Infocus X6, X7 User Manual [it]

Guida di riferimento
X6 X7
1
... Italiano
Contenuti
Contenuti ...................................................................................................... 1
Avvertenze.per.l’uso.. ................................................................................... 2
Precauzioni ...........................................................................................................2
Importanti considerazioni sull’utilizzo in sicurezza ...............................................4
Introduzione.................................................................................................. 5
Caratteristiche del prodotto ..................................................................................5
Contenuto della confezione ..................................................................................6
Descrizione del prodotto .......................................................................................7
Funzionamento........................................................................................... 11
Collegamento del proiettore ...............................................................................11
Accensione e spegnimento del proiettore ..........................................................12
Accensione del proiettore ............................................................................................12
Spegnimento del proiettore ..........................................................................................13
Indicatore di avviso ......................................................................................................14
Regolazione dell’immagine proiettata.................................................................15
Regolazione dell’altezza dell’immagine del proiettore .................................................15
Regolazione dello zoom/messa a fuoco del proiettore ................................................16
Regolazione delle dimensioni dell’immagine proiettata ...............................................16
Controlli ...................................................................................................... 17
Menu OSD (On Screen Display) ........................................................................17
Funzionamento ............................................................................................................17
Immagine (Modalità PC) ..............................................................................................18
Immagine (Modalità video) ...........................................................................................20
Impostazione schermo .................................................................................................22
Impostazione predenita ..............................................................................................24
Lingua ..........................................................................................................................26
Informazioni .................................................................................................................27
Appendici.................................................................................................... 28
Risoluzione dei problemi ....................................................................................28
Sostituzione della lampada.................................................................................33
Modalità compatibili ............................................................................................35
2
Italiano ...
Avvertenze per l’uso
Precauzioni
Seguire tutti gli avvisi, le precauzioni e la manutenzione come consigliato nella presente guida utente per ottimizzare la vita della propria unità.
Avviso- Non guardare nell’obiettivo del proiettore quando la
lampada è accesa. La luce forte potrebbe danneggiare la vista.
Avviso- Per ridurre il rischio di folgorazione, non esporre il
prodotto alla pioggia o all’umidità.
Avviso- Non aprire o smontare il prodotto per non causare il
rischio di folgorazione.
Avviso- Quando si cambia la lampada, lasciar raffreddare
l’unità e seguire tutte le istruzioni per il cambio.
Avviso- Hg – La lampada contiene mercurio.
Maneggiare in conformità alle leggi locali per lo smaltimento. Vedere www.lamprecycle.org.
Avviso- Questo prodotto rileverà la vita della lampada stessa.
Accertarsi di cambiare la lampada quando mostra messaggi di avviso.
Avviso- Resettare la funzione “Ripristino lampada” dal
menu a video “Impostazione predenita” una
volta sostituito un nuovo modulo lampada (fare riferimento a pagina 25).
Avviso- Quando la lampada raggiunge la ne della sua
durata, si brucerà ed emetterà un forte scoppiettio. In
questo caso, il proiettore non si riaccenderà nché il
modulo della lampada non sarà stato sostituito. Per sostituire la lampada, seguire le procedure elencate sotto “Sostituzione della lampada”.
Attenzione- Quando viene spento il proiettore, accertarsi che
venga completato il ciclo di raffreddamento prima di scollegare la corrente.
Attenzione- Accendere prima il proiettore e successivamente la
sorgente del segnale.
Attenzione- Non usare il coperchio dell’obiettivo mentre il
proiettore è in uso.
3
... Italiano
Avvertenze per l’uso
Sì:
Spegnere il prodotto prima della pulizia.Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro
per pulire le coperture.
Scollegare la spina dalla presa CA se il prodotto non viene usato
per periodi prolungati.
No:
Bloccare le prese d’aria sull’unita fornite per la ventilazione.
Usare detergenti abrasivi, cere o solventi per pulire l’unità.
Usare secondo le seguenti condizioni:
- In luoghi estremamente caldi, freddi o umidi.
- In aree suscettibili a polvere e sporcizia eccessiva.
- Vicino a qualsiasi apparecchiatura che generi un forte campo magnetico.
4
Italiano ...
Avvertenze per l’uso
Importanti considerazioni sull’utilizzo in sicurezza
  Posizionare il proiettore in posizione orizzontale con uno
sfasamento sull’asse non superiore a 15 gradi.
Posizionare il proiettore in un’area ben ventilata senza
ostruzioni alle prese d’aria. Non posizionare il proiettore
su tovaglie o altre coperture sofci che possano bloccarne
le prese d’aria.
Collocare il proiettore ad almeno 1,2 m da prese per il
riscaldamento o il raffreddamento.
Utilizzare solo il cavo elettrico in dotazione. Si consiglia
di utilizzare una presa multipla con protezione per sovraccarichi.
Fare riferimento a questa guida per le procedure corrette
di accensione e spegnimento.
 Nell’evento improbabile della rottura della lampada,
potrebbero uscire delle particelle dalle prese laterali del proiettore. Quando il proiettore viene acceso, tenere le persone, gli alimenti e le bevande lontane dall’area sotto l’apparecchio e intorno ad esso, come indicato dalla area
“X” in basso.
Seguire queste istruzioni per collaborare nel garantire la qualità dell’immagine e la durata della lampada durante la vita del proiettore. La mancata osservanza delle presenti istruzioni potrebbe rendere nulla la garanzia. Per i dettagli completi sulla garanzia, vedere l’opuscolo relativo.
3
/
1
m
2
/
0
,
6
m
5
/
1
,
5
m
8
/ 2
,
4
m
5
... Italiano
Introduzione
Caratteristiche del prodotto
Questo prodotto è un proiettore 0,55” DLP® SVGA/XGA Single Chip. Le caratteristiche importanti includono:
  Pixel indirizzabili True SVGA, 800 x 600 Pixel indirizzabili True XGA, 1024 x 768
Tecnologia Dark Chip2TM DLP® a chip singolo
NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM e
SDTV(480i/576i), EDTV(480p/576p), HDTV(720p/1080i) compatibile
Funzioni Multi-auto: Rilevazione automatica, Immagine
automatica e Salvataggio automatico delle regolazioni
Telecomando con tutte le funzioni
Menu a video semplice da utilizzare
Correzione trapezoidale digitale avanzata ed alta qualità
di rappresentazione in scala dell’immagine
 Altoparlante da 2 watt integrato.
Compressione SXGA+, SXGA e ridimensionamento
VGA, SVGA
Compressione (XGA) SXGA, XGA e ridimensionamento
VGA (SVGA)
Mac compatibile
6
Italiano ...
Introduzione
Cavo d’alimentazione Cavo VGA
Telecomando wirelessProiettore con coperchio
obiettivo
Contenuto della confezione
Questo proiettore è fornito con tutti i seguenti elementiin dotazione. Accertarsi che la confezionesia completa. Mettersi immediatamente in contatto con il rivenditore se manca qualsiasi cosa.
A causa dei diversi
requisiti di ciascun paese, alcune zone potrebbero avere accessori diversi.
Documenti
7
... Italiano
Introduzione
1. Alimentazione
2. Telecomando
3. Ricevitori IR
4. Leva zoom e messa a fuoco
5. Altoparlante
6. Lente
7. Tappo della lente
Unità principale
Descrizione del prodotto
1
2
4
6
7
5
3
8
Italiano ...
Introduzione
Porte di collegamento
1. Connettore ingresso computer
2. Video 1: Connettore input S-Video
3. Video 2: Connettore di ingresso video Composite
4. Connettore controllo seriale
5. Connettore uscita monitor
6. Connettore input Audio
7. Connettore alimentazione
8. Dispositivo di sicurezza Kensington
TM
1 2 3 4 5 6
7 8
9
... Italiano
Introduzione
Telecomando wireless
# Icona Funzione Descrizione 1 Accensione Fare riferimento alla sezione
“Accensione e spegnimento del proiettore” a pagina 12-13.
2 Modalità di visu-
alizzazione
Selezionare la modalità di visualizzazione tra PC, Film, sRGB, Giochi e Utente.
3 Sorgente
computer
Premere “computer” per scegliere il computer nel connettore.
4 Sospendi Per mettere in pausa
l’immagine a video.
1
2
3
4
5
6
7
5
8
9
10
11
12
13
14
15
17
17
16
Per rimuovere il
telecomando dal proiettore, basta premere la parte in alto al centro del telecomando, ed esso salterà fuori per essere
slato.
NON rimuovere
il telecomando diversamente dal metodo indicato. Qualsiasi azione non corretta per rimuovere il telecomando può causare danni all’alloggiamento.
10
Italiano ...
Introduzione
5 Correzione
keystone
Regola l’immagine per compensare la distorsione causata dall’inclinazione del proiettore (verticale ± 15 gradi).
6 Sorgente Premere “Sorgente” per
scegliere tra le sorgenti Component, S-Video, Composite e HDTV.
7 Menu Premere “menu” per lanciare
il menu a video (OSD), per tornare al livello superiore del menu a video per il funzionamento del menu a video principale.
8 AV-Mute Attiva/disattiva momentanea-
mente l’audio e il video.
9 Ripristina Modica le regolazioni e
le impostazioni al valore
predenito di fabbrica.
10 Sorgente video 1
(S-Video)
Premere “video 1” per scegliere il connettore video 1.
11 Sorgente video 2
(Composite)
Premere “video 2” per scegliere il connettore video 2.
12 Zoom digitale Avvicina o allontana la
visualizzazione del proiettore.
13 Invio Confermare la selezione di
elementi usando il sottomenu.
14 Re-Sync Sincronizza automaticamente
il proiettore sull’origine d’input.
15 Quattro tasti
direzionali per la selezione
Usare le quattro frecce per selezionare gli elementi o per fare regolazioni alla propria selezione.
16 Blocco sorgente Premere “blocca sorgente”
per bloccare la porta di
connessione specica; premere
di nuovo per sbloccare.
17 Volume -/+ Aumenta/diminuisce il
volume dell’altoparlante.
11
... Italiano
Funzionamento
Collegamento del proiettore
A causa dei diversi
requisiti di ciascun paese, alcune zone potrebbero avere accessori diversi
Per garantire il corretto funzionamento del proiettore con il
proprio computer, assicurarsi la modalità di visualizzazione sia sincronizzabile con il proiettore.
1..............................................................................................Cavo d’alimentazione
2.................................................................... Adattatore D-15 per RCA per YPbPr
3.............................................................................................................Cavo VGA in
4............................................................................................................ Cavo S-Video
5.............................................................................................Cavo video composito
6................................................................................................................Cavo RS232
7.......................................................................................................... Cavo VGA out
8..............................................................................................Cavo audio jack - jack
Lettore DVD, decodificatore,
ricevitore HDTV
VGA, DVI
Output Video
Output S-Video
RS232
1
2
3
5
7
6
4
8
Loading...
+ 25 hidden pages