O projector inclui projecção por motor óptico de alta performance e um design
amigável para maior fiabilidade e facilidade de utilização .
O projector oferece as seguintes funcionalidades.
• Correcção da cor da parede, permitindo a projecção em superfícies de várias
cores predefinidas
• Procura automática rápida a acelerar o processo de detecção de sinal
• Função seleccionável de protecção com palavra-passe
• Até 11 conjuntos de modos de imagem, fornecendo múltiplas opções para
diferentes finalidades da projecção
• A gestão de cor 3D permite ajustar as cor à sua preferência
• A opção de arrefecimento rápido arrefece o projector em menos tempo
• Temporizador de apresentações, para ajudar a controlar o tempo durante as
apresentações
• Regulação automática de um botão para visualização da melhor qualidade de
imagem
• Correcção de distorção digital para corrigir imagens distorcidas
• Controlo regulável do equilíbrio da cor para visualização de dados/vídeo
• Lâmpada de projecção de alta luminosidade
• Capacidade para reproduzir 16,7 milhões de cores
• Menus de ecrã (OSD) multilingues
• Modos comutáveis normal e económico, para reduzir o consumo de energia
• Compatibilidade com HDTV (YP
• Lente de zoom manual de alta qualidade
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz
ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é
directamente proporcional à distância de projecção.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as
especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
bPr)
Introduction3
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados
abaixo. Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o
equipamento.
Acessórios padrão
Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos
ilustrados.
ProjectorCabo de alimentaçãoCabo VGA
CD do Guia
de
Referência
Telecomando e pilha
Cartão de
Registo
Guia de Iniciação Rápida
Puxe a patilha antes de utilizar o telecomando.
Livrete de
Garantia
Acessórios opcionais
1.Suporte para montagem no tecto, suporte para montagem em parede
2.Adaptador de apresentação sem fios LiteShow II
3.Ecrãs 4:3 ascendente e descendente
4.Cabos e adaptadores
5.Lâmpada suplente
6.Bolsas opcionais
Introduction4
Livrete de
segurança
Vista exterior do projector
Parte frontal/superior
1
2
3
4
Parte traseira/inferior
1513121110
8
9
1618
Aviso
• ESTE APARELHO TEM DE POSSUIR LIGAÇÃO DE TERRA.
• Ao montar a unidade, instale um disjuntor de fácil acesso na cablagem fixa ou ligue a ficha de
alimentação a uma tomada facilmente acessível próxima da unidade. Se ocorrer uma avaria
enquanto a unidade está em funcionamento, accione o disjuntor para desligar a alimentação,
ou desligue a ficha da tomada.
14
17
1.Painel de controlo externo
(Consulte "Projector e
telecomando" na página 6 para
mais informações.)
2.Ventilação (saída de ar quente)
3.Botão de desengate rápido
4.Tampa da lente
5.Anel de focagem e anel de z oom
6.Sensor frontal IR do
telecomando
7.Lente de projecção
5
6
7
8.Entrada do cabo de alimentação
de CA
9.Porta de controlo RS-232
10. Tomada de saída de sinal RGB
11. Tomada de entrada de sinal
RGB (PC) / Component Video
(YPbPr/ YCbCr)
12. Tomada de entrada de vídeo
13. Tomada de entrada S-Video
14. Tomada de entrada do sinal
áudio
15. Ranhura para bloqueio
anti-roubo Kensington
16. Pé de desengate rápido
17. Tampa da lâmpada
18. Pé regulador traseiro
Introduction5
Controlos e funções
I
I
Projector e telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
11
1.Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem
projectada. Consulte "Ajustar o
tamanho e a clareza da imagem" na
página 25 para obter mais
informações.
2.Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem. Consulte
"Ajustar o tamanho e a clareza da
imagem" na página 25 para obter mais
informações.
3.TEMP (Temperaturindi katorlampa)
Acende-se a vermelho se a
temperatura do projector estiver
demasiado alta. Consulte "Indicadores"
na página 52 para obter mais
informações.
4.POWER (Luz indicadora POWER)
Acende-se ou fica intermitente quando
o projector está em funcionamento.
Consulte "Indicadores" na página 52
para obter mais informações.
5
14
15
16
17
5.POWER
Alterna o projector entre ligado e o
modo de espera. Consulte "Ligar o
projector" na página 19 e "Desligar o
projector" na página 37 para obter
mais informações.
6.Esquerda/BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do
ecrã. Consulte "Ocultar a imagem" na
página 34 para obter mais
informações.
7.MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração
de imagem disponível. Consulte
"Seleccionar um modo de imagem"
na página 28 para obter mais
informações.
Confirma a selecção do item de menu
de ecrã.Consulte "Utilizar os menus"
na página 20 para mais informações.
8
11
10
12
13
7
11
Introduction6
8.MENU/EXIT
Liga o menu de ecrã. Regressa ao
menu de ecrã anterior, sai e guard a as
definições do menu. Consulte "Utilizar
os menus" na página 20 para obter
mais informações.
9.LAMP (Luz indicadora LAMP)
Indica o estado da lâmpada. Acendese ou fica intermitente quando a
lâmpada tiver algum problema.
Consulte "Indicadores" na página 52
para obter mais informações.
10. AUTO
Determina automaticamente as
melhores temporizações para a
imagem apresentada.
Consulte"Ajustar automaticamente a
imagem" na página 24 para mais
informações.
11. Distorção/Botões de Setas
(/ Para cima, / Para baixo)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção. Consulte "Correcção da
distorção" na página 25 para obter
mais informações.
12.Direita/
Activa o bloquei o das teclas do painel
Consulte "Bloqueio dos botões de
controlo" na página 34 para obter
mais informações.
Quando o menu de ecrã está activo,
os botões #6, #11 e #12 são usados
como setas de direcção, para
seleccionar os itens do menu
pretendidos e para fazer ajustes.
Consulte "Utilizar os menus" na
página 20 para obter mais
informações.
13. SOURCE
Apresenta a barra de selecção da
origem. Consulte "Alteração do sinal
de entrada" na página 23 para obter
mais informações.
14. congelar
Congela a imagem projectada.
Consulte "Congelar a imagem" na
página 35 para obter mais
informações.
15.Esquerda
Seleccione os itens desejados do
menu e faz ajustes. Consul te "Utilizar
os menus" na página 20 para obter
mais informações.
16. BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do
ecrã. Consulte "Ocultar a imagem" na
página 34 para obter mais
informações.
17. Digital Zoom teclas (+, -)
Amplia ou reduz o tamanho da
imagem projectada. Consulte
"Aumentar e procurar pormenores"
na página 26 para obter mais
informações.
Introduction7
Alcance do telecomando
O sensor de infravermelhos (IR) do
telecomando está localizado na frente do
projector. Para funcionar correctamente, o
telecomando deve ser utilizado a um ângulo
máximo de 30 graus, perpendicular aos
sensores IR do projector. A distância entre o
telecomando e o sensor não dev e ser superior a
8 metros (~ 26 pés).
A
pr
o
x
.
Certifique-se de que não existem obstáculos
entre o telecomando e o sensor IR do projector ,
que possam obstruir a transmissão de
infravermelhos.
Substituição da pilha do telecomando
1.Puxe o compartimento da pilha.
Siga as instruções ilustradas. Mantenha premido o
braço de fixação, enquanto puxa o compartimento da
pilha.
2.Insira a pilha nova no compartimento. A
polaridade positiva deve estar virada para
fora.
3.Empurre o compartimento para dentro do
telecomando.
AVI SO
• Evite humidade e calor excessivos.
• Podem ocorrer danos na pilha se esta for mal substituída.
• Substitua-a apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
• Deite fora a pilha usada, de acordo com as instruções do fabricante da pilha.
• Nunca atire uma pilha para o fogo. Pode haver o risco de explosão.
• Se a pilha já não tiver carga ou se não vai usar o telecomando durante um período de
tempo prolongado, deve retirar a pilha para evitar que o ácido escape para o respectivo
compartimento.
1
5°
Introduction8
Posicionar o projector
Escolher um local
A disposição da sala ou as pref erê ncias pessoais irão dit ar a posiç ão de insta lação
a adoptar. Tome em consi deração o tamanho e a posiç ão do ecrã, a localização da
tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o
projector e o resto do seu equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições
de instalação:
1.Proj. mesa
Seleccione esta posição com o projector colocado
perto do chão e de frente para o ecrã. Esta é a
maneira mais comum de posicionar o projector,
para uma configuração rápida e maior facilidade de
transporte.
2.Proj. frontal
Seleccione esta posição com o projector suspenso
no tecto em posição invertida e de frente para o
ecrã.
Adquira o kit de montagem no tecto para
projectores InFocus no seu re vendedor e instale o
projector no tecto.
Depois de ligar o projector , defina Proj. frontal no
menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do
projector.
3.Retropr. Mesa
Seleccione esta posição com o projector colocado
perto do chão e por detrás do ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial para
retroprojecção.
Depois de ligar o projector , defina Retropr. Mesa
no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do
projector.
4.Retropr. tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso
no tecto em posição invertida e por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação são necessários um
ecrã especial para retroprojecção e um kit de
montagem no tecto para projectores InFocus.
Depois de ligar o projector , defina Retropr. tecto no
menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector.
Posicionar o projector9
Obter o tamanho ideal de projecção de
imagem
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do
vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
4:3 é o formato de imagem nativo deste projec tor. Para project ar uma imagem com
o formato 16:9 (widescreen - panorâmico) completo, o projector pode
redimensionar e dimensionar uma imagem 16:9 para a largura do formato nativo.
Isto irá resultar numa altura proporcionalmente mais reduzida, equivalente a 75%
da altura do formato nativo do projector.
Imagem com o formato 4:3
numa área de visualização
com o formato 4:3
Deste modo, uma imagem com o formato 16:9 não irá utilizar 25% da altura de
uma imagem com o formato 4:3 apresentada por este projector. Esta parte será
apresentada como barras escuras (não iluminadas) ao l ongo das partes superior e
inferior (altura vertical de 12,5%, respectivamente) da área de projecção de 4:3,
sempre que for apresentada uma imagem com o formato 16:9 na parte central
vertical da área de visualização de projecção 4:3.
O projector deve ser sempre colocado na horizontal (numa superfície nivelada,
como uma mesa) e posicionado directamente na perpendicular (a um ângulo de
90°) em relação ao centro horizontal do ecrã. Isto impede imagens distorcidas
resultantes dos ângulos de projecção (ou projecções em supe rfícies com ângulo s).
Os projectores digitais modernos não projectam directamente para a frente (ao
contrário dos projectores de bobinas antigos). Em v ez disso, os projectores digitais
são concebidos para projecção com um ângulo ligeiramente acima do plano
horizontal do projector. Isto destina-se a que sejam facilmente colocados numa
mesa para uma projecção para a frente e para cima n um ecrã posicionado de
forma a que a extremidade inferior do ecrã fique acima do nível da mesa (e para
que todas as pessoas na sala possam ver o ecrã).
Se o projector for montado num tecto , d ev e ficar sus penso em posição in v ertida, de
modo a projectar com um ângulo ligeiramente deslocado para baixo.
É possível verificar no diagrama da página 12 que este tipo de projecção faz com
que o limite inferior da imagem projectada seja desviado verticalmente do plano
horizontal do projector. Se for montado no tecto, refere-se ao limite superior da
imagem projectada.
Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã, o tamanho da imagem
projectada aumenta e o desvio vertical também aumenta proporcionalmente.
Ao determinar a posição do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o
tamanho da imagem projectada e a dimensão do desvio vertical, ambos
directamente proporcionais à distância de projecção.
Imagem com o formato 16:9
dimensionada para uma área de
visualização com o form a to 4:3
Posicionar o projector10
A InFocus fornece uma tabela de dimensões para o formato 4:3, para o ajudar a
encontrar a posição ideal para o seu projector. Existem duas dimensões a ter em
conta: a distância horizontal perpendicular a partir do centro do ecrã (distância de
projecção) e a altura de desvio vertical do projector a partir do limite horizontal do
ecrã (desvio).
Como determinar a posição do projector para um
determinado tamanho de ecrã
1.Seleccione o tamanho do ecrã.
2.Consulte a tabela e identifique o valo r que mais se aproxima do tamanho do
seu ecrã nas colunas da esquerda, denominadas "Diagonal de ecrã 4:3".
Utilizando este valor, procure nesta linha, à direita, a distância média
correspondente ao valor do ecrã, na coluna denominada "Média". Esta é a
distância de projecção.
3.Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o v alor de "Desvio
vertical em mm". Isto irá determinar a colocação do desvio vertical final do
projector relativamente ao limite do ecrã.
4.Recomenda-se a colocação do projector alinhado perpendicularmente ao
centro horizontal do ecrã à distância do ecrã determinada no passo 2, com
um desvio igual ao determinado no passo 3.
Por e x emp lo , se utilizar um ecrã de 108 pol egadas , a distânci a média de projecçã o
é de 4362 mm, com um desvio vertical de 165 mm.
Se colocar o projector numa p osição diferente (da recomendada), terá de i ncliná-lo
para baixo ou para cima para centrar a imagem no ecrã. Nestas situações, a
imagem ficará distorcida. Utilize a função distorção para corrigir a distorção.
Consulte "Correcção da distorção" na página 25 para obter mais informações.
Como determinar o tamanho de ecrã
recomendado para uma determinada distância
Este método pode ser utilizado no caso de ter adquirido este projector e desejar
saber qual o tamanho de ecrã que se adequa à sua sala.
O tamanho máximo do ecrã é limitado pelo espaço físico disponível na sala.
1.Meça a distância entre o projector e o local onde pretende colocar o ecrã.
Esta é a distância de projecção.
2.Consulte a tabela e identifique o valor que mais se aproxima da sua medição
entre os valores de distância média que se encontr am na coluna denominada
"Média". Se os valores mínimo e máximo estiverem indicados na tabela,
certifique-se de que a distância medida se situa entre as distâncias mínima e
máxima indicadas em cada lado do valor de distância média.
3.Utilizando este valor, verifique no lado esquerdo dessa linha a diagonal do
ecrã correspondente. Esse é o tamanho da imagem projectada a essa
distância de projecção.
4.Na mesma linha, procure na coluna da direita e anote o v alor de "Desvio
vertical em mm". Isto irá determinar a colocação final do ecrã relativamente
ao plano horizontal do projector.
Por exemplo, se a distância de projecção medida era de 4,5 m (4500 mm), o valor
mais próximo na colun a "Média" é 4362 mm. Quando se olha através dessa linha
vê-se que é necessário um ecrã de 108 polegadas.
Posicionar o projector11
Dimensões da projecção
Consulte "Dimensões" na página 55 para o centro das dimensões da lente deste
projector antes de calcular a posição adequada.
Zoom máximo
Zoom mínimo
Ecrã
Centro da lente
Desvio vertical
Distância de projecção
Diagonal de ecrã 4:3 Distância de projecção recomendada do
Existe uma tolerância de 3% entre estes números, devido às variações dos componentes
ópticos. A InFocus recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector,
teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai
ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a
determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada para o local de
instalação.
Média Comprimento
máximo (com
zoom mínimo)
Desvio vertical
em mm
Posicionar o projector12
Ligações
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1.Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2.Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3.Os cabos estão inseridos com firmeza.
Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector
(consulte "Conteúdo da embalagem" na página 4). Os cabos encontram-se disponíveis em
lojas de electrónica.
Ligação a um computador ou monitor
Ligação a um computador
O projector possui uma tomada de entrada VGA que lhe permite ligar a
computadores compatíveis com IBM
computador Macintosh antigo, pode ser necessário um adaptador para Mac.
Para ligar o projector a um comput ador portátil ou de secretária:
1.Utilize o cabo VG A fornecido e ligue uma extremidade à tomada de saída
D-Sub do computador.
2.Ligue a outra extremidade do cabo VGA à tomada de entrada de sinal D-SUB IN no projector.
3.Se pretender usar o altifalante do projector (mono mi sto) nas suas
apresentações, com um cabo adequado de áudio ligue uma extremidade à
saída de áudio do dispositivo e a outra extremidade à tomada de AUDIO do
projector.
Quando ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus de ecrã do
projector. Consulte "Ajustar o som" na página 36 para obter mai s
informações.
O esquema de ligação deve ser igual ao indicado no seguinte esquema:
Computador portátil ou de secretária
®
e Macintosh®. Se estiver ligado a um
Cabo VGA
Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector.
Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma combinação de
teclas, como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla de função
designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla
de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para saber qual é a
combinação de teclas.
Cabo de
áudio
Ligações13
Ligação a um monitor
Se pretender acompanhar de perto a sua apresentação num monitor, bem como
no ecrã, pode ligar a saída do sinal D-SUB OUT no projector a um monit or e x terno
com um cabo VGA; consulte as instruções seguintes:
Para ligar o projector a um monitor:
1.Ligue o projector a um computador, conforme descrito em "Ligação a um
computador" na página 13.
2.Utilize um cabo VGA adequado (é apenas fornecido um cabo) e ligue uma
extremidade do cabo à tomada de entrada D-Sub do monitor de vídeo.
Ou se o seu monitor estiver equipado com uma tomada de entrada DVI,
pegue num cabo VGA para DVI-D e ligue a ex tremidade DVI do cabo à
tomada de entrada DVI do monitor de vídeo.
3.Ligue a outra extremidade do cabo à tomada D-SUB OUT do projector.
O esquema de ligação deve ser igual ao indicado no seguinte esquema:
Computador portátil ou de secretária
Cabo VGA
para DVI-A
Cabo VGA
Cabo VGA
• A saída D-Sub funciona apenas quando é ligada uma entrada D-Sub adequada ao
projector.
• Se deseja usar este método de ligação quando o projector está em modo standby,
certifique-se de que a função Saída VGA está activada no menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada. Consulte "Saída VGA" na página 43 para obter mais informações.
Ligações14
Ligação a fontes de vídeo
Pode ligar o projec tor a div ersas fon tes de vídeo , desde que est as tenham uma das
seguintes tomadas de saída:
• Component Video
• S-Video
• Video (Composite)
Basta ligar o projector a uma fonte de ví deo que u tiliz e u m dos métodos de l igação
referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de
qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da
disponibilidade de terminais correspondentes, tanto no projector como na fonte de
vídeo, conforme descrito abaixo:
Melhor qualidade de vídeo
O método de ligação para a melhor qualidade de vídeo é o Component Video
(não deve ser confun dido com Composi te Video ). O si ntonizado r de T V digit al e os
leitores de DVD dispõem de uma saída Component Video de origem. Por este
motivo, se estiver disponível nos seus dispositivos, deve ser este o método de
ligação em vez de video (Composto).
Consulte "Ligação a um dispositivo com fonte Vídeo Componente" na página 16
para saber como ligar o projector a um dispositivo ao componente de vídeo.
Boa qualidade de vídeo
O método S-Video proporciona uma imagem analógica de melhor qualidade do
que o Composite Video padrão. Se a sua fonte de vídeo tiver terminais de saída
Composite Video e S-Video, deve utilizar a opção S-Video.
Consulte "Ligação a uma fonte S-Video" na página 17 quanto à forma de ligar o
projector a um dispositivo S-Video.
Qualidade de vídeo normal
Composite Video é um sinal de vídeo analógico e resulta numa qualid ade
perfeitamente aceitável, mas não óptima, do seu projector, sendo dos métodos
aqui descritos o que dispõe de qualidade de vídeo mais fraca.
Consulte "Ligação a uma font e de v ídeo co mpost o" na p ágina 1 8para saber como
ligar o projector a um dispositivo de video composto.
Ligação de áudio
O projector dispõe de um altifalante mono integrado, concebido para proporcionar
uma funcionalidade de áudio básica que acompanhe apresentações de dados
apenas para fins profissionais. Não foram concebidos nem programados para
reprodução de áudio estéreo, tal como acontece em aplicações de cinema em
casa. Qualquer entrada de áudio estéreo (se f ornecida) é misturada numa saída de
áudio mono comum através do altifalante do projector.
Ligações15
Ligação a um dispositivo com fonte Vídeo
Componente
Examine a sua fonte de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de tomadas
de saída Component Video não utilizadas:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para
ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de sinal Component Video:
1.Com o cabo adaptador de ligação Vídeo Componente para VGA (D-Sub)
ligue a extremidade com 3 conectores do tipo RCA às tomadas de saída
Vídeo Componente da fonte de vídeo. Ligue as fichas às tomadas com a cor
correspondente: verde com verde, azul com azul e vermelho com vermelho.
2.Ligue a outra extremidade do cabo adapta dor par a ligação Compon ent Video
a VGA (D-Sub) (com um conector do tipo D-Sub) à D-SUB IN tomada no
projector.
3.Se pretender usar o altifalante do projector (mono mi sto) nas suas
apresentações, com um cabo adequado de áudio ligue uma extremidade à
saída de áudio do dispositivo e a outra extremidade à tomada de AUDIO do
projector.
Quando ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus de ecrã do
projector. Consulte "Ajustar o som" na página 36 para obter mai s
informações.
O esquema de ligação deve ser igual ao indicado no seguinte esquema:
Dispositivo AV
Cabo adaptador para
ligação Component
Video a VGA (D-Sub)
• O projector apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligado a
uma entrada áudio estéreo. Consulte"Ligação de áudio" na página 15 para mais
informações.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Video está
ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão
correctamente ligados.
Ligações16
Cabo de
áudio
Ligação a uma fonte S-Video
Examine a sua fonte de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de tomadas
de saída S-Video não utilizadas:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para
ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte S-Video:
1.Utilize um cabo S-Video e ligue uma e xtremi dade à saída S-Vi deo da f onte de
vídeo.
2.Ligue a outra extremidade do cabo S-Video à tomada S-VIDEO do projecto r.
3.Se pretender usar o altifalante do projector (mono mi sto) nas suas
apresentações, com um cabo adequado de áudio ligue uma extremidade à
saída de áudio do dispositivo e a outra extremidade à tomada de AUDIO do
projector.
Quando ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus de ecrã do
projector. Consulte "Ajustar o som" na página 36 para obter mai s
informações.
O esquema de ligação deve ser igual ao indicado no seguinte esquema:
Dispositivo AV
Cabo de áudio
Cabo S-Video
• O projector apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligado a
uma entrada áudio estéreo. Consulte"Ligação de áudio" na página 15 para mais
informações.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Video está
ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão
correctamente ligados.
• Se já tiver efectuado uma ligação Component Video entre o projector e esta fonte S-Video
com as ligações Component Video, não é necessário fazer a ligação a este dispositivo
com uma ligação S-Video, uma vez que é uma ligação desnecessária com uma qualidade
de imagem mais fraca. Consulte"Ligação a fontes de vídeo" na página 15 para mais
informações.
Ligações17
Ligação a uma fonte de vídeo composto
Examine a sua fonte de vídeo para verificar se dispõe de um conjunto de tomadas
de saída Composite Video não utilizadas:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, é necessário definir novamente o método mais adequado para
ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de sinal vídeo composto:
1.Utilize um cabo de vídeo e li gue uma e xt remidade à s aída de ví deo composto
da fonte de vídeo.
2.Ligue a outra extremida de do cabo Video à tomada VIDEO do projector.
3.Se pretender usar o altifalante do projector (mono mi sto) nas suas
apresentações, com um cabo adequado de áudio ligue uma extremidade à
saída de áudio do dispositivo e a outra extremidade à tomada de AUDIO do
projector.
Quando ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus de ecrã do
projector. Consulte "Ajustar o som" na página 36 para obter mai s
informações.
O esquema de ligação deve ser igual ao indicado no seguinte esquema:
Dispositivo AV
Cabo de áudio
Cabo de vídeo
• O projector apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligado a
uma entrada áudio estéreo. Consulte"Ligação de áudio" na página 15 para mais
informações.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Video está
ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão
correctamente ligados.
• Só precisa de recorrer a uma ligação Composite Video neste dispositivo se as entradas
Component Video e S-Video não estiverem disponíveis. Consulte"Ligação a fontes de
vídeo" na página 15para obter mais informações.
Ligações18
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.