COLORS: CMYK 4/4
SIZE: Bleed 246.35 mm x 126.35 mm (9.7” x 4.97”)
Trim 240 mm x 120 mm (9.45” x 4.73”)
Finished 120 mm x 120 mm (4.73” x 4.73”)
MATERIAL/FINISH: 70# Book or 105 gsm throughout
Binding: Staple
Finish: Gloss Oil Varnish
Assemble as shown, French pages ‘upside down’ so booklet
can be read correctly from both covers
Welcome
Thank you for purchasing a Turbo Stick from Bell. This guide provides an
overview of your new Turbo Stick and details on how to configure your
computer for use with this Turbo Stick.
votre ordinateur pour pouvoir utiliser votre clé Turbo.
de votre nouvelle clé Turbo ainsi que des détails sur la façon de configurer
Merci d’avoir acheté une clé Turbo de Bell. Ce guide vous donne un aperçu
Bienvenue
2
Account Requirements
Before installing your Turbo Stick, please ensure you have the following:
• A Bell wireless account with a Mobile Internet plan. (If you don’t
have an account or a Mobile Internet plan, speak with a Bell account
representative to get set up.)
• An active Bell SIM card.
• Your Mobile Directory Number (MDN),
or phone number
__________________________________ .
__________________________________ .
ou numéro de téléphone
• Votre numéro de répertoire mobile (NRM)
• Une carte SIM de Bell active.
avec un chargé de comptes de Bell afin d’en établir un).
n’avez pas de compte ni de forfait Connectivité mobile, communiquez
• Un compte sans fil de Bell avec un forfait Connectivité mobile (si vous
Avant d’installer votre clé Turbo, assurez-vous d’avoir les éléments suivants :
Exigences au niveau de votre compte
2
System Requirements
To install and operate your Turbo Stick, ensure your computer has the
following minimum system resources:
WINDOWS
®
Windows
Operating System
USB PortType A, v1.1 supported; v2.0 high speed recommended
COM Ports4 free COM ports
I/O Resources1 IRQ, 4096 bytes of I/O space
RAM Memory128 MB
Disk Space100 MB
MACINTOSH
Operating SystemMac OS® X 10.4.11, 10.5, 10.6
USB PortType A, v1.1 supported; v2.0 high speed recommended
RAM Memory128 MB
Disk Space100 MB
For more information visit www.bell.ca/mobileconnect
XP (32-Bit); Windows® Vista (32/64-Bit);
®
7 (32/64-Bit)
Windows
3
Pour plus d'information, visitez bell.ca/connexionmobile
Espace disque100 Mo
Mémoire vive128 Mo
(recommandé)
Type A, version 1.1, 10.4.11, 10.5, 10.6 ou haute vitesse version 2.0
1 IRQ, 4 096 octets d’espace d’entrée-sortie
(32-bits); Windows~ Vista (32/64-bits); Windows~ 7 (32/64-bits)
Windows~ XP, édition familiale, professionnelle ou tablette
Port USB
Système d’exploitationMac OS~ X
MACINTOSH
Espace disque100 Mo
Mémoire vive128 Mo
d’entrée-sortie
Ressources
Ports de communication Quatre ports COM libres
Port USBType A, version 1.1 ou haute vitesse version 2.0 (recommandé)
Système d’exploitation
WINDOWS
est muni des ressources suivantes :
Pour installer et utiliser votre clé Turbo, assurez-vous que votre ordinateur
Confi guration requise
3
un trombonne.
CONSEIL : Pour retirer la carte SIM, vous pouvez simplement utiliser
4. Replacez le capuchon protecteur.
s’enclenche et que la carte demeure en position dans la fente.
3. Faites doucement glisser la carte SIM vers l’avant jusqu’à ce qu’elle
dans la fente.
biseauté en position telle qu’illustrée ci-dessous et faites glisser la carte
couleur dorée) font face à l’appareil. Placez la carte avec le coin
2. Insérez la carte SIM en vous assurant que les contacts métalliques (de
Inserting your Bell SIM card
Your Turbo Stick requires an activated Bell SIM card to function. If the
SIM card was not inserted at the time of purchase, please insert it now,
as described below.
1. Open the protective cover. Look for a small divot at the end of the back
panel closest to the USB connector, into which you can insert a fingernail.
2. Insert the SIM card with the contact points (typically gold-coloured)
facing toward the device. Position the card with the notched corner as
circled below and slide the card into the slot.
insérer un ongle.
à l’arrière à proximité du connecteur USB et dans lequel vous pouvez
1. Retirez le capuchon protecteur. Recherchez une petite encoche située
maintenant en suivant ces instructions.
Si la carte SIM n’a pas été insérée au moment de l’achat, veuillez l’insérer
Votre clé Turbo requiert une carte SIM de Bell active pour fonctionner.
Insertion de votre carte SIM de Bell
3. Gently push the SIM card forward until the spring catches and the card
remains securely in the slot.
4. Replace the back panel on the device.
TIP: To remove the SIM card simply use a paper clip to aid pushing the
SIM card out, ensuring that the spring is pressed down.
444
Preparing Your Computer for Installation
Mobile Connect from Bell is a program that allows you to set up and
manage your wireless connections over the Bell network.
Mobile Connect for Windows and Macintosh is pre-loaded onto your
Turbo Stick and can be installed directly from it to your computer
– no CD required.
Before inserting your Turbo Stick into the computer:
1. If you are already using a wireless connection manager (such as
Mobilink), or have it installed on the computer, you should uninstall the
program and restart before inserting your new Turbo Stick.
2. Ensure that computer security software (antivirus and firewall programs)
are set to allow software installation.
3. Ensure that you have Administrator Rights and the login user name and
password before attempting to install – check your computer’s Help files
for details.
5
consultez les fichiers d’aide de votre ordinateur pour plus de détails.
d’utilisateur et le mot de passe avant de procéder avec l’installation –
3. Assurez-vous d’avoir les droits d’administrateur de même que le nom
pare-feu) sont configurés pour permettre l’installation du logiciel.
2. Assurez-vous que les logiciels de sécurité de l’ordinateur (antivirus et
clé Turbo.
désinstaller le programme et redémarrer avant d’insérer votre nouvelle
Mobilink) ou s’il est déjà installé sur votre ordinateur, vous devez
1. Si vous utilisez déjà un gestionnaire de connexion sans fil (tel que
Avant d’insérer votre clé Turbo dans l’ordinateur :
ordinateur (aucun CD nécessaire).
sur votre clé Turbo et peut être installé directement de la clé à votre
Le logiciel Connexion mobile pour Windows et Macintosh est préinstallé
de configurer et de gérer vos connexions sans fil sur le réseau de Bell.
Le logiciel Connexion mobile de Bell est une application qui vous permet
Préparer votre ordinateur pour l’installation
5
6
disponible (e:\, f:\, g:\, etc.).
d’exploitation de votre ordinateur sera la prochaine lettre de lecteur
Remarque : La lettre du lecteur attribuée à votre clé Turbo par le système
3. Lancez le fichier « mobileconnect.exe ».
2. Dans « Poste de travail », repérez le lecteur de votre clé Turbo.
1. Sélectionnez Démarrer > Exécuter > Parcourir.
votre clé Turbo comme suit :
Turbo. Ou encore, vous pouvez installer le logiciel manuellement depuis
le logiciel depuis le site bell.ca/connexionmobile avant d’insérer votre clé
et utilisez une connexion Internet alternative pour télécharger et installer
Si l’installation ne démarre pas automatiquement, retirez votre clé Turbo
Install/Run Mobile Connect.
à installer le logiciel Connexion mobile ; sélectionnez
L’installation devrait démarrer automatiquement ou vous serez invité
sans crainte et procéder avec l’installation.
application autorisée. Vous pouvez ignorer cet avertissement
de sécurité affirmant que Connexion mobile n’est pas une
Remarque : Votre ordinateur affichera peut-être un avertissement
peut émettre un bip sonore.
le port USB. La clé Turbo fonctionne dès qu’elle est insérée et l’ordinateur
l’insérez pas de force, car vous pourriez endommager le périphérique et
Insérez votre clé Turbo dans un port USB libre de votre ordinateur. Ne
Installing Mobile Connect for Windows
Insert your Turbo Stick into an available USB port on your computer.
Do not forcibly insert your Turbo Stick as this may damage both the
device and the port. Your Turbo Stick powers on when inserted, and your
computer may beep.
Note: Your computer may display a security warning stating
that Mobile Connect is not a trusted application. You may safely
dismiss this warning and continue with the installation.
Installation should automatically begin. However, you may be prompted to
install Mobile Connect. Select Install/Run Mobile Connect.
If the auto install fails to start, remove your Turbo Stick and use an
alternate Internet connection to download and install the software from
our website at bell.ca/mobileconnect before inserting your Turbo Stick,
or you can manually install the software from your Turbo Stick by:
1. Selecting Start > Run > Browse...
2. Look in “My Computer” to find your Turbo Stick disk drive
3. Run the file “mobileconnect.exe”
Note: The drive letter assigned to your Turbo Stick by the computer’s
operating system will be the next available drive letter (e:\, f:\, g:\, etc.).
pour Windows
Installation du logiciel Connexion mobile
6
7
Follow the InstallShield® Wizard, it will guide
you through the process of installing the
Mobile Connect application.
Use the “Next” and “Back” buttons to navigate
through the installation steps.
To continue the installation, you must read and
accept the terms of the License Agreement.
The installation process may take several
minutes to complete with no progress shown
on the progress bar – please be patient.
Select “Finish” to complete the installation.
Once the installation is complete, you may
need to restart your computer. If a restart is
not required, Mobile Connect will launch
automatically. If your computer restarts,
launch Mobile Connect by double-clicking
on the Mobile Connect icon.
l’icône Connexion mobile.
lancez Connexion mobile en double-cliquant sur
automatiquement. Si votre ordinateur redémarre,
le cas, le logiciel Connexion mobile sera lancé
être redémarrer votre ordinateur. Si ce n’est pas
Une fois l’installation terminée, vous devrez peut-
l’installation.
Sélectionnez Terminer pour mettre fin à
la barre d’état. Veuillez être patient.
minutes sans qu’aucune activité ne paraisse dans
Le processus d’installation peut prendre plusieurs
logiciel.
accepter les modalités de l’accord de licence du
Pour poursuivre l’installation, vous devez lire et
naviguer dans l’assistant d’installation.
Utilisez les boutons Suivant et Précédent pour
d’installation de l’application Connexion mobile.
Il vous guidera tout au long du processus
Suivez les instructions de l’assistant InstallShield~.
7
8
Installing Mobile Connect for Macintosh
Insert your Turbo Stick into an available USB port on your computer.
Do not forcibly insert the device as this may damage both the device
ordinateur, durant le processus d’installation.
votre mot de passe et redémarrer votre
Vous devrez peut-être saisir votre nom et
d’utilisation en cliquant sur « J’accepte ».
lire et accepter les modalités de la licence
Turbo. Pour poursuivre l’installation, vous devez
installer les pilotes du logiciel pour votre clé
Suivez les instructions étape par étape pour
lancer le programme d’installation.
« Installer Connexion mobile.mpkg » pour
dmg » et double-cliquez sur le fichier
Double-cliquez sur le fichier « connexionmobile.
connexionmobile.dmg » sur votre bureau.
trouvez et faites glissez l’image «
Double-cliquez sur l’icône CD-ROM puis
apparaîtra comme un lecteur CD-ROM sur votre bureau.
port USB. Votre clé Turbo fonctionne dès qu’elle est insérée. La clé Turbo
l’insérez pas de force, car vous pourriez endommager le périphérique et le
Insérez votre clé Turbo dans un port USB libre de votre ordinateur. Ne
and the port. Your Turbo Stick automatically powers on when inserted.
Your Turbo Stick will appear as a CD-ROM drive on your desktop.
Double-click the CD-ROM icon, then find
and drag the “Mobile Connect.dmg” image
to your desktop.
Double-click the “mobileconnect.dmg” file
and then double-click the “Install Mobile
Connect.mpkg” file to launch the
installation program.
Follow the step-by-step instructions to
install the software drivers for your
Turbo Stick, you must read and click
“Agree” to accept the terms of the License
Agreement to continue the installation.
You may need to enter your name and
password, and restart your computer,
during the installation process.
sur un Macintosh
Installation du logiciel Connexion mobile
8
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.