Remplacement de la lampe ................................................................................33
Modes de Compatibilité ......................................................................................35
1
... Français
Notice d’utilisation
Mise en Garde
Observez tous les avertissements, les mises en garde et
les consignes de maintenance recommandés dans ce guide
d’utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil.
Avertissement- Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur
Avertissement- Pour réduire les risques d’incendie ou
Avertissement- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter
Avertissement- Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser
Avertissement- Hg – La lampe contient du mercure. Manipulez en
Avertissement- Ce produit détectera automatiquement la durée
Avertissement- Réinitialisez la fonction “Réinit.de la lampe”
Avertissement- Quand la lampe atteint la n de sa durée de
Mise en garde- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous
Mise en garde- Allumez d’abord le projecteur et ensuite les
Mise en garde- Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le
lorsque la lampe est allumée. La force de la
lumière risque de vous abîmer les yeux.
d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la
pluie ou à l’humidité.
le produit car cela pourrait provoquer une
électrocution.
refroidir l’unité et suivez les consignes de
remplacement.
accord avec les lois de remise au rebut régionales.
Voir
www.lamprecycle.org.
de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de
changer la lampe lorsqu’il afche des messages
d’avertissement.
depuis le menu OSD “Réglage par défaut“ après
avoir changé avec un module de la lampe neuf
(référez-vous à la page 25).
vie, elle grillera, éventuellement avec un grand
bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne
se rallumera pas tant que le module de lampe
n’est pas remplacé. Pour remplacer la lampe,
suivez les procédures qui gurent dans la section
“Remplacement de la lampe”.
assurer que le projecteur termine son cycle de
refroidissement avant de couper l’alimentation.
sources de signaux.
projecteur est en cours de fonctionnement.
Français ...
2
Notice d’utilisation
A faire:
Eteindre le produit avant tout nettoyage.
Utiliser un chiffon humidié avec un détergent doux pour
nettoyer le boîtier du projecteur.
Débrancher la che d’alimentation de la prise de courant si le
produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire:
Bloquer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à la
ventilation.
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour
nettoyer l’unité.
Utiliser dans les conditions suivantes :
- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou
humides.
- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de
poussière et de saleté.
- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique
puissant.
3
... Français
Notice d’utilisation
3
’
/
1
m
2
’
/
0
,
6
m
5
’
/ 1
,
5
m
8
’
/ 2
,
4
m
Consignes de Fonctionnement
Importantes pour la Sécurité
Placez le projecteur horizontalement ou à un angle
inférieur à 15 degrés d’axes.
Installez le projecteur dans un endroit parfaitement
aéré sans aucun obstacle pouvant gêner ou obstruer les
ouvertures d’aération. Ne pas placer le projecteur sur
une nappe ou d’autres types de couverture qui risquent
d’obstruer les ouvertures d’aération.
Positionnez le projecteur à une distance minimale de
1,2 m (4’) des sources produisant de la chaleur ou des
ouvertures de refroidissement.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni.
L’utilisation d’une multiprise de protection contre les
surtensions est recommandée.
Consultez ce guide pour connaître les procédures de
démarrage et d’arrêt correctes.
Dans de rares cas comme l’éclatement de la lampe,
des particules peuvent sortir à travers les ouvertures
d’aération du projecteur. Lorsque le projecteur est allumé, gardez les personnes, les aliments et les boissons
à l’écart de la zone “Restez à distance” au-dessous et
autour du projecteur, comme indiqué par les zones “X”
ci-dessous.
Français ...
Respectez ces consignes an d’assurer la qualité d’image et
la durée de vie de la lampe tout le long de la durée de vie du
projecteur. Ne pas respecter ces consignes peut annuler la
garantie. Pour connaître les informations détaillées concernant
la garantie, référez-vous au livret de Garantie.
4
Introduction
Caractéristiques du Produit
Ce produit est un projecteur DLP® de 0,55 pouces à SVGA/
XGA simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec
notamment:
SVGA véritable, 800 x 600 pixels adressables
XGA véritable, 1024 x 768 pixels adressables
Technologie Dark Chip2TM DLP® à Simple Puce
Compatible avec les formats NTSC/NTSC4.43/
PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM et SDTV(480i/576i),
EDTV(480p/576p), HDTV(720p/1080i)
Correction avancée du trapèze numérique et recadrage
de l’image plein écran
Un haut-parleur de 2 Watts intégré.
Compression SXGA+, SXGA et redimensionnement
VGA, SVGA (XGA)
Compression SXGA, XGA et redimensionnement VGA
(SVGA)
Compatible avec Mac
5
... Français
Introduction
En raison des
différences entre les
applications pour
chaque pays, certaines
régions peuvent
avoir des accessoires
différents.
Vue d’ensemble du paquet
Ce projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci-
dessous. Vériez-les pour vous assurer que votre unité est
complète. Contactez immédiatement votre fournisseur s’il
manque quoi que ce soit.
Télécommande Sans FilProjecteur avec
protègeobjectif
Français ...
Cordon d’alimentationCâble VGA
Paquet de Documents
6
Introduction
Vue d’ensemble sur le produit
Unité principale
1
7
2
3
4
5
6
1. Marche/Arrêt
2. Télécommande
3. Récepteurs IR
4. Levier de Zoom et de Mise au Point
5. Haut-parleur
6. Objectif
7. Protège-objectif
7
... Français
Introduction
Ports de connexion
123456
78
1. Connecteur Entrée Ordinateur
2. Vidéo 1: Connecteur Entrée S-Vidéo
3. Vidéo 2: Connecteur Entrée Vidéo Composite
4. Connecteur Contrôle Série
5. Connecteur Sortie Moniteur
6. Connecteur Entrée Audio
7. Prise d’alimentation
8. Port de Verrouillage Kensington
TM
Français ...
8
Veuillez NE PAS
retirer la télécommande
par un moyen autre
que celui indiqué.
Toute manipulation
inappropriée pour
retirer la télécommande
peut endommager
l’emplacement.
Introduction
Télécommande Sans Fil
Pour retirer la
télécommande du
projecteur, appuyez
simplement sur le
centre supérieur de la
télécommande, ce qui
permet d’extraire la
télécommande et de la
libérer.
1
2
3
4
5
6
7
5
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
17
#Icône FonctionDescription
1Marche/ ArrêtRéférez-vous à la section “Mise
sous/hors tension du projecteur”
en pages 12-13.
2Mode
d’Afchage
Sélectionnez le mode d’afchage
parmi PC, Film, sRVB, Jeux et
Utilisateur.
3Source
d’Ordinateur
Appuyez sur “ordinateur” pour
choisir le connecteur entrée ordinateur.
4FigerPour mettre l’image sur l’écran
en pause.
9
... Français
Introduction
5Correction
Trapèze
6SourceAppuyez sur “source” pour
7MenuAppuyez sur “menu” pour
8Muet AVEteint/rallume momentanément
9RéinitialiserRéinitialise les réglages et les
10Source Vidéo 1
(S-Vidéo)
11Source Vidéo 2
(Composite)
12Zoom
Numérique
13EntrerConrme votre sélection des
14Re-SyncSynchronise automatiquement le
15Quatre Touches
de Sélection
Directionnelles
16Verr. SourceAppuyez sur “Verr. Source” pour
17Volume -/+Augmente/diminue le volume
Règle l’image pour compenser
la distorsion d’image provoquée
par l’inclinaison du projecteur (±
15 degrés verticalement).
choisir parmi les sources RVB,
Composant, S-Vidéo, Composite
et HDTV.
activer le menu OSD (afchage
à l’écran), retour au niveau
supérieur du menu OSD pour
toute opération dans le menu
OSD principal
l’audio et la vidéo.
paramètres aux valeurs d’usine
par défaut.
Appuyez sur “vidéo 1” pour
choisir le connecteur vidéo 1.
Appuyez sur “vidéo 2” pour
choisir le connecteur vidéo 2.
Agrandit ou diminue l’afchage
du projecteur.
paramètres dans un sous-menu.
projecteur sur la source d’entrée.
Utilisez les boutons haut, bas,
gauche et droite pour choisir les
éléments ou effectuer les réglages
pour votre sélection.
verrouiller un port de connexion
spécique; appuyez une nouvelle
fois pour déverrouiller.
du haut-parleur.
Français ...
10
Fonctionnement
Lecteur DVD, Décodeur,
Récepteur HDTV
VGA, DVI
Sortie vidéo
Sortie S-vidéo
RS232
Connexion du Projecteur
8
En raison des
différences entre les
applications pour
chaque pays, certaines
régions peuvent
avoir des accessoires
différents.