INFOCUS X3 User Manual [fr]

X3 MULTI-USE PERFORMANCE
USER’S GUIDE
Le mode d'emploi complet est disponible sur le CD ci-joint sous forme de fichier PDF d'Adobe Acrobat dans les langues suivantes : anglais, français, allemand, italien, norvégien, portugais, espagnol, russe, japonais, coréen, chinois traditionnel, chinois simplifié. Avant d'utiliser ce projecteur, veuillez lire ces instructions.
2
Déclaration de conformité
Fabricant : InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 USA Bureau européen : Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Pays-Bas Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce projecteur est conforme aux directives et normes suivantes :
Directive CEM 89/336/CEE, amendée par 93/68/CEE CEM : EN 55022
EN 55024 EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 Directive sur les basses tensions 73/23/CEE, amendée par 93/68/CEE Sécurité : EN 60950 : 2000
Février 2005
Marques commerciales
Apple, Macintosh et PowerBook sont des marques commerciales ou déposées d'Apple Computer, Inc. IBM est une marque commerciale ou déposée d'International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint, et Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation. Adobe et Acrobat sont des marques de commerce ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated. InFocus, In Focus, INFOCUS, LP, LiteShow, ScreenPlay, LitePort, ASK et Proxima sont des marques commerciales ou deposées de InFocus Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.
Avertissement FCC
Remarque : Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites définies pour un appareil numérique de classe B, en vertu de l'article 15 des réglementations de la FCC. Ces limitations ont été conçues afin d'assurer une protection raisonnable contre toute interférence nuisible pour une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de l’énergie à haute fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut créer des interférences avec les communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il ne se produira pas d’interférence dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en arrêtant puis en mettant l’équipement en marche, l’utilisateur est encouragé à tenter d’y remédier en prenant l'une (ou plusieurs) des mesures suivantes : — réorienter ou déplacer l’antenne de réception ; — augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ; — brancher l’équipement dans une prise connectée à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché ; — consulter le vendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l’aide.
Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Approbations d'organismes
UL, CUL, NOM, IRAM, GOST, C-tick D’autres approbations spécifiques à des pays peuvent s’appliquer. Veuillez vous
reporter à l’étiquette d’homologation du produit.
InFocus se réserve le droit de modifier les offres et les spécifications des produits à tout moment sans préavis.
3
Table des matières
Introduction 6 Positionnement du projecteur 8 Guide des connecteurs du projecteur et des appareils 9 Raccordements de l'ordinateur 9 Raccordements vidéo 9 Raccordement d'une source ordinateur 12 Connexions d'ordinateur exigées 12 Connexions d'ordinateur optionnelles 12 Affichage d'une image de source ordinateur 13 Réglage de l'image 14 Utilisation du projecteur avec Windows 98 pour la première fois 15 Raccordement d'un appareil vidéo 17 Raccordements d’appareils vidéo 18 Raccordement vidéo composite 18 Raccordement S-vidéo 18 Raccordement VGA 19 Affichage vidéo 20 Réglage de l'image 20 Arrêt du projecteur 22 Dépannage de l'installation 22 Utilisation de la télécommande 30 Utilisation de l'audio 31 Utilisation des boutons du clavier 32 Optimisation des images provenant d'un ordinateur 33 Fonctions de présentation 33 Optimisation des images vidéo 34 Personnalisation du projecteur 34 Utilisation des menus 35 Menu Image 36 Menu Paramètres 39 Entretien 42 Nettoyage de l'objectif 42 Changement de la lampe de projection 42 Nettoyage des filtres du boîtier de lampe 44 Utilisation du verrou de sécurité 44 Annexe 45
Comportement du voyant rouge et erreurs de projecteur 45 Si vous êtes un utilisateur chevronné des systèmes de projection, utilisez la fiche de démarrage rapide qui accompagne le projecteur. Pour des détails complets sur le branchement et le fonctionnement du projecteur, reportez­vous à ce mode d'emploi. Les versions électroniques multilingues de ce mode d'emploi se trouvent sur le CD inclus et sur notre site Internet à www.infocus.com.
Le site Internet propose également des spécifications techniques (calculatrice interactive de taille d'image, commandes d'activation d'un ordinateur portable, brochage des connecteurs, glossaire, fiche de données du produit), un magasin Internet pour l'achat d'accessoires et une page pour l'inscription en ligne.
4
Importantes consignes de sécurité pendant le fonctionnement
Placez le projecteur en position horizontale, à un angle de 15 degrés maximum par rapport à l'axe.
Placez le projecteur dans un lieu bien aéré en veillant à ce que les prises ou les sorties d'air ne soient pas obstruées. Ne placez pas le projecteur sur une nappe ou tout autre revêtement mou qui pourrait obstruer les évents.
Placez le projecteur à une distance minimum de 1,2 m (4 pieds) des bouches de chauffage ou de refroidissement.
N'utilisez que les systèmes de montage au plafond InFocus.
N'utilisez que le cordon électrique fourni. L'utilisation d'une barrette de protection contre les surtensions est recommandée.
Consultez ce manuel pour les marches à suivre de démarrage et d'arrêt.
Dans le cas, peu probable, d'une cassure de la lampe, mettez au rebut tous les produits comestibles proches et nettoyez soigneusement l'espace environnant ainsi que tous les côtés du projecteur. Lavez-vous les mains après avoir nettoyé la surface et manipulé la lampe cassée. La lampe de ce projecteur contient un très petite quantité de mercure. Mettez-la au rebut en respectant les diverses réglementations en vigueur. Pour de plus amples informations, voir www.eiae.org.
Suivez ces instructions pour optimiser la qualité de l'image et la durée de service de la lampe au cours de l'utilisation du projecteur. Le non-respect de ces instructions peut affecter la garantie. Pour des détails complets sur la garantie, voir la section Garantie à la fin de ce Mode d'emploi.
)
s
d
e
i
p
2
(
m
6
,
0
Ne placez rien (ni personnes ni objets) sur 60 cm (2 pieds) le long du projecteur. Pour un montage au plafond, cette longueur doit être de 1,5 mètres (5 pieds).
1,5 m (5 pieds)
5

Introduction

Votre nouveau projecteur numérique est facile d'emploi, aussi bien pour ses branchements que son utilisation et son entretien. De plus, sa souplesse lui permet d’être utilisé pour des présentations professionnelles ou personnelles. Doté d’une résolution native XGA 1024x768, il est compatible avec une gamme étendue d’ordinateurs et d’appareils vidéo, notamment :
La plupart des magnétoscopes, des lecteurs DVD (affichage progressif et entrelacé), de lecteurs DVD (formats 480 p et 576p), des sources HDTV (formats 1080i, 1035i et 720P HDTV), des syntoniseurs (tuners) de réception de télévision diffusée ou par satellite, des camescopes, des jeux vidéo et des lecteurs de disques lasers.
Ordinateurs compatibles IBM, y compris les portables, jusqu'à 1280x1024 en résolution.
Ordinateurs Apple résolution.
Spécifications du projecteur
Pour connaître les dernières spécifications de votre projecteur multimédia, visitez notre site Web. En effet, les spécifications sont sujettes à changement. L'adresse Internet se trouve sur le côté intérieur de la page de couverture du Mode d'emploi.
Accessoires
Les accessoires standard qui accompagnent le projecteur figurent sur la liste des articles emballés incluse. Les accessoires en option figurent dans le catalogue d'accessoires qui est inclus avec le projecteur. Vous pouvez également consulter ce catalogue sur notre site Web. Voir l'adresse Internet à l'intérieur de la page de couverture.
Inscription en ligne
Inscrivez votre projecteur à partir de notre site Internet pour recevoir les mises à jours du produit, les annonce et les bénéfices associés à l'inscription. Voir l'adresse Internet à l'intérieur de la page de couverture.
®
Macintosh® et PowerBook® jusqu’à 1280x1024 en
récepteur de télécommande (IR)
mise au point
(anneau mince)
connecteur panneau
haut-parleur
réglable
élévateur
zoom (anneau épais)
capuchon de l'objectif avec attache
clavier
bouton de déverrouillage du pied réglable
verrou de sécurité
cordon d'alimentation connecteur
interrupteur général
lampe boîtier volet
6
Panneau de connexion
Le projecteur est doté d’options de branchement d'ordinateurs et de vidéo :
M1 pour ordinateur et vidéo
S-vidéo
Audio/vidéo RCA composite
Le projecteur est également doté des connecteurs suivants :
Sortie du moniteur
Sortie audio
Sortie CC 12 volts (voir ci-dessous)
RCA audio/visuel
Sortie CC 12 volts
Un déclenchement de mini-jack de 3,5 mm fournit une sortie CC 12 volts. La sortie est constante lorsque le projecteur est en marche. Elle est utile dans de nombreux cas. Par exemple, si vous branchez votre écran de projection à une sortie CC 12 volts avec le câble qui accompagne votre écran, à l’allumage du projecteur, l’écran se déplace vers le bas et à l’extinction du projecteur, l’écran reprend sa position de stockage. l’extinction du projecteur, l’écran reprend sa position de stockage. Pour utiliser la sortie CC 12 volts, vous devez d’abord retirer le capuchon de sécurité et activer cette fonction sur le menu du système.
Projection sans fil
Vous pouvez utiliser le connecteur M1 du projecteur avec le logiciel et l'adaptateur sans fil LiteShow d'InFocus permettant une projection numérique sans fil. Pour plus d'informations, contactez un revendeur agréé InFocus ou visitez le site Internet figurant au verso de la couverture intérieure de ce Mode d'emploi.
12 volts Audio Sortie CC sortie
Ordinateur M1 Moniteur S-vidéo
+12 v
terre
capuchon de 3,5 mm
par exemple, vers relais d'écran (voir le fabricant de l'écran pour des détails)
7
Sortie CC 12 volts

Positionnement du projecteur

Pour déterminer l’emplacement du projecteur, considérez la taille et la forme de votre écran, les emplacements des prises de courant et la distance entre le projecteur et les autres appareils. Voici quelques règles élémentaires :
Positionnez le projecteur sur une surface plane à angle droit avec l’écran. Le projecteur doit être au minimum à 1,95 m (6,4 pieds) de l’écran de projection.
Positionnez le projecteur à moins de 3 mètres (10 pieds) de la source de courant et de 1,8 mètres (6 pieds) de l’appareil vidéo (sauf si vous disposez de rallonges). Pour assurer un accès adéquat aux câbles, ne placez pas le projecteur à moins de 0,15 m (6 pouces) du mur ou d’un autre objet.
Si vous installez le projecteur au plafond, reportez-vous au guide d’installation du Kit de montage plafond pour plus de détails. Pour inverser l’image projetée, reportez-vous à « Montage au plafond » page 39. Nous recommandons l'utilisation d'un montage au plafond agréé par InFocus.
Positionnez le projecteur à la distance voulue par rapport à l’écran. La distance entre l’objectif du projecteur et l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo déterminent la taille de l’image projetée. L'illustration en haut à droite montre trois tailles d’images projetées. Pour plus de détails sur les tailles d’image à des distances différentes, reportez-vous à « Taille de l'image projetée », page 45.
L'image sort du projecteur à un certain angle. Ce décalage d’image est de 112,2 % lorsque le projecteur est au format 4:3 (mode par défaut). Ce qui signifie que si vous avez une image de 3 mètres cm de haut, le bas de l'image est à 27 cm au-dessus du centre de l'objectif.
Le décalage d’image est de 132,9% lorsque le projecteur est au format 16:9. Ce qui signifie que si vous avez une image de 3 mètres de haut, le bas de l'image est à 1 mètre au-dessus du centre de l'objectif.
Reportez-vous à « Raccordement d'un appareil vidéo », page 17 pour plus de détails sur les modes 16:9 et 4:3.
10 pi (3 mètres) de haut image
bas de l’image 37,1 cm (1,22 pieds) au dessus du centre de l’objectif
10 pi (3 mètres) de haut image
bas de l’image 1 m (3,29 pieds) au dessus du centre de l’objectif
centre de l’objectif
centre de l’objectif
1
2
,
5
p
i
5
p
i
3
,
3
p
i
7,5 pi
4,8 pi
Angle de projection au format 4:3 (par défaut)
Angle de projection au format 16:9 (par défaut)
19 pi
8

Guide des connecteurs du projecteur et des appareils

L’illustration et le tableau suivants vous aideront à déterminer les connecteurs à utiliser pour obtenir la meilleure résolution de vos dispositifs d'entrée, comme les ordinateurs, les magnétoscopes standard, les lecteurs DVD (progressifs et entrelacés), les appareils de télévision haute définition (formats 1080i, 1035i, et 720P HDTV), les télévisions et les tuners satellites, les camescopes, les jeux vidéo (progressifs et entrelacés) et les lecteurs de disque laser.

Raccordements de l'ordinateur

Les branchements informatiques impliquent le raccordement des terminaisons VGA et USB du câble d’ordinateur fourni à un ordinateur et le raccordement de l’autre extrémité (M1) à l’entrée computer in (entrée d’ordinateur) sur le projecteur. La partie USB du câble d’ordinateur permet de faire avancer les diapositives d’une présentation PowerPoint™ via une télécommande. Voir page 12 pour des informations sur l'installation de l'ordinateur et du projecteur.

Raccordements vidéo

La première étape des raccordements vidéo consiste à choisir le type de connecteur de sortie à raccorder au projecteur. Si le matériel vidéo dispose de plusieurs sorties, sélectionnez celle qui offre la qualité optimale. Vos options sont S-video (qualité supérieure) et Composite video (qualité moindre).
Si vous connectez le projecteur à une source de télévision haute définition, le connecteur M1 du projecteur, étiqueté computer in doit être utilisé. Rappel : la télévision haute définition et les sources progressives doivent être gérées par le connecteur de l’ordinateur du projecteur. Vous pouvez aussi utiliser un adaptateur M1 vers composant (accessoire disponible en option) pour raccorder des connecteurs de composants d’une source progressive au projecteur. Le port S-vidéo ne fonctionne pas avec des sources progressives.
connecteurs d'entrée du projecteur
12 volts Sortie CC
entrée ordinateur (sources HDTV et progressive)
moniteur (sortie)
9
sortie audio (audio out)
audio/visuel (composite)
S-vidéo
Appareil vidéo
Compatibilité vidéo
Si votre connecteur d'appareil est de type
Fixer au connecteur de l’adaptateur ou au connecteur étiqueté sur le projecteur
Pour des instructions d'installation, voir
Commentaires
Télévision standard (non haute définition) via : câble, câble numérique, télévision satellite, DVD ou magnétoscope
Caméra vidéo standard
Jeu vidéo standard
Formats NTSC, PAL et SECAM
Formats NTSC, PAL et SECAM
Formats NTSC, PAL et SECAM
Vidéo composite ou S-vidéo
Vidéo composite ou S-vidéo
Vidéo composite ou S-vidéo
Vidéo composite ou S-vidéo
Vidéo composite ou S-vidéo
Vidéo composite ou S-vidéo
10
Raccordement vidéo composite, page 18
Raccordement S-vidéo, page 18
Raccordement vidéo composite, page 18
Raccordement S-vidéo, page 18
Raccordement vidéo composite, page 18
Raccordement S-vidéo, page 18
Non destiné aux sources progressives (p.ex. la télévision haute définition). Voir page 11.
Non destiné aux sources progressives (p.ex. la télévision haute définition). Voir page 11.
Non destiné aux sources progressives (p.ex. la télévision haute définition). Voir page 11.
Appareil vidéo
Compatibilité vidéo
Si votre connecteur d'appareil est de type
Fixer au connecteur de l’adaptateur ou au connecteur étiqueté sur le projecteur
Pour des instructions d'installation, voir
Commentaires
HDTV (télévision haute définition)
DVD progressif
Jeu vidéo progressif
1080i, 720p VGA
Composant vidéo
1080i, 720p
Composant 480i
1080i, 720p
Composant 480i
VGA
Composant vidéo
VGA
Composant vidéo
Computer in (entrée ordinateur)
Entrée d’ordinateur via l’adaptateur en option M1 vers composant
Computer in (entrée ordinateur)
Entrée d’ordinateur via l’adaptateur en option M1 vers composant
Computer in (entrée ordinateur)
Entrée d’ordinateur via l’adaptateur en option M1 vers composant
Raccordement VGA, page 19
Adaptateur M1 à composant, page 19
Raccordement VGA, page 19
Adaptateur M1 à composant, page 19
Raccordement VGA, page 19
Adaptateur M1 à composant, page 19
Pas pour le composant 480i
Pas pour le composant 480i
Pas pour le composant 480i
11

Raccordement d'une source ordinateur

Connexions d'ordinateur exigées

Connectez une extrémité du câble d’ordinateur (voir page 17 pour le branchement des appareils vidéo) au connecteur bleu M1 d’entrée ordinateur computer in du projecteur. Connectez les autres extrémités (USB et VESA) aux ports USB et VGA sur votre ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, vous devez d'abord déconnecter le câble du moniteur du port vidéo de l'ordinateur.
Ce branchement permet de faire avancer les diapositives dans une présentation PowerPoint en utilisant la télécommande. La fonctionnalité USB exige l'installation des pilotes adéquats. Pour de plus amples informations, voir page 16.
Branchez le câble d'alimentation noir au connecteur d’alimentation sur le côté du projecteur et dans la prise de courant.
REMARQUE : Utilisez toujours le cordon d'alimentation qui accompagne le projecteur.

Connexions d'ordinateur optionnelles

Pour sonoriser votre présentation, raccordez le câble audio (non inclus) à votre ordinateur et aux connecteurs audio in d'entrée audio rouges et/ou blancs sur le projecteur.
raccordez le câble de l'ordinateur
branchez le câble d'alimentation
branchez le câble audio
Si vous utilisez un ordinateur de bureau et que vous souhaitez voir l'image sur l'écran de votre ordinateur en même temps que sur l'écran de projection, branchez le câble du moniteur au connecteur de sortie du moniteur monitor out du projecteur.
raccordez le câble du moniteur
12

Affichage d'une image de source ordinateur

Retirez le capuchon de l'objectif.
Basculez l’interrupteur général alimentation sur le côté du projecteur en position marche.
retirez le capuchon de l'objectif
Le voyant lumineux se met à clignoter en vert et les ventilateurs commencent à tourner. Quand la lampe s'éclaire, l'écran de démarrage s’affiche et le voyant lumineux passe en vert continu. Il faut environ une minute pour que l'image atteigne sa luminosité complète.
? Aucun écran de démarrage ? Reportez-vous à l'aide page 22.
Démarrez votre ordinateur.
L'image de l'ordinateur doit apparaître sur l'écran de projection. Dans le cas contraire, appuyez sur le bouton Computer du clavier du projecteur.
Si l’ordinateur tourne sous Windows 98, reportez-vous à « Utilisation du projecteur avec Windows 98 pour la première fois », page 15 au sujet de l’installation des pilotes.
Vérifiez que le port vidéo externe de l'ordinateur portable est actif.
De nombreux ordinateurs portables n'activent pas automatiquement leur port vidéo externe quand un projecteur est raccordé. En général, une combinaison de touches (par exemple FN + F8 ou CRT/LCD) permet d'arrêter et de mettre en marche l'affichage externe. Repérez une touche de fonction libellée CRT/LCD ou une touche de fonction avec un symbole d’écran. Appuyez simultanément sur FN et la touche de fonction libellée.
Consultez la documentation de votre ordinateur portable pour trouver cette combinaison de touches.
? Aucune image sur l'ordinateur ? Essayez d’appuyer sur la touche Image Auto du clavier. Reportez-vous à l'aide page 23.
basculez l’interrupteur général
démarrez votre ordinateur
activez le port externe de l'ordinateur portable
touche du moniteur ou touche LCD/CRT
touche FN
13

Réglage de l'image

Au besoin, réglez la hauteur du projecteur en appuyant sur le bouton de déverrouillage pour prolonger le pied.
Au besoin, faites pivoter le pied de mise à niveau du projecteur si nécessaire.
Évitez de placer les mains à proximité de l’évent d’éjection d'air chaud devant le projecteur.
Placez le projecteur à la distance désirée de l'écran à un angle de 90 degrés par rapport à l'écran.
Voir page 45 le tableau indiquant les tailles d'écrans et les distances.
réglez la hauteur
réglez la distance
pied élévateur
bouton de déverrouillage
faites pivoter le pied élévateur
Réglez le zoom et la mise au point.
Si l'image n'est pas d'équerre, réglez la correction trapézoïdale en utilisant les boutons du clavier.
Appuyez sur le bouton supérieur de Keystone (Distorsion trapézoïdale) pour réduire la partie supérieure de l'image et appuyez sur le bouton inférieur de Keystone pour réduire la partie inférieure.
Réglez le contraste ou la luminosité dans le menu Image.
Voir page 36 pour obtenir de l'aide sur les menus et ces réglages.
réglez le zoom ou la mise au point
réglez la distorsion trapézoïdale
réglez le menu Image
14
mise au point (anneau mince)
zoom (anneau épais)
Loading...
+ 31 hidden pages