Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este proyector cumple las siguientes
normas y directivas:
ErP Directive 2009/125/EC
Directiva EMC 2004/108/EC
EMC: EN 55022, EN 55024, EN 61000-3-2 y EN 61000-3-3
Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC
Seguridad: IEC 60950-1: 2005;EN 60950-1:2006 +A11:2009
Marcas comerciales
Apple, Macintosh y PowerBook son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Apple Computer, Inc. IBM es una marca comercial o marca comercial registrada de
International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint y Windows son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Adobe y Acrobat
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated.
®
, DLP Link y el logotipo de DLP son marcas comerciales registradas de Texas
DLP
Instruments, y BrilliantColor™ es una marca comercial de Texas Instruments. InFocus, In
Focus e INFOCUS (con estilo aplicado) son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de InFocus Corporation de los Estados Unidos y demás países.
NOTA: este producto es un equipo eléctrico y electrónico al que afecta la
Directiva Deshacerse de equipos eléctricos y electrónicos ("WEEE") de la
Unión Europea (2002/96/EC). La directiva WEEE requiere que los equipos a
los que afecta se recolecten y se traten de forma independiente a los
desperdicios domésticos convencionales en todos los estados miembros de la
Unción Europea. Siga las indicaciones de la autoridad medioambiental local o
pregunte en la tienda en la que adquirió el producto para saber cuáles son las
posibilidades de recolección o reciclaje.
Advertencia de la FCC
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento se
encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causará una
interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Nota: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites
establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la
Sección 15 del Reglamento FCC. Dichos límites se han establecido para proporcionar una
protección razonable frente a las interferencias perjudiciales causadas por la instalación de la
unidad en un domicilio privado. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia, y si no es instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, es posible
que en algunos casos genere interferencias en una determinada instalación. Si el equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión (lo que puede
comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente), se recomienda al usuario
intentar corregir la interferencia siguiendo uno o varios de estos procedimientos:
--Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora.
--Aumentar la distancia entre el dispositivo y el receptor.
--Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto de aquél al que esté
conectado el receptor de radio o TV.
--Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión para obtener ayuda.
Los cambios o modificaciones no autorizados de forma expresa por InFocus Corporation
pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar este equipo.
Canadá
Este dispositivo digital de clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003. Cet appareil
numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Aprobaciones de la Agencia
cULus
Pueden aplicarse otras aprobaciones específicas del país. Consulte la etiqueta de certificación
del producto.
Este documento se aplica al modelo normativo IN2124/IN2126.
Valores de entrada nominal: 100-240 Vca, 3,2A y 50-60 Hz
InFocus se reserva el derecho a modificar las ofertas y especificaciones del producto en
cualquier momento sin previo aviso.
1
Índice
Introducción4
Emplazamiento del proyector6
Conexión de una fuente de ordenador7
Conexión VGA7
Conexión HDMI7
Conexión de la alimentación7
Conexiones opcionales del ordenador 7
Visualización de una imagen8
Ajuste de la imagen9
Conexión de un dispositivo de vídeo10
Conexiones del dispositivo de vídeo10
Conexión HDMI10
Conexión del vídeo compuesto10
Conexión VGA10
Conexión de vídeo de componentes10
Conexión de S-Video10
Audio10
Desconexión del proyector11
Resolución de problemas de la configuración11
Uso del mando a distancia19
Uso del audio20
Uso de los botones del teclado21
Optimización de las imágenes del ordenador22
Funciones de presentación22
Optimización de imágenes de vídeo23
Personalización del proyector23
Uso de los menús24
Menú básico25
Menú avanzado26
Controlar el proyector a través de
un entorno LAN30
Control del proyector en remoto
mediante un explorador Web31
Acerca de Crestron e-Control®32
Crestron RoomView34
Mantenimiento35
Limpieza de la lente35
Uso del candado de seguridad35
Sustitución de la lámpara de
proyección36
2
Advertencias de funcionamiento importantes para la seguridad
•Consulte esta guía para obtener información sobre los procedimientos de
desconexión y arranque adecuados.
•Siga todas las advertencias y precauciones de este manual y del proyector.
•Coloque el proyector en una posición horizontal no superior a 15 grados
respecto al eje.
•Coloque el proyector a una distancia mínima de 1,2 metros (4 pies) de los
conductos de ventilación o calefacción.
•No bloquee las aberturas de ventilación. Ubique el proyector en una zona
bien ventilada de forma que no se obstruyan los orificios de entrada o salida
de aire. No coloque el proyector sobre un mantel u otro elemento de
protección blando que pueda obstruir los conductos de ventilación.
•No coloque el proyector en lugares donde incida la luz directa del sol, donde
haya humedad, grasa, mucho polvo o donde pueda entrar en contacto con
humo o vapor.
•No toque o bloquee la lente del proyector con ningún objeto ya que ello
puede dañar la lente del proyector. La garantía del producto no cubre
rayones, hendiduras o daños de otro tipo en la lente.
•No mire directamente a la lente mientras utiliza el proyector.
•No deje caer el proyector.
•No derrame líquido en el proyector. El líquido derramado puede dañar el
proyector.
•Utilice el cable de alimentación suministrado. Conecte dicho cable a una toma
de corriente eléctrica con terminal de toma de tierra de protección. Se
recomienda el uso de un multiplicador protegido contra sobretensiones.
•No sobrecargue las tomas de corriente eléctrica.
•Cuando desconecte el cable de alimentación, agarre el enchufe, no el cable.
•Lávese las manos después de manipular los cables suministrador en este
producto.
•El mando a distancia del proyector utiliza pilas. Asegúrese de que la polaridad
de las pilas (+/-) está alineada correctamente. Deshágase de las pilas usadas
conforme a las leyes de reciclaje locales.
•Utilice un kit para instalación para el techo aprobado por InFocus para
conseguir el ajuste, la ventilación y la instalación adecuados. La garantía no
cubre ningún daño causado por el uso de kits para instalación en el techo no
aprobados o por la instalación en una ubicación adecuada.
•Para evitar lesiones oculares cuando el proyector esté instalado en el techo,
póngase gafas de protección antes de abrir la puerta de la lámpara.
•Remita todas las tareas de soporte técnico al personal de servicio técnico
cualificado. Si realiza dichas tareas usted mismo puede resultar peligroso y la
garantía quedaría anulada.
•Utilice solamente piezas de repuesto especificadas por InFocus. Las
sustituciones no autorizadas puede dar lugar a un incendio, descargas
eléctricas o daños personales y, además, pueden anular la garantía.
•Sólo las lámparas InFocus originales han sido probadas para su uso en este
proyector. El uso de lámparas que no sean de InFocus puede causar descargas
eléctricas y generar un incendio, así como anular la garantía del proyector.
•Hg -- La lámpara contiene mercurio. Esta sustancia debe manipularse
conforme a las leyes de reciclaje locales. Consulte el sitio Web
www.lamprecycle.org.
•El proyector utiliza una lámpara de cristal de mercurio de alta presión. La
lámpara puede fallar antes de tiempo o puede estallar produciendo un
estrepitoso sonido si se golpea, raya o se manipula cuando está caliente. El
riesgo de fallo o rotura de la lámpara también aumenta a medida que lo hace
el tiempo de uso de la misma; cámbiela cuando aparezca el mensaje “Cambiar
lámp.”
•En el hipotético caso de rotura de la lámpara, pueden salir partículas a través
de las aberturas de ventilación del proyector. Asegúrese de que no haya
personas, bebidas ni alimentos en la zona de seguridad situada por debajo y
alrededor del proyector, según se indica en las áreas marcadas con una "X" a
continuación.
3’ / 1 m
8
’
/2,4m
’ /1,5m
5
Siga estas instrucciones para garantizar la calidad de las imágenes y prolongar el
período de uso de la lámpara a lo largo de la vida útil del proyector. El
incumplimiento de estas instrucciones puede afectar a la garantía. Para obtener
todos los detalles de la garantía, consulte el folleto sobre la garantía y la seguridad.
3’ / 1 m
2’ / 0,6 m
3
Introducción
El nuevo proyector digital se conecta fácilmente, su uso es sencillo y requiere un
mantenimiento sin complicaciones. Es un proyector versátil que sirve tanto para
presentaciones comerciales, como para la visualización de vídeo doméstico. El
modelo IN2124 tiene una resolución nativa XGA 1024 x 768, mientras que el
modelo IN2126 tiene una resolución nativa WXGA 1280 x 800. Es compatible con
una amplia variedad de ordenadores y dispositivos de vídeo.
Características del producto
Para leer las especificaciones más recientes de su proyector multimedia, visite
nuestro sitio Web en www.infocus.com. Las especificaciones están sujetas a
cambios.
enfoque
zoom
teclado
Accesorios
Encontrará un listado de los accesorios estándar incluidos con su proyector con la
información sobre Inicio Rápido que se adjunta. Si desea accesorios opcionales,
visite nuestro sitio Web www.infocus.com/support o nuestro distribuidor.
Registro en línea
Registre el proyector en nuestro sitio Web en www.infocus.com/register para
activar la garantía y recibir actualizaciones del producto, noticias y bonificaciones
pro registrarse.
receptor del
mando a distancia
(IR)
4
lente
conector del cable de
alimentación
barra de seguridad
panel de conectores
Panel de conectores
El proyector ofrece opciones de conexión de vídeo y ordenador, entre las que se
incluyen:
•PC VGA
•Vídeo compuesto
•HDMI
•S-video
•Conector mini USB-B para actualizaciones de firmware y control de
presentaciones.
•La salida a monitor por VGA pasa a través de un monitor externo.
•Entrada de audio para vídeo y ordenador
•Salida de audio para altavoces externos.
•RS-232 para el control en serie. Los códigos de control de comandos se
encuentran en nuestro sitio Web www.infocus.com/support.
•LAN para control LAN RJ45.
entrada/salida de
audio
HDMI
S-video
ordenador
RS232
mini-USB B
LAN
vídeo compuesto
salida de monitor
candado de seguridad de seguridad
5
Emplazamiento del proyector
Para determinar dónde emplazar el proyector, tenga en cuenta el tamaño y la
forma de la pantalla, la ubicación de las salidas de corriente y la distancia entre el
proyector y el resto del equipo. A continuación se ofrecen algunas instrucciones
generales.
•Coloque el proyector en una superficie plana formando un ángulo recto con
la pantalla. IN2124 debe estar al menos a 1,2 m de la pantalla de proyección,
IN2126 debe estar al menos a 1,4 m de la pantalla de proyección.
•Si va a instalar el proyector en el techo, es muy recomendable utilizar
soportes para techo homologados por InFocus para conseguir el ajuste, la
ventilación y la instalación adecuados. Si desea más información, consulte la
guía de instalación proporcionada con el kit para instalación en el techo de
InFocus (n/p PRJ-MNT-UNIV). La garantía no cubre ningún daño causado por
el uso de kits para instalación en el techo no aprobados o por la instalación en
una ubicación adecuada. Para poner la imagen al revés, consulte “Instalación
en el techo” en la página página 27. Le recomendamos el uso de un montaje
en techo InFocus autorizado.
•Coloque el proyector a la distancia necesaria de la pantalla. La distancia entre
el objetivo del proyector y la pantalla, y el formato de vídeo determinan el
tamaño de la imagen proyectada.
•El desfase de esta imagen para IN2124 es del 115% +/-5%. Esto significa que si
tiene una imagen de 1,5 metros de alto con un proyector sobre una mesa, la
parte inferior de la imagen estará 22,9 cm por encima de la línea de centro de
la lente. El desfase de esta imagen para IN2126 es del 113% +/-5%. Esto
significa que si tiene una imagen de 1,5 metros de alto con un proyector
sobre una mesa, la parte inferior de la imagen estará 19,8 cm por encima de la
línea de centro de la lente.
imagen con una
altura de 60
pulgadas
Ángulo de
proyección
Tabl e1:TamañodepantallaconIN2124(XGA)
Dimensiones de
la pantalla en
diagonal
(pulgadas/m)
Tamaño de la
anchura de la
imagen
proyectada
(pulgadas/m)
210,7
Distancia hasta la pantalla
Distancia mínima
(pulgadas/m)
Distancia máxima
(pulgadas/m)
parte inferior de
imagen a 1,5’ por
encima del centro
del objetivo
Centro de la
lente
139
17
120
Tornillos para instalación en
el techo:
M4 x 8 (L = 8 mm máximo)
Unidad: mm
6
Conexión de una fuente de ordenador
Conexión VGA
Conecte un extremo del cable de ordenador suministrado al conector Computer
in 1/Computer in 2 del proyector y el otro extremo al conector VGA del
ordenador. Si utiliza un ordenador de sobremesa, tendrá que desconectar primero
el cable del monitor del puerto de vídeo de dicho ordenador.
Conexión HDMI
HDMI es una interfaz estándar de audio/vídeo completamente digital sin
comprimir. HDMI proporciona una interfaz entre fuentes (como descodificadores,
reproductores de DVD y receptores) y el proyector. Conecte un cable HDMI en
el conector de salida de vídeo en el dispositivo de vídeo y en el conector HDMI en
el proyector.
Conexión de la alimentación
Conecte el cable de alimentación negro al conector Alimentación situado en la
parte posterior del proyector y a la toma de corriente eléctrica. Si la función de
ahorro de energía está desactivada, el LED del panel de indicador de estado
(página 11) parpadea en azul. Si la función de ahorro de energía está activada, el
LED está de color azul. De forma predeterminada, esta función está deshabilitada.
Puede realizar este ajuste, consulte página 28. NOTA: utilice siempre el cable de
alimentación que se suministra con el proyector.
Conexiones opcionales del ordenador
Para que el proyector emita sonido, conecte un cable de audio (cable opcional, no
suministrado) al ordenador y al conector del ordenador Entrada de audio en el
proyector. Es posible que también necesite un adaptador.
conecte el cable VGA
conecte HDMI
conexión de la alimentación
conectar cable de audio
Si utiliza un ordenador de sobremesa y desea ver la imagen en la pantalla del
ordenador así como en la pantalla de proyección, conecte el cable del monitor del
ordenador de sobremesa a Computer 1 y el cable del monitor del ordenador de
sobremesa al conector Salida del ordenador del proyector.
7
Visualización de una imagen
Pulsar el botón Power
El botón LED parpadea en azul y los ventiladores comienzan a funcionar. Cuando
la lámpara se enciende, aparece la pantalla de inicio. Puede que transcurra hasta un
minuto para que la imagen logre un brillo completo. Nota: Si la función Encendido
se encuentra habilitada, el proyector se encenderá automáticamente cuando se
conecte a la toma de corriente. Esto permite controlar los proyectores de
montaje en techo mediante un interruptor de pared.
¿No hay pantalla de inicio? Obtenga ayuda en la página 12.
Encienda el ordenador o el dispositivo de vídeo.
La imagen deberá aparecer en la pantalla de proyección. Si no es así, pulse el botón
Source situado en el mando a distancia o teclado del proyector.
pulsar el botón Power
encender el ordenador
o el dispositivo de video
Si utiliza un cable VGA para conectar el ordenador al proyector:
Si utiliza un equipo portátil, asegúrese de que el puerto de vídeo externo está
activado.
Muchos equipos portátiles no activan automáticamente el puerto de vídeo externo
cuando se conecta un proyector. Normalmente, la combinación de teclas FN + F8
o CRT/ LCD apaga y enciende la pantalla externa. Busque una tecla de función con
la etiqueta CRT/LCD o una tecla de función con un símbolo de monitor. Pulse a la
vez FN y la tecla de función con etiqueta.
Consulte la documentación del equipo portátil para obtener más información
acerca de la combinación de teclas.
¿El equipo portátil no muestra ninguna imagen? Intente pulsar el botón Auto
Image del mando a distancia. Obtenga ayuda en la página 12.
active el puerto externo del portátil
tecla del monitor o
tecla LCD/CRT
tecla FN
8
Ajuste de la imagen
Si es necesario, ajuste la altura del proyector rotando el botón del pie elevador
para extender el pie.
ajustar altura
Si es necesario, gire el pie de nivelación que se encuentra en la parte posterior del
proyector.
No coloque las manos cerca del orificio de salida de aire caliente situado en la
parte frontal del proyector.
Coloque el proyector a una distancia deseada de la pantalla a un ángulo de 90
grados de la pantalla.
Consulte página 6 para ver la tabla con los tamaños y distancias.
Ajuste el zoom o el enfoque.
Si la imagen no es cuadrada, compruebe en primer lugar que el proyector esté
perpendicular a la pantalla. Si la imagen es mayor o más pequeña en el borde
superior o inferior de la pantalla, pulse el botón superior Keystone para reducir la
parte superior de la imagen y pulse el botón inferior Keystone para reducir la
parte inferior.
Si el lado izquierdo o derecho de la pantalla es mayor o más pequeño que el otro,
puede girar el proyecto hacia la izquierda o hacia la derecho unos cuantos grados
para ajustar la imagen.
Ajuste el contraste o el brillo en el menú básico. Consulte la página 25 para
obtener ayuda relacionada con los ajustes de menús.
pie
elevador
ajustar distancia
Ajustar el zoom y el
enfoque
ajustar Corrección Trapezoidal
ajustar el menu básico
( Menú básico )
Relación de aspecto
Imagen automát.
Brillo
Contraste
Corrección Trapezoidal
Valores preestablecidos
Nitidez
Volumen
Montaje en el techo
Puede conectar dispositivos de vídeo tales como videograbadoras, reproductores
de DVD, videocámaras, cámaras digitales, consolas de juegos de vídeo, receptores
de HDTV, y sintonizadores de TV al proyector. Puede conectar el audio
directamente al proyector para obtener sonido desde el altavoz integrado o
también puede derivar el sistema de audio del proyector y conectar el audio
directamente de la fuente a un sistema estéreo de cine en casa.
Puede conectar el proyector a la mayoría de dispositivos de vídeo que pueden
emitir vídeo. No es posible conectar directamente el cable coaxial que entra en su
hogar a través de una compañía de satélites o de cable, la señal deberá pasar en
primer lugar a través de un sintonizador. Ejemplos de sintonizadores son las cajas
de cables digitales, videograbadoras, videocámaras digitales y cajas de televisor por
satélite. Básicamente, cualquier dispositivo que puede cambiar canales se considera
un sintonizador.
Antes de conectar el proyector, deberá decidir la relación de aspecto que desea
utilizar. Puede acceder al parámetro Relación de aspecto del proyector a través
del botón Resize del mando a distancia o a través del menú básico del proyector.
Consulte la página 25 para obtener más información.
Conexiones del dispositivo de vídeo
No se suministran cables de vídeo con el proyector. Puede solicitar cables de
InFocus o adquirirlos usted mismo.
Conexión HDMI
HDMI es una interfaz estándar de audio/vídeo completamente digital sin
comprimir. HDMI proporciona una interfaz entre fuentes (como descodificadores,
reproductores de DVD y receptores) y el proyector. Conecte un cable HDMI en
el conector de salida de vídeo en el dispositivo de vídeo y en el conector HDMI en
el proyector.
Conexión del vídeo compuesto
Enchufe el conector amarillo del cable de vídeo compuesto en el conector de
salida de vídeo del dispositivo de vídeo. Enchufe el otro conector amarillo en el
conector amarillo vídeo del proyector.
Conexión VGA
Si su dispositivo de vídeo tiene una salida VGA de 15 contactos, enchufe un
extremo del cable de ordenador suministrado en el conector VGA de la fuente de
vídeo. Este conector puede tener la indicación “To Monitor” (Al monitor) en la
fuente de vídeo. Enchufe el cable del ordenador en el conector Computer 1 o bien
Computer 2 en el proyector.
Conexión de vídeo de componentes
Si su dispositivo de vídeo de alta calidad tiene conectores por componentes, puede
utilizarse un adaptador opcional por componentes a VGA. Enchufe el cable de
componentes en el dispositivo de vídeo. Enchufe el otro extremo del cable de
componentes en el adaptador y enchufe el adaptador en el conector Computer.
Conexión de S-Video
Enchufe el conector amarillo del cable de S vídeo o en el conector de salida de
vídeo del dispositivo de vídeo. Enchufe el otro conector en el conector S-vídeo
del proyector.
Audio
Para el sonido, conecte un cable estéreo de 3,5 mm al conector Audio In en el
proyector y a la fuente de audio. Si la fuente usa conectores de audio RCA, puede
usar un cable o adaptador Y. (Nota: No es necesaria una conexión de audio
separada para las entradas de fuente HDMI).
10
Desconexión del proyector
TEMP/LAMP
POWER
Tiempo de desconexión
El proyector también dispone de la función Desact. automát.. que apaga
automáticamente el proyector cuando no se detectan fuentes activas y no se
realiza ninguna interacción de usuario con el proyector durante 30 minutos. De
forma predeterminada, esta función está deshabilitada. Para cambiar la duración de
tiempo, consulte la página 29.
El panel indicador de estado situado en la parte superior del proyector indica el
estado del proyector y puede ayudarle a solucionar el problema.
Table 3: Comportamiento y significado de la luz indicadora de estado
Luz de indicador de estadoSignificado
Desconexión del proyector
Para desconectar el proyector, pulse el botón Power del teclado o del mando a
distancia. La lámpara se desconecta y el LED parpadea en azul durante 1 minuto
mientras los ventiladores siguen funcionando para enfriar la lámpara. Si la función
de ahorro de energía está activada cuando la lámpara se ha enfriado, el LED está
de color azul y los ventiladores se apagan. Si la función de ahorro de energía está
desactivada cuando la lámpara se ha enfriado, el LED parpadea en azul y los
ventiladores se apagan. Desenchufe el cable de alimentación para apagar
completamente el proyector.
Resolución de problemas de la configuración
Si la imagen aparece correctamente en la pantalla, pase a la sección siguiente. Si no
es así, solucione los problemas de configuración.
POWER: Azul fuerte
POWER: Azul parpadeante
POWER: Azul parpadeante
TEMP/LAMP: Rosa parpadeante
POWER: Azul fuerte
TEMP/LAMP: Rosa parpadeante
POWER: Azul fuerte
TEMP/LAMP: Rojo parpadeante
POWER: Azul fuerte
TEMP/LAMP: Azul parpadeante
11
1. Si la función de ahorro de energía está
activada, el proyector está enchufado.
2. El proyector está encendido e
inicializado.
3. El proyector funciona normalmente.
1. Si la función de ahorro de energía está
desactivada, el proyector está enchufado.
2. El proyector se está apagando y los
ventiladores están enfriando el proyector.
Los ventiladores del proyector no
funcionan correctamente y el proyector
se ha apagado.
Fallo en el encendido de la lámpara.
Póngase en contacto con el Soporte
técnico si el problema persiste. Visite
www.infocus.com/support para ponerse
en contacto con el Servicio técnico.
La lámpara ha caducado y debe sustituirse
La lámpara seguirá funcionando hasta que
falle.
Póngase en contacto con el servicio
técnico. Puede que necesite reparación.
1. El proyector se ha sobrecalentado y la
lámpara se apagará. Los ventiladores
seguirán funcionando.
2. El proyector no volverá a encenderse
hasta que no se haya enfriado
completamente.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.