Infocus X7, X6 User Manual [es]

Guía de Referencia
X6 X7
1
... Español
Tabla de contenido
Tabla de contenido ....................................................................................... 1
Aviso sobre la utilización .............................................................................. 2
Precauciones ........................................................................................................2
Consideraciones de Uso Importantes para la Seguridad .....................................4
Introducciónn ................................................................................................ 5
Características del producto .................................................................................5
Contenido del paquete .........................................................................................6
Información general del producto .........................................................................7
Operación ................................................................................................... 11
Conectar el proyector ......................................................................................... 11
Encender y apagar el proyector .........................................................................12
Encender el proyector .................................................................................................. 12
Apagar el proyector ......................................................................................................13
Indicador de Aviso ........................................................................................................14
Ajustar la imagen proyectada .............................................................................15
Ajustar la Altura de la Imagen del Proyector ................................................................15
Ajustar el Zoom / Enfoque del Proyector .....................................................................16
Ajustar el tamaño de la imagen proyectada .................................................................16
Controles del usuario .................................................................................17
Menús en pantalla ..............................................................................................17
Cómo funcionan ........................................................................................................... 17
Imagen (Modo PC) .......................................................................................................18
Imagen (Modo Vídeo) ..................................................................................................20
Conguración de Pantalla ............................................................................................ 22
Conguración por Defecto ...........................................................................................24
Idioma ..........................................................................................................................26
Mensaje .......................................................................................................................27
Apéndices................................................................................................... 28
Solucionar problemas .........................................................................................28
Sustituir la Lámpara............................................................................................33
Modos de Compatibilidad ...................................................................................35
2
Español ...
Aviso sobre la utilización
Precauciones
Siga todos los avisos, precauciones y consejos de mantenimiento tal y como se recomiendan en esta guía de usuario para maximi­zar la vida útil de su unidad.
Advertencia- No mire por la lente del proyector cuando la lámpara
esté encendida. La luz brillante puede dañar sus ojos.
Advertencia- Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica,
no exponga este producto a la lluvia o a la humedad.
Advertencia- Por favor, no abra ni desmonte el producto, ya que
esto podría causar una descarga eléctrica.
Advertencia- Al sustituir la lámpara, por favor, permita que la
unidad se enfríe y siga todas las instrucciones para sustituirla.
Advertencia- Hg – La lámpara contiene mercurio. Trátelo
siguiendo las leyes de desecho locales. Ver
www.lamprecycle.org.
Advertencia- Este producto detectará la vida de vida útil de la
lámpara. Por favor, asegúrese de sustituir la lámpara cuando aparezcan los mensajes de aviso.
Advertencia- Reinicie la función “Reinicio de Lámpara” desde
el menú “Conguración por Defecto” de la Visu­alización en Pantalla tras sustituir por un nuevo módulo de lámpara (consulte la página 25).
Advertencia- Cuando la lámpara alcance el n de su vida útil, se
fundirá y producirá un fuerte sonido de chasquido. Si esto ocurre, el proyector no volverá a encenderse hasta que el modulo haya sido sustituido. Para susti­tuir la lámpara, siga los procedimientos indicados en “Sustituir la lámpara”.
Precaución- Al apagar el proyector, por favor, asegúrese de que
éste completa su ciclo de refrigeración antes de desconectar la alimentación.
Precaución- Primero encienda el proyector y luego las fuentes de
señal.
Precaución- No utilice la tapa de la lente cuando el proyector se
encuentre en funcionamiento.
3
... Español
Aviso sobre la utilización
Debe:
Apagar el producto antes de limpiarlo.Utilice un paño suave humedecido con detergente suave para
limpiar la carcasa de la pantalla.
Desconecte el enchufe de alimentación de la toma CA si el
producto no va a ser usado durante un largo período de tiempo.
No Debe:
Bloquee las ranuras y aberturas de ventilación de la unidad.Use limpiadores, ceras o solventes abrasivos para limpiar la
unidad.
Lo use bajo las siguientes condiciones:
- Ambiente muy caluroso, frío o húmedo.
- En áreas donde el polvo y la suciedad se acumulen con facilidad.
- Cerca de cualquier aparato que genere un campo magnético fuerte.
4
Español ...
Aviso sobre la utilización
Consideraciones de Uso Importantes para la Seguridad
  Ponga el proyector en posición horizontal en un ángulo
no superior a 15 grados del eje.
Sitúe el proyector en un área bien ventilada sin ninguna
obstrucción para las ranuras de entrada o salida. No sitúe
el proyector sobre un mantel u otra supercie blanda que
podría bloquear las ranuras.
Sitúe el proyector a al menos 4’ (1,2 m) de distancia de
cualquier ranura de calefacción o refrigeración.
Use únicamente el cable de alimentación proporcionado.
Se recomienda el uso de una regleta con protección contra sobretensiones.
Consulte esta guía para realizar adecuadamente los
procesos de encendido y apagado.
 En el caso poco probable de una ruptura de lámpara,
las partículas podrían salir por las ranuras laterales del proyector. Cuando el proyector esté encendido, mantenga a la gente, la comida y la bebida lejos de la zona de “alejamiento” situada bajo y alrededor del
proyector, indicada por las áreas “X” más adelante.
Siga estas instrucciones para asegurar la calidad de la imagen y la vida útil de la lámpara a lo largo de toda la vida útil del proyector. No seguir estas instrucciones podría afectar a la garantía. Para conocer todos los detalles sobre la garantía, consulte el folleto de la Garantía.
3
/
1
m
2
/
0
,
6
m
5
/
1
,
5
m
8
/ 2
,
4
m
5
... Español
Introducción
Características del producto
Este producto es un proyector de un SVGA/XGA solo chip DLP® de 0,55”. Las características destacadas incluyen:
  SVGA Verdadero, 800 x 600 píxeles XGA Verdadero
direccionables, 1024 x 768 píxeles direccionables
Chip Único Dark Chip2TM con tecnología DLP
®
NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM y
SDTV(480i/576i), Compatible con EDTV(480p/576p), HDTV(720p/1080i)
Funciones Múltiples Automáticas: Detección Automática,
Imagen Automática y Guardado Automático de ajustes
Mando a Distancia con todas las funciones
Menú de Visualización en Pantalla multiidioma de fácil
manejo
Corrección de la distorsión trapezoidal digital y ajuste
del tamaño de la imagen a pantalla completa de alta calidad
 Un altavoz de 2 Vatios incorporado.
Compresión SXGA+, SXGA y ajuste de tamaño VGA,
SVGA (XGA)
SXGA, compresión XGA y ajuste de tamaño VGA
(SVGA)
Compatible con Mac
6
Español ...
Introducción
Cable de alimentación Cable VGA
Mando a Distancia
Inalámbrico
Proyector con la tapa del
objetivo
Contenido del paquete
Este proyector incluye todos los artículos que se muestran a continuación. Compruébelo para asegurarse de que su unidad está completa. Contacte con su proveedor inmediatamente si falta algún elemento.
Debido a
la diferencia de aplicación en función del país, algunas regiones pueden tener accesorios diferentes.
Paquete de Documentosvv
7
... Español
Introducción
1. Encendido
2. Mando a Distancia
3. Receptores de infrarrojos (IR)
4. Rueda de Zoom y Enfoque
5. Altavoz
6. Lente
7. Tapa de la Lente
Unidad Principal
Información general del producto
1
2
4
6
7
5
3
8
Español ...
Introducción
Puertos de conexión
1. Conector de Entrada del Ordenador
2. Vídeo 1: Conector de entrada de S-Video
3. Vídeo 2: Conector de Entrada del Vídeo Compuesto
4. Conector del Control de Serier
5. Conector de Salida del Monitor
6. Conector de entrada de audio
7. Conector de alimentación
8. Puerto de bloqueo Kensington
TM
1 2 3 4 5 6
7 8
9
... Español
Introducción
Mando a Distancia Inalámbrico
# Icono Función Descripción 1 Encendido
– Apagado
Consulte la sección “Encender y apagar el proyector” en las páginas 12-13.
2 Modo Pantalla Seleccione el modo pantalla
desde PC, Películas, sRGB, Juegos o Usuario.
3 Fuente de
Ordenador
Pulse “ordenador” para elegir el ordenador del conector.
4 Congelar Para pausar la imagen de la
pantalla.
1
2
3
4
5
6
7
5
8
9
10
11
12
13
14
15
17
17
16
Para extraer el mando a
distancia del proyector, simplemente apriete la parte central superior del mando a distancia. El mando a distancia saltará hacia arriba para que pueda extraerlo.
Por favor, NO
extraiga el mando a distancia de otra forma que no sea la indicada. Cualquier acción inapropiada al extraer el mando a distancia podría causar daños en la ranura.
10
Español ...
Introducción
5 Corrección
Trapezoidal
Ajusta la imagen para com­pensar la distorsión causada por la inclinación del proyector (vertical ± 15 grados).
6 Fuente Pulse “fuente” para elegir las
fuentes RGB, Componente,
Vídeo-S, Compuesto o HDTV.
7 Menú Pulse “menú” para ejecutar
el menú de Visualización en
Pantalla (OSD), volviendo al nivel superior del menú OSD
para la operación del menú
principal de la OSD
8 Silencio AV Enciende/apaga momentánea-
mente el audio y el vídeo.
9 Reiniciar Cambia los ajustes y las
conguraciones a los valores
por defecto de fábrica.
10 Fuente de Vídeo
1 (Vídeo-S)
Pulse “vídeo 1” para escoger el conector de vídeo 1.
11 Fuente de Vídeo
2 (Compuesto)
Pulse “vídeo 2” para escoger el conector de vídeo 2.
12 Zoom Digital Acerca o aleja la imagen del
proyector.
13 Intror Conrma su selección de
elementos en una operación de submenú.
14 Resincroni-
zación
Sincroniza automáticamente el proyector con la fuente de entrada.
15 Cuatro Botones
Direccionales de
Selección
Use arriba, abajo, izquierda y derecha para seleccionar elementos o hacer ajustes en su selección.
16 Bloqueo de
Fuente
Pulse “bloqueo de fuente” para bloquear el puerto de selección
especicado; púlselo de nuevo
para desbloquearlo.
17 Volumen -/+ Aumenta/Disminuye el
volumen del altavoz.
11
... Español
Operación
Conectar el proyector
Debido a
la diferencia de aplicación en función del país, algunas regiones pueden tener accesorios diferentes.
Para asegurarse de que el proyector funciona
adecuadamente con su ordenador, por favor, asegúrese de que la sincronización del modo de la pantalla sea
compatible con su proyector.
1............................................................................................. Cable de alimentación
2......................................................................Adaptador D-15 a RCA para YPbPr
3............................................................................................ Cable de entrada VGA
4......................................................................................................Cable de S-Video
5......................................................................................Cable de vídeo compuesto
6...............................................................................................................Cable RS232
7................................................................................................Cable de salida VGA
8...................................................................................Cable de audio toma a toma
Reproductor de DVD,
descodificador,
receptor de HDTV
VGA, DVI
Salida de Vídeo
Salida de S-Vídeo
RS232
1
2
3
5
7
6
4
8
Loading...
+ 25 hidden pages