INFOCUS X15 User Manual [fr]

Page 1
X15
Guide de Référence
Page 2
Table des Matières
Table des Matières ....................................................................................... 1
Notice d’utilisation ........................................................................................2
Mise en Garde ......................................................................................................2
Consignes de Fonctionnement Importantes pour la Sécurité ..............................4
Introduction................................................................................................... 5
Caractéristiques du Produit ..................................................................................5
Vue d’ensemble du paquet ...................................................................................6
Vue d’ensemble sur le produit ..............................................................................7
Unité principale ..............................................................................................................7
Ports de connexion ........................................................................................................8
Télécommande Sans Fil ................................................................................................9
Connexion du Projecteur ....................................................................................11
Mise sous/hors tension du projecteur .................................................................12
Mise sous tension du projecteur ..................................................................................12
Mise hors tension du projecteur ...................................................................................13
Témoin d’avertissement ...............................................................................................14
Réglage de l’Image Projetée ..............................................................................15
Réglage de la Hauteur de l’Image du Projecteur .........................................................15
Réglage du zoom/mise au point du projecteur ............................................................16
Réglage de la taille de l’image projetée .......................................................................16
Commandes Utilisateur .............................................................................. 17
Menus d’afchage à l’écran ................................................................................17
Comment fonctionner ...................................................................................................17
Image (Mode PC) .........................................................................................................18
Image (Mode Vidéo) ....................................................................................................20
Réglage d’Afchage .....................................................................................................22
Réglage par défaut ......................................................................................................24
Langue .........................................................................................................................26
Informations .................................................................................................................27
Annexes .....................................................................................................28
Dépannage .........................................................................................................28
Remplacement de la lampe ................................................................................33
Modes de Compatibilité ......................................................................................35
1
... Français
Page 3
Notice d’utilisation
Mise en Garde
Observez tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de maintenance recommandés dans ce guide d’utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil.
Avertissement- Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur
Avertissement- Pour réduire les risques d’incendie ou
Avertissement- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter
Avertissement- Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser
Avertissement- Hg – La lampe contient du mercure. Manipulez en
Avertissement- Ce produit détectera automatiquement la durée
Avertissement- Réinitialisez la fonction “Réinit.de la lampe”
Avertissement- Quand la lampe atteint la n de sa durée de
Mise en garde- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous
Mise en garde- Allumez d’abord le projecteur et ensuite les
Mise en garde- Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le
lorsque la lampe est allumée. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l’humidité.
le produit car cela pourrait provoquer une électrocution.
refroidir l’unité et suivez les consignes de remplacement.
accord avec les lois de remise au rebut régionales. Voir
www.lamprecycle.org.
de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de
changer la lampe lorsqu’il afche des messages
d’avertissement.
depuis le menu OSD “Réglage par défaut“ après avoir changé avec un module de la lampe neuf (référez-vous à la page 25).
vie, elle grillera, éventuellement avec un grand bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’est pas remplacé. Pour remplacer la lampe,
suivez les procédures qui gurent dans la section
“Remplacement de la lampe”.
assurer que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l’alimentation.
sources de signaux.
projecteur est en cours de fonctionnement.
Français ...
2
Page 4
Notice d’utilisation
A faire:
Eteindre le produit avant tout nettoyage.Utiliser un chiffon humidié avec un détergent doux pour
nettoyer le boîtier du projecteur.
Débrancher la che d’alimentation de la prise de courant si le
produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire:
Bloquer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à la
ventilation.
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour
nettoyer l’unité.
Utiliser dans les conditions suivantes :
- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou
humides.
- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
3
... Français
Page 5
Notice d’utilisation
3
/
1
m
2
/
0
,
6
m
5
/ 1
,
5
m
8
/ 2
,
4
m
Consignes de Fonctionnement Importantes pour la Sécurité
  Placez le projecteur horizontalement ou à un angle
inférieur à 15 degrés d’axes.
Installez le projecteur dans un endroit parfaitement
aéré sans aucun obstacle pouvant gêner ou obstruer les ouvertures d’aération. Ne pas placer le projecteur sur une nappe ou d’autres types de couverture qui risquent d’obstruer les ouvertures d’aération.
Positionnez le projecteur à une distance minimale de
1,2 m (4’) des sources produisant de la chaleur ou des ouvertures de refroidissement.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni.
L’utilisation d’une multiprise de protection contre les surtensions est recommandée.
Consultez ce guide pour connaître les procédures de
démarrage et d’arrêt correctes.
 Dans de rares cas comme l’éclatement de la lampe,
des particules peuvent sortir à travers les ouvertures d’aération du projecteur. Lorsque le projecteur est al­lumé, gardez les personnes, les aliments et les boissons à l’écart de la zone “Restez à distance” au-dessous et autour du projecteur, comme indiqué par les zones “X”
ci-dessous.
Français ...
Respectez ces consignes an d’assurer la qualité d’image et
la durée de vie de la lampe tout le long de la durée de vie du projecteur. Ne pas respecter ces consignes peut annuler la garantie. Pour connaître les informations détaillées concernant la garantie, référez-vous au livret de Garantie.
4
Page 6
Introduction
Caractéristiques du Produit
Ce produit est un projecteur DLP® de 0,55 pouces à SVGA/ XGA simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment:
  SVGA véritable, 800 x 600 pixels adressables XGA véritable, 1024 x 768 pixels adressables
Technologie Dark Chip2TM DLP® à Simple Puce
Compatible avec les formats NTSC/NTSC4.43/
PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM et SDTV(480i/576i), EDTV(480p/576p), HDTV(720p/1080i)
Multiples Fonctions Automatiques: Détection Auto,
Image Auto et Enregistrement Auto des Réglages
Télécommande complète
Menu à l’écran multilingue simple à utiliser
Correction avancée du trapèze numérique et recadrage
de l’image plein écran
 Un haut-parleur de 2 Watts intégré.
Compression SXGA+, SXGA et redimensionnement
VGA, SVGA (XGA)
Compression SXGA, XGA et redimensionnement VGA
(SVGA)
Compatible avec Mac
5
... Français
Page 7
Introduction
En raison des
différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
Vue d’ensemble du paquet
Ce projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci-
dessous. Vériez-les pour vous assurer que votre unité est
complète. Contactez immédiatement votre fournisseur s’il manque quoi que ce soit.
Télécommande Sans FilProjecteur avec
protègeobjectif
Français ...
Cordon d’alimentation Câble VGA
Paquet de Documents
6
Page 8
Introduction
Vue d’ensemble sur le produit
Unité principale
1
7
2
3
4
5
6
1. Marche/Arrêt
2. Télécommande
3. Récepteurs IR
4. Levier de Zoom et de Mise au Point
5. Haut-parleur
6. Objectif
7. Protège-objectif
7
... Français
Page 9
Introduction
Ports de connexion
1 2 3 4 5 6
7 8
1. Connecteur Entrée Ordinateur
2. Vidéo 1: Connecteur Entrée S-Vidéo
3. Vidéo 2: Connecteur Entrée Vidéo Composite
4. Connecteur Contrôle Série
5. Connecteur Sortie Moniteur
6. Connecteur Entrée Audio
7. Prise d’alimentation
8. Port de Verrouillage Kensington
TM
Français ...
8
Page 10
Veuillez NE PAS
retirer la télécommande par un moyen autre que celui indiqué. Toute manipulation inappropriée pour retirer la télécommande peut endommager l’emplacement.
Introduction
Télécommande Sans Fil
Pour retirer la
télécommande du projecteur, appuyez simplement sur le centre supérieur de la télécommande, ce qui permet d’extraire la télécommande et de la libérer.
1
2
3
4
5
6
7
5
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
17
# Icône Fonction Description 1 Marche/ Arrêt Référez-vous à la section “Mise
sous/hors tension du projecteur” en pages 12-13.
2 Mode
d’Afchage
Sélectionnez le mode d’afchage
parmi PC, Film, sRVB, Jeux et Utilisateur.
3 Source
d’Ordinateur
Appuyez sur “ordinateur” pour choisir le connecteur entrée ordi­nateur.
4 Figer Pour mettre l’image sur l’écran
en pause.
9
... Français
Page 11
Introduction
5 Correction
Trapèze
6 Source Appuyez sur “source” pour
7 Menu Appuyez sur “menu” pour
8 Muet AV Eteint/rallume momentanément
9 Réinitialiser Réinitialise les réglages et les
10 Source Vidéo 1
(S-Vidéo)
11 Source Vidéo 2
(Composite)
12 Zoom
Numérique
13 Entrer Conrme votre sélection des
14 Re-Sync Synchronise automatiquement le
15 Quatre Touches
de Sélection Directionnelles
16 Verr. Source Appuyez sur “Verr. Source” pour
17 Volume -/+ Augmente/diminue le volume
Règle l’image pour compenser la distorsion d’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (± 15 degrés verticalement).
choisir parmi les sources RVB, Composant, S-Vidéo, Composite et HDTV.
activer le menu OSD (afchage
à l’écran), retour au niveau supérieur du menu OSD pour toute opération dans le menu OSD principal
l’audio et la vidéo.
paramètres aux valeurs d’usine par défaut.
Appuyez sur “vidéo 1” pour choisir le connecteur vidéo 1.
Appuyez sur “vidéo 2” pour choisir le connecteur vidéo 2.
Agrandit ou diminue l’afchage
du projecteur.
paramètres dans un sous-menu.
projecteur sur la source d’entrée. Utilisez les boutons haut, bas,
gauche et droite pour choisir les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection.
verrouiller un port de connexion
spécique; appuyez une nouvelle
fois pour déverrouiller.
du haut-parleur.
Français ...
10
Page 12
Fonctionnement
Lecteur DVD, Décodeur,
Récepteur HDTV
VGA, DVI
Sortie vidéo
Sortie S-vidéo
RS232
Connexion du Projecteur
8
En raison des
différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
3
5
2
4
1
1............................................................................................Cordon d’alimentation
2...............................................................Adaptateur D-15 vers RCA pour YPbPr
3.................................................................................................... Câble entrée VGA
4........................................................................................................... Câble S-Vidéo
5...........................................................................................Câble Vidéo Composite
6...............................................................................................................Câble RS232
7......................................................................................................Câble sortie VGA
8.....................................................................................Câble Audio Jack vers Jack
7
6
Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement
avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du
mode d’afchage est compatible avec votre projecteur.
11
... Français
Page 13
Fonctionnement
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur
1. Retirez le protège-objectif.
2. Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de
signal sont correctement connectés. La DEL d’alimentation clignotera en bleu.
3. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton “Marche-
Arrêt/Veille” sur le panneau de commandes. L’écran de
démarrage s’afchera pendant environ 25 secondes et la
DEL d’alimentation deviendra bleue.
4. Allumez votre source (ordinateur de bureau, ordinateur
portable, lecteur vidéo etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source.
Si vous connectez plusieurs sources simultanément, utilisez
la touche “source” ou les touches “Ordinateur“, ”Vidéo 1”, “Vidéo 2“ de la télécommande pour basculer parmi les différentes sources.
Allumez d’abord le
projecteur et ensuite les sources de signaux.
Français ...
12
2
Marche-Arrêt/Veille
1
Protège-
objectif
Page 14
Fonctionnement
Mise hors tension du projecteur
1. Appuyez sur le bouton “Marche-Arrêt/Veille” pour éteindre
la lampe du projecteur, vous verrez un message illustré ci-
dessous s’afcher sur l’écran OSD.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton “Marche-Arrêt/Veille”
pour conrmer.
3. Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner
pendant environ 120 secondes pour le cycle de refroidisse­ment et la DEL d’alimentation clignotera en bleu. Lorsque le témoin commencera à clignoter, cela signie que le pro­jecteur est passé dans le mode veille.
Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez
attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode veille. Une fois en mode veille, appuyez simplement sur le bouton “Marche­Arrêt/Veille” pour redémarrer le projecteur.
4. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant
et du projecteur.
5. N’allumez pas le projecteur tout de suite après l’avoir mis
hors tension.
13
... Français
Page 15
Fonctionnement
Témoin d’avertissement
Lorsque le témoin “Alimentation” s’allume en rouge,
cela signie que le projecteur a surchauffé. Le projecteur
s’éteindra automatiquement.
Lorsque le témoin “Alimentation” clignote en rouge et
que le message illustré ci-dessous s’afche sur l’écran, cela signie que le projecteur détectera la durée de vie de la lampe par lui-même. A l’afchage de ce message, changez
la lampe le plus rapidement possible ou contactez votre revendeur régional ou notre centre de dépannage.
Lorsque le témoin “Alimentation” clignote en rouge
et que le message identique à celui illustré ci-dessous
s’afche à l’écran, cela signie que le ventilateur est en
panne. Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale, contactez ensuite votre revendeur local ou notre centre de service.
Français ...
14
Page 16
Fonctionnement
Molette de réglage de l'inclinaison
Molette de réglage de l'inclinaison
Réglage de l’Image Projetée
Réglage de la Hauteur de l’Image du Projecteur
Le projecteur est équipé des pieds réglables permettant d’ajuster la hauteur de l’image.
Pour faire monter/descendre l’image:
1. Utilisez pour régler précisément l’angle d’afchage.
15
... Français
Page 17
Fonctionnement
Max. 27,5"(69,8cm) 75,7"(192,3cm) 126,2"(320,5cm) 176,7"(448,7cm) 227,1"(576,9cm) 302,8"(769,2cm)
Min. 30,3"(76,9cm) 68,7"(174,4cm) 114,4"(290,7cm) 160,2"(407,0cm) 206,0"(523,3cm) 274,7"(697,7cm)
Max.(WxH)
24,2" x 18,2"
(61,5 x 46,2cm)
60,8" x 45,4"
(154,4 x 115,3cm)
101,0" x 75,7"
(256,5 x 192,3cm)
141,3" x 106,0"
(358,9 x 269,2cm)
181,7" x 136,3"
(461,5 x 346,2cm)
242,3" x 181,7"
(615,4 x 461,5cm)
Min.(WxH)
22,0" x 16,5"
(55,9 x 41,9cm)
54,9" x 41,2"
(139,4 x 104,6cm)
91,6" x 68,7"
(232,7 x 174,5cm)
128,2" x 96,1"
(325,6 x 244,1cm)
164,8" x 123,6"
(418,6 x 313,9cm)
219,7" x 164,8"
(558,0 x 418,6cm)
3,9'(1,2m) 9,8'(3,0m) 16,4'(5,0m) 23,0'(7,0m) 29,5'(9,0m) 39,4'(12,0m)
68,7"
(174,4cm)
114,4"
(290,7cm)
160,2"
(407,0cm)
206,0"
(523,3cm)
274,7"
(697,7cm)
30,3"
(76,9cm)
75,7"
(192,3cm)
126,2"
(320,5cm)
176,7"
(448,7cm)
227,1"
(576,9cm)
302,8"
(769,2cm)
3,9'
39,4'
29,5'
23,0'
16,4'
9,8'
(1,2m)
(12,0m)
(9,0m)
(7,0m)
(5,0m)
(3,0m)
27,5"
(69,8cm)
Réglage du zoom/mise au point du projecteur
Vous pouvez tourner la bascule du zoom pour faire un zoom avant ou arrière. Pour faire la mise au point de l’image, faites tourner la bague de variation de la focale jusqu’à ce que l’image soit claire. Le projecteur fera la mise au point sur des distances entre 3,9 et 39,4 pieds (entre 1,2 et 12,0 mètres) avec course mécanique.
Réglage de la taille de l’image projetée
Bague de réglage de la focale Bascule du
zoom
Diagonale
Français ...
16
Ecran
(Diagonale)
Taille de
l’écran
Distance
Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement.
Page 18
Commandes Utilisateur
Menus d’afchage à l’écran
Le projecteur possède des menus d’afchage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modier toute
une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatique­ment la source.
Comment fonctionner
1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur “Menu“ sur la
télécommande.
2. Lorsque l’OSD s’afche, utilisez les touches pour sélectionner
un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d’une page en particulier, pressez la touche
3. Utilisez les touches pour sélectionner l’élément souhaité
dans le sous-menu et réglez les paramètres avec les touches
4. Si le paramètre comporte l’icône , vous pouvez appuyer sur
“Enter” pour passer à un autre sous-menu. Appuyez sur “Menu” pour fermer le sous-menu une fois le réglage effectué.
5. Après le réglage des paramètres, appuyez sur “Menu” pour revenir
au menu principal.
6. Pour quitter, pressez de nouveau “Menu”. Le menu OSD
disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.
Menu principal
pour entrer dans le sous-menu.
.
Sous-menu Paramètres
17
... Français
Page 19
Commandes Utilisateur
Image
(Mode PC)
Mode Afchage
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une
gamme de types d’images.
 PC: Pour ordinateur ou ordinateur portable.
 Film: Pour le home cinéma.
 sRVB: Pour des couleurs standard.
 Jeux: Pour les jeux.
 Utilisateur: Mémoriser les paramètres utilisateur.
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
Appuyez sur pour assombrir l’image.
Appuyez sur pour éclaircir l’image.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les
plus claires et les plus sombres de l’image. Le réglage du contraste
modie la quantité de noir et de blanc dans l’image.
 Appuyez sur pour diminuer le contraste.
Appuyez sur pour augmenter le contraste.
Français ...
18
Page 20
Commandes Utilisateur
Fréquence
“Fréquence” permet de modier la fréquence des données
d’afchage pour correspondre à la fréquence de la carte graphique
de votre ordinateur. S’il y a une barre verticale vacillante, utilisez cette fonction pour effectuer un réglage.
Synchronisation
Synchronise la fréquence du signal du projecteur avec la carte
graphique. Si l’image est instable ou vacillante, utilisez cette fonction pour corriger le problème.
Compens. des Blancs
Utilisez le contrôle de compensation des blancs pour dénir le
niveau de la compensation de blanc de la puce DMD. 0 correspond à la compensation minimale et 10, à la compensation maximale. Si vous préférez une image plus vive, réglez vers le paramètre maximal. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez vers le paramètre minimal.
Temp. Couleurs
Règle la température des couleurs. A une température plus élevée,
l’écran apparaît plus froid ; à une température plus basse, l’écran
apparaît plus chaud.
Réglage gamma
Ceci vous permet de choisir une table degamma qui a été réglée
précisément pour délivrer la meilleure qualité d’image pour la sortie.
19
... Français
Page 21
Commandes Utilisateur
Image
(Mode Vidéo)
Mode Afchage
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une
gamme de types d’images.
 PC: Pour ordinateur ou ordinateur portable.
 Film: Pour le home cinéma.
 sRVB: Pour des couleurs standard.
 Jeux: Pour les jeux.
 Utilisateur: Mémoriser les paramètres utilisateur.
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
Appuyez sur pour assombrir l’image.
Appuyez sur pour éclaircir l’image.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les
plus claires et les plus sombres de l’image. Le réglage du contraste
modie la quantité de noir et de blanc dans l’image.
 Appuyez sur pour diminuer le contraste.
Appuyez sur pour augmenter le contraste.
Français ...
20
Page 22
Commandes Utilisateur
Couleurs
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs
pleinement saturées.
Appuyez sur pour diminuer la quantité de couleurs sur
l’image.
Appuyez sur pour augmenter la quantité de couleurs sur
l’image.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Appuyez sur pour diminuer la quantité du vert sur l’image.
 Appuyez sur pour augmenter la quantité du rouge sur
l’image.
Netteté
Règle la netteté de l’image.
Appuyez sur pour diminuer la netteté.
Appuyez sur pour augmenter la netteté.
Compens. des Blancs
Utilisez le contrôle de compensation des blancs pour dénir le
niveau de la compensation de blanc de la puce DMD. 0 correspond à la compensation minimale et 10, à la compensation maximale. Si vous préférez une image plus vive, réglez vers le paramètre maximal. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez vers le paramètre minimal.
Temp. Couleurs
Règle la température des couleurs. A une température plus élevée,
l’écran apparaît plus froid ; à une température plus basse, l’écran
apparaît plus chaud.
Réglage gamma
Ceci vous permet de choisir une table degamma qui a été réglée
précisément pour délivrer la meilleure qualité d’image pour la sortie.
21
... Français
Page 23
Commandes Utilisateur
Réglage d’Afchage
Trapèze
Règle la distorsion de l’image provoquée par l’inclinaison du
projecteur. (±15 degrés).
Position H. (Position Horiz.)
Appuyez sur pour déplacer l’image vers la gauche.
Appuyez sur pour déplacer l’image vers la droite.
Position V. (Position Vert.)
Appuyez sur pour déplacer l’image vers le bas.
Appuyez sur pour déplacer l’image vers le haut.
Format Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité.
Français ...
22
Ce format est destiné aux sources d’entrée 4x3 non avancées
16:9
Ce format est destiné aux sources d’entrée 16:9, par exemple les
Native
Ce format afche l’image originale sans aucune mise à l’échelle.
4:3
pour TV à grand écran.
HDTV et DVD avancées pour TV à grand écran.
Page 24
Commandes Utilisateur
Projection
Bureau Avant
Le paramètre d’usine par défaut.
Bureau Arrière
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse
l’image de manière à ce que vous puissiez projeter depuis l’arrière d’un écran translucide.
Avant Plafond
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur retourne
l’image pour une projection depuis plafond.
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse
Plafond Arrière
l’image et la retourne. Vous pouvez projeter depuis l’arrière vers un écran translucide avec une projection depuis le plafond.
23
... Français
Page 25
Commandes Utilisateur
Réglage par défaut
Verr. Source
Lorsque cette fonction est désactivée, le projecteur recherchera d’autres signaux si le signal d’entrée courant est perdu. Lorsque cette fonction est activée, il recherchera le port de connexion
spécié.
Contrôle Ventilateur
Choisissez “Marche” pour activer le mode Contrôle Ventilateur. Fait fonctionner le ventilateur à pleine vitesse en continu pour permettre un bon refroidissement de haute altitude du projecteur. .
Rappel de Lampe
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le
message d’avertissement lorsque le message de changement de
lampe s’afche. Le message apparaîtra 30 heures avant la n de sa
durée de vie.
Brilliant Colour
Choisissez “Marche” pour fournir des couleurs vraies et
dynamiques dans l’image.
Arrêt auto
Dénit l’intervalle de l’arrêt automatique du système s’il n’y a pas
d’entrée de signal reçu. (en minutes)
TM
Français ...
24
Page 26
Audio
Commandes Utilisateur
Muet:
Choisissez “Marche” pour couper le son.
Choisissez “Arrêt” pour rétablir le son.
Volume:
Appuyez sur pour diminuer le volume.
Appuyez sur pour augmenter le volume.
Réinit.de la lampe
Réinitialise le décompte des heures de vie de la lampe après l’avoir remplacée.
Réinitialiser
Réinitialise les réglages et les paramètres aux valeurs d’usine par
défaut.
25
... Français
Page 27
Commandes Utilisateur
Langue
Choisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur pour passer
au sous-menu puis utilisez les touches sélectionner votre langue préférée. Pressez “Enter” pour terminer votre sélection.
Langue
ou ou ou pour
Français ...
26
Page 28
Commandes Utilisateur
Informations
Informations
Pour afcher à l’écran les informations relatives au projecteur.
27
... Français
Page 29
Annexes
Dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous
aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service.
Problème: Aucune image n’apparaît à l’écran
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont
connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section “Fonctionnement“.
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues
ou cassées.
Vériez si la lampe de projection a été correctement installée.
Veuillez vous référer à la section “Remplacement de la lampe”.
Assurez-vous d’avoir retiré le protège-objectif et que le projecteur
est sous tension.
Problème: Image afchée partiellement, en délement ou
incorrecte
Appuyez sur “Re-Sync” sur la télécommande.
Si vous utilisez un ordinateur:
Pour Windows 3.x:
1. Dans le gestionnaire de programmes Windows, double-cliquez
sur l’icône “Réglages Windows” dans le groupe principal.
2. Vériez que votre réglage de résolution d’afchage est inférieur
ou égal à 1280 x 1024.
Français ...
28
Pour Windows 95, 98, 2000, XP:
1. A partir de l’icône “Poste de travail”, ouvrez le dossier “
Panneau de conguration” et double-cliquez sur l’icône “Afchage”.
2. Sélectionnez l’onglet “Paramètres”.
3. Cliquez sur “Propriétés Avancées”.
Si le projecteur ne projète toujours pas toute l’image, vous devez également changer l’afchage du moniteur que vous utilisez.
Référez-vous aux étapes suivantes.
Page 30
Annexes
4. Vériez que le réglage de la résolution est inférieur ou égal à
1280 x 1024.
5. Sélectionnez “Changer” sous l’onglet “Moniteur”.
6. Cliquez sur “Afcher tous les périphériques”. Ensuite
sélectionnez “Types de moniteur standard” sous la boîte SP, choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous “Modèles”.
Si vous utilisez un Ordinateur Portable:
1. Suivez d’abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de
l’ordinateur.
2. Appuyez sur les paramètres de bascule de la sortie. Exemple:
[Fn]+[F4]
Compaq=> [Fn]+[F4] Dell => [Fn]+[F8] Gateway=> [Fn]+[F4] IBM=> [Fn]+[F7] Mac Apple:
Préférence Système-->Afchage-->Disposition-->Afchage
Miroir
Si vous avez des difcultés pour changer les résolutions ou
si votre moniteur se bloque, redémarrez tout l’équipement, y compris le projecteur.
Hewlett Packard NEC=> [Fn]+[F3] Toshiba => [Fn]+[F5]
=> [Fn]+[F4]
Problème: L’écran de l’ordinateur portable ou de l’ordinateur
PowerBook n’afche pas de présentation
Si vous utilisez un ordinateur portable:
Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres
écrans lorsqu’un second appareil d’afchage est utilisé. Chaque
machine se réactive d’une façon différente. Référez-vous à la documentation de votre ordinateur pour des informations détaillées.
Problème: L’image est instable ou vacillante
Réglez le paramètre “Synchronisation” pour xer le problème.
Référez-vous à la section “Image” pour plus d’informations.
Changez les paramètres de couleur du moniteur sur votre
ordinateur.
29
... Français
Page 31
Annexes
Problème: L’image comporte une barre verticale vacillante
Utilisez “Fréquence” pour effectuer le réglage.
Vériez et recongurez le mode d’afchage de votre carte
graphique pour la rendre compatible avec le projecteur.
Problème: L’image est oue
Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du
projecteur.
Assurez-vous que l’écran de projection est à une distance
obligatoire comprise entre 3,9 et 39,4 pieds (de 1,2 à 12,0 mètres) du projecteur (référez-vous à la page 16).
Problème: L’image est étirée lors de l’afchage d’un DVD
16:9
Le projecteur détecte automatiquement le format DVD 16:9 et règle le format d’image en numérisant en plein écran avec les paramètre 4:3 par défaut.
Si l’image est toujours étirée, vous devez également régler le rapport d’aspect en vous référant à ce qui suit:
Veuillez sélectionner le type de format d’image 4:3 sur votre
lecteur DVD si vous lisez un DVD 16:9.
Si vous ne pouvez pas sélectionner le type de format d’image 4:3
sur votre lecteur DVD, veuillez sélectionner le format d’image 4:3 dans le menu à l’écran.
Français ...
30
Problème: L’image est renversée
Sélectionnez “Réglage d’Afchage --> Projection” dans l’OSD et
réglez la direction de projection.
Problème: La lampe grille ou émet un claquement
Quand la lampe atteint la n de sa durée de vie, elle grillera,
éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui
gurent dans la section “Remplacement de la lampe”.
Page 32
Problème: Message de la DEL
Annexes
Lumière xe =>
Aucune lumière =>
Message
Veille (cordon d’alimentation d’entrée)
Mise sous tension (Préchauffe)
Lampe allumée (Afchage
en cours)
Hors tension (Refroidissement-I)
Hors tension (Refroidissement-II)
Erreur (Lampe en panne)
Erreur (Ventilateur verrouillé)
Erreur (surchauffe)
Mode Veille (Lampe en panne)
Mode Veille (Ventilateur verrouillé)
Mode Veille (surchauffe)
DEL d’Alimentation
(Bleue) (Rouge) (violette)
Clignotant
(0,5 secondes)
Clignotant
(0,5 secondes)
Clignotant
(1 secondes)
Clignotant
(0,5 secondes)
Clignotant
(1 secondes)
Clignotant
(0,5 secondes)
31
... Français
Page 33
Annexes
Problème: Rappels de message
Surchauffe – le projecteur a dépassé sa température de fonc-
tionnement recommandée et doit refroidir avant d’être réutilisé.
Changer la lampe – la lampe a presque atteint sa durée de vie
limite. Préparez-vous à la changer bientôt.
Panne de Ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas.
Français ...
32
Page 34
Avertissement
Annexes
Remplacement de la lampe
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie
de la lampe. Il afchera un message d’avertissement
Seules les lampes certiées InFocus sont testées avec ce
projecteur. L’utilisation d’autres lampes peut provoquer une électrocution ou un incendie.
Faites très attention lorsque vous retirez le caisson de la
lampe. Dans de rares cas comme l’éclatement de la lampe, des petits morceaux de verre peuvent se présenter. Le caisson de la lampe est conçu pour recevoir tels morceaux, mais prenez les précautions lorsque vous retirez le caisson de la lampe. Avant de remettre la lampe en place, nettoyez le compartiment de la lampe et mettez au rebut les matéri­els de nettoyage. Lavez vos mains après le remplacement de la lampe.
Hg – La lampe contient du mercure. Manipulez en accord
avec les lois de remise au rebut régionales. Voir www. lamprecycle.org.
Lorsque vous voyez ce message, changez la lampe le plus
rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 60 minutes avant de changer la lampe.
33
... Français
Page 35
Annexes
Avertissement : Pour éviter les brûlures, laissez le projecteur refroidir pendant 60 minutes au minimum avant de changer la lampe.
Avertissement : Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l’ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe.
1
2
3
4
Procédure de remplacement de la lampe:
1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton Marche-Arrêt/Veille.
2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 60 minutes.
3. Débranchez le cordon d’alimentation.
4. Utilisez un tournevis pour retirer les vis du couvercle.
5. Poussez vers le haut et retirez le couvercle.
6. Retirez les deux vis du module de la lampe  et tirez la
poignée du module de la lampe.
7. Retirez le module de la lampe en forçant un peu.
Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes
précédentes dans l’ordre inverse.
Français ...
34
Page 36
Annexes
Modes de Compatibilité
Analogique VGA - Signal PC
Modes Résolution
VGA 640 x 480 60 31,50
640 x 480 72 37,90
640 x 480 75 37,50
640 x 480 85 43,30
720 x 400 70 31,50
720 x 400 85 37,90
SVGA 800 x 600 56 35,20
800 x 600 60 37,90
800 x 600 72 48,10
800 x 600 75 46,90
800 x 600 85 53,70
832 x 624 75 49,725
XGA 1024 x 768 60 48,40
1024 x 768 70 56,50
1024 x 768 75 60,00
1024 x 768 85 68,70
SXGA 1152 x 864 70 63,80
1152 x 864 75 67,50
*1152 x 864 85 77,10
1280 x 1024 60 63,98
*1280 x 1024 72 76,97
*1280 x 1024 75 79,98
SXGA+ *1400 x 1050 60 63,98
Power Mac G4 640 x 480 66,6 (67) 34,93
800 x 600 60 37,90
1024 x 768 60 48,40
1152 x 870 75 68,68
*1280 x 960 75 75,00
PowerBook G4 640 x 480 60 31,35
Fréquence V.
(Hz)
Fréquence H.
(kHz)
35
... Français
Page 37
Annexes
Modes Résolution
640 x 480
800 x 600 60 37,90
1024 x 768 60 48,40
1152 x 870 75 68,68
*1280 x 960 75 75,00
i Mac DV (G3) 1024 x 768 75 60,00
Remarque: “*” pour le modèle XGA uniquement
Fréquence V.
(Hz)
66,6 (67) 34,93
Fréquence H.
(kHz)
Français ...
36
Loading...