Infocus X16, X17 User Manual [pt]

Conteúdo

Introduction..................3
Funcionalidades do projector .........3
Conteúdo da embalagem...............4
Vista exterior do projector ..............5
Controlos e funções .......................6
Posicionar o
Escolher um local...........................9
Obter o tamanho ideal de
projecção de imagem...................10
Ligações.....................13
Ligação a um computador
ou monitor ....................................13
Ligação a fontes de vídeo............15
Funcionamento..........19
Ligar o projector ...........................19
Utilizar os menus..........................20
Utilizar a função de
palavra-passe...............................21
Alteração do sinal de entrada.......23
Ajustar a imagem projectada........24
Aumentar e procurar
pormenores ..................................26
Seleccionar o formato
de imagem....................................27
Optimizar a imagem .....................28
Definir o temporizador de
apresentação................................33
Ocultar a imagem.........................3 4
Bloqueio dos botões
de controlo....................................34
Congelar a imagem......................35
Funcionamento em áreas
de grande altitude ........................35
Ajustar o som...............................36
Personalizar o menu de
imagem do projector ....................36
Desligar o projector......................37
Funcionamento do menu .............38
Manutenção................45
Cuidados com o projector ............45
Informações da lâmpada..............46
Resolução de
avarias ........................53
Especificações...........54
Especificações do projector .........54
Dimensões...................................55
Tabela de tempos ........................55
Informações de
Copyright....................57
Conteúdo2

Introduction

Funcionalidades do projector

O projector inclui projecção por motor óptico de alta performance e um design amigável para maior fiabilidade e facilidade de utilização .
O projector oferece as seguintes funcionalidades.
• Correcção da cor da parede, permitindo a projecção em superfícies de várias cores predefinidas
• Procura automática rápida a acelerar o processo de detecção de sinal
• Função seleccionável de protecção com palavra-passe
• Até 11 conjuntos de modos de imagem, fornecendo múltiplas opções para diferentes finalidades da projecção
• A gestão de cor 3D permite ajustar as cor à sua preferência
• A opção de arrefecimento rápido arrefece o projector em menos tempo
• Temporizador de apresentações, para ajudar a controlar o tempo durante as apresentações
• Regulação automática de um botão para visualização da melhor qualidade de imagem
• Correcção de distorção digital para corrigir imagens distorcidas
• Controlo regulável do equilíbrio da cor para visualização de dados/vídeo
• Lâmpada de projecção de alta luminosidade
• Capacidade para reproduzir 16,7 milhões de cores
• Menus de ecrã (OSD) multilingues
• Modos comutáveis normal e económico, para reduzir o consumo de energia
• Compatibilidade com HDTV (YP
• Lente de zoom manual de alta qualidade
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à distância de projecção.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
bPr)
Introduction 3

Conteúdo da embalagem

Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.

Acessórios padrão

Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
Projector Cabo de alimentação Cabo VGA
CD do Guia
de
Referência
Telecomando e pilha
Cartão de
Registo
Guia de Iniciação Rápida
Puxe a patilha antes de utilizar o telecomando.
Livrete de
Garantia

Acessórios opcionais

1. Suporte para montagem no tecto, suporte para montagem em parede
2. Adaptador de apresentação sem fios LiteShow II
3. Ecrãs 4:3 ascendente e descendente
4. Cabos e adaptadores
5. Lâmpada suplente
6. Bolsas opcionais
Introduction4
Livrete de
segurança

Vista exterior do projector

Parte frontal/superior
1
2
3
4
Parte traseira/inferior
1513121110
8
9
16 18
Aviso
• ESTE APARELHO TEM DE POSSUIR LIGAÇÃO DE TERRA.
• Ao montar a unidade, instale um disjuntor de fácil acesso na cablagem fixa ou ligue a ficha de alimentação a uma tomada facilmente acessível próxima da unidade. Se ocorrer uma avaria enquanto a unidade está em funcionamento, accione o disjuntor para desligar a alimentação, ou desligue a ficha da tomada.
14
17
1. Painel de controlo externo (Consulte "Projector e
telecomando" na página 6 para
mais informações.)
2. Ventilação (saída de ar quente)
3. Botão de desengate rápido
4. Tampa da lente
5. Anel de focagem e anel de z oom
6. Sensor frontal IR do telecomando
7. Lente de projecção
5
6
7
8. Entrada do cabo de alimentação de CA
9. Porta de controlo RS-232
10. Tomada de saída de sinal RGB
11. Tomada de entrada de sinal RGB (PC) / Component Video (YPbPr/ YCbCr)
12. Tomada de entrada de vídeo
13. Tomada de entrada S-Video
14. Tomada de entrada do sinal áudio
15. Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington
16. Pé de desengate rápido
17. Tampa da lâmpada
18. Pé regulador traseiro
Introduction 5

Controlos e funções

I
I

Projector e telecomando

1 2 3
4 5
6
7
8
9
10
11
12
13
11
1. Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem projectada. Consulte "Ajustar o
tamanho e a clareza da imagem" na página 25 para obter mais
informações.
2. Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem. Consulte
"Ajustar o tamanho e a clareza da imagem" na página 25 para obter mais
informações.
3. TEMP (Temperaturindi katorlampa)
Acende-se a vermelho se a temperatura do projector estiver demasiado alta. Consulte "Indicadores"
na página 52 para obter mais
informações.
4. POWER (Luz indicadora POWER)
Acende-se ou fica intermitente quando o projector está em funcionamento. Consulte "Indicadores" na página 52 para obter mais informações.
5
14
15
16
17
5. POWER
Alterna o projector entre ligado e o modo de espera. Consulte "Ligar o
projector" na página 19 e "Desligar o projector" na página 37 para obter
mais informações.
6. Esquerda/BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã. Consulte "Ocultar a imagem" na
página 34 para obter mais
informações.
7. MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração de imagem disponível. Consulte
"Seleccionar um modo de imagem" na página 28 para obter mais
informações. Confirma a selecção do item de menu
de ecrã. Consulte "Utilizar os menus"
na página 20 para mais informações.
8
11
10
12
13
7
11
Introduction6
8. MENU/EXIT
Liga o menu de ecrã. Regressa ao menu de ecrã anterior, sai e guard a as definições do menu. Consulte "Utilizar
os menus" na página 20 para obter
mais informações.
9. LAMP (Luz indicadora LAMP)
Indica o estado da lâmpada. Acende­se ou fica intermitente quando a lâmpada tiver algum problema. Consulte "Indicadores" na página 52 para obter mais informações.
10. AUTO
Determina automaticamente as melhores temporizações para a imagem apresentada. Consulte"Ajustar automaticamente a
imagem" na página 24 para mais
informações.
11. Distorção/Botões de Setas ( / Para cima, / Para baixo)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção. Consulte "Correcção da
distorção" na página 25 para obter
mais informações.
12. Direita/
Activa o bloquei o das teclas do painel Consulte "Bloqueio dos botões de
controlo" na página 34 para obter
mais informações. Quando o menu de ecrã está activo,
os botões #6, #11 e #12 são usados como setas de direcção, para seleccionar os itens do menu pretendidos e para fazer ajustes. Consulte "Utilizar os menus" na
página 20 para obter mais
informações.
13. SOURCE
Apresenta a barra de selecção da origem. Consulte "Alteração do sinal
de entrada" na página 23 para obter
mais informações.
14. congelar
Congela a imagem projectada. Consulte "Congelar a imagem" na
página 35 para obter mais
informações.
15. Esquerda
Seleccione os itens desejados do menu e faz ajustes. Consul te "Utilizar
os menus" na página 20 para obter
mais informações.
16. BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã. Consulte "Ocultar a imagem" na
página 34 para obter mais
informações.
17. Digital Zoom teclas (+, -)
Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. Consulte
"Aumentar e procurar pormenores" na página 26 para obter mais
informações.
Introduction 7
Alcance do telecomando
O sensor de infravermelhos (IR) do telecomando está localizado na frente do projector. Para funcionar correctamente, o telecomando deve ser utilizado a um ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IR do projector. A distância entre o telecomando e o sensor não dev e ser superior a 8 metros (~ 26 pés).
A
pr
o
x
.
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e o sensor IR do projector , que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
Substituição da pilha do telecomando
1. Puxe o compartimento da pilha.
Siga as instruções ilustradas. Mantenha premido o braço de fixação, enquanto puxa o compartimento da pilha.
2. Insira a pilha nova no compartimento. A polaridade positiva deve estar virada para fora.
3. Empurre o compartimento para dentro do telecomando.
AVI SO
• Evite humidade e calor excessivos.
• Podem ocorrer danos na pilha se esta for mal substituída.
• Substitua-a apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
• Deite fora a pilha usada, de acordo com as instruções do fabricante da pilha.
• Nunca atire uma pilha para o fogo. Pode haver o risco de explosão.
• Se a pilha já não tiver carga ou se não vai usar o telecomando durante um período de
tempo prolongado, deve retirar a pilha para evitar que o ácido escape para o respectivo compartimento.
1
Introduction8

Posicionar o projector

Escolher um local

A disposição da sala ou as pref erê ncias pessoais irão dit ar a posiç ão de insta lação a adoptar. Tome em consi deração o tamanho e a posiç ão do ecrã, a localização da tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de instalação:
1. Proj. mesa
Seleccione esta posição com o projector colocado perto do chão e de frente para o ecrã. Esta é a maneira mais comum de posicionar o projector, para uma configuração rápida e maior facilidade de transporte.
2. Proj. frontal
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e de frente para o ecrã.
Adquira o kit de montagem no tecto para projectores InFocus no seu re vendedor e instale o projector no tecto.
Depois de ligar o projector , defina Proj. frontal no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do
projector.
3. Retropr. Mesa
Seleccione esta posição com o projector colocado perto do chão e por detrás do ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial para retroprojecção.
Depois de ligar o projector , defina Retropr. Mesa no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do
projector.
4. Retropr. tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação são necessários um ecrã especial para retroprojecção e um kit de montagem no tecto para projectores InFocus.
Depois de ligar o projector , defina Retropr. tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector.
Posicionar o projector 9

Obter o tamanho ideal de projecção de imagem

A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
4:3 é o formato de imagem nativo deste projec tor. Para project ar uma imagem com o formato 16:9 (widescreen - panorâmico) completo, o projector pode redimensionar e dimensionar uma imagem 16:9 para a largura do formato nativo. Isto irá resultar numa altura proporcionalmente mais reduzida, equivalente a 75% da altura do formato nativo do projector.
Imagem com o formato 4:3 numa área de visualização
com o formato 4:3
Deste modo, uma imagem com o formato 16:9 não irá utilizar 25% da altura de uma imagem com o formato 4:3 apresentada por este projector. Esta parte será apresentada como barras escuras (não iluminadas) ao l ongo das partes superior e inferior (altura vertical de 12,5%, respectivamente) da área de projecção de 4:3, sempre que for apresentada uma imagem com o formato 16:9 na parte central vertical da área de visualização de projecção 4:3.
O projector deve ser sempre colocado na horizontal (numa superfície nivelada, como uma mesa) e posicionado directamente na perpendicular (a um ângulo de 90°) em relação ao centro horizontal do ecrã. Isto impede imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção (ou projecções em supe rfícies com ângulo s).
Os projectores digitais modernos não projectam directamente para a frente (ao contrário dos projectores de bobinas antigos). Em v ez disso, os projectores digitais são concebidos para projecção com um ângulo ligeiramente acima do plano horizontal do projector. Isto destina-se a que sejam facilmente colocados numa mesa para uma projecção para a frente e para cima n um ecrã posicionado de forma a que a extremidade inferior do ecrã fique acima do nível da mesa (e para que todas as pessoas na sala possam ver o ecrã).
Se o projector for montado num tecto , d ev e ficar sus penso em posição in v ertida, de modo a projectar com um ângulo ligeiramente deslocado para baixo.
É possível verificar no diagrama da página 12 que este tipo de projecção faz com que o limite inferior da imagem projectada seja desviado verticalmente do plano horizontal do projector. Se for montado no tecto, refere-se ao limite superior da imagem projectada.
Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã, o tamanho da imagem projectada aumenta e o desvio vertical também aumenta proporcionalmente.
Ao determinar a posição do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o tamanho da imagem projectada e a dimensão do desvio vertical, ambos directamente proporcionais à distância de projecção.
Imagem com o formato 16:9
dimensionada para uma área de
visualização com o form a to 4:3
Posicionar o projector10
A InFocus fornece uma tabela de dimensões para o formato 4:3, para o ajudar a encontrar a posição ideal para o seu projector. Existem duas dimensões a ter em conta: a distância horizontal perpendicular a partir do centro do ecrã (distância de projecção) e a altura de desvio vertical do projector a partir do limite horizontal do ecrã (desvio).

Como determinar a posição do projector para um determinado tamanho de ecrã

1. Seleccione o tamanho do ecrã.
2. Consulte a tabela e identifique o valo r que mais se aproxima do tamanho do seu ecrã nas colunas da esquerda, denominadas "Diagonal de ecrã 4:3". Utilizando este valor, procure nesta linha, à direita, a distância média correspondente ao valor do ecrã, na coluna denominada "Média". Esta é a distância de projecção.
3. Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o v alor de "Desvio
vertical em mm". Isto irá determinar a colocação do desvio vertical final do
projector relativamente ao limite do ecrã.
4. Recomenda-se a colocação do projector alinhado perpendicularmente ao centro horizontal do ecrã à distância do ecrã determinada no passo 2, com um desvio igual ao determinado no passo 3.
Por e x emp lo , se utilizar um ecrã de 108 pol egadas , a distânci a média de projecçã o é de 4362 mm, com um desvio vertical de 165 mm.
Se colocar o projector numa p osição diferente (da recomendada), terá de i ncliná-lo para baixo ou para cima para centrar a imagem no ecrã. Nestas situações, a imagem ficará distorcida. Utilize a função distorção para corrigir a distorção. Consulte "Correcção da distorção" na página 25 para obter mais informações.

Como determinar o tamanho de ecrã recomendado para uma determinada distância

Este método pode ser utilizado no caso de ter adquirido este projector e desejar saber qual o tamanho de ecrã que se adequa à sua sala.
O tamanho máximo do ecrã é limitado pelo espaço físico disponível na sala.
1. Meça a distância entre o projector e o local onde pretende colocar o ecrã. Esta é a distância de projecção.
2. Consulte a tabela e identifique o valor que mais se aproxima da sua medição entre os valores de distância média que se encontr am na coluna denominada
"Média". Se os valores mínimo e máximo estiverem indicados na tabela,
certifique-se de que a distância medida se situa entre as distâncias mínima e máxima indicadas em cada lado do valor de distância média.
3. Utilizando este valor, verifique no lado esquerdo dessa linha a diagonal do ecrã correspondente. Esse é o tamanho da imagem projectada a essa distância de projecção.
4. Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o v alor de "Desvio
vertical em mm". Isto irá determinar a colocação final do ecrã relativamente
ao plano horizontal do projector.
Por exemplo, se a distância de projecção medida era de 4,5 m (4500 mm), o valor mais próximo na colun a "Média" é 4362 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de 108 polegadas.
Posicionar o projector 11

Dimensões da projecção

Consulte "Dimensões" na página 55 para o centro das dimensões da lente deste projector antes de calcular a posição adequada.
Zoom máximo
Zoom mínimo
Ecrã
Centro da lente
Desvio vertical
Distância de projecção
Diagonal de ecrã 4:3 Distância de projecção recomendada do
ecrã em mm
Pés Polegadas mm Comprimento
mínimo (com o
zoom no máximo)
4 48 1219 1846 1938 2031 73
59 1500 2271 2385 2498 90 5 60 1524 2308 2423 2538 91 6 72 1829 2769 2908 3046 110
79 2000 3028 3180 3331 120 7 84 2134 3231 3392 3554 128 8 96 2438 3692 3877 4062 146
98 2500 3786 3975 4164 150 9 108 2743 4154 4362 4569 165
118 3000 4543 4770 4997 180
Existe uma tolerância de 3% entre estes números, devido às variações dos componentes ópticos. A InFocus recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada para o local de instalação.
Média Comprimento
máximo (com
zoom mínimo)
Desvio vertical
em mm
Posicionar o projector12

Ligações

Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão inseridos com firmeza.
Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página 4). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.

Ligação a um computador ou monitor

Ligação a um computador

O projector possui uma tomada de entrada VGA que lhe permite ligar a computadores compatíveis com IBM
computador Macintosh antigo, pode ser necessário um adaptador para Mac.
Para ligar o projector a um comput ador portátil ou de secretária:
1. Utilize o cabo VG A fornecido e ligue uma extremidade à tomada de saída D-Sub do computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo VGA à tomada de entrada de sinal D-SUB IN no projector.
3. Se pretender usar o altifalante do projector (mono mi sto) nas suas apresentações, com um cabo adequado de áudio ligue uma extremidade à saída de áudio do dispositivo e a outra extremidade à tomada de AUDIO do projector.
Quando ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus de ecrã do projector. Consulte "Ajustar o som" na página 36 para obter mai s informações.
O esquema de ligação deve ser igual ao indicado no seguinte esquema:
Computador portátil ou de secretária
®
e Macintosh®. Se estiver ligado a um
Cabo VGA
Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma combinação de teclas, como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para saber qual é a combinação de teclas.
Cabo de áudio
Ligações 13

Ligação a um monitor

Se pretender acompanhar de perto a sua apresentação num monitor, bem como no ecrã, pode ligar a saída do sinal D-SUB OUT no projector a um monit or e x terno com um cabo VGA; consulte as instruções seguintes:
Para ligar o projector a um monitor:
1. Ligue o projector a um computador, conforme descrito em "Ligação a um
computador" na página 13.
2. Utilize um cabo VGA adequado (é apenas fornecido um cabo) e ligue uma extremidade do cabo à tomada de entrada D-Sub do monitor de vídeo. Ou se o seu monitor estiver equipado com uma tomada de entrada DVI, pegue num cabo VGA para DVI-D e ligue a ex tremidade DVI do cabo à tomada de entrada DVI do monitor de vídeo.
3. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada D-SUB OUT do projector.
O esquema de ligação deve ser igual ao indicado no seguinte esquema:
Computador portátil ou de secretária
Cabo VGA para DVI-A
Cabo VGA
Cabo VGA
• A saída D-Sub funciona apenas quando é ligada uma entrada D-Sub adequada ao
projector.
• Se deseja usar este método de ligação quando o projector está em modo standby,
certifique-se de que a função Saída VGA está activada no menu DEFIN. SISTEMA: Avançada. Consulte "Saída VGA" na página 43 para obter mais informações.
Ligações14

Ligação a fontes de vídeo

Pode ligar o projec tor a div ersas fon tes de vídeo , desde que est as tenham uma das seguintes tomadas de saída:
• Component Video
• S-Video
• Video (Composite)
Basta ligar o projector a uma fonte de ví deo que u tiliz e u m dos métodos de l igação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade de terminais correspondentes, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Melhor qualidade de vídeo
O método de ligação para a melhor qualidade de vídeo é o Component Video (não deve ser confun dido com Composi te Video ). O si ntonizado r de T V digit al e os leitores de DVD dispõem de uma saída Component Video de origem. Por este motivo, se estiver disponível nos seus dispositivos, deve ser este o método de ligação em vez de video (Composto).
Consulte "Ligação a um dispositivo com fonte Vídeo Componente" na página 16 para saber como ligar o projector a um dispositivo ao componente de vídeo.
Boa qualidade de vídeo
O método S-Video proporciona uma imagem analógica de melhor qualidade do que o Composite Video padrão. Se a sua fonte de vídeo tiver terminais de saída Composite Video e S-Video, deve utilizar a opção S-Video.
Consulte "Ligação a uma fonte S-Video" na página 17 quanto à forma de ligar o projector a um dispositivo S-Video.
Qualidade de vídeo normal
Composite Video é um sinal de vídeo analógico e resulta numa qualid ade perfeitamente aceitável, mas não óptima, do seu projector, sendo dos métodos aqui descritos o que dispõe de qualidade de vídeo mais fraca.
Consulte "Ligação a uma font e de v ídeo co mpost o" na p ágina 1 8 para saber como ligar o projector a um dispositivo de video composto.
Ligação de áudio
O projector dispõe de um altifalante mono integrado, concebido para proporcionar uma funcionalidade de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para fins profissionais. Não foram concebidos nem programados para reprodução de áudio estéreo, tal como acontece em aplicações de cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo (se f ornecida) é misturada numa saída de áudio mono comum através do altifalante do projector.
Ligações 15

Ligação a um dispositivo com fonte Vídeo Componente

Examine a sua fonte de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de tomadas de saída Component Video não utilizadas:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para
ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de sinal Component Video:
1. Com o cabo adaptador de ligação Vídeo Componente para VGA (D-Sub) ligue a extremidade com 3 conectores do tipo RCA às tomadas de saída Vídeo Componente da fonte de vídeo. Ligue as fichas às tomadas com a cor correspondente: verde com verde, azul com azul e vermelho com vermelho.
2. Ligue a outra extremidade do cabo adapta dor par a ligação Compon ent Video a VGA (D-Sub) (com um conector do tipo D-Sub) à D-SUB IN tomada no projector.
3. Se pretender usar o altifalante do projector (mono mi sto) nas suas apresentações, com um cabo adequado de áudio ligue uma extremidade à saída de áudio do dispositivo e a outra extremidade à tomada de AUDIO do projector.
Quando ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus de ecrã do projector. Consulte "Ajustar o som" na página 36 para obter mai s informações.
O esquema de ligação deve ser igual ao indicado no seguinte esquema:
Dispositivo AV
Cabo adaptador para ligação Component Video a VGA (D-Sub)
• O projector apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligado a
uma entrada áudio estéreo. Consulte "Ligação de áudio" na página 15 para mais informações.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Video está ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Ligações16
Cabo de áudio

Ligação a uma fonte S-Video

Examine a sua fonte de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de tomadas de saída S-Video não utilizadas:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para
ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte S-Video:
1. Utilize um cabo S-Video e ligue uma e xtremi dade à saída S-Vi deo da f onte de vídeo.
2. Ligue a outra extremidade do cabo S-Video à tomada S-VIDEO do projecto r.
3. Se pretender usar o altifalante do projector (mono mi sto) nas suas apresentações, com um cabo adequado de áudio ligue uma extremidade à saída de áudio do dispositivo e a outra extremidade à tomada de AUDIO do projector. Quando ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus de ecrã do projector. Consulte "Ajustar o som" na página 36 para obter mai s informações.
O esquema de ligação deve ser igual ao indicado no seguinte esquema:
Dispositivo AV
Cabo de áudio
Cabo S-Video
• O projector apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligado a
uma entrada áudio estéreo. Consulte "Ligação de áudio" na página 15 para mais informações.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Video está ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
• Se já tiver efectuado uma ligação Component Video entre o projector e esta fonte S-Video
com as ligações Component Video, não é necessário fazer a ligação a este dispositivo com uma ligação S-Video, uma vez que é uma ligação desnecessária com uma qualidade de imagem mais fraca. Consulte "Ligação a fontes de vídeo" na página 15 para mais informações.
Ligações 17

Ligação a uma fonte de vídeo composto

Examine a sua fonte de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de tomadas de saída Composite Video não utilizadas:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para
ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de sinal vídeo composto:
1. Utilize um cabo de vídeo e li gue uma e xt remidade à s aída de ví deo composto da fonte de vídeo.
2. Ligue a outra extremida de do cabo Video à tomada VIDEO do projector.
3. Se pretender usar o altifalante do projector (mono mi sto) nas suas apresentações, com um cabo adequado de áudio ligue uma extremidade à saída de áudio do dispositivo e a outra extremidade à tomada de AUDIO do projector.
Quando ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus de ecrã do projector. Consulte "Ajustar o som" na página 36 para obter mai s informações.
O esquema de ligação deve ser igual ao indicado no seguinte esquema:
Dispositivo AV
Cabo de áudio
Cabo de vídeo
• O projector apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligado a
uma entrada áudio estéreo. Consulte "Ligação de áudio" na página 15 para mais informações.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Video está ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
• Só precisa de recorrer a uma ligação Composite Video neste dispositivo se as entradas
Component Video e S-Video não estiverem disponíveis. Consulte "Ligação a fontes de
vídeo" na página 15 para obter mais informações.
Ligações18

Funcionamento

I
I

Ligar o projector

1. Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma tomada de parede. Ligue o interruptor da tomada de parede (se houver um). Verifique se o POWER (Luz indicadora POWER) no projector acende a cor de laranja depois de ligada a alimentação.
2. Remova a tampa da lente. Se estiver fechado, pode deformar devido ao calor produzido pela lâmpada de projecção.
3. Prima POWER no projector ou no telecomando para ligar o projector. A luz indicadora de POWER (Luz indicadora POWER) fica verde e intermitente, passando a verde fixo quando o projector está ligado.
O procedimento de inicialização demora cerca de 30 segundos. Na última etapa do arranque, é apresentado um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para ajustar a clareza da imagem.
• Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de
arrefecimento trabalhar durante aproximadamente 90 segundos antes de a lâmpada ser ligada.
• Para prolongar a vida útil da bateria, quando ligar o projector, aguarde pelo menos 5
minutos antes de o desligar.
4. Se for pedida uma palavra-passe, prima os botões de seta para introduzir uma palavra-passe de seis dígitos. Consulte "Utilizar a função de palavra-
passe" na página 21 para obter mais informações.
5. Ligue todos os equipamentos ligados.
6. O projector começará a pesquisar sinais de entrada. O sinal de entrad a actual a ser detectado é apresentado no canto superior esquerdo do ecrã. Se o projector não detectar um sinal válido, a mensagem Sem sinal continuará a ser apresentada até que seja encontrado um sinal de entrada de fonte.
Pode também premir SOURCE no projector ou no telecomando, para seleccionar o sinal de entrada pretendido. Consulte "Alteração do sinal de
entrada" na página 23 para obter mais informações.
Funcionamento 19
Se a frequência/resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do projector, aparecerá a mensagem “Fora do alcance“ num ecrã sem imagem. Mude para um sinal de entrada que seja compatível com a resolução do projector ou defina o sinal de entrada para uma definição inferior. Consulte "Tabela de tempos" na página 55 para obter mais informações.

Utilizar os menus

O projector está equipado com menus de ecrã para a realização de diversos ajustes e definições.
A seguir está uma descrição geral do menu de ecrã.
Ícone do menu principal
Menu principal
Realçar
Submenu
Sinal de entrada de corrente
Cor da parede
Formato de imagem Distorção
Posição Fase
Tamanho H. Digital Zoom
VISOR
Desligar
Tam. Auto
16
0
ENTER
MENU Sa irAnalog RGB
Estado
Prima MENU/ EXIT para a página anterior ou para sair.
Para utilizar os men us do ecrã, configure-os primeiro para o seu idioma preferido .
1. Prima MENU/EXIT no projector ou telecomando para ligar o menu de ecrã.
3. Prima para realçar Idioma e prima / para
seleccionar o seu idioma preferido.
Cor da parede Formato de imagem Distorção Posição Fase Tamanho H. Digital Zoom
Analog RGB
VISOR
Desligar
Tam. Auto
16
0
MENU Sair
DEFIN. SISTEMA: Básica
Temporizador de apresentação
Posição do projector Desactivação autom. Tempo sem imagem Bloqueio das teclas do painel Controlador temporizador Ecrã Splash
Analog RGB
PortuguêsIdioma Proj. mesa Desactivar Desactivar
Desligar
Desactivar
InFocus
MENU Sair
Funcionamento20
2. Utilize / para realçar o menu DEFIN. SISTEMA: Básica.
DEFIN. SISTEMA: Básica
Temporizador de apresentação
Posição do projector Desactivação autom. Tempo sem imagem Bloqueio das teclas do painel Controlador temporizador Ecrã Splash
PortuguêsIdioma Proj. mesa Desactivar Desactivar
Desligar
Desactivar
InFocus
4. Prima MENU/EXIT duas vezes* no projector ou no telecomando para sair e guardar as definições.
*Depois de premir a primeira vez, regressará ao menu principal; ao premir a segunda vez, fechará o menu de ecrã.
Analog RGB
MENU Sair

Utilizar a função de palavra-passe

Por razões de segurança e pa ra e vitar a utiliza ção não autorizada, o project or inclui uma opção para configurar uma palavra-passe de segurança. A palavra-passe pode ser definida através do menu de ecrã. Para mais informações sobre o funcionamento do menu de ecrã, consulte "Utilizar os menus" na página 20.
Se activar a funcionalidade da palavra-passe de segurança e mais tarde se esquecer da palavra-passe, isso poderá trazer-lhe alguns problemas. Imprima este guia de referência (se necessário) e escreva a palavra-passe usada neste guia e guarde num local seguro, para poder consultá-lo futuramente.

Definir uma palavra-passe

Depois de ter definido uma palavra-passe, o projector não pode ser usado, a menos que a palavra-passe correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
1. Abra o menu de ecrã e vá para o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin. Segurança. Prima MODE/ENTER. É apresentada a página Defin. Segurança.
2. Realce Bloqueio de ligação e seleccione Ligar premindo / .
3. Tal como ilustrado à direita, os quatro botões de setas ( , , )
representam respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). Consoante a palavra-passe que pretender definir, prima os botões de direcção para introduzir seis dígitos para a palavra-passe.
4. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe.
Quando a palavra-passe estiver definida, o menu de ecrã regressa à página Defin. Segurança.
Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a palavra-passe seleccionada neste guia de referência antes ou no momento de introdução da palavra-passe, para que possa consultá-la no caso de a esquecer.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __ Mantenha este guia de referência num local seguro.
5. Para sair do menu de ecrã, prima MENU/EXIT.
INTROD. NOVA PALAVRA-PASSE
AnteriorMENU
Funcionamento 21

Se se esquecer da palavra-passe

Se a função de palavra-passe for activada, será pedido que introduza a palavra-passe de seis dígitos de cada vez que ligar o projector. Se introduzir a palavra-passe incorrecta, é
Erro de palavra-passe
Tente novamente.
apresentada durante três segundos a mensagem de erro de palavra-passe e é apresentada a seguir a mensagem INTRODUZIR PALAVRA- PASSE. Poderá tentar novamente, introduzindo outra palavra-passe de seis dígitos ou, caso não tenha registado a palavra-passe neste guia de referência e realmente não se lembre dela, poderá usar o procedimento para recuperar a palavra-passe. Consulte "Procedimento para
recuperar a palavra-passe" na página 22 para
obter mais informações. Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas, o projector será
automaticamente encerrado após pouco tempo.

Procedimento para recuperar a palavra-passe

1. Mantenha premido AUTO no projector ou telecomando durante 3 segundos. O projector apresenta um número codificado no ecrã.
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Consulte o centro de assistência técnica da sua área para descodificar o número . Poderá ser necessário fornecer documentação comprovativa de compra, para confirmar que é um utilizador autorizado do projector.
RECUPERAR PALAVRA-PASSE
Registe o código e contacte a assistência InFocus.
Código de recuperação:
0 2 1 2
MENU
Sair

Alterar a palavra-passe

1. Abra o menu de ecrã e vá para o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin. Segurança > Alterar palavra-passe.
2. Prima MODE/ENTER. É apresentada a mensagem 'INTROD. PALAVRA­PASSE ACTUAL'.
3. Introduza a palavra-passe antiga.
Se a palavra-passe for correcta, é apresentada outra mensagem
'INTROD. NOVA PALAVRA-PASSE'.
Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro
da palavra-passe e é apresentada a mensagem 'INTROD. PALAVRA- PASSE ACTUAL' para que v olte a tentar. Pode pre mir MENU/EXIT para cancelar a alteração ou tentar outra palavra-passe.
4. Introduza uma nova palavra-passe.
Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a palavra-passe seleccionada neste guia de referência antes ou no momento de introdução da palavra-passe, para que possa consultá-la no caso de a esquecer.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __ Mantenha este guia de referência num local seguro.
Funcionamento22
5. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe.
6. Atribuiu com sucesso uma nova palavra-passe ao projector. Lembre-se de introduzir a nova palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
7. Para sair do menu de ecrã, prima MENU/EXIT.

Desactivar a função de palavra-passe

Para desactiv ar a protecção po r pala vr a-passe , ac eda ao men u DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin. Segurança > Bloqueio de ligação após abrir o sistema de
menu de ecrã. Seleccione Desligar premindo / . É apresentada a mensagem 'INTRODUZIR PALAVRA-PASSE'. Introduza a palavra-passe actual.
Se a palavra-passe estiver correcta, o menu de ecrã regressa à página
Defin. Segurança com “Desligar” apresentado na linha da palavra­passe. Bloqueio de ligação. Não terá de introduzir a palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro
da palavra-passe e é apresentada a mensagem 'INTRODUZIR PALAVRA-PASSE' para que volte a tentar. P ode premir MENU/EXIT para cancelar a alteração ou tentar outra palavra-passe.
Embora a função de palavra-passe esteja desactivada, deverá manter a palavra-passe antiga à mão, caso tenha de reactivar a função de palavra-passe introduzindo a palavra-passe antiga.

Alteração do sinal de entrada

O projector pode estar ligado a div ersos disposit iv os ao mesmo tempo . No entanto , só pode mostrar um ecrã total de cada vez.
Certifique-se de que a função Busca Automática Rápida no menu FONTE é Ligar (predefinição deste projector) se quer que o projector procure automaticamente os sinais.
T ambém pode percorrer manu almente os sinais de entrada disponíveis.
1. Prima SOURCE no projector ou telecomando. É apresentada uma barra de selecção da fonte.
2. Prima / até seleccionar o sinal desejado e depois prima MODE/ENTER.
Quando detectada, a informação da fonte seleccionada é apresentada durante alguns segundos no ecrã. Se estiverem ligados vários equipamentos ao projector, repita os passos 1-2 para procurar outro sinal.
• O nível de luminosidade da imagem projectada varia à medida que muda de sinal de
entrada. As apresentações (gráficas) de dados "PC" que utilizam principalmente imagens estáticas têm, normalmente, uma maior luminosidade do que as apresentações "Video" que utilizam essencialmente imagens em movimento (filmes).
• O tipo de sinal de entrada afecta as opções disponíveis para o Modo predefinido. Consulte
"Seleccionar um modo de imagem" na página 28 para mais informações.
aerA
35.0mm
emaNledoM
/OGOL
mm0.54
D-Sub / Comp.
Video
S-Video
Funcionamento 23
• A resolução de exibição nativa deste projector é formato de imagem de 4:3. Para obter os
melhores resultados de exibição de imagens, deve seleccionar e utilizar um sinal de entrada que tenha saída com essa resolução. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo projector dependendo da definição de 'formato de imagem', o que pode causar distorção de imagens ou perda da claridade da imagem. Consulte
"Seleccionar o formato de imagem" na página 27 para obter mais informações.

Ajustar a imagem projectada

Ajustar o ângulo de projecção

O projector está equipado com 1 pé regulador de libertação rápida e 1 pé regulador traseiro. Estes reguladores ajustam a altura da imagem e o ângulo de projecção. Para ajustar o projector:
1. Prima o botão de desengate rápido e levante a parte dianteira do projector. Assim que a imagem estiver posicionada onde deseja, liberte o botão de desengate rápido para fixar o pé do projector nessa posição.
2. Aperte o regulador traseiro para afinar o
2
ângulo horizontal.
Para recolher o pé segure o projector, enquanto prime o botão de desengate rápido e desça lentamente o projector. Aperte o pé regulador traseiro na direcção oposta.
Se o projector não for colocado numa superfíci e plana ou o ecrã e o projector não estiverem perpendiculares em relação um ao outro, a imagem projectada aparece como um trapézio. Para corrigir esta situação, consulte "Correcção da distorção"
na página 25 para mais informações.
• Não olhe para a lente enquanto a lâmpada estiver acesa. A luz forte proveniente da
lâmpada pode causar danos aos seus olhos.
• Tenha cuidado quando prime o botão de regulação, dado que está próximo da saída de ar
quente.
1

Ajustar automaticamente a imagem

Em alguns casos, pode ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para o fazer, prima AUTO no projector ou no telecomando. No espaço de 3 segundos, a função Ajustamento automático inteligente integrada reajustará os valores de frequência e do relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
As informações da fonte actual serão apresentadas durante 3 segundos no canto superior esquerdo.
• O ecrã ficará sem imagem enquanto a função AUTO estiver activa.
• Esta função só está disponível quando está seleccionado o sinal PC (analog RGB).
Funcionamento24

Ajustar o tamanho e a clareza da imagem

1. Ajuste a imagem projectada para o tamanho desejado, usando o anel de zoom.
2. Depois, ajuste a imagem rodando o anel de focagem.

Correcção da distorção

Diz-se que há distorção quando a imagem projectada aparece visivelmente mais larga na parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
Para corrigir esta situação, para além de ajustar a altura do projector, será preciso proceder à correcção manual, utilizando um dos seguintes passos.
• Utilizar o telecomando
Prima / no projector ou telecomando para exibir a página de correcção de distorç ã o. Prima para corrigir a distorção da parte superior da imagem. Prima para corrigir a distorção da parte inferior da imagem.
• Utilizar o menu de ecrã
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu
2. Prima para realçar Distorção e prima MODE/ENTER. É apresentada a página de correcção Distorção.
3. Prima para corrigir a distorção da parte superior da imagem ou prima
para corrigir a distorção no fundo da
imagem.
VISOR ser realçado.
Prima /.
Prima /.
Funcionamento 25

Aumentar e procurar pormenores

Se precisar encontrar detalhes na imagem projecta da, amplie-a. Utiliz e as setas de direcção para navegar na imagem.
• Utilizar o telecomando
1. Prima Digital Zoom +/- para apresentar a barra Zoom.
2. Prima Digital Zoom + para aumentar o centro da imagem. Prima o botão repetidamente até que o tamanho da imagem esteja adequado à sua necessidade.
3. Utilize as setas de direcção ( , , , ) no projector ou telecomando para deslocar a imagem.
4. Para restaurar a imagem ao seu tamanho original, prima AUTO Também pode premir Digital Zoom -. Quando o botão é premido novamente, a imagem é reduzida ainda mais até restaurar ao tamanho original.
• Utilizar o menu de ecrã
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu VISOR ser realçado.
2. Prima
3. Repita os passos 2-4 indicados na secção "Utilizar o telecomando" acima.
4. Prima repetidamente no projector para ampliar a imagem até o tamanho
5. Para navegar na imagem. prima MODE/ENTER para mudar para o modo
6. Utilize as setas de direcção ( , , , ) no projector ou telecomando
7. Para reduzir o tamanho da imagem, prima MODE/ENTER para regressar à
A imagem apenas pode ser deslocada depois de ampliada. Pode ampliar ainda mais a imagem ao procurar detalhes.
para realçar Digita l Zoom e prima MODE/ENTER. É barra Zoom é
apresentada.
Ou, se estiver a usar o painel de controlo do projector, continua com os passos que se seguem.
desejado.
panorâmico e prima as setas direccionais ( , , , ).
para deslocar a imagem.
funcionalidade mais/menos zoom e prima AUTO para restaurar a imagem ao tamanho original. Pode também premir repetidamente até que seja restaurado ao tamanho original.
Funcionamento26

Seleccionar o formato de imagem

O 'formato de imagem' é a relação entre a largura e a altur a da imagem proj ectada. A maior parte dos computadores e televisores analógicos estão em formato 4:3, que é a predefinição para este projector, enquanto que a televisão dig ital e os DVDs estão normalmente no formato 16:9.
Com a surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de projecção digital podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem para um formato diferente do enviado pela fonte de entrada da imagem.
Para altera r o f ormato da imagem apresentad a (independ entemente do formato da fonte):
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu VISOR ser realçado.
2. Prima
3. Prima / para seleccionar um formato de imagem que se adeqúe ao sinal
Sobre o formato de imagem
Nas imagens abaixo, as áreas escuras representam áreas inactivas, enquanto que as áreas brancas representam áreas activas. Os menus de ecrã podem ser apresentados nessas áreas vazias.
1. Tam. Auto: Dimensiona proporcionalmente a
2.
3. 4:3: Dimensiona uma imagem, de forma a que
para realçar Formato de imagem.
de vídeo e aos seus requisitos.
imagem para se adaptar à resolução nativ a do projector na respectiva largur a horizontal. Este formato é o adequado para uma fonte de imagem que não esteja nativamente em 4:3 ou 16:9 e se pretenda ver o máximo de imagem sem alterar o respectivo formato.
Real: A imagem é projectada na res o lu ç ão
original, e ajustada à área de visualização. Para sinais de entrada com resoluções mais baixas, a imagem projectada será apresentada com um tamanho mais reduzido do que fosse redimensionada para ecrã total. É possível ajustar a definição do zoom ou aproximar o projecto r do ecrã para aument ar o tamanho da imagem, se necessário. Depois de efectuar estes ajustes, pode também ser necessário focar de novo o projector.
seja apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 4:3. É a definição mais adequada para imagens 4:3, tais como monitores de computador, televisão de definição conv encional e os filmes em DVD no formato 4:3, uma vez que os apresenta sem alterar o formato.
Imagem 16:10
Imagem 15:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Funcionamento 27
4. 16:9: Dimensiona uma imagem, de forma a que seja apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 16:9. Este formato é o mais adequado para imagens que já est ão em
Imagem 16:9
16:9, tal como a televisão de alta definição, uma vez que as apresenta sem alterar o formato.

Optimizar a imagem

Seleccionar um modo de imagem

O projector está configurado para vários modos de aplicação predefinidos, para que possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de imagem do sinal de entrada.
aerA
35.0mm
Para seleccion ar um modo de fu nci onamento apropriado às suas necessidades, siga um dos seguintes passos.
•Prima MODE/ENTER no projector ou no
telecomando repetidamente até que o modo pretendido seja seleccionado.
• Vá ao menu IMAGEM > Modo predefinido e prima / para seleccionar o
modo desejado.
Modos de imagem para diferentes tipos de sinais
Os modos de imagem disponíveis para diferentes tipos de sinais são apresentados abaixo.
Sinais de entrada de PC: D-Sub / Comp. (RGB analógico)
1. Modo Brilho Máximo (Predefinição): Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é adequado para ambientes em que é n ecessária uma luminosidade muito elevada, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2. Apresentaçãomodo: Destinado a apresentações. Neste modo, a luminosidade é realçada para f az er a correspondência ent re as cores do PC e do portátil.
3. Fotografiamodo: Maximiza a pureza das cores RGB, para proporcionar imagens reais, independentemente da defini ção de luminosi dade . Destina -se à visualização de fotografias tiradas com uma máquina fotográfica devidamente calibrada, compatível com sRGB, e para visualização de aplicações de desenho e de gráficos para PC, como o AutoCAD.
4. Modo Cinema: É apropriado para filmes cheios de cor, excertos de vídeo de máquinas fotográfic as digitais ou DVs, através da entrada de PC, para uma melhor visualização em espaços pouco iluminados.
5. Utilizador 1/Utilizador 2modo: Recupera as definições personalizadas com base nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Configuração do
modo Utilizador 1/Utilizador 2" na página 29 para obter mais informações.
emaNledoM
mm0.54
/OGOL
Funcionamento28
Sinais de entrada de Video: S-Video, Video, D-Sub / Comp. (YPbPr)
1. Modo Brilho Máximo: Ideal para a visualização de vi deojogos em salas de estar de luminosidade normal.
2. Padrão Modo (Predefinição): Ideal para ver filmes cheios de cor, excertos de vídeo de máquinas fotográficas digitais ou DVs.
3. Cinemamodo: Ideal para ver filmes com pouca intensidade de luz ou filmes em DVD, que são vistos da melhor forma num espaço pouco iluminado.
4. Utilizador 1/Utilizador 2modo: Recupera as definições personalizadas com base nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Configuração do
modo Utilizador 1/Utilizador 2" na página 29 para obter mais informações.
Configuração do modo Utilizador 1/Utilizador 2
Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem actualmente disponíveis não sejam adequ ados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de imagem (excepto Utilizador 1/Utilizador 2) como ponto de partida e personalizar as definições.
1. Prima MENU/EXIT para abrir o menu de ecrã.
2. Vá ao menu IMAGEM > Modo predefinido.
3. Prima / para seleccionar Utilizador 1 a Utilizador 2.
4. Prima para realçar Modo de referência.
Esta função só está disponível quando Utilizador 1 ou Utilizador 2 o modo está seleccionado no item de submenu Modo predefinido.
5. Prima / para seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das suas necessidades.
6. Prima para seleccionar um item no submenu a alterar e ajuste o valor com
/ . Consulte "Afinar a qualidad e de imagem nos modos de utilizador"
abaixo para obter mais informações.
7. Quando todas as definições estiverem concluídas, realce Guardar definições e prima MODE/ENTER para armazenar as definições.
8. É apresentada a mensagem de confirmação “Definição guardada".

Utilizar a cor da parede

Na situação em que está projectando sobre uma superfície colorida como uma parede pintada que pode não ser branca, o re curso Cor da parede p ode corrigir as cores da imagem projectada para e vit ar possíveis diferenças de cor entre a fonte e as imagens projectadas.
Para utilizar e ssa função, vá ao menu VISOR > Cor da parede e prima / para seleccionar a cor mais próxima da cor da superfície de projecção. Existem várias cores préviament calibradas para seleccionar: Luz Amarela, Rosa, Luz Verde, Azul e Quadro.
Funcionamento 29

Afinar a qualidade de imagem nos modos de utilizador

Consoante o tipo de sinal detectado, existem algumas funções definidas pelo utilizador quando o modo Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionado. Pode ajustar estas funções com base nas suas necessidades.
Ajustar Luminosidade
Realce Luminosidade no menu IMAGEM e ajuste os valores premindo / no projector ou no telecomando.
Quanto mais alto for o valor, mais brilhante será a imagem. Quanto mais baixa for a definição, mais escura será a imagem. Ajuste este controlo de forma a que as áreas pretas da imagem apareçam
+30
apenas a preto e de forma a que os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Ajustar Contraste
Realce Contraste no menu IMAGEM e ajuste os valores premindo / no projector ou no telecomando.
Quanto mais alto for o valor, maior será o contraste. Utilize es ta função para defi nir os nív eis de branco depois de ter ajustado previamente a definição Luminosidadede acordo com a entrada
+30
e o ambiente de visualização que seleccionou.
Ajustar Cor
Realce Cor no menu IMAGEM e ajuste os valores premindo / no projector ou no telecomando.
As definições mais baixas produzem cores menos saturadas. Se a definição for demasiado elevada, as cores na imagem serão muito realçadas, o que torna a imagem pouco realista.
Ajustar Tonalidade
Highlight Tonalidade in the IMAGEM menu and adjust the values by pressi ng
/ on the projector or remote control.
Quanto mais alto for o va lor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais esverdeada será a imagem.
Ajustar Nitidez
Realce Nitidez no menu IMAGEM e ajuste os valores premindo / no projector ou no telecomando.
Quanto mais alto for o valor, mais nítida será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais desfocada será a imagem.
+50
0
+70
-30
Funcionamento30
Ajustar Cor Brilhante
Realce Cor Brilhante no menu IMAGEM e seleccione premindo / no projector ou telecomando.
Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da cor e melhoramentos a nível de sistema para permitir uma maior nitidez ao mesmo tempo que apresenta cores mais verdadeiras e vibrantes. Permite um aumento superior a 50% da luminosidade em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais, para que o projector reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se pref erir imagens com e ssa qualidade , seleccione Ligar. Se não for necessário, seleccione Desligar.
Ligar é a predefinição e a selecção recomendada para este projector. Quando Desligar está seleccionado Temperatura de Cor a função não está disponível.
Seleccionar uma Temperatura de Cor
Realce Temperatura de Cor no menu IMAGEM e ajuste os v alores premindo
/ no projector ou no telecomando.
As opções disponíveis par a as definições de t emperatur a de cor* v ariam de acordo com o tipo de sinal seleccionado.
1. T1: Com a temperatura de cor mais ele vad a, a definição T1 conf ere ao br anco das imagens o tom mais azulado de todas as definições.
2. T2: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
3. T3: Mantém a coloração normal de branco.
4. T4: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
*Acerca de temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados "branco". Um dos métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como "temperatura de cor". Uma cor br anca com uma temper atura de cor reduzida aparece como um branco avermelhado. Uma cor branca com uma temperatur a de cor elevada parece conter mais azul.
Gestão de Cores 3D
Na maior parte das situações, a gestão de cores não é necessária, como numa sala de aula, sala de reuniões, ou situações em salas de espera onde as luzes permanecem acesas, ou em edifícios cujas janelas e x ternas permitem a entrada de luz do dia na sala.
Apenas em instalações permanentes com níveis de iluminação controlada, como salas de conferência, bibliotecas, ou cinema em casa, deverá ter em conta a gestão de cores.Gestão de Cores 3D of erece ajustes de controlo de co r finos pa ra permitir uma reprodução de cores mais precisa, caso seja necessário.
Só é possível alcançar a gestão de cores ad equada sob condições de vi sualização controladas e reproduzíveis. Terá de utilizar um colorímetro (medidor da luz da cor), e deverá ter um conjunto de imagens fonte adequadas para medir a reprodução de cores. Estas ferramentas não são fornecidas com o projector, no entanto o seu revendedor poderá fornecer-lhe orientações adequadas ou mesmo um instalador profissional qualificado.
Gestão de Cores 3D oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar. Sempre que selecciona cada cor , pode ajustar independentemente a sua gama e saturação de acordo com o desejado.
Funcionamento 31
Caso tenha adquirido um disco de teste que inclua padrões de teste de cores e possa ser utilizado para testar a apresentação das cores em monitores, TVs, projectores, etc., pode projectar qualquer imagem a p artir do disco no ecrã e entrar no menu Gestão de Cores 3D para efectuar os ajustes.
Para ajustar as definições:
1. Siga para o menu IMAGEM e realce Gestão de Cores 3D.
2. Prima MODE/ENTER e aparece a página Gestão de Cores 3D.
3. Realce Cor Primária e prima / para seleccionar a cor de entre Vermelho, Amarelo, Verde, Ciano, Azul ou Magenta.
4. Prima para realçar Cor e prima / para selec c io nar a respectiva gama. O aumento da gama inclui as cores que tenham mais proporções do que as suas duas cores adjacentes.
Consulte a imagem à direita para saber como as cores se relacionam umas com as outras.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e
VERMELHO
Amarelo
VERDE
definir a sua gama para 0, apenas é seleccionado o vermelho puro na imagem projectada. Aumentando a sua gama, inclui vermelho perto do amarelo
Magenta
Ciano
e vermelho perto do magenta.
5. Prima para realçar Saturação e
AZUL
ajustar os respectivos v alore s para a sua preferência premindo / . Cada
ajuste efectuado reflecte-se imediatamente na imagem.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir o seu valor para 0, apenas é afectada a saturação do vermelho puro.
6. Prima para realçar Ganho e ajustar os respectivos valores para a sua preferência premindo / . O nível de contraste da cor primária
seleccionada será afectado . Cada ajuste ef ectuado reflecte-se i mediatamente na imagem.
7. Repita os passos 3 a 6 para outros ajustes de cor.
8. Certifique-se que efectuou todos os ajustes necessários.
9. Prima MENU/EXIT para sair e guardar as definições.
Saturação é a quantidade de saturação dessa cor na imagem de vídeo. Uma definição inferior produz cores menos saturadas; uma definição de "0", remove a cor da imagem. Se a saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado realçada e pouco realista.
Funcionamento32

Definir o temporizador de apresentação

O temporizador de apresentação pode indicar o tempo de apresentação no ecrã para o ajudar a gerir melhor o tempo enquanto estiver a fazer uma apresentação. Siga estes passos para utilizar esta função:
1. Vá ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Temporizador de apresentação e prima MODE/ENTER para apresentar a página Temporizador de apresentação.
2. Realce Intervalo do temporizador e decida o período de tempo premindo / . O
tempo pode ser definido de 1 a 5 minuto s em incrementos de 1 minuto e de 5 a 240 minutos em incrementos de 5 minutos.
Se o temporizador já estiver ligado, reiniciará sempre que o Intervalo do temporizador for reposto a zeros.
3. Prima para realçar Exibição do temporizador e escolha se quer que o temporizador apareça no ecrã premindo
/ .
Selecção Descrição
Sempre
Exibe o temporizador no ecrã durante o tempo de apresentação.
1 min/2 min/3 min Exibe o temporizador no ecrã nos últimos 1/2/3 minuto(s).
Nunca Oculta o temporizador durante o tempo de apresentação.
4. Prima para realçar Posição do temporizador e definir a posição do temporizador premindo /
.
Superior esquerdo Inferior esquerdo Superior direito Inferior direito
5. Prima para realçar Método de contagem do temporiza d or e seleccionar a sua direcção de contagem preferida premindo / .
Selecção Descrição
Avançar Inicia no 0 e vai até ao tempo predefinido. Retroceder Inicia no tempo predefinido e vai até ao 0.
Temporizador de apresentação
Intervalo do temporizador
Exibição do temporizador Posição do temporizador
Método de contagem do temporizador
Alerta sonoro
15
Superior esque rdo
Ligar Desligar
Sempre
Retroceder
Desligar
MENU Anterior
6. Prima para realçar Alerta sonoro e decidir se quer activar o lembrete de som premindo . Se seleccionar Ligar, serão ouvidos dois bips nos
últimos 30 segundos da contagem e serão ouvidos três bips quando o temporizador terminar.
7. Para activar o temporizador de apresentação, prima e prima / para realçar Ligar e prima MODE/ENTER.
8. Aparece uma mensagem de confirmação. Realce Sim e prima
MODE/ENTER para confirmar. Aparecerá a mensagem "O temporizador está ligado" no ecrã. O temporizador iniciará a contagem quando for ligado.
Funcionamento 33
Para cancelar o temporizador, efectue os passos a seguir.
I
I
I
I
1. Entre no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação e realce Desligar. Prima MODE/ENTER. Aparece uma
mensagem de confirmação.
2. Realce Sim e prima MODE/ENTER para confirmar. Aparecerá a mensagem "O temporizador está desligado" no ecrã.

Ocultar a imagem

Para captar toda a atenção do público para o orador, pode utilizar o botão BLANK no projec tor ou no telecomando para ocultar a imagem no ecrã. Prima uma qualquer tecla do projector ou no telecomando para restaurar a imagem. A expressão “BLANK” aparece no canto inferior direito do ecrã enquanto a imagem é ocultada.
Pode definir o tempo sem imagem no menu
DEFIN. SISTEMA: Básica > Tempo sem imagem para que o projector
regresse à imagem automaticamente após um dado perí odo de tempo em que não sejam executadas acções no ecrã sem imagem.
Assim que BLANK for pressionado, o projector entra automaticamente no modo Económico.
AVI SO Não tape a lente com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse
objecto, ou mesmo provocar um incêndio.

Bloqueio dos botões de controlo

Com os botões de controlo do projector bloqueados, pode impedir que as definições do projector sejam acidentalmente alteradas (por crianças, por exemplo). Quando Bloqueio das teclas do painel está ligado, os botões de
controlo do projector funcionam, à excepção de POWER.
1. Prima / no projector ou no telecomando ou vá ao menu
DEFIN.
SISTEMA: Básica > Bloqueio das teclas do painel
premindo / no projector ou no telecomando.
2. Aparece uma mensagem de confirmação.
e seleccione Ligar
aerA
35.0mm
emaNledoM
/OGOL
mm0.54
Seleccione Sim para confirmar.
Para libertar o bloqueio do painel de botões, prima longamente / durante 3 segundos no projector ou no telecomando.
Também pode utilizar o telecomando para entrar no menu DEFIN. SISTEMA:
Básica > Bloqueio das teclas do painel e premir / para seleccionar Desligar.
• os botões do telecomando ainda podem ser utilizados quando o bloqueio do painel de
botões estiver activado.
• Se premir POWER para desligar o projector sem desactivar o bloqueio das teclas do
painel, o projector terá as teclas bloqueadas da próxima vez que o ligar.
Funcionamento34

Congelar a imagem

Prima o botão no telecomando para congelar a imagem. A palavra “FREEZE” aparece no canto superior esquerdo do ecrã. Para desactivar a função, prima qualquer tecla no projector ou telecomando.
Mesmo se uma imagem estiver congelada no ecrã, as imagens estão a decorrer no vídeo ou outro dispositivo. Se os dispositivos ligados tiverem uma saída de áudio activa, ainda continuará a ouvir o áudio, mesmo que a imagem esteja congelada.

Funcionamento em áreas de grande altitude

Recomendamos que utilize o Modo Grande Altitude quando estiver entre 1500 m e 3000 m acima do nível do mar, e a temperatura estiver entre 0°C e 35°C.
AVI SO Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altura e a temperatura
estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente resfriado, se ligar o modo nessas condições.
Para activar o Modo Grande Altitude:
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada ser realçado.
2. Prima para realçar Modo Grande
Altitude e prima / para se le c cionar Ligar. Aparece uma mensagem de
confirmação.
3. Realce Sim e prima MODE/ENTER.
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para se melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas que não as acima mencionadas, este poderá apresentar sintomas de desa c tivação automática, destinados a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas circunstâncias, deve mudar para Modo Grande Altitude para resolver esses sintomas. Contudo , tal não si gnifica que es te project or pode fun cionar em todas as condições ambientais extremas.
AVISO
Recomendamos que use o Modo Grande Altitude seleccionando-o sempre que estiver a uma altitude superior a 1500 m. Pretende activar o Modo Alta Altitude?
Sim
Não
Funcionamento 35

Ajustar o som

Os ajustes de som efectuados da fo rma a seguir descritos terão ef eito no altif alant e do projector. Certifique-se de que a ligação da entrada de áudio do projector está correcta. Consulte "Ligações" na página 13 para mais inf ormações sobre a ligação da entrada de áudio.
Retirar o som
Para desligar temporariamente o som,
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada ser realçado.
2. Prima para realçar Definições de Som e prima MODE/ENTER. É apresentada a página Definições de Som.
3. Seleccione Sem som e prima / para seleccionar Ligar.
Ajustar o nível de som
Para ajustar o nível de som,
1. Repita os passos 1-2 anteriores.
2. Prima para realçar Volume e prima / para seleccionar o nível de som desejado.

Personalizar o menu de imagem do projector

Os menus de ecrã podem ser definidos de acordo com as suas preferências. As definições seguintes não afectam as definições de projecção, funcionamento ou desempenho.
Tempo Visualiz. Menu no menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições
de Menu define o período de tempo que o menu de ecrã permanece activo depois do último botão premido . O período de tempo varia entre 5 a 30
segundos, em incrementos de 5 segundos. Utilize / para seleccionar um período adequado.
Posição do menu no menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições de
Menu define a posição do menu de ecrã em cinco locais. Utilize / para seleccionar uma posição preferida.
Idioma no menu DEFIN. SISTEMA: Básica define o idioma para o menu de
ecrã. Utilize / para seleccionar o idioma.
Ecrã Splash no menu DEFIN. SISTEMA: Básica define um ecrã de logótipo a
apresentar durante o arranque do projector. Utilize / para seleccionar um ecrã.
Funcionamento36

Desligar o projector

I
I
I
I
I
I
1. Prima POWER e é apresentada uma mensagem de confirmação. Se não responder após alguns segundos, a mensagem desaparecerá.
2. Prima POWER novamente. A POWER (Luz indicadora POWER) fica cor-de­laranja e intermitente, a lâmpada apaga-se e as ventoinhas continuam a trabalhar durante aproximadamente 90 segundos para arrefecer o projector.
3. A POWER (Luz indicadora POWER) fica fixa em laranja e as ventoinhas param.
4. Desligue o cabo de alimentação da tomada de parede se não pretender usar o projector por um longo período de tempo.
AVI SO
• Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o
processo de arrefecimento.
• Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a função de Arrefecimento
rápido. Consulte "Arrefecimento rápido" na página 42 para obter mais informações.
• Não desligue o cabo de alimentação antes de a sequência de encerramento do projector
ter terminado, ou durante os 90 segundos do processo de arrefecimento.
• Se o projector não for devidamente desligado, se tentar reiniciar o projector as ventoinhas
funcionarão durante alguns minutos para proceder ao arrefecimento e proteger a lâmpada. Prima POWER novamente para iniciar o projector depois das ventoinhas
pararem e a POWER (Luz indicadora POWER) ficar cor-de-laranja.
Funcionamento 37

Funcionamento do menu

Sistema de menus

Tenha em atenção que os menus de ecrã variam consoante o tipo de sinal seleccionado.
Os itens dos menus apenas ficam disponíveis quando o projector detecta pelo menos um sinal válido. Se nã o e xistir qual quer equipamento ligado ao projector, ou se não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número limitado de itens no menu.
Menu principal
1. VISOR
2. IMAGEM
3. FONTE
4. DEFIN. SISTEMA: Básica
Funcionamento38
Submenu Opção
Cor da parede Formato de imagem Tam. Auto/Real/4:3/16:9
Distorção Posição Fase Tamanho H. Digital Zoom
Modo predefinido
Modo de referência
Luminosidade Contraste Cor Tonalidade Nitidez Cor Brilhante Ligar/Desligar Temperatura de Cor T1/T2/T3/T4
Gestão de Cores 3D
Guardar definições Busca Automática Rápida Ligar/Desligar
Temporizador de apresentação
Fonte do computador: Brilho Máximo/ Apresentação/Fotografia/Cinema/Utilizador 1/ Utilizador 2 Fonte de vídeo: Brilho Máximo/Padrão/Cinema/ Utilizador 1/Utilizador 2 Fonte do computador: Brilho Máximo/ Apresentação/Fotografia/Cinema Fonte de vídeo: Brilho Máximo/Padrão/Cinema
Cor Primária R/G/B/Y/C/M Cor Saturação Ganho
Intervalo do temporizador Exibição do temporizador Posição do temporizador Método de contagem do temporizador Alerta sonoro Ligar/Desligar Ligar/Desligar
Desligar/Luz Amarela/Rosa/ Luz Verde/Azul/Quadro
1~240 minutos
Sempre/1 min/2 min/3 min/Nunca
Inferior direito/Superior direito/ Inferior esquerdo/Superior esquerdo
Retroceder/Avançar
Idioma
4. DEFIN. SISTEMA: Básica
5. DEFIN. SISTEMA: Avançada
6. INFORMAÇÕES
Posição do projector
Desactivação autom.
Tempo sem imagem
Bloqueio das teclas do painel Ligar/Desligar
Controlador temporizador
Ecrã Splash Preto/Azul/InFocus Arrefecimento rápido Ligar/Desligar Modo Grande Altitude Ligar/Desligar
Definições de Som
Definições de Menu
Legendas
Saída VGA Ligar/Desligar
Definições da Lâmpada
Defin. Segurança
Repor todas as definições
Estado do Sistema Actual
Sem som Ligar/Desligar Volume Tempo
Visualiz. Menu
Posição do menu
Activar Legendas
Versão Legendas
Modo de Lâmpada
Pôr temporiz. a zero Hora da lâmpada equivalente Alterar palavra-passe Bloqueio de
ligação
Proj. mesa/Retropr. Mesa/ Retropr. tecto/Proj. frontal
Desactivar/5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min Desactivar/5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Desactivar/30 min/1 hr/2 hr/3 hr/ 4 hr/8 hr/12 hr
5 seg/10 seg/15 seg/20 seg/ 25 seg/30 seg
Centro/ Superior esquerdo/ Superior direito/ Inferior direito/ Inferior esquerdo
Ligar/Desligar
CC1/CC2/CC3/CC4
Normal/Económico
Ligar/Desligar
Fonte
Modo predefinido
Resolução
Sistema de cor
Hora da lâmpada
equivalente
Funcionamento 39

Descrição de cada menu

FUNÇÃO
(definição padrão/ valor)
Cor da parede
(Desligar)
Formato de imagem
(Tam. Auto)
Distorção
1. Menu VISOR
(0)
Posição
(0)
Fase
(depende do sinal de entrada seleccionado)
Tamanho H.
(0)
Digital Zoom
(1.0X)
Modo predefinido
(Fonte do computador: Brilho Máximo; Fonte de vídeo:
2. Menu IMAGEM
Padrão)
Modo de referência
(Brilho Máximo)
Luminosidade
(50)
Contraste
(0)
Cor
(0)
DESCRIÇÃO (valor/definição padrão)
Corrige a cor da imagem projectada quando a superfície de projecção não é branca. Consulte "Utilizar a cor da parede" na
página 29 para obter mais informações.
Existem quatro opções para definir o formato da imagem consoante a fonte de sinal. Consulte "Seleccionar o f ormato de
imagem" na página 27 para obter mais informações.
Corrige eventuais dis torções d a imagem. Consu lte "Correcção
da distorção" na página 25 para obter mais informações.
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem projectada, utilize os botões direccionais (com as setas). Os valores apresentados na posição inferior da página mudam de cada vez que prime o botão, até que sejam atingidos os limites máximos ou mínimos.
Ajusta a fase do relógio para reduzir a distorção da imagem.
Ajusta a largura horizontal da imagem. Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. Consulte
"Aumentar e procurar pormenores" na página 26 para obter
mais informações.
São disponibilizados modos de imagem predefinidos , para que possa optimizar a definição da imagem do seu projector de forma a adequar-se ao tipo de programa. Consulte
"Seleccionar um modo de imagem" na página 28 para obter
mais informações.
Selecciona o modo de imagem que melhor se adapta à qualidade da imagem e ajusta ainda mais a imagem com base nas selecções apresentadas na mesma página, em baixo. Consulte "Configuração do modo Utilizador 1/Utilizador 2" na
página 29 para obter mais informações.
Ajusta a luminosidade da imagem. Consulte "Ajustar
Luminosidade" na página 30 para obter mais informações.
Ajusta o nível de diferença entre o escuro e a luz da imagem. Consulte "Ajustar Contraste" na página 30 para obter mais informações.
Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor numa imagem de vídeo. Consulte "Ajustar Cor" na página 30 para obter mais informações.
Funcionamento40
FUNÇÃO
(definição padrão/ valor)
Tonalidade
(0)
Nitidez
2. Menu IMAGEM
(15)
Cor Brilhante
(Ligar)
Temperatura de Cor
(T1)
DESCRIÇÃO (valor/definição padrão)
Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem. Consulte
"Ajustar Tonalidade" na página 30 para obter mais
informações.
A função só está disponível quando está seleccionado o sistema NTSC Videoou S-Video.
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave. Consulte "Ajustar Nitidez" na página 30 para obter mais informações.
Ajusta os níveis de branco mantendo a apresen tação correcta de cores. Consulte "Ajustar Cor Brilhante" na página 31 para obter mais informações.
Consulte "Seleccionar uma Temperatura de Cor" na página
31 para obter mais informações.
Gestão de Cores 3D
Guardar definições
3. Menu
FONTE
Busca Automática Rápida
(Ligar)
Temporizador
4. Menu DEFIN. SISTEMA: de
Básica
apresentação
(Desligar)
Idioma
(Português)
Posição do projector
(Proj. mesa)
Desactivação autom.
(Desactivar)
Consulte "Gestão de Cores 3D" na página 31 par a obter mais informações.
Guarda as definições efectuadas no modo Utilizador 1 ou Utilizador 2.
Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 23 para obter mais informações.
Lembra ao apresentador que terá de terminar a apresentação dentro de um certo tempo. Consulte "Definir o temporizador
de apresentação" na página 33 para obter mais informações.
Define o idioma dos menus de ecrã. Consulte "Utilizar os
menus" na página 20 para obter mais informações.
O projector pode ser instalado num tecto , por trás de um ec rã, ou com um ou mais espelhos. Consulte "Escolher um local"
na página 9 para obter mais informações.
Permite a desactivaçã o automática do projector se não for detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo especificado. Consul te "Configuração Desactivação
autom." na página 46 para obter mais informações.
Funcionamento 41
FUNÇÃO
I
I
(definição padrão/valor)
Tempo sem
4. Menu DEFIN. SISTEMA: imagem
Básica
(Desactivar)
Bloqueio das teclas do painel
(Desligar)
DESCRIÇÃO (valor/definição padrão)
Define o período sem imagem quando a função Sem imagem está activada; após decorrido esse tempo, a imagem regressará ao ecrã. Consulte "Ocultar a imagem" na página 34 para obter mais info rmações.
Desactiva ou activa todas as funções do painel de botões excepto POWER no projector e botões no telecomando .
Consulte "Bloqueio dos botões de controlo" na página 34 para obter mais informações.
Controlador temporizador
(Desactivar)
Ecrã Splash
(Logótipo InFocus)
Arrefeciment
5. DEFIN. SISTEMA: Avançada menu o rápido
(Ligar)
Modo Grande Altitude
(Desligar)
Definições de Som
Definições de Menu
Define o temporizador de inactividade automático. O temporizador pode ser definido num valor entre 30 minutos e 12 horas.
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante a inicialização do pr ojector. Existem três opções disponíveis: Logótipo InFocus, ecrã preto ou ecrã azul.
Seleccionar Ligar activa a função e o tempo de arrefecimento do projector é encurtado para alguns segundos.
Se tentar reiniciar o projector logo após o processo de arrefecimento rápido, ele poderá não ligar de forma adequada e poderá voltar a ligar as ventoinhas de arrefecimento.
Um modo de operação em áreas de grande altitud e. Consulte
"Funcionamento em áreas de grande altitude" na página 35
para obter mais info rmações.
Sem som (Desligar) Volume (5)
Consulte "Ajustar o som" na página 36 para obter mais informações.
Tempo Visualiz. Menu (15 seg)
Define o período de tempo durante o qual o menu de ecrã permanece activo após a última vez em que se premiu um botão. O intervalo é de 5 a 30 segundos em incrementos de 5 segundos.
Posição do menu(Centro)
Define a posição do menu de ecrã.
Funcionamento42
FUNÇÃO
(definição padrão/valor)
Legendas
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
Saída VGA
(Desligar)
Definições da Lâmpada
Defin. Segurança
Repor todas as definições
DESCRIÇÃO (valor/definição padrão)
Activar Legendas (Desligar)
Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de entra da seleccionado acarreta legendas.
• Legendas: apresentação no ecrã do diálogo, narração e efeitos de som dos programas tel evisivos e vídeos que contenham legendas para deficientes auditiv os (ger almente marcados com “CC” nas listas de programação).
Versão Legendas (CC1)
Selecciona um modo de legendagem preferido. Para ver a legendagem, seleccione Lg1, Lg2, Lg3 ou Lg4 (Lg1 apresenta legendas no idioma primário da sua zona).
Seleccionar Ligar activa a função. O projector pode emitir um sinal VGA quando está no modo de standby e as tomadas D-SUB IN e D-SUB OUT estão correctamente ligadas aos dispositivos. Con s ulte "Ligação a um monitor" na página 14 para mais informações sobre como fazer a ligação.
A activação desta função aumenta ligeiramente o consumo de alimentação em standby.
Modo de Lâmpada (Normal)
Consulte "Configur ar o Modo de Lâmp ada para Económico" na
página 46 para obter mais informações.
Pôr temporiz. a zero
Consulte "Reiniciar o temporizador da lâmpada" na página 51 para obter mais info rmações.
Hora da lâmpada equivalente
Con
sulte "Conhecer as horas de funcionamento da
lâmpada" na página 46 para obter mais informações sobre
o cálculo do número total de horas da lâmpada.
Alterar palavra-passe
Ser-lhe-á pedido que introduza a palavra-passe actual antes de alterar para a nova.
Bloqueio de ligação (Desligar)
Consulte "Utilizar a função de palavra-passe" na página 21 para obter mais info rmações.
Repõe os valores predefinidos de fábrica em todas as definições.
As definições seguintes não são repostas: Posição, Fase, Tamanho H., Utilizador 1, Utilizador 2, Idioma, Posição do projector, Modo Grande Altitude, Defin. Segurança.
Funcionamento 43
FUNÇÃO
(definição padrão/valor)
6. Menu INFORMAÇÕES
Estado do Sistema Actual
DESCRIÇÃO (valor/definição padrão)
Fonte
Mostra a fonte de sinal actual.
Modo predefinido Mostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.
Resolução
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Sistema de cor
Mostra o formato do sistema de entrada de vídeo: NTSC, PAL, SECAM ou RGB.
Hora da lâmpada equivalente
Apresenta o número de horas de funcionamento da lâmpada.
Funcionamento44

Manutenção

Cuidados com o projector

O seu projector precisa de pouca manutenção. A única operação que necessita de fazer regularmente é manter a lente limpa.
Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for necessário substituir outras peças.

Limpar a lente

Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, uti lize papel de limpeza para lentes, ou humedeça um pano macio com um produto de limpeza apropriado, para limpar suavemente a superfície da lente.
AVI SO Nunca esfregue a lente com materiais abrasivos.

Limpar a caixa do projector

Antes de limpar a caixa, desligue o projector segundo o procedimento adequado de desactivação , conforme descrito em "Desligar o projector" na página 37 e retire a ficha do cabo de alimentação da tomada.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e que não deixe pêlos.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e um detergente neutro. Em seguida, limpe a caixa.
AVI SO Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente, ou outros detergentes químicos. Estes podem
danificar a caixa.

Guardar o projector

Se precisar de guardar o projector durante um período de tempo prolongado, siga as instruções que se seguem:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector se encontram dentro dos limites aconselhados para o mesmo. Consulte "Especificações" na página 54 ou consulte seu revendedor para informar-se acerca da gama.
• Recolha os reguladores de altura.
• Retire a pilha do telecomando.
• Embale o projector na respectiva embal agem original, ou numa equivalente.

Transportar o projector

Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original, ou numa equivalente.
Manutenção 45

Informações da lâmpada

Conhecer as horas de funcionamento da lâmpada

Quando o projector está em funcionamento, as horas de utilização da lâmpada são calculadas automaticamente pelo temporizador integrado. O método de cálculo do número equivalente de horas é o seguinte:
Horas de funcionamento total (equivalente) = 1 (horas de utilização em modo Económico) + 4/3 (horas de utilização no modo normal)
Consulte "Configurar o Modo de Lâmpada para Económico" para mais informações sobre o modo Económico.
O número de horas de funcionamento da lâmpada em modo Económico é calculado como sendo 3/4 do modo Normal. Ou seja, a utilização do projector em modo Económico permite um aumento das horas de funcionamento da lâmpada em 1/3.
Para obter informações sobre as horas de funcionamento da lâmpada:
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada ser realçado.
2. Prima para realçar Definições da Lâmpada e prima MODE/ENTER. É
apresentada a página Definições da Lâmpada.
3. Verá as informações Hora da lâmpada equivalente no menu.
4. Para sair do menu, prima MENU/EXIT.
Também pode obter as informações sobre as hor as de fun cionamento da l âmpada no menu INFORMAÇÕES.

Aumentar a vida útil da lâmpada

A lâmpada de projecção é um item consumível que dura geralmente cerca de 3000-4000 com uma utilização adequada. Para manter a vida útil da lâmpada o mais longa possível, execute as seguintes configurações no menu de ecrã.
Configurar o Modo de Lâmpada para Económico
A utilização do modo Económico reduz o ruído do sistema e o consumo de energia em 20%. Se for seleccionado o modo Económico, a emissão de luz será reduzida e serão projectadas imagens mais escuras.
Se colocar o projector no modo Económico, irá também aumentar a duração da lâmpada. Para configurar o modo Económico, vá ao menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada > Definições da Lâmpada > Modo de Lâmpada e prima / .
Configuração Desactivação autom.
Esta função permite a desactivação automática do projector se não for detectado qualquer sinal de entrada após um dado período de tempo para evitar o gasto desnecessário da vida útil da lâmpada.
Para configurar Desactivação autom., vá ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Desactivação autom. e prima / . O período pode ser definido de 5 a 30 minutos, em incrementos de 5 minutos . Se os in tervalos de tempo p redefinidos não forem os adequados, seleccion e Desactivar. O projector não será automaticamente encerrado após um determinado período.
Manutenção46

Tempo de substituir a lâmpada

Quando o indicador Lâmpada acender e ficar vermelho, ou aparecer uma mensagem a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova ou consulte o seu revendedor. Uma lâmpada muito usada pode provocar uma avaria no projector e, em alguns casos, esta pode inclusivamente explodir.
AVI SO Se a lâmpada aquecer demasiado, o indicador da lâmpada e a luz de aviso da temperatura
acendem-se. Desligue a corrente e deixe o projector arrefecer durante 45 minutos. Se, depois de ligar novamente a corrente, o indicador da lâmpada ou da temperatura continuar aceso e vermelho, contacte o seu revendedor local. Consulte "Indicadores" na página 52 para obter mais informações.
Os ecrãs de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe -ão que é p reciso m udar a lâmpada.
Estado Mensagem
A lâmpada está a funcionar há 3000 horas. Coloque uma lâmpada nova para obter os melhores resultados. Se o projector funciona normalmente com o modo Económico seleccionado (consulte "Configurar o Modo
de Lâmpada para Económico" na página 46),
poderá continuar a trabalhar com o projector até que apareça o aviso de 3950 horas da lâmpada.
A lâmpada está a funcionar há 3950 horas. É necessário instalar uma lâmpada nova, para evitar as inconveniências causadas pelo esgotar do tempo de funcionamento da lâmpada do projector.
Alerta
Solicitar Lâmpada de Substituição
Lâmpada > 3000 horas
OK
Alerta
Substituir lâmpada logo
Lâmpada > 3950 horas
A lâmpada está a funcionar há 4000 horas. Recomenda-se vivamente que substitua a
lâmpada nesta altura. A lâmpada é um item consumível. A luminosidade da lâmpada diminui com a utilização. Este comportamento da lâmpada é normal. Pode substituir a lâmpada sempre que verificar que o nível de luminosidade diminuiu significativamente. Se a lâmpada não for previamente substituída, de v e ser subst ituída após 4000 horas de utilização.
OK
Alerta
Substituir lâmpada agora
Lâmpada > 4000 horas Tempo de utilização da lâmpada
OK
Manutenção 47
Para que o projector volte a funcionar normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída.
Alerta
Tempo de utilização da lâmpada
Substituir lâmpada (Consulte o Guia de Referência)
Em seguida reinicie o temporizador da lâmpada
OK

Substituir a lâmpada

AVI SO
Lâmpada contém mercúrio. Lidar de acordo com as leis de eliminação de lâmpadas locais. Consulte www.lamprecycle.org
• Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de alimentação antes de substituir a lâmpada.
• Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer durante, pelo menos, 45 minutos, antes de substituir a lâmpada.
• Para evitar cortar-se e danificar os componentes internos, tenha cuidado ao retirar um vidro da lâmpada que esteja partido. Antes de substituir a lâmpada, limpe o respectivo compartimento e elimine todos os resíduos de produtos de limpeza. Tenha cuidado com as arestas afiadas do compartimento da lâmpada. Lave as mãos depois de efectuar a substituição da lâmpada.
• Neste projector foram testadas apenas lâmpadas certificadas da InFocus. O uso de outras lâmpadas poderá causar choques eléctricos e incêndio.
1. Desligue o projector e desligue-o da
tomada de parede. Se a lâmpada estiver quente, deixe-a arrefecer durante cerca de 45 minutos para evitar queimar-se.
2. Vire o projector. E d epois desaperte
os parafusos que fixam a tampa da lâmpada.
3. Retire a tampa da lâmpada do
projector.
AVI SO
• Não ligue a corrente antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
• Não coloque os dedos entre a lâmpada e o projector. As bordas afiadas dentro do projector podem causar ferimentos.
Manutenção48
4. Desaperte o parafuso que fixa a
1
2
2
lâmpada.
5. Puxe o conector da lâmpada para
fora da ranhura no compartimento da lâmpada. Desligue-o do projector, tal como ilustrado.
6. Levante a pega de f orma a que esta
fique para cima. Utilize a pega par a, lentamente, puxar a lâmpada para fora do projector.
AVI SO
• Se puxar demasiadamente depressa, poderá partir a lâmpada, espalhando vidro partido pelo projector.
• Não coloque a lâmpada em locais onde possa ser salpicada com água, ao alcance de crianças, ou junto a materiais inflamáveis.
• Não introduza as mãos no projector, depois de a lâmpada ter sido removida. Se tocar nos componentes ópticos que se encontram no interior do projector, poderá provocar inconsistência de cores e distorção das imagens projectadas.
Manutenção 49
7. Insira a nova lâmpada no
respectivo compartimento e certifique-se de que encaixa no projector.
8. Volte a ligar o conector da
lâmpada e coloque-o na respectiva ranhura niv elado em relação ao projector.
9. Aperte o parafuso que fixa a
lâmpada.
AVI SO
• O parafuso solto pode provocar uma má ligação e dar origem a uma avaria.
• Não aperte o parafuso em demasia.
10. Certifique-se de que a alavanca
está na horizontal e bloqueada.
11. Vol te a colocar a tampa da lâmpada
no projector.
12. Aperte os parafusos que fixam a
tampa da lâmpada.
AVI SO
• O parafuso solto pode provocar uma má ligação e dar origem a uma avaria.
• Não aperte os parafusos em demasia.
13. Reinicie o projector.
AVI SO
Não ligue a corrente antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Manutenção50
Reiniciar o temporizador da lâmpada
14. Após o logótipo de arranque, abra o
menu de ecrã. Vá ao menu DEFIN.
SISTEMA: Avançada > Definições da Lâmpada. Prima MODE/ENTER. É apresentada a página Definições da Lâmpada. Prima para realçar Pôr temporiz. a zero e prima MODE/ENTER.
É apresentada uma mensagem de aviso a perguntar se pretende reiniciar o temporizador da lâmpada. Realce Repor e prima MODE/ENTER. O temporizador da lâmpada será recolocado em '0'.
AVI SO
Não o faça se não substituir a lâmpada ou se a lâmpada não for nova, pois pode provocar uma avaria.
Alerta
Pôr temporizador da lâmpada a zero?
Repor
Cancelar
Manutenção 51

Indicadores

Luz Estado e descrição POWER Temp Lâmpada Eventos de energia
Cor-
delaranja
Cor-
delaranja
Verde
Piscar
Verde Desligar Desligar
Cor-
delaranja
Piscar
Cor-
delaranja
Piscar
Eventos da lâmpada
Cor-
delaranja
Piscar
Desligar Desligar Vermelho
Eventos térmicos
Desligar Vermelho Desligar Desligar Vermelho Vermelho Desligar Vermelho Verde
Desligar Vermelho
Vermelho Vermelho Vermelho Vermelho Vermelho Verde
Vermelho Vermelho
Verde Vermelho Vermelho Verde Vermelho Verde
Verde Vermelho
Cor-
delaranja
Cor-
delaranja
Cor-
delaranja
Desligar Verde Vermelho Desligar Verde Verde
Cor-
delaranja
Desligar Desligar
Desligar Desligar
Desligar Desligar
Desligar Desligar
Desligar Vermelho
Vermelho Vermelho
Vermelho Verde
Vermelho
Cor-
delaranja
Cor-
delaranja
Cor-
delaranja
Cor-
delaranja
Cor-
delaranja
O projector acaba de ser ligado a uma tomada de electricidade.
Modo de espera A arrancar
Funcionamento normal
1. É necessário que o projector arrefeça durante 90 segundos, dado ter sido desligado anormalmente, sem que o processo normal de arrefecimento tenha sido executado. Ou
2. É necessário que o projector arrefeça durante 90 segundos, após a corrente ter sido desligada.
O projector desligou-se automaticamente. Se tentar reiniciar o projector, ele desliga-se novamente. Contacte um revendedor par a obter assistência.
O projector desligou-se automaticamente. Se tentar reiniciar o projector, ele desliga-se novamente. Contacte um revendedor par a obter assistência.
1. O projector necessita de 90 segundos para arrefecer. Ou
2. Contacte um revendedor para obter assistência.
O projector desligou-se automaticamente. Se tentar reiniciar o projector, ele desliga-se novamente. Contacte um revendedor par a obter assistência.
Manutenção52

Resolução de avarias

O projector não liga.
Causa Solução
Não há corrente no cabo de alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector durante o processo de arrefecimento.
Sem imagem
Causa Solução
A fonte de vídeo não está ligada, ou não está ligada à corrente correctamente. O projector não está correctamente ligado ao dispositivo do sinal de entrada.
O sinal de entrada não foi seleccionado correctamente.
A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.
Imagem desfocada
Causa Solução
A lente de projecção não está focada correctamente.
O projector e o ecrã não estão bem alinhados.
A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.
O telecomando não funciona
Causa Solução
A pilha está esgotada. Substitua a pilha por outra nova. Há um obstáculo entre o telecomando e o projector. Está demasiadamente longe do projector.
A palavra-passe está incorrecta
Causa Solução
Não se recorda da palavra-passe.
Ligue o cabo de alimentação à entrada de CA do projector e ligue a ficha do cabo à tomada de parede. Se a tomada eléctrica tiver um interruptor, certifique-se de que este está na posição de ligado. Aguarde até que o processo de arrefecimento tenha terminado.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de sinal está ligado correctamente.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto com o botão SOURCE no projector, ou no telecomando.
Ajuste a focagem da lente com o anel de focagem. Ajuste o ângulo de projecção e a direcção, bem como a altura da unidade, se for necessário.
Remova o obstáculo.
Coloque-se a 8 metros (26 pés) do projector.
Consulte "Procedimento para recuperar a
palavra-passe" na página 22 para obter mais
informações.
Resolução de avarias 53

Especificações

Especificações do projector

Todas as especificaçõ es estã o sujeitas a alteraçã o sem aviso prévio.
Informaçõ es gerais
Nome do produto Projector Digital Nome do modelo X16 X17
Ópticas
Resolução 800 x 600 SVGA 1024 x 768 XGA
Sistema de visualização 1-CHIP DMD Lente F/Número F = 2,56 a 2,8, f = 21 a 23 mm Lâmpada Lâmpada de 185 W
Eléctricas
Alimentação eléctrica AC100–240V, 2,9 A, 50/60 Hz (Automático) Consumo de energia 285W (Máx.)
Informaçõ es mecânicas
Dimensões 264 mm (L) x 113 mm (A) x 225 mm (P)
Peso 5,29 lbs (2,4 Kg)
Terminal de entrada
Entrada de computador
Entrada RGB D-sub 15 pinos (fêmea) x 1
Entrada do sinal de vídeo
S-VIDEO Porta Mini DIN de 4 pinos x 1 VIDEO Tomada RCA x 1
Entrada de sinal SD/ HDTV
Terminal de saída
Saída RGB D-sub 15 pinos (fêmea) x 1 Altifalante 5 watts x 1
Terminal de controlo
Controlo de série RS-232 9 pinos x 1
Requisitos ambientais
Temperatura de funcionamento
Humidade relativa de funcionamento
Altitude de funcionamento • 0–1499 m a 0°C–35°C
Analog – D-Sub <–> Tomada Component RCA x 3
(através de entrada RGB)
0°C –40°C ao nível do mar
10%– 90% (sem condensação)
• 1500–3000 m a 0°C–30°C (com Modo Grande Altitude ligado)
Especificaçõ es54

Dimensões

264 mm (L) x 113 mm (A) x 225 mm (P)
264
225
113
60

Tabela de tempos

Temporização suportada para entrada de PC
Resoluçã o
640 x 480
720 x 400 31,469 70,087 28,3221 720 x 400_70
800 x 600
1024 x 768
1280 x 800 49,65 59,96 83,458 SXGA_60
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 SXGA3_60
1280 x 960 60,000 60,000 108 1280 x 960_60
640 x 480@67Hz 35,000 66,667 30,240 MAC13
832 x 624@75 49,722 74,546 57,280 MAC16 1024 x 768@75Hz 60,241 75,020 80,000 MAC19 1152 x 870@75Hz 68,68 75,02 100,00 MAC21
Frequência
Horizontal
(kHz)
31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008 36,000 VGA_85
37,879 60,317 40,000 SVGA_60 48,077 72,188 50,000 SVGA_72 46,875 75,000 49,500 SVGA_75 53,674 85,061 56,250 SVGA_85 48,363 60,004 65,000 XGA_60 56,476 70,069 75,000 XGA_70 60,023 75,029 78,750 XGA_75 68,667 84,997 94,500 XGA_85
Frequência
Vertical (Hz)
Frequência
de Pixel
(MHz)
66
Modo
Especificaçõ es 55
Tempos suportados para entrada de Component-YPbPr
Formato do Sinal
480i(525i)@60Hz 15,73 59,94
480p(525p)@60Hz 31,47 59,94
576i(625i)@50Hz 15,63 50,00 576p(625p)@50Hz 31,25 50,00 720p(750p)@60Hz 45,00 60,00 720p(750p)@50Hz 37,50 50,00
1080i(1125i)@60Hz 33,75 60,00 1080i(1125i)@50Hz 28,13 50,00
A apresentação de um sinal 1080i(1125i)@60Hz ou 1080i(1125i)@50Hz poderá resultar numa ligeira vibração da imagem.
Frequência Horizontal
(kHz)
Frequência Vertical (Hz)
Temporização suportada para as entradas Video e S-Video
Modo de vídeo
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 ou 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência Vertical
(Hz)
Frequência sub­portadora de cor
(MHz)
Especificações56

Informações de Copyright

Copyright
Copyright 2008 pela InFocus Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de pesquisa electrónica ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de computador , sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou de outra f orma, sem a permissão expressa, por escrito, da InFocus Corporation.
Declinação de Responsabilidade
A InFocus Corporation não faz quaisquer alegações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à capacidade de comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a InFocus Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP e Digital Micromirror Device (DMD) são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são copyrights das respectivas empresas ou organizações.
Informações de Copyright 57
Loading...