Das Blitzzeichen mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck warnt vor
nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des Produktes, die
ausreichend stark ist, Stromschläge zu verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie auf wichtige
Bedienungs- und Wartungsanweisungen in dem dem Gerät beigelegten
Dokument hinweisen.
Achtung: SETZEN SIE DAS PRODUKT ZUR VERMEIDUNG VON BRAND UND
STROMSCHLAG WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS. INNERHALB
DES GEHÄUSES BEFINDEN SICH GEFÄHRLICHE HOCHSPANNUNGSTEILE.
ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN STETS
EINEM QUALIFIZIERTEN FACHMANN.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Um einen zuverlässigen
Betrieb des Projektors sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzung
zu schützen, platzieren Sie den Projektor bitte an einem ausreichend
belüfteten Ort. Stellen Sie das Produkt beispielsweise nicht auf ein Bett,
Sofa, einen Teppich oder eine andere ähnliche Oberäche bzw. In einen
Einbau, wie ein Bücherregal oder einen Schrank; andernfalls kann die
Luftzirkulation beeinträchtigt werden.
2. Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser oder
Feuchtigkeit. Setzen Sie den Projektor weder Regen noch Feuchtigkeit
aus, um einen Brand oder Stromschlag zu vermeiden.
3. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B.
Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärmequellen inklusive
Verstärkern.
4. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
5. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zubehörteile/
Zusatzgeräte.
6. Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere
eindringen. Andernfalls können sie mit gefährlicher Hochspannung
in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen
verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
7. Achten Sie auf die Sicherheitshinweise am Projektorgehäuse.
8. Der Projektor darf nur von qualiziertem Kundendienstpersonal repariert
werden.
Deutsch
2
Benutzungshinweise
Vorsichtsmaßnahmen
Befolgen Sie alle Warnhinweise,
Vorsichtsmaßnahmen und Wartungshinweise in
diesem Handbuch.
▀■ Warnung - Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des
Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das
helle Licht kann Ihren Augen schaden.
▀■ Warnung - Der Projektor darf weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden, andernfalls bestehen Brand- und
Stromschlaggefahr.
Ist das Ende der
Lampenlebensdauer
erreicht, lässt sich
der Projektor bis
zur Auswechslung
der Lampe nicht
mehr einschalten.
Befolgen Sie zum
Auswechseln
der Lampe die
Anweisungen
im Abschnitt
„Auswechseln der
Lampe“ auf Seite
67 bis 68.
▀■ Warnung - Versuchen Sie nicht, den Projektor zu öffnen oder
zu demontieren. Es besteht die Gefahr eines
Stromschlags.
▀■ Warnung - Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der
Lampe einige Zeit abkühlen. Befolgen Sie die
Anweisungen auf den Seiten 67 bis 68.
▀■ Warnung - Dieser Projektor erkennt die Lebensdauer der
Lampe. Wechseln Sie bitte umgehend die Lampe
aus, wenn eine Warnmeldung angezeigt wird.
▀■ Warnung - Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors
das Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor
Sie die Stromverbindung trennen. Lassen Sie den
Projektor mindestens 90 Sekunden lang abkühlen.
▀■ Warnung - Nicht alle Projektoren kommen mit einer
Objektivabdeckung. Bitte achten Sie zur
Gewährleistung Ihrer Sicherheit darauf, die
Abdeckung vor Einschalten des Projektors zu
entfernen, falls der Projektor mit einer
Objektivabdeckung ausgestattet ist.
3
Deutsch
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
Ausschalten des Gerätes und Ziehen des Netzsteckers vor
dem Reinigen.
Reinigen des Gehäuses mit einem weichen, trockenen Tuch
und einem milden Reinigungsmittel.
Trennen des Gerätes vom Stromnetz, wenn es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Reduzieren Sie das Umgebungslicht mit Rollos, um die
Lampenleistung zu minimieren.
Was Sie nicht tun dürfen:
Blockieren der Zu-/Abluftöffnungen des Projektors.
RG2
Modelle mit Objektiv mit kurzem Projektionsverhältnis
Micro-USB-Kabel
(versorgt den Dongle mit 5 V)
USB-A-Kabel
(Verlängerungskabel für
USB-Peripheriegerät)
Micro-USB-Kabel
(versorgt den Dongle mit 5 V)
Deutsch
USB-A-Kabel
(Verlängerungskabel für
RG2
Reinigen des Gerätes mit Hilfe von Scheuermitteln, Wachsen
USB-Peripheriegerät)
oder Lösungsmitteln.
Verwenden des Gerätes unter folgenden Bedingungen:
- In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
Achten Sie darauf, dass die Raumtemperatur zwischen
5 – 40 °C liegt.
Die relative Luftfeuchtigkeit sollte 5 – 40 °C betragen, max.
80 %, nicht-kondensierend.
- In besonders staubiger oder schmutziger Umgebung.
- In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
- Im direkten Sonnenlicht.
4
Benutzungshinweise
Warnhinweise für Augen
▀■ Achten Sie stets darauf, niemals direkt in das
Projektorobjektiv zu schauen. Stehen Sie möglichst mit dem
Rücken zu dem Strahl.
▀■ Wird der Projektor in einem Klassenzimmer verwendet,
stellen Sie sicher, dass Schüler nicht in den Strahl schauen,
wenn sie gebeten werden, am Projektionsbild auf etwas zu
zeigen.
Produktmerkmale
(*) Bei Modellen mit
RJ-45.
Produktmerkmale
können je nach Modell
variieren.
▀■ XGA (1024 x 768) / WXGA (1280 x 800) /
1080p (1920 x 1080) native Auösung
▀■ HD-kompatibel – unterstützt 720p und 1080p
▀■ BrilliantColorTM-Technologie
▀■ Kensington-Schloss
▀■ Steuerung über RS232
▀■ RJ-45-Fernsteuerung*
▀■ Schnelle Abschaltung
▀■ Die Produktmerkmale müssen gemäß den praktischen
Bedingungen vom Hersteller konguriert werden.
5
Deutsch
Einführung
Lieferumfang
Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des Lieferumfangs. Falls etwas fehlen sollte, wenden Sie sich bitte
an das nächste Kundencenter.
RG2
Aufgrund
unterschiedlicher
Einsatzbereiche
in den einzelnen
Ländern gibt
es in manchen
Regionen
möglicherweise
anderes Zubehör.
ProjektorHDMI-Kabel
AV Mute
Source
Re-Sync
Enter
ECO
Menu
VolumeKeystone
VGA1Video2HDMI
3
Aspect
+4
5 +6
Page-7Freeze8Zoom
-9
Mouse
Picture0Mute
IR-Fernbedienung
Netzkabel
HDMI-Verlängerungskabel
Dokumentation:
Benutzerhandbuch
Schnellstartkarte
Sicherheits-/Garantieheft
Deutsch
6
Einführung
RG2
RG2
Produktübersicht
Ansicht von vorne
3
2
1
8
5
4
67
Modelle mit Objektiv mit kurzem
Projektionsverhältnis
32
1
4
5
67
7
Deutsch
Einführung
Ansicht von hinten
9
10
Die Schnittstelle
unterliegt
den Modell-
spezikationen.
Blockieren
Sie keine Zu-/
Abluftöffnungen
des Projektors.
11
1. Belüftung (Ausgang)
2. IR-Empfänger (Schutzfolie entfernen)
3. Bedienfeld
4. Fokusring/-hebel
5. Belüftung (Eingang)
6. Objektiv
7. Winkelverstellfüße
8. Zoomregler
9. Ein- und Ausgänge
10. Netzanschluss
11. Anschluss für KensingtonTM-Schloss
7
Deutsch
8
Bedienfeld
Einführung
12
12
11
10
34
89
1. Betrieb/Bereitschaft-LED
2. Trapezkorrektur
3. Lampen-LED
4. Temperatur-LED
5. Hilfe
6. Erneute Synchronisierung
7. IR-Empfänger (Schutzfolie entfernen)
8. Bestätigen
9. Vier Richtungstasten
10. Menü
11. Quelle
12. Ein-/Austaste
5
6
7
9
Deutsch
Einführung
Ein- und Ausgänge
213456
8
79
10
Die Schnittstelle
unterliegt
den Modell-
spezikationen.
HDMI 1
HDMI 2
USB-A
VGA IN
VGA OUT
RS232
3D SYNC
13141512
1. HDMI-3-Anschluss
2. HDMI-2-Anschluss
3. HDMI-1-Anschluss
4. USB-Type-A-Anschluss
5. VGA-Eingang
6. VGA-Ausgang
7. 3D-Sync-Ausgang
8. Composite-Video-Anschluss
9. Leinwandauslöser-Anschluss
10. Audioausgang (3,5 mm, Klinke)
11. Audioeingang (3,5-mm-Klinkenbuchse)
12. RJ-45-Anschluss
13. RS-232-Anschluss (9-polig)
14. Kensington-Schloss
15. Netzanschluss
VIDEO
RJ-45
SCREEN
TRIGGER
AUDIO OUT
AUDIO IN
11
Deutsch
10
Fernbedienung
Einführung
10
11
1. AV stumm
1
AV Mute
Re-Sync
2
Source
12
13
2. Erneute
Synchronisierung
3. Vier Richtungstasten
4. Menü
5. Trapezkor +/-
3
Enter
14
6. Video
7. VGA
4
Menu
ECO
15
8. Seite +/-
9. Maus
10. Bild
5
VolumeKeystone
16
11. IR-LED
12. Ein-/Austaste
6
7
8
9
VGA1Video2HDMI
Aspect
+4
5+6
Page-7Freeze8Zoom
Mouse
Picture0Mute
3
-9
17
18
19
20
21
13. Quelle
14. Bestätigen
15. ECO
16. Lautstärke +/-
17. Seitenverhältnis
18. HDMI
19. Zoom +/-
20. Stumm
21. Bild stoppen
11
Deutsch
Installation
Projektor verbinden
Mit einem Computer/Notebook verbinden
Computer / Notebook
Aufgrund
unterschiedlicher
Einsatzbereiche in
einzelnen Ländern
werden die Geräte
in bestimmten
Regionen
eventuell mit
unterschiedlichem
Zubehör geliefert.
(*) Optionales
Zubehör
(**) Endanwender
muss diese selbst
kaufen.
(***) USB hat
drei Funktionen:
Service, externe
Maussteuerung
und USBVerbindung für
HDMI-Gerät.
1. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und das Signalkabel
richtig verbunden sind. Wenn die Kabel angeschlossen sind,
leuchtet die Betrieb/Bereitschaft-LED rot.
2. Setzen Sie die Lampe durch Drücken der Taste „ “ an der
Fernbedienung oder am Bedienfeld in Betrieb. Die Betrieb/
Bereitschaft-LED blinkt daraufhin blau.
Das Startbild wird nach ca. 10 Sekunden angezeigt.
Wenn Sie den Projektor das erste Mal benutzen, werden
Sie aufgefordert, die gewünschte Sprache und den
Energiesparmodus auszuwählen.
3. Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook,
Videoplayer etc.) ein, die Sie anzeigen lassen möchten. Der
Projektor erkennt die Signalquelle automatisch. Falls nicht,
drücken Sie die „Menu“-Taste und wählen „OPTIONEN“.
Stellen Sie sicher, dass die Funktion „Source Lock“ auf „Aus“
gestellt ist.
Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind,
verwenden Sie bitte die „Source“-Taste am Bedienfeld oder
die entsprechende Quellentaste auf der Fernbedienung, um
zwischen den Eingängen umzuschalten.
1
Deutsch
14
Ein-/Austaste
1
RG2
Installation
Projektor ausschalten
1. Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors die „ “-Taste
an der Fernbedienung oder am Bedienfeld.
Die folgende Meldung wird auf dem Bildschirm des
Projektors angezeigt.
Drücken Sie zum Bestätigen erneut die „ “-Taste;
andernfalls erscheint die Meldung nach 10 Sekunden
wieder. Der Projektor schaltet sich aus, wenn die Taste „ “
ein zweites Mal gedrückt wird.
2. Die Lüfter arbeiten 10 Sekunden lang weiter und die
Betrieb/Bereitschaft-LED blinkt blau. Während dieses
Zeitraums kann der Projektor nicht wieder eingeschaltet
werden. Trennen Sie den Projektor nicht.
Sobald die Kühlung abgeschlossen ist, leuchtet die Betrieb/
Bereitschaft-LED dauerhaft rot (Bereitschaftsmodus). Zu
diesem Zeitpunkt kann der Projektor durch Drücken der
Taste „ “ wieder eingeschaltet werden.
3. Trennen Sie das Netzkabel von Steckdose und Projektor.
Wenden Sie
sich bitte an
das nächste
Kundencenter,
falls der Projektor
diese Symptome
aufweist. Auf
Seite 65
nden Sie weitere
Informationen.
Warnanzeige
Wenn die Warnanzeigen (siehe unten) leuchten, schaltet sich
der Projektor automatisch aus:
Die Lampen-LED leuchtet rot. Die Betrieb/Bereitschaft-
LED blinkt rot. Dies zeigt an, dass die Projektorlampe
ausgefallen ist.
Die Temperatur-LED leuchtet rot. Die Betrieb/Bereitschaft-
LED blinkt rot. Dies zeigt an, dass der Projektor überhitzt
ist. Unter normalen Bedingungen kann der Projektor
anschließend wieder eingeschaltet werden.
Die Temperatur-LED blinkt rot. Die Betrieb/Bereitschaft-
LED blinkt rot. Dies zeigt einen Lüfterfehler an.
Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Projektor, warten Sie
30 Sekunden, versuchen Sie es dann erneut. Falls die
Warnanzeigen erneut aueuchten, kontaktieren Sie bitte das
nächstgelegene Kundencenter.
15
Deutsch
Installation
Projektionsbild einstellen
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor hat neigbare Füße, mit denen die Höhe des
Projektionsbildes angepasst werden kann.
1. Suchen Sie an der Unterseite des Projektors den
neigbaren Fuß, dessen Höhe Sie ändern möchten.
2. Durch Drehen des verstellbaren Rings im Uhrzeigersinn
heben Sie den Projektor an, durch Drehen gegen den
Uhrzeigersinn senken Sie ihn ab. Wiederholen Sie den
Vorgang bei Bedarf mit den anderen Füßen.
Die blauen
Abstandhalter
treffen nur auf die
Modelle IN13xST
zu. Entfernen
Sie sie von den
neigbaren Füßen.
Deutsch
Winkelverstellfüße
Blauer Abstandhalter
(nur bei bei
IN13xST-Modellen)
Winkelverstellfuß
16
Installation
RG2
RG2
Einstellen von Zoomfaktor/Fokus
Stellen Sie das Bild scharf, indem Sie den Fokusring oder
den Fokushebel (bei Modellen mit Objektiven mit kurzem
Projektionsverhältnis) drehen, bis das Bild klar ist. Durch
Drehen des Zoomrings können Sie das Projektionsbild
vergrößern oder verkleinern.
Weitere Informationen über den Fokusabstand nden Sie in
der nachstehenden Tabelle:
Modelltyp/-nameFokusabstand
XGA (IN134-Modell)1,2 bis 12,02 Meter
WXGA (IN136-Modell)1 bis 10 Meter
1080p (IN138HD/SP2080HD-Modell)1 bis 7,5 Meter
XGA (IN134ST-Modell)0,4 bis 3,81 Meter
WXGA (IN136ST-Modell)0,4 bis 3,4 Meter
1080p (IN138HDST-Modell)0,4 bis 3,4 Meter
XGA (IN2134-Modell)1,2 bis 9,02 Meter
WXGA (IN2136-Modell)1 bis 7,7 Meter
1080p (IN2138HD-Modell)1 bis 7,5 Meter
Zoomregler
Fokusring
Modelle mit Objektiv mit kurzem Projektionsverhältnis
Fokushebel
17
Deutsch
Installation
Bildgröße einstellen
Weitere Informationen über die Größe des Projektionsbileds
nden Sie in der nachstehenden Tabelle:
1080p (IN138HD/SP2080HD-Modell)30,8 bis 301,4 Zoll
BestätigenMit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Beachten Sie den Abschnitt “Projektor ein-/
ausschalten” auf Seite 14 bis 15.
Blendet das Bildschirmmenü (OSD-Menü) ein. Zum
Beenden des OSD-Menüs erneut drücken.
Hilfe-Menü (nur bei ausgeblendetem OSD-Menü
verfügbar).
Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor
automatisch mit der Eingangsquelle synchronisiert.
Vier Richtungstasten
Trapezkor /
Lampen-LEDZeigt den Status der Projektorlampe an.
Temperatur-LED
Betrieb/
Bereitschaft-LED
Deutsch
24
Mit den Tasten wählen Sie Elemente aus
und ändern Einstellungen.
Mit den Tasten korrigieren Sie durch Kippen des
Projektors verursachte Bildverzerrungen.
± 20 Grad: IN134ST/IN136ST/IN138HDST-Modell.
± 40 Grad: IN134/IN136/IN138HD/SP2080HD/
IN2134/IN2136/IN2138HD-Modell.
Zeigt den Temperaturzustand des Projektors an.
Zeigt den Projektorstatus an.
Bedienung
Batterie in Fernbedienung einlegen
1. Drücken Sie den Clip zum Lösen der Batteriefachabdeckung.
2. Installieren Sie neue Batterien (AAA/R03). Stellen Sie sicher,
dass die Pole der Batterien (+/–) richtig ausgerichtet sind.
3. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung und drücken Sie
sie nach unten, bis sie einrastet. Kombinieren Sie nicht
verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien.
Bitte beachten Sie zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs
die folgenden Warnhinweise:
` Verwenden Sie Batterien vom Typ AAA/R03.` Vermeiden Sie Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.` Setzen Sie die Fernbedienung weder Feuchtigkeit noch Hitze
aus.
` Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.` Falls die Batterien in der Fernbedienung ausgelaufen sind,
wischen Sie das Gehäuse vorsichtig aus und installieren Sie
neue Batterien.
` Es besteht Explosionsgefahr, falls Batterien durch den falschen
Typ ersetzt werden.
` Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend den
Anweisungen.
` Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn sie
längere Zeit nicht genutzt wird.
` Möglicherweise funktioniert die Fernbedienung nicht,
falls der Infrarot-Fernbedienungssensor hellem Licht oder
Fluoreszenzlicht ausgesetzt wird.
25
Deutsch
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.