Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux dispositifs
numériques de la Classe A, en vertu de la Partie 15 de la réglementation de la
FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un environnement commercial. Ce matériel génère,
utilise et risque d’émettre des ondes haute-fréquence et de brouiller la réception
de radiocommunications, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions de la notice d’utilisation. L’utilisation de ce matériel en zone résidentielle risque fortement de générer des brouillages nocifs ; le cas échéant, l'utilisateur doit prendre toutes les mesures nécessaires pour éliminer, à ses frais, la
cause des interférences.
Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Homologation aux normes de sécurité
UL, CUL, TÜV, NOM, et IRAM
Avertissement EN 55022
Ceci est un produit de Classe A. Dans un bâtiment à caractère résidentiel, il est
susceptible de brouiller la réception des ondes radio. Dans ce cas, il peut être
nécessaire que l’utilisateur prenne des mesures appropriées.
Avertissement relatif à la télécommande
Produit de classe II de radiation laser ; longueur d’onde de 670 nm; sortie maximum de 1mW. Cette télécommande est conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et
1040.11. Cette télécommande est conforme aux normes EN 60 825-1: 1994 +A11.
Déclaration de conformité
Fabricant : InFocus Corporation
27700B SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 États-Unis
Bureau européen : Olympia 1, NL-1213 NS Hilversum, Pays-Bas
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le projecteur LP925 est conforme aux normes et directives suivantes :
Directive 89/336/CEE, Amended by 93/68/CEE
EMI : EN 55022 (1992) Class A
EMC: EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Directive 73/23/CEE, Amended by 93/68/CEE
Sécurité : EN 60950: 1992 + A1 + A2 + A3 + A4: 1997
Decembre 2000
Homologation Australienne
Marque de commerce
Apple, Macintosh et PowerBook sont des marques de commerce ou des marques
déposées d’Apple Computer, Inc. IBM et PS/2 sont des marques de commerce ou
des marques déposées d’International Business Machines, Inc. Windows et
PowerPoint sont des marques de commerce ou des marques déposées de
Microsoft Corporation. CableWizard, InFocus et LP sont des marques de commerce ou des marques déposées d’InFocus Corporation.
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité iii
Introduction 1
Résolution de l’image 1
Compatibilité 1
Déballage du projecteur 1
Recommandations 3
En cas de problème 4
Garantie 4
Installation du Projecteur 5
Raccordement d’un Ordinateur avec câble VESA 9
Connexion d'une souris USB de type B 9
Raccordement d’un Ordinateur avec les câbles BNC 9
Raccordement d’un Ordinateur avec M1-DA 10
Raccordement d’un Ordinateur avec câble RS-232 11
Raccordement d’un Lecteur Vidéo 11
Raccordement d’un Lecteur Vidéo avec les câbles BNC 12
Branchement d’un Haut-parleur Externe 13
Branchement du Câble de Télécommande 13
Mise en Marche du Projecteur et Réglage de l’image 14
Arrêt du Projecteur 15
Utilisation du projecteur 17
Réglage rapide de l’image 17
Réglage du Projecteur 18
Utilisation de la télécommande 20
Utilisation des touches du clavier et de la télécommande 22
Utilisation des menus d’écran 25
Menu Projection 26
Menu Audio 28
Menu Image 30
Menu Commandes 33
Menu Langues 36
Menu Statut 36
i
Table des Matières
Entretien et dépannage 39
Nettoyage de l’objectif 39
Remplacement de l’ampoule de projection 39
Remplacement des piles de la télécommande 42
Utilisation du système antivol 42
Solutions aux problèmes courants 43
Appendice 47
Caractéristiques Techniques 47
Accessoires 48
Tableau d’Activation pour les Ordinateurs Portables 50
Utilisation de la Fonction de Miroir Vidéo avec un PowerBook 54
Dimension de l’image Projetée 55
Spécifications du Terminal RS232 56
Index 61
ii
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire et respecter toutes les consignes de sécurité figurant dans
cette mise en route et le mode d’emploi AVANT
d’utiliser le projecteur. Toute infraction à ces consignes de sécurité peut entraîner
un incendie, l’électrocution ou des blessures et endommager ou
entraver les dispositifs de protection intégrés dans l’équipement.
Conserver toutes les consignes de sécurité.
Définitions des termes employés :
•
Avertissement
Les énoncés précisent les circonstances ou les
:
méthodes qui pourraient résulter en blessures.
•
Attention
Les énoncés précisent les circonstances ou les
:
méthodes qui pourraient endommager l’appareil.
Symboles de sécurité :
Pour des renseignements sur une caractéristi-
Attention
:
que, consulter le mode d’emploi.
Surface chaude. Ne pas toucher.
Avertissement
:
Flèche pointant vers la partie en question du projecteur.
Avertissement:
Radiation laser visible. No fixez pas le fais-
ceau du regard.
Mesures de sécurité :
•
Avertissement
Prendre bien garde à ne pas regarder l'objectif
:
de projection en face lorsque le projecteur est allumé.
•
Avertissement
Pour remplacer la lampe de projection,
:
éteindre le projecteur en débranchant le cordon d'alimentation. Pour éviter tout risque de brûlure, laisser le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes avant d’ouvrir le
couvercle du logement de l’ampoule. Respecter toutes les consignes figurant dans le mode d’emploi.
•
Avertissement
Toujours utiliser le cordon d’alimenta-
:
tion livré avec le projecteur. Par sécurité, connecter le
cordon d’alimentation à une prise munie d’une borne de mise à
la masse.
iii
Consignes de sécurité
•
Avertissement
Pour toute révision/réparation, confier l’équi-
:
pement à un personnel qualifié. Toute réparation effectuée par
une personne non qualifiée annule la garantie.
•
Attention
•
Attention
Ne pas obstruer les orifices de ventilation.
:
Ne pas poser de boissons sur le projecteur. Les
:
liquides renversés peuvent s'écouler dans l’appareil et y causer
des dégâts.
•
Attention
Ne pas placer le projecteur sur une surface chaude
:
ou exposée à la lumière directe du soleil.
•
Attention
Veiller tout particulièrement à ne pas le laisser tom-
:
ber. Transporter le projecteur dans un emballage souple ou
rigide recommandé par le distributeur.
Considérations importantes pour le fonctionnement
Ne pas placer l'ordinateur sur une nappe de table ou sur toute
surface molle qui pourrait boucher les trous de ventilation. Si
l’ampoule se brise (phénomène très rare), nettoyer soigneusement l'espace derrière le projecteur et jeter toutes les denrées
comestibles qui se trouvent autour.
)
m
6
,
0
(
t
f
2
Ne placer aucun objet
derrière le projecteur
Service d’assistance technique
Si l’assistance est nécessaire, appeler directement le service aprèsvente de InFocus au
1-800-799-9911
. L’assistance est gratuite entre
6 et 18 heures (heure normale de la côte Pacifique des États-Unis)
du lundi au vendredi. L’assistance est disponible en Amérique du
Nord après les heures normales d’appel et pendant les weekends à titre onéreux au
1-888-592-6800.
Ou encore, nous envoyer un message électronique à
techsupport@infocus.com
En Europe, appeler InFocus aux Pays-Bas au
iv
En Asie, appeler le
(65) 332-0659
.
(31) 35-6474 010.
INTRODUCTION
Le projecteur multimédia LP925™ d’InFocus® est spécialement
conçu pour installations fixes. Le projecteur est muni d'un connecteur M1-DA permettant une connectivité USB intégrée
numérique/analogique. Il offre jusqu’à 4 entrées informatiques et
3 entrées vidéo avec le contrôle RS-232.
Résolution de l’image
La résolution XGA de l’image projetée par le LP925 est de
1024x768 points. Les images dont la résolution est comprise entre
1024x768 et 1280x1024 points sont ramenées à 1024x768. Le projecteur n’est pas conçu pour la projection d’images de résolution
supérieure à 1280x1024. Si la résolution de l’écran de l’ordinateur
dépasse 1280x1024, la ramener à un réglage inférieur avant de
connecter le projecteur.
Compatibilité
Le projecteur est compatible avec un grand nombre d’ordinateurs
et de dispositifs vidéo différents, notamment :
•
les ordinateurs compatibles IBM, y compris les portables, pour
une résolution maximale de 1280x1024 points,
REMARQUE : Le LP925 convertit automatiquement les images de
résolution 640x480 et 800x600
en images de résolution
1024x768. Il est possible de les
afficher dans leur format natif en
désactivant la fonction de redimensionnement automatique. Voir
page 30.
•
les ordinateurs Apple® Macintosh® et PowerBook® pour une
résolution maximale de 1280x1024 points,
•
divers magnétoscopes, caméscopes, les sources HDTV, et lecteurs de vidéodisques laser.
•
Certains postes de travail sont également supportés. Se renseigner auprès du revendeur InFocus.
Déballage du projecteur
Le projecteur est livré avec les articles représentés à la Figure 1.
Vérifier qu’ils se trouvent tous dans l’emballage.
article, contacter le revendeur InFocus immédiatement
S’il manque un
.
REMARQUE : Le projecteur est
compatible avec le format 1080i
.
HDTV
1
Introduction
Une carte d'inscription est incluse dans le coffret. Veuillez vous
inscrire pour recevoir les mises à jour des produits, les annonces
et les offres spéciales de InFocus. Vous pouvez également vous
inscrire en ligne à www.infocus.com/service/register où vous
pouvez automatiquement gagner des articles gratuits.
REMARQUE : Le contenu de
l’emballage du projecteur peut
varier en fonction de la
configuration du projecteur
commandée.
1
2
p
o
w
e
r
s
t
c
a
o
n
m
d
b
p
y
f
r
e
v
e
i
d
z
b
e
e
r
ig
o
h
t
n
e
s
s
v
o
lu
m
3
4
e
l
a
s
e
r
®
6
5
FIGURE 1
Contenu de l’emballage
1.Projecteur LP925 et capuchon4.Câble d’ordinateur VESA
2.Cordon d’alimentation5.Câble A/V
3.Télécommande6.Manuel d’utilisation, CD
2
bague du
zoom
clavier
tableau de
connexion
haut-parleur
bague du
mise au point
cordon
d’alimentation
FIGURE 2
Vue latérale du projecteur
Recommandations
•
Ne pas regarder l’objectif de projection en face lorsque le projecteur est allumé. L’intensité lumineuse peut abîmer les yeux.
•
Ne pas boucher les grilles d’aération du projecteur. Tout obstacle à la circulation de l’air peut provoquer une surchauffe et
l’arrêt de l’appareil. Si le projecteur s’éteint suite à une surchauffe, attendre 60 secondes environ avant d’essayer de le rallumer.
•
Manipuler le projecteur de la même manière que tout autre
produit comprenant des éléments en verre. Veiller tout particulièrement à ne pas le laisser tomber.
•
Ne pas exposer le projecteur aux rayons directs du soleil ou à
un froid extrême pendant des durées prolongées. Si cela se produit, permettre à l’appareil de revenir à la température
ambiante avant de l’allumer.
3
Introduction
•
Transporter le projecteur dans un emballage souple ou rigide
recommandé par le distributeur. Les numéros de pièce de ces
emballages figurent à la page 48. Les commander auprès du
revendeur InFocus.
En cas de problème
En premier lieu, consulter ce manuel. En particulier, se reporter
au chapitre « Dépannage » à la page 43 ou consulter la section
relative à l'entretien/la réparation et à l'assistance, sur notre site
We b
que technique, des foires aux questions et des contacts d'assistance, y compris un formulaire email d'assistance technique.
Si ces sources ne permettent pas de résoudre le problème, appeler
le revendeur InFocus. Il est également possible d’appeler directement le service d’assistance technique InFocus au
Appeler de 6h00 à 18h00 (heure normale de l’Ouest des ÉtatsUnis), du lundi au vendredi.
http://www.infocus.com/service
.
Vous trouverez une bibliothè-
1-800-799-9911
.
En Europe, appeler InFocus aux Pays-Bas au
En Asie, appeler le
(65) 332-0659
.
(31) 35-6474010
.
Ou encore, nous envoyer un message électronique à
techsupport@infocus.com
L’adresse d’InFocus sur l’Internet est
http://www.infocus.com
Garantie
Le projecteur est couvert par une garantie limitée de deux ans.
Les détails de cette garantie sont imprimés au dos de ce manuel.
Des contrats de garantie de plus longue durée peuvent être achetés auprès du revendeur InFocus (numéro de référence page 48).
4
INSTALLATION DU PROJECTEUR
Poser le projecteur sur une surface plane.
1
•
Le projecteur doit être placé à moins de 3 m de la source de
courant.
•
Il est possible de projeter par transparence sur un écran
translucide en plaçant le projecteur derrière l’écran. Pour
l’inversion de l’image, voir « Projection arrière » à la
page 34.
•
Si le projecteur doit être installé au plafond, suivre les conseils du
Guide de montage au plafond
. Pour le retournement
de l’image, voir « Plafond » à la page 33. Le nécessaire de
montage au plafond est vendu séparément ; voir page 49.
Placer le projecteur à la distance désirée de l’écran.
2
•
La distance entre l’objectif du projecteur et l’écran détermine la dimension de l’image projetée. La Tableau 1 présente des images projetées sur sa distance focale minimale
et maximale.
Les formules pour la distance à l’écran sont :
Distance max (m) = diagonale (m) ÷ .49
Distance min (m) = diagonale (m) ÷ .69
Tab le au 1 :
Diagonale et largeur de l’image à maximale et minimale distance à
REMARQUE: Pour un tableau
similaire des objectifs de distances
de projection longues et courtes,
voir page 55.
5
Installation du Projecteur
out
A
0
plage de réglage du zoom:
6,1-4,3m
90º
90º
RGGBB
BNC BNC
s
A
0
R
R RR
L L
L
Inout
InIn
minimale L: 4,3m
maximale L: 6,1m
distance entre l’objectif et l’écran: L
FIGURE 3
Dimension de l’image projetée -3,1 diagonale de image
Une fois que vous connaissez la longueur de la diagonale de
l’image, vous pouvez trouver la largeur et la hauteur en utilisant
ces formules : largeur (cm) = diagonale (cm) x 0.8
hauteur (cm) = largeur (cm) x 0.75
S’assurer que l’ordinateur et le reste du matériel sont éteints.
3
6
À présent, l’ensemble du matériel peut être raccordé.
Les instructions de raccordement des différents types de matériel
se trouvent aux pages indiquées ci-dessous :
Matériel à raccorderPage
Ordinateur avec câble ordinateur VESApage 9
Souris USB de type Bpage 9
Ordinateur avec câble ordinateur BNCpage 9
Ordinateur avec câble ordinateur M1-DApage 10
câble RS-232page 11
Lecteur vidéopage 11
Haut-parleurs externes page 13
Câble de télécommandepage 13
REMARQUE: Le connecteur
CableWizard est utilisé avec le
câble en option CableWizard 2 ou
3, un concentrateur de connexion
contenant les connecteurs de la
souris, de l'audio, du moniteur et
de l'ordinateur. Il est optimisé pour
les installations au plafond. Voir
« Accessoires en option » à la page
48.
5 BNCs
R
H
V
HD 15
VESA
B
L
haut-parleur
externe
M1-DA
CableWizard
VESA
M1-DA
In
RRR
LL
InoutIn
Audio 3Audio 1Audio 2
audio
composite
vidéo
s-vidéo
CableWizard
Video
YGCr
Component vidéo
3 BNCs
Le tableau de connexion
S-Video
Cb
télécommande
USB
USB
Wired
Remote
RS232 Serial
RS-232
F
IGURE
4
7
Installation du Projecteur
Le projecteur est muni des entrées audio/vidéo suivantes :
SourceVidéoAudio
Ordinateur
RGBHV
Ordinateur
VESA
Ordinateur M1sortie asymétrique M1-DA
Ordinateur
CableWizard
Vid é o Component
Vid é o Composite
S-vidéo S-vidéo Y/C (circulaire à 4
3 sortie asymétrique
analogique RVB + 2 sync H
et V (5 BNCs)
sortie asymétrique
analogique VESA RVB
(HD-15)
analogique ou digital
CableWizard analogique
RVB
Vidéo composée à bande de
base (BNC)
Vidéo composée à bande de
base (RCA)
broches)
Niveau de lignes gauche et
droit (2 RCAs)
Niveau de lignes gauche et
droit (2 RCAs)
Niveau de lignes gauche et
droit (2 RCAs)
CableWizard
Niveau de lignes gauche et
droit (2 RCAs)
Niveau de lignes gauche et
droit (2 RCAs)
Niveau de lignes gauche et
droit (2 RCAs)
8
Raccordement d’un Ordinateur avec câble VESA
A
0
Le câble VESA fourni relie le connecteur à 15 broches haute densité (HD 15) au projecteur. L’entrée est désignée par Ordinateur
VESA.
Brancher une fiche du câble d’ordinateur VESA sur le connec-
1
teur de vidéo de l’ordinateur. Brancher une fiche sur le connecteur VESA du projecteur.
Pour transmettre le signal audio de l’ordinateur au projecteur,
2
brancher l’une des deux fiches du câble audio au connecteur
audio de l’ordinateur. Brancher l’autre fiche du câble audio au
connecteur In du projecteur.
RGGBB
BNC BNC
A
0
RRR
LL
L
InoutInIn
s
R
câble VESA
FIGURE 5
Branchement du câble d’ordinateur VESA sur un ordinateur
Connexion d'une souris USB de type B
Vous pouvez contrôler la souris de l'ordinateur avec le pavé
numérique du projecteur ou une télécommande en raccordant un
câble de souris USB au connecteur USB du projecteur (Figure 4 à
la page 7) et à celui de l'ordinateur. Cette fonction est disponible
uniquement pour les PC ayant des sources RGBHV et VESA. La
plate-forme Macintosh ne prend pas en charge cette fonction.
Voir page 35 les options de menu qui s'appliquent à une souris
USB de type B.
Raccordement d’un Ordinateur avec les câbles BNC
L’entrée est désignée par Ordinateur RGBHV. Raccordez les
câbles BNC aux connecteurs appropriés du projecteur (Figure 4 à
la page 7) et sur le ordinateur.
9
Installation du Projecteur
A
0
Raccordement d’un Ordinateur avec M1-DA
L’entrée est désignée par Ordinateur M1 analog ou digital.
REMARQUE : Sur de nombreux
ordinateurs portables, le port
vidéo externe ne s’ouvre pas
automatiquement lorsqu’un
dispositif d’affichage secondaire tel
que le projecteur est raccordé..
Repérer le câble qui relie le moniteur à l’ordinateur. Le
1
débrancher de l’ordinateur.
Brancher la fiche du câble d’ordinateur M1-DA sur le
2
connecteur de M1-DA du projecteur.
Brancher la fiche du câble d’ordinateur M1-DA sur le
3
connecteur vidéo de l’ordinateur..
REMARQUE : La fonction USB
est uniquement prise en charge
par les ordinateurs tournant sous
Windows 98, Windows 2000, et
Apple OS 8.5.
RGGBB
BNC BNC
A
0
RRR
LL
L
InoutInIn
s
R
souris USB
câble d’ordinateur M1-DA
FIGURE 6
Branchement du câble d’ordinateur M1-DA sur un ordinateur
Pour contrôler la souris de l’ordinateur à partir de la télécommande
ou du clavier du projecteur
Brancher la fiche du câble d’ordinateur M1-DA au
1
connecteur de souris de l’ordinateur. Si votre ordinateur est
muni d'un connecteur de souris PS/2 mais n'a pas de connecteur de souris USB, vous pouvez acheter le câble en option
CableWizard3 qui inclut un connecteur de souris PS/2.
Pour transmettre le signal audio de l’ordinateur au projecteur
Brancher l’une des deux fiches du câble audio au connecteur
1
audio de l’ordinateur.
REMARQUE : Une souris USB
est enfichable sous tension, ce qui
signifie qu’il n’est pas nécessaire
de redémarrer l’ordinateur après
10
le raccordement de la souris.
Brancher l’autre fiche du câble audio au connecteur In du
2
projecteur.
Raccordement d’un Ordinateur avec câble RS-232
A
0
Vous pouvez contrôler le projecteur á partie de l’ordinateur en
raccordant un câble RS-232 au projecteur (Figure 4 à la page 7).
Voir « Spécifications du Terminal RS232 » à la page 56 pour plus
de détails.
Raccordement d’un Lecteur Vidéo
Si le lecteur vidéo présente un connecteur vidéo composite
1
pour fiches rondes à une broche, alors le câble A/V livré avec
le projecteur sera nécessaire.
•
Si le lecteur vidéo présente un connecteur S-vidéo rond à
quatre broches, alors un câble S-vidéo sera également
nécessaire en plus du câble A/V. Le câbles est vendu sépa-
rément (voir « Accessoires en option » à la page 48.)
Brancher la fiche jaune du câble A/V sur le port « video-out »
2
du lecteur vidéo. Il est possible que ce port soit marqué « To
Monitor ».
•
En cas d’utilisation d’un câble S-vidéo, brancher ce dernier
sur le connecteur « s-video out » du lecteur vidéo
(Figure 8).
Brancher l’autre fiche jaune sur le connecteur composite à
3
l’arrière du projecteur
•
En cas d’utilisation d’un câble S-vidéo, brancher l’autre
fiche de ce dernier sur le connecteur «s-video » du projecteur (Figure 8).
BNC BNC
A
0
RRR
LL
L
InoutInIn
RGGBB
A/V cable
Raccordement du projecteur à un lecteur vidéo à l’aide d’un câble A/V
s
R
FIGURE 7
11
Installation du Projecteur
A
0
ATTENTION: Il est possible que
le lecteur vidéo présente
également une sortie vidéo pour
câble coaxial. Ne pas s’en servir
pour le raccordement du
projecteur.
RGGBB
BNC BNC
A
0
RRR
LL
L
InoutInIn
s
R
câble s-vidéo
câble audio/vidéo
FIGURE 8
Raccordement du projecteur à un lecteur vidéo à l’aide d’un câble S-vidéo et des fiches
audio du câble A/V standard
Brancher la fiche blanche du câble A/V sur la sortie « audio
4
out » gauche du lecteur vidéo. Brancher la fiche rouge du
câble A/V sur la sortie « audio out » droite du lecteur vidéo.
•
En cas d’utilisation d’un câble S-vidéo, les fiches jaunes du
câble A/V ne sont pas utilisées (Figure 8).
Brancher les autres fiches blanche et rouge du câble A/V sur
5
les entrées « audio in » gauche et droite du projecteur.
Le projecteur fonctionne sous les principales normes d’émission
vidéo : NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL-60, et
SECAM. Il se règle automatiquement de façon à optimiser ses
performances pour le signal vidéo reçu. La norme vidéo peut
également être choisie manuellement depuis le menu du Tableau
de commande du projecteur ; voir « Standards vidéo » à la page
33. Afin de permettre l’entrée manuelle de la norme vidéo
SECAM, PAL-M, PAL-N, et PAL-60 les signaux d’entrée sont
identiques aux autres signaux.
12
Raccordement d’un Lecteur Vidéo avec les câbles BNC
L’entrée est désignée par Component Video.
Raccordez les câbles BNC aux connecteurs appropriés du projecteur (Figure 4 à la page 7) et sur le ordinateur.
Branchement d’un Haut-parleur Externe
A
0
A
0
•
Pour raccorder un ou deux haut-parleurs externes, brancher les
câbles des haut-parleurs sur les deux connecteurs out (sortie audio) du projecteur
.
RGGBB
BNC BNC
A
0
RRR
LL
L
InoutInIn
s
R
câble de haut-parleur
FIGURE 9
Branchement d’un haut-parleur externe
Branchement du Câble de Télécommande
Si le projecteur ne capte pas le signal de commande à distance,
comme cela peut être le cas avec la projection arrière, raccorder la
télécommande directement au projecteur à l’aide du câble de télécommande, vendue séparément.
Brancher la fiche du câble de télécommande sur le connecteur
1
télécommande du projecteur
Brancher l’autre fiche sur la télécommande.
2
.
A
RGGBB
0
BNC BNC
laser
video
volume
brightness
comp
power
standby
freeze
RRR
LL
L
InoutInIn
s
R
FIGURE 10
Branchement du câble de télécommande
13
Installation du Projecteur
Mise en Marche du Projecteur et Réglage de l’image
Ôter le capuchon de l’objectif.
1
REMARQUE : Veiller à toujours
utiliser le cordon d’alimentation
livré avec le projecteur.
Brancher le cordon d’alimentation sur le projecteur, puis sur la
2
prise de courant secteur. Dans les régions où les sautes de tension sont fréquentes, il est conseillé d’utiliser un dispositif de
protection contre les surtensions.
Mettre le projecteur sous tension.
3
•
Le voyant d'alimentation clignote en vert jusqu'à la fin de
REMARQUE : La première fois
que vous connectez l'ordinateur au
projecteur, l'ordinateur peut
afficher un message vous
avertissant que le matériel est
introuvable. L'Assistant Ajout de
nouveau matériel peut apparaître.
Utilisez-le pour charger le pilote
adéquat (l'ordinateur considère
que le projecteur est un matériel
de type Écran Plug-and-Play
).
l'initialisation du logiciel. Une fois celle-ci terminée, le
voyant reste allumé en vert sans clignoter.
Si un lecteur vidéo est raccordé au système, le mettre sous ten-
4
sion.
•
Appuyer sur le bouton
de la télécommande ou
video
du clavier du projecteur pour projeter l’image produite par
le lecteur vidéo.
•
Régler le volume sonore à l’aide des boutons
télécommande ou du clavier du projecteur.
Allumer l’ordinateur.
5
•
L’image générée par l’ordinateur devrait apparaître sur
l’écran de projection. Appuyer sur le bouton
télécommande ou
du clavier du projecteur pour pro-
source
jeter l’image produite par le lecteur vidéo.
volume
comr
source
de la
de la
REMARQUE :
ordinateurs, l’ordre dans lequel le
matériel est mis sous tension a
une grande importance. Il est
conseillé de toujours allumer
l’ordinateur EN DERNIER. Allumer
tous les autres appareils (y
compris le moniteur) avant de
mettre l’ordinateur sous tension.
Avec certains
14
•
Il est possible d’effectuer réglages de l’image à partir des
menus à l’écran du projecteur. Pour ouvrir ces menus,
appuyer sur le bouton
de la télécommande ou du cla-
menu
vier. Pour plus de renseignements sur ces menus, voir
page 25.
Arrêt du Projecteur
Pour éteindre le projecteur temporairement, appuyer sur le bou-
)
ton d’attente (
standby
du clavier ou de la télécommande. Un
écran vierge apparaît pendant 15 minutes, le projecteur restant
sous tension. Pour modifier cette durée, se reporter à la section
décrivant le bouton de mise en veille pour plus de détails (voir
page 24). Au bout de 15 minutes, la lampe de projection s’éteint
(le projecteur continue de fonctionner). Pour sortir du mode
d’attente, appuyer une nouvelle fois sur le bouton d’attente (
)
. Il s’écoule quelques secondes avant que l’ampoule n’attei-
dby
stan-
gne sa puissance maximale et que l’image ne soit projetée.
Pour éteindre complètement le projecteur, appuyez sur le bouton
d’alimentation (
). La lampe s'éteint et le voyant clignote en
power
orange pendant que les ventilateurs continuent de tourner pour
assurer le refroidissement du projecteur. Après son refroidissement, le projecteur s'arrête et le voyant reste allumé en vert sans
clignoter.
REMARQUE: La durée de vie de
la lampe sera prolongée si vous
éteignez le projecteur et que vous
attendez une minute que la lampe
refroidisse avant de débrancher le
projecteur.
15
Installation du Projecteur
16
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.