendo dentro de su reproductor. Para desconectar la corriente, desenchufe el cable de alimentación.
Nota
Por lo menos un tipo de medio s disponible se debe de encontrar en el reproductor para q ue aparezca el lanzador de medios (Media Launcher).
Nota
•Para seleccionar Optical Disc (Disco óptico)
debe de haber un disco en la bandeja. Para seleccionar USB, debe de haber una unidad de USB conectada a su reproductor.
• Si desea que su unidad reproduzca un disco óptico automáticamente, active la opción Optical Disc AutoPlay (Reproducción automática de disco óptico) en el menú de configuración (Setup).
NS-BDLIVE01_09-0086_MAN_V1_Spanish.book Page 8 Friday, March 20, 2009 4:25 PM
Loading...
+ 28 hidden pages