INFOCUS IN2104 User Manual [fr]

Téléchargé sur www.lampe-videoprojecteur.info
Déclaration de conformité
Fabricant : InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 USA Bureau européen : Louis Armstrongweg 110, 1311 RL Almere, Pays Bas Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce projecteur est conforme aux directives et normes suivantes
Directive Basse tension 2006/95/EC Sécurité : IEC 60950-1 : 1
:
EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
ère
édition
Marques commerciales
Apple, Macintosh et PowerBook sont des marques commerciales ou des marques déposées de Apple Computer, Inc. IBM est une marque commerciale ou une marque déposée de International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint et Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation. Adobe et Acrobat sont des
marques commerciales ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated. DLP logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColor
commerciale de Texas Instruments. InFocus, In Focus et INFOCUS (stylisé) sont des marques déposées ou des marques commerciales de InFocus Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
®
et le
est une marque
Avertissement FCC
Remarque : Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil est à l’origine de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce que l’on peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est recommandé à l’utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences :
--Réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place.
--Éloignez l’appareil du récepteur.
--Branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.
--Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par InFocus Corporation, pourraient faire perdre le droit à faire fonctionner l’appareil.
Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Certifications d’agence
UL, cUL
D’autres certifications spécifiques selon le pays peuvent être applicables. Veuillez vérifier l’étiquette de certification du produit.
Ce document est applicable aux modèles réglementaires W2100 et W2106 Caractéristiques d’entrée : 100-240Vca, 3,0A, 50-60Hz InFocus se réserve le droit de modifier l’offre de produits et les spécifications à tout moment
sans préavis.
1
Table des matières
m
Introduction 3 Positionner le projecteur 5 Guide des connecteurs du projecteur et de l’appareil 6
Connecter une source ordinateur 9 Connexions nécessaires à l’ordinateur 9
Connexions optionnelles à l’ordinateur 9 Afficher une image 10 Ajuster l’image 11 Connecter un appareil vidéo 12
Connexion vidéo composite 13 Connexion S-vidéo 13 Connexion VESA 13
Connexion vidéo composante 13 Arrêter le projecteur 14 Dépannage de votre configuration 14 Utiliser la télécommande 22 Utiliser l’audio 23 Utiliser les boutons du clavier 24 Optimiser les images de l’ordinateur 25 Fonctions de présentation 25 Optimiser les images vidéo 26 Personnaliser le projecteur 26 Utiliser les menus 27
Menu Image de base 28 Menu Image avancée 29 Menu Config 30 Menu État et service 32
Maintenance 33
Nettoyer l’objectif 33 Utiliser le verrou de sécurité 33 Remplacer la lampe de projection 34
Importantes considérations d’utilisation pour la sécurité
Placez le projecteur dans une position horizontale au plus avec 15 degrés de
décalage par rapport à l’axe.
Installez le projecteur dans une zone bien ventilée sans obstructions des entrées et sorties d’air. Ne placez pas le projecteur sur une nappe ou autre tissus doux qui pourrait bloquer les entrées d’air.
Installer le projecteur au moins à 1,2 m (4 pieds) de bouches de chauffage ou de refroidissement.
Utilisez uniquement les kits de montage au plafond approuvés par InFocus.
Avertissement : Pour éviter des blessures aux yeux si le projecteur est
monté au plafond, portez des lunettes de protection avant d’ouvrir la porte de la lampe. Une étiquette d’avertissement est incluse avec la documentation utilisateur. Placez cette étiquette sur la porte de la lampe si le projecteur est monté au plafond.
Seules les lampes authentiques InFocus sont testées pour utilisation dans ce projecteur. InFocus n’est pas responsable de la performance, sécurité ou certification de toute autre lampe. L’utilisation d’autres lampes viole la garantie du projecteur et annule toutes les marques de sécurité sur ce projecteur.
N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni. Une barre multiprise à protection de surtension est recommandée.
Consultez ce guide pour les procédures de démarrage et d’arrêt appropriées.
Hg - La lampe contient du mercure. Gérez en accord avec les lois de mise au rebut locales. Voir www.lamprecycle.org.
En cas, peu probable, d’un éclatement de la lampe, des particules peuvent sortir par les entrées de ventilation latérales du projecteur. Lorsque le projecteur est allumé, éloignez les personnes, la nourriture et les boissons de la zone à éviter au-dessous et autour du projecteur, comme indiqué par la zone « X » ci-dessous.
3
/1m
3
/1m
8
/2.4m
5
/1.5m
Suivez ces instructions pour assurer la qualité de l’image et la durée de vie de la lampe pendant la durée de vie du projecteur. Le non respect de ces instructions peut affecter la garantie. Pour des détails complets sur la garantie, voir le livret de garantie.
2
/0.6
2
Introduction
Votre nouveau projecteur numérique est simple à connecter, facile à utiliser et commode à entretenir. C’est un projecteur complet qui est assez flexible pour les présentations commerciales et également pour l’affichage vidéo domestique. Le IN2102 a une résolution native SVGA 800x600, le IN2104 a une résolution native XGA 1024x768 et le IN2106 a une résolution WXGA 1280x800. Ce guide s’applique à tous les produits. Ils sont compatibles avec une grande variété d’ordinateurs et d’appareils vidéo.
Spécifications du produit
Pour lire les dernières spécifications de votre projecteur multimédia, assurez-vous de visiter notre site Web à www.infocus.com, car les spécifications peuvent changer.
Accessoires
Les accessoires standard fournis avec votre projecteur sont listés dans la carte Démarrage rapide incluse. Vous pouvez trouver les accessoires optionnels sur notre site Web à www.infocus.com ou chez votre revendeur.
Enregistrement en ligne
Enregistrez votre projecteur sur notre site Web à www.infocus.com/register pour activer votre garantie et recevoir des mises à jour produit, des annonces et des incitations à l’enregistrement.
zoom (bague arrière)
mise au point (bague avant)
déblocage du pied de réglage
clavier
télécommande récepteur (IR)
connecteurs panneau des
3
Panneau des connecteurs
Le projecteur fournit des options de connexions vidéo et informatiques, comprenant:
VESA, ordinateur (2)
•S-Vidéo
Vidéo composite
Des entrées audio séparées pour vidéo et ordinateur Le projecteur fournit également les connecteurs suivants:
Sortie moniteur, pour fournir une image sur votre ordinateur de bureau ainsi que sur l’écran de projection.
Sortie audio, pour fournir le son à des haut-parleurs externes
USB, pour fournir un contrôle par souris (utilisé seulement avec une télécommande optionnelle)
Une sortie c.c. 5 V (voir ci-dessous)
Il a également un connecteur RS-232 pour le contrôle série. Les spécifications CLU (Command Line Interface) et les commandes sont sur notre site Web.
Sortie c.c. 5 V
Les déclencheurs à mini-prise 3,5 mm fournissent une sortie c.c. 5 V, 2A. Elle fournit une sortie constante lorsque le projecteur est allumé. Elle est conçue pour fournir l’alimentation à un appareil sans fil InFocus LiteShow II, qui permet la projection sans fil. Vous pouvez trouver plus d’informations sur notre site Web à www.infocus.com ou chez votre revendeur.
entrée audio
verrou de sécurité
audio
S-Vidéo
sortie
vidéo composite
USB
ordinateur
moniteur sortie
sortie 5 V
RS-232
ajustable pied
4
Positionner le projecteur
Pour déterminer où positionner le projecteur, prenez en considération la taille et la forme de votre écran, l’emplacement de vos prises d’alimentations Voici quelques recommandations générales:
Positionnez le projecteur sur une surface plane à angle droit par rapport à l’écran. Le projecteur doit être au moins à 1,5 m (4,9 pieds) de l’écran de projection.
Positionnez le projecteur à moins de 3 m (10 pieds) de votre source d’alimentation et à moins de 1,8 m (6 pieds) de votre appareil vidéo (à moins que vous n’achetiez des câbles d’extension). Pour assurer un accès approprié aux câbles, assurez-vous de ne pas placer le projecteur à moins de 15 cm (6 pouces) d’un mur ou autre objet.
Si vous installez le projecteur au plafond, reportez-vous au guide d’installation fourni avec le kit de montage au plafond pour plus d’informations. Pour retourner l’image, voir « Il est recommandé d’utiliser un kit de montage au plafond agréé par InFocus.
Positionnez le projecteur à la distance souhaitée de l’écran. La distance de l’objectif du projecteur à l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo déterminent la taille de l’image projetée.
L’image sort du projecteur à un angle donné. Ce décalage de l’image est de 115%. Cela signifie que si vous avez une image d’une hauteur de 10 pieds (3 m), le bas de l’image sera 1,15 pied (35 cm) au-dessus du centre de l’objectif.
Plafond » à la page 31.
Table 1:
Plage de distance à l’écran pour une taille d’écran donnée
Distance à l’écran
Taille de diagonale d’écran (pouces/m)
Distance maximale (pieds/m)
Distance minimale (pieds/m)
60/1,5 7,7/2,3 8,5/2,6 80/2 10,3/3,1 11,5/3,5 92/2,3 11,8/3,6 13,1/4,0 150/3,8 19,4/5,9 21,7/6,6
haute de 10 pieds image
Angle de projection
bas de l’image 1,15 pied au-dessus
du centre
de l’objectif
centre de l’objectif
5
Guide des connecteurs du projecteur et de
audio
l’appareil
Les illustrations et la table suivantes devraient vous aider à trouver les connecteurs à utiliser et à obtenir la meilleure résolution possible de vos appareils d’entrée, tels que les ordinateurs, les magnétoscopes standard, les lecteurs de DVD (progressifs et entrelacés), les sources HDTV (formats HDTV 1080i et 720p), les décodeurs de TV
et de satellite, les caméscopes, les jeux vidéo (progressifs et entrelacés) et les lecteurs de disque laser.
sortie
S-Vidéo
entrée audio
vidéo composite
USB
ordinateur
moniteur sortie
verrou de sécurité
RS-232
sortie 5 V
ajustable pied
6
Appareil vidéo
Compatibilité vidéo
Si le connecteur de votre appareil es t
Connectez à adaptateur ou connecteur marqué sur le projecteur
Pour des instructions de configuration, voir
Commentaires
Émission TV standard (pas HDTV) via: câble, câble numérique, TV satellite, DVD, ou magnétoscope
Caméra vidéo standard
Jeu vidéo standard
Formats NTSC, PAL et SECAM
Formats NTSC, PAL et SECAM
Formats NTSC, PAL et SECAM
Vidéo composite ou S-Vidéo
Vidéo composite ou S-Vidéo
Vidéo composite ou S-Vidéo
Vidéo 2 ou Vidéo 1
Vidéo 2 ou Vidéo 1
Vidéo 2 ou Vidéo 1
Connexion vidéo composit e à la page 13.
Connexion S-vidéo à la page 13
Connexion vidéo composit e à la page 13.
Connexion S-vidéo à la page 13
Connexion vidéo composit e à la page 13.
Connexion S-vidéo à la page 13
Pas pour les sources progressives (c.-à-d. HDTV). Voir
Pas pour les sources progressives (c.-à-d. HDTV). Voir
Pas pour les sources progressives (c.-à-d. HDTV). Voir
page 8.
page 8.
page 8.
7
Appareil vidéo
Compatibilité vidéo
Si le connecteur de votre appareil es t
Connectez à adaptateur ou connecteur marqué sur le projecteur
Pour des instructions de configuration, voir
Commentaires
HDTV (TV haute définition)
DVD progressif
Jeu vidéo progressif
1080i, 720p Composante 480i
1080i, 720p Composante 480p
et 480i
1080i, 720p Composante 480p
et 480i
VGA
Vidéo composante
VGA
Vidéo composante
VGA Vidéo composante
Ordinateur 1 ou Ordinateur 2
Ordinateur 1 ou Ordinateur 2 via adaptateur optionnel VESA à composante
Ordinateur 1 ou Ordinateur 2
Ordinateur 1 ou Ordinateur 2 via adaptateur optionnel VESA à composante
Ordinateur 1 ou Ordinateur 2
Ordinateur 1 ou Ordinateur 2 via adaptateur optionel VESA à composante
Connexion VESA à la page 13 Connexion vidéo composante à
la page 13
Connexion VESA à la page 13 Connexion vidéo composante à
la page 13
Connexion VESA à la page 13 Connexion vidéo composante à
la page 13
8
Connecter une source ordinateur
Connexions nécessaires à l’ordinateur
Connectez une extrémité du câble ordinateur fourni au connecteur Ordinateur 1 ou Ordinateur 2 sur le projecteur et l’autre extrémité au câble VESA sur votre ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, il sera nécessaire de déconnecter d’abord le câble du moniteur du port vidéo de l’ordinateur (vous pouvez connecter ce câble moniteur au connecteur Sortie moniteur sur le projecteur, voir ci-dessous)
Connectez le cordon d’alimentation noir au connecteur Alimentation sur le côté du projecteur et à votre prise électrique. La diode d’alimentation sur le panneau des voyants d’état (
REMARQUE : Utilisez toujours le cordon d’alimentation livré avec le projecteur.
page 14) devient orange.
Connexions optionnelles à l’ordinateur
Pour avoir le son sur le projecteur, connectez un câble audio (câble optionnel, non inclus) à votre ordinateur et au connecteur Entrée audio ordinateur sur le projecteur. Un adaptateur peut également être nécessaire.
Si vous utilisez un ordinateur de bureau et si vous souhaitez voir l’image sur l’écran de votre ordinateur en même temps que sur l’écran de projection, connectez le câble moniteur de l’ordinateur au connecteur Sortie moniteur sur le projecteur.
REMARQUE : Le projecteur doit être branché pour l’utilisation de cette fonction.
Pour faire avancer les diapositives d’une présentation PowerPoint en utilisant une télécommande optionnelle, branchez le câble USB dans le connecteur souris USB sur votre ordinateur et le connecteur USB sur le projecteur.
connecter le câble ordinateur
connecter le cordon d’alimentation
connecter le câble audio
connecter le câble moniteur
connecter le câble USB
9
Afficher une image
Appuyez le bouton Alimentation.
La diode d’alimentation sur le panneau des voyants d’état (page 14) clignote en vert et le ventilateur commence à tourner. Lorsque la lampe s’allume, l’écran de démarrage s’affiche et la diode d’alimentation est verte continue. Une minute peut être nécessaire pour que l’image atteigne sa complète luminosité.
? Pas d’écran de démarrage ? Obtenez de l’aide à la page 14.
Allumez votre ordinateur ou l’appareil vidéo.
L’image devrait apparaître sur l’écran de projection. Si ce n’est pas le cas, appuyez le bouton Source sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
Si vous utilisez un ordinateur portable, assurez-vous que le port vidéo externe est actif.
De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo lorsqu’un projecteur est connecté. Habituellement, une combinaison de touches, telle que FN + F8 or CRT/LCD, active et désactive l’affichage externe. Trouvez une touche de fonction marquée CRT/LCD ou une touche de fonction avec un symbole de moniteur. Appuyez simultanément sur FN et la touche de fonction. Consultez
la documentation de votre ordinateur portable pour connaître sa touche de combinaison.
? Pas d’image sur l’ordinateur portable ? Essayez d’appuyer sur le bouton Image auto sur le clavier. Obtenez de l’aide à la page 15.
appuyez le bouton Alimentation
allumez l’ordinateur ou l’appareil vidéo
activez le port externe du portable
touche moniteur
ou touche LCD/CRT
touche FN
10
Ajuster l’image
Si nécessaire, ajustez la hauteur du projecteur en appuyant le bouton de déblocage du pied de réglage pour sortir le pied.
Si nécessaire, faites pivoter le pied de réglage situé à l’arrière du projecteur.
Évitez de placer vos mains à proximité de la sortie d’air chaud sur le côté du projecteur.
Positionnez le projecteur à la distance souhaitée de l’écran à un angle de 90 degré par rapport à l’écran.
Vo i r page 5 pour un tableau des tailles d’écran et des distances.
ajuster la hauteur
bouton de déblocage
pied de réglage
ajuster la distance
Ajustez le zoom ou la mise au point.
Si l’image n’est pas carrée, assurez-vous d’abord que le projecteur est perpendiculaire par rapport à l’écran. Si l’image est plus grande ou plus petite en haut ou en bas de l’écran, appuyez sur le bouton Trapèze en haut pour réduire la partie supérieure de l’image, et appuyez sur le bouton Trapèze en bas pour réduire la partie inférieure.
Si la partie gauche ou droite de l’écran est plus grande ou plus petite que l’autre, vous pouvez faire tourner le projecteur à gauche ou à droite pour rendre l’image carrée.
Ajustez Contraste et App. lumineuse dans le menu Image de base. Voir page 28 pour de l’aide sur les réglages des menus.
Pour Proportions, gardez à l’esprit que les lecteurs de DVD doivent être configurés en 16:9 pour afficher la meilleure qualité d’image. Pour plus d’information concernant Proportions, voir
page 12.
ajuster le zoom ou la mise au point
ajuster le trapèze
ajuster le menu Image de base
11
mise au point (bague avant)
zoom
(bague arrière)
Connecter un appareil vidéo
)
Vous pouvez connecteur des appareils vidéo tels que magnétoscopes, lecteurs de DVD, caméscopes, appareils photo numériques, consoles de jeux vidéo, récepteurs HDTV et tuners TV au projecteur. Vous pouvez connecter l’audio directement au projecteur pour obtenir le son du haut-parleur intégré ou vous pouvez ne pas utiliser le système audio du projecteur et connecter l’audio directement de votre source à un système stéréo ou home vidéo.
Vous pouvez connecter le projecteur à la plupart des appareils vidéo qui peuvent sortir la vidéo. Vous ne pouvez pas connecter directement le câble coaxial qui entre dans votre maison depuis une société de câble ou satellite, le signal doit d’abord passer par un tuner. Des exemples de tuners sont les décodeurs du câble numériques, les magnétoscopes, les enregistreurs vidéo numériques et les décodeur TV satellite. Essentiellement, tout appareil qui peut changer les chaînes est considéré comme un tuner.
Avant de connecter votre projecteur, vous devez décider quelles proportions vous souhaitez utiliser. Le réglage Proportions du projecteur est accédé via le bouton Redimensionner sur la télécommande ou via le menu Image de base du projecteur. Vo i r page 28 pour plus d’informations.
Que sont les proportions ?
Les proportions sont le rapport entre la largeur et la hauteur de l’image. Les écrans de TV sont habituellement en 4:3, ce qui est la valeur par défaut de ce projecteur. Les HDTV et la plupart des DVD sont en 16:9. Si vous projetez sur un écran, la taille/forme de l’écran peut déterminer les proportions à utiliser. Si vous projetez sur un mur blanc, vous n’avez de restriction de taille de l’écran. Ce que vous prévoyez de projeter vous aidera également à choisir entre 4:3 et 16:9. La plupart des émissions de télé sont en 4:3, et la plupart des films sont en 16:9.
Si vous avez un écran 16:9, alors sélectionnez des proportions de 16:9 pour les films anamorphiques ou la HDTV et Natif pour le contenu 4:3. Si vous avez un écran 4:3, sélectionnez tout de même 16:9 pour les films anamorphiques ou la HDTV, mais vous avez également l’option de choisir 4:3 (pour remplir l’écran) ou Natif (pour un mappage direct des pixels) pour le contenu 4:3. Gardez à l’esprit que les films anamorphiques n’apparaissent correctement que si le lecteur de DVD est réglé pour la sortie sur un téléviseur 16:9.
Écran 4:3
Écran 16:9
Ne pas utiliser
4:3 mode
16:9 mode
Natif mode (NTSC seulement
12
Connexions de l’appareil vidéo
Aucun câble vidéo n’est fourni avec le projecteur. Vous pouvez commander les câbles auprès de InFocus ou les vôtres.
Connexion vidéo composite
Branchez le connecteur jaune du câble vidéo composite dans le connecteur de sortie vidéo de l’appareil vidéo. Branchez l’autre connecteur jaune dans le connecteur Vidéo 2 jaune sur le projecteur.
Branchez le connecteur blanc d’un câble en Y audio mini-prise dans le connecteur audio gauche de l’appareil vidéo et branchez le connecteur rouge dans le connecteur audio droit de l’appareil vidéo. Branchez l’autre extrémité du câble dans le connecteur entrée audio vidéo sur le projecteur.
Gardez à l’esprit que la sortie vidéo des connexions composites n’est pas d’aussi bonne qualité que la S-vidéo.
Connexion S-vidéo
Si votre appareil vidéo utilise un connecteur S-vidéo rond à quatre broches, branchez un câble S-vidéo dans le connecteur S-vidéo sur votre appareil vidéo dans le connecteur Vidéo 1 sur le projecteur. Utilisez le câble audio comme décrit ci­dessus.
Gardez à l’esprit que la S-vidéo offre une sortie vidéo de meilleure qualité que la vidéo composite.
Connexion vidéo composante
Si votre appareil vidéo a des connecteurs vidéo composante, un adaptateur composante à VESA peut être utilisé. Branchez le câble composante dans l’appareil vidéo. Branchez l’autre extrémité du câble composante dans l’adaptateur et branchez l’adaptateur dans le connecteur Ordinateur 1 ou Ordinateur 2. La vidéo composante offre la sortie de vidéo avec la meilleure qualité.
Connexion VESA
Si votre appareil vidéo a une sortie VGA à 15 broches, branchez une extrémité du câble ordinateur fourni dans le connecteur VGA de votre source vidéo. Ce connecteur peut être marqué « Vers moniteur » sur la source vidéo. Branchez câble ordinateur dans le connecteur Ordinateur 1 ou Ordinateur 2 sur le projecteur.
13
Arrêter le projecteur
Le projecteur affiche automatiquement un écran noir lorsqu’aucune source active n’est détectée pendant 30 minutes. Cet écran noir aide à prolonger la vie du projecteur. L’image revient lorsqu’une source active est détectée ou un bouton de la télécommande ou du clavier est appuyé.
Tps enr. écran
Vous pouvez faire apparaître l’écran noir après un nombre prédéfini de minutes en activant la fonction Tps enr. Ecran du menu Config. Voir page 30.
Désact. auto
Le projecteur a une fonction Désact. auto qui éteint automatiquement la lampe après qu’aucune source active n’est détectée et aucune interaction de l’utilisateur n’est effectuée pendant 30 minutes. Par défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez changer la durée, voir
page 30.
Éteindre le projecteur
Pour éteindre le projecteur, appuyez le bouton Alimentation sur la télécommande ou le clavier. La lampe s’éteint et la diode clignote en orange pendant 1 minute pendant que les ventilateurs continuent à tourner pour refroidir la lampe. Lorsque la lampe est refroidie, la diode devient orange et les ventilateurs s’arrêtent. Débranchez le câble d’alimentation pour éteindre complètement le projecteur.
Dépannage de votre configuration
Si votre image apparaît correctement à l’écran, ignorez ceci et passez à la section suivante. Si n’est pas le cas, vérifiez la configuration.
Le panneau des voyants d’état en haut du projecteur indique l’état du projecteur et peut vous aider au dépannage.
Table 2: Comportement et signification des diodes voyants
d’état
Icônes du panneau des vo y ants d’état Signification
Alimentation, orange continue
Alimentation, verte clignotante Alimentation, verte continue Alimentation, orange clignotante
Thermomètre Le projecteur est trop chaud. Assurez-vous
Lampe Éteignez le projecteur et attendez une
Le projecteur est branché.
Le bouton d’alimentation a été appuyé et le logiciel s’initialise. Le projecteur est allumé et initialisé.
Le bouton d’alimentation a été appuyé pour éteindre le projecteur et les ventilateurs tournent pour refroidir le projecteur.
que les bouches de ventilations ne sont pas bloquées (voir page 20). Éteignez le projecteur et attendez une minute, puis rallumez le projecteur. Contactez le support technique si le problème persiste
minute, puis rallumez le projecteur. Si la diode de la lampe s’allume à nouveau, remplacez la lampe et réinitialisez le minuteur de la lampe.
.
Clé/Service Éteignez le projecteur et attendez une
minute, puis rallumez le projecteur. Si la diode de service s’allume à nouveau, le service est nécessaire. Visitez www.infocus.com/service pour contacter le service.
14
Problème Solution Résultat
branchez le cordon d’alimentation dans le
pas d’écran de démarrag e
projecteur appuyez le bouton alimentation
image correcte
Startup Screen
seul l’écran de démarrage apparaît
Startup Screen
A
appuyez le bouton Source activez le port externe du portable
redémarrez l’ordinateur portable
15
image de l’ordinateur projetée
A
A
pas d’image de l’ordinateur, seulement les mots
e
au
D o c
«
Signal hors plage »
Signal out of
range
appuyez le bouton Image auto sur le clavier
ajustez le taux de rafraichissement de l’ordinateur dans Panne configuration>Affichage>Paramètres>Avancés>Adaptateur (l’emplacement varie selon le système d’exploitation)
image de l’ordinateur projetée
A
A
Seul l’arrière plan de mon portable apparaît, pas les icônes du Bureau
A
A
A
il peut également être nécessaire de définir un résolution différente sur votre ordinateur, comme indiqué dans le problème suivant, « image floue ou partielle »
Désactivez « Étendre le Bureau Windows à ce moniteur » dans Panneau de configuration>Affichage>Paramètres> Affichage 2 (l’emplacement varie selon le système d’exploitation)
Arrière-plan et Bureau projetés
A
A
écochez cette
ption, puis
liquez sur Appliquer
16
Problème Solution Résultat
a I
v
m
image floue ou partielle
A
image non centrée sur l’écran
A
réglez la résolution de votre ordinateur à la résolution native du projecteur (Démarrer>Paramètres>Panneau de configuration>Affichage>onglet Paramètres)
Pour un portable, désactivez le portable moniteur ou activez le mode d’affichage double
déplacez le projecteur, réglez le zoom, réglez la hauteur
image nette et complète
A
image correcte
justez la position erticale ou horizontale mage avancée
enu
17
Problème Solution Résultat image non carrée réglez le Keystone sur le clavier
image pas nette
ajuster Affinement dans le menu Ima ge de base
ABAB
image ne correspond pas à un écran 4:3 ou 16:9
changez les proportions à 4:3 ou 16:9 dans le menu Image de base>Proportions
image carrée
image correcte
AB
image correcte
18
Problème Solution Résultat
désactivez Montage plafond dans le menu
image retournée
Config
image correcte
AB
désactivez Project. arrière dans le menu
image inversée de gauche à droite
Config
image correcte
AB
A
les couleurs projetées ne correspondent pas à la source
COLOR
Ajustez la couleur, la teinte, la luminosité et le contraste dans le menu Image de base.
19
AB
image correcte
COLOR
Problème Solution Résultat La vidéo intégrée à ma présentation PowerPoint
n’est pas lue à l’écran
A
A
B
la lampe ne s’allume pas, la diode Température est allumée
diode Température
éteignez l’affichage LCD interne de votr e portable
assurez-vous que les bouches de ventilations ne sont pas bloquées, éteignez le projecteur et laissez le refroidir une minute
La vidéo intégrée est lue correctement
A
B
la lampe s’allume
Startup Screen
20
Problème Solution Résultat le message « Rempl. lampe. » apparaît au
démarrage est allumée
Encore besoin d’assistance ? Si vous avez besoin d’assistance, visitez notre site Web à www.infocus.com/
service ou appelez-nous. Vérifiez notre section pratique pour des informations
complémentaires sur l’utilisation de ce projecteur pour des applications de home cinéma ou de jeu. Voir la carte Démarrage Rapide pour les informations de contact du support.
Ce produit est couvert par une garantie limitée. Une garantie complémentaire peut être achetée auprès de votre revendeur. Lors de l’envoi du projecteur pour réparation, il est recommandé d’expédier l’unité dans ses matériaux d’emballage d’origine ou de demander à une société d’emballage professionnelle d’emballer l’unité. Veuillez assurer votre expédition à sa pleine valeur.
la lampe ne s’allume pas, la diode Lampe
diode Lampe
la lampe doit être remplacée (voir page 34)
la lampe s’allume
lamp door
Startup Screen
remplacez la lampe
21
Utiliser la télécommande
La télécommande utilise deux (2) piles AA/LR06 fournies. Elles sont facilement installées en retirant le couvercle de l’arrière de la télécommande, en alignant les extrémités + et – des piles, en les faisant glisser en place, puis en remettant le couvercle en place.
Attention : Lors du remplacement des piles, il faut savoir qu’utiliser des piles autres que le type fourni avec le projecteur peut pauser des risques d’endommager gravement la télécommande. Lors de la mise au rebut des piles, assurez-vous de le faire d’une manière environnementale appropriée.
Pour utiliser, pointez la télécommande vers l’avant du projecteur (pas vers l’ordinateur). La plage d’utilisation optimale est d’environ 4,5 m (15 pieds).
Appuyez sur le bouton Alimentation de la télécommande pour allumer et éteindre le projecteur (voir
Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande pour ouvrir le système de menus du projecteur. Utilisez les boutons fléchés pour naviguer, et le bouton Sélection pour sélectionner les fonctions et ajuster les valeurs dans les menus. Voir page 27 pour plus d’infos sur les menus.
La télécommande a également un bouton Source pour changer entre les sources. La télécommande a également :
Boutons Volume pour régler le son.
Bouton Custom qui peut être affecté à une fonction spéciale, comme Écran
vide ou Figer (voir
Bouton Source pour changer entre les sources.
Bouton Blank pour vider l’écran.
Bouton Presets pour sélectionner les paramètres enregistrés (voir page 28).
Bouton Mute pour désactiver le son.
Bouton Auto Image pour resynchroniser le projecteur avec la source
Bouton Resize pour changer de proportions (voir page 28).
Dépannage de la télécommande
Assurez-vous que les piles sont installées dans le bon sens et ne sont pas usées.
Assurez-vous que vous pointez la télécommande au projecteur ou à l’écran et non pas à l’ordinateur, et que vous êtes dans la distance d’utilisation de la
page 14 pour des infos d’arrêt).
page 30).
télécommande de 4,5m (15 pieds). Pour les meilleurs résultats, pointez la télécommande vers le projecteur.
navigation boutons
22
Utiliser l’audio
io
Utiliser le haut-parleur du projecteur
Pour utiliser le haut-parleur du projecteur, connectez votre source au connecteur entrée audio ordinateur ou vidéo.
Pour régler le volume, appuyez les boutons Volume sur le clavier ou la télécommande.
Dépannage audio
Si vous n’entendez pas le son, vérifiez ce qui suit :
Assurez-vous que le câble audio est connecté au connecteur entrée audio approprié, ordinateur ou vidéo
Assurez-vous que le volume est réglé assez fort. Appuyez le bouton Volume sur le clavier ou la télécommande.
Assurez-vous que la source correcte est active.
Assurez-vous que vous êtes connecté à un connecteur « sortie audio » sur la source et non pas un connecteur «
entrée de ligne » ou « microphone ».
Ajustez la source audio.
Si vous lisez une vidéo, assurez-vous que la lecture n’est pas en pause.
Connecter des haut-parleurs externes
Le projecteur peut être relié à des haut-parleurs externes amplifiés en connectant un câble audio stéréo 3,5mm depuis le connecteur Audio Out sur le projecteur aux haut-parleurs amplifiés. Vous pouvez également ne pas passer par le système audio du projecteur et connecter l’audio directement de votre source à un système stéréo ou home cinéma.
connecter le câble audio
régler le volume
haut-parleurs externes avec propre source d’alimentation
sortie aud
haut-parleur
câble
23
Utiliser les boutons du clavier
La plupart des boutons sont décrits en détail dans d’autres sections, mais voici un aperçu de leurs fonctions :
PowerÐAllume ou éteint le projecteur (page 10). Auto ImageÐréinitialise le projecteur avec la source. Presets- passe entre les différent paramètres prédéfinis disponibles (page 28). Keystone- ajuste la forme carré de l’image (page 11). Menu- ouvre les menus à l’écran (page 27). Select- confirme les choix faits dans les menus (page 27). Flèches haut/bas-pour naviguer et ajuster les paramètres dans les menus
(page 27).
Volume- règle le son (page 23). Source- change la source active.
navigation dans les menus boutons
24
Optimiser les images de l’ordinateur
Après la connexion correcte de votre ordinateur et l’apparition de l’image de l’ordinateur sur l’écran, vous pouvez optimiser l’image en utilisant les menus à l’écran. Pour des informations générales sur l’utilisation des menus, voir page 27.
Ajustez Trapèze, Contraste et App. lumineuse dans le menu Image de base (page 28).
Changez les Proportions. Choisissez l’option qui correspond le mieux à votre source d’entrée (
Ajustez Temp. Couleur dans le menu Image avancée (page 28).
Ajustez Phase, Suivi, Position horz et Position vert dans le menu Image avancée (
Lorsque vous avez optimisé l’image pour une source en particulier, vous pouvez enregistrer les réglages en utilisant les prédéfinis. Cela vous permet de rappeler rapidement ces réglages plus tard (
page 28).
page 29).
page 28).
Fonctions de présentation
Plusieurs fonctions sont fournies pour permettre des présentations plus faciles. Voici un aperçu, les détails sont fournis dans la section des menus.
La touche Personnaliser permet d’affecter différentes fonctions au bouton. L’effet par défaut est Info source, qui affiche des informations sur le projecteur et la source actuelle. Voir
L’option Écran démarrage permet de changer l’écran de démarrage par défaut en un écran vide ou écran par défaut (
Deux options, Désact. auto et Tps enr. Ecran, sont fournit pour arrêter automatiquement le projecteur après plusieurs minutes d’inactivité ou afficher un écran vide. Ceci aide à prolonger la vie de la lampe (page 30).
page 30 pour des détails.
page 31).
25
Optimiser les images vidéo
Personnaliser le projecteur
Après la connexion correcte de votre appareil vidéo et l’apparition de l’image sur l’écran, vous pouvez optimiser l’image en utilisant les menus à l’écran. Pour des informations générales sur l’utilisation des menus, voir page 27.
Ajustez Trapèze, Contraste, App. Lumineuse, Couleur et Teinte dans le menu Image de base (page 28).
Changez les Proportions. Choisissez l’option qui correspond le mieux à votre source d’entrée (
Sélectionnez un réglage d’Affinement (page 28).
Ajustez Temp. Couleur. Sélectionnez une chaleur listée (page 29).
Activez Surbalayage pour supprimer le bruit sur les bords de l’image.
page 28).
Vous pouvez personnaliser le projecteur pour votre configuration et besoins spécifiques. Voir page 30 à page 31 pour des détails sur ces fonctions.
Pour la projection arrière, Project. arrière dans le menu Config.
Pour la projection montée au plafond, Montage plafond dans le menu Config.
Spécifiez la source vérifiée d’abord par le projecteur pour la vidéo active pendant le démarrage.
Spécifiez la fonction de la touche Personnaliser sur la télécommande.
Activez ou désactivez les messages affichés sur le projecteur.
Activez les fonctions d’économie d’énergie.
Spécifiez les couleurs d’écran vide et les logos de démarrage.
Spécifiez la langue affichée sur les menus.
Enregistrez les paramètres de la source active comme prédéfini.
26
Utiliser les menus
Pour ouvrir les menus, appuyez le bouton Menu sur le clavier ou la télécommande. (Les menus ferment automatiquement après 60 secondes si aucun bouton n’est appuyé.) Utilisez les boutons fléchés pour aller vers le haut ou le bas pour mettre en surbrillance le menu souhaité, puis appuyez le bouton Sélectionner.
Pour changer le réglage d’un menu, sélectionnez-le, appuyez sur Select, puis utilisez les boutons haut et bas pour ajuster la valeur ou sélectionner une option ou activer ou désactiver la fonction. Appuyez sur Select pour confirmer vos modifications. Utilisez les flèches pour naviguer à un autre réglage. Lorsque vos ajustements sont terminés, appuyez sur Menu pour accéder à un menu différent. Appuyez sur le bouton Menu à tout moment pour naviguer au menu de niveau supérieur et pour finir fermer les menus.
Les menus sont groupés par utilisation:
Le menu Image de base fournit des ajustements communs des images.
Le menu Image avancée fournit des ajustements plus complexes des images.
Le menu Config fournit des ajustements de type installation qui ne sont pas changés souvent.
Le menu État et service fournit des informations sur le projecteur et la source.
Image de base menu
navigation au clavier boutons
Image avancée menu
27
Menu Config
Menu État et service
Menu Image de base
Pour ajuster les réglages suivants, sélectionnez le réglage, appuyez sur Select, puis utilisez les flèches haut et bas pour ajuster les valeurs, puis appuyez sur Select pour confirmer les modifications.
Luminosité : change l’intensité de l’image. Contraste : contrôle le degré de différence entre les zones les plus sombres et les
plus claires de l’image et change la quantité de noir et de blanc dans l’image. Affinement : (sources vidéo seulement) change la clarté des bords d’une image
vidéo. Sélectionnez un réglage d’affinement. Couleur : ajuste une image vidéo de noir et blanc en couleurs pleinement saturées.
Le réglage de couleur s’applique aux sources vidéo seulement. Teint e : ajuste la balance de couleur rouge-verte dans l’image des images vidéo
NTSC. Le réglage de teinte s’applique aux sources vidéo NTSC seulement. Proportions : Les proportions sont le rapport entre la largeur et la hauteur de
l’image. Les écrans de TV sont habituellement en 4:3. Les HDTV et la plupart des DVD sont en 16:9. La valeur par défaut est 4:3.
Sélectionnez Auto pour que le projecteur choisisse les proportions. Choisissez Natif pour voir l’entrée non modifiée sans redimensionnement par le projecteur. Sélectionnez 16:9 pour regarder des DVD améliorés en écran large.
Pour plus d’information concernant Proportions, voir page 12. Appliquer prédéf... : Les prédéfinis fournis optimise le projecteur pour
l’affichage des présentations informatiques et des images vidéo sous certaines conditions.
Il y a également des prédéfinis réglés par l’utilisateur. Pour régler un prédéfini, ajustez l’image Enr. util. dans le menu Prédéfinis. Vous pouvez rappeler ces paramètres ultérieurement en sélectionnant le prédéfini utilisateur.
Trapèze : ajuste l’image verticalement et rend l’image plus carrée. Vous pouvez également ajuster le trapèze depuis le clavier.
Menu Image de base
Proportions
28
augmenter trapèze
diminuer trapèze
Menu Image avancée
Couleur brillante : produit un spectre de couleur à l’écran augmenté qui offre une
saturation de couleur améliorée pour des images brillantes et vivantes. Choisissez App. normale pour la plupart des sources vidéo et App. lumineuse pour la plupart des sources ordinateur.
Pic blanc : (sources vidéo seulement) augmente la luminosité des blancs qui sont proches de 100%.
Temp. Couleur : change l’intensité des couleurs. Sélectionnez une chaleur relative listée.
Surbalayage : supprime le bruit autour de l’image vidéo. Phase : ajuste la phase horizontale d’une source ordinateur. Seul sync : (signaux progressifs seulement) Si un appareil matériel, tel qu’un
lecteur de DVD, ne synchronise pas correctement avec le projecteur, sélectionnez cette option pour l’aider à synchroniser lorsqu’il est connecté au projecteur.
Total de points : ajuste le balayage vertical d’une source ordinateur. Espace de couleur : Cette option s’applique aux sources ordinateur et vidéo
composante. Il permet de sélectionner un espace de couleur qui a été spécifiquement réglé pour le signal d’entrée. Lorsqu’Auto est sélectionné, le projecteur détermine automatiquement le standard. Pour choisir un réglage différent, désactivez Auto, puis choisissez RVB pour les sources ordinateur, choisissez REC709 ou REC601 pour les sources vidéo composante.
Gamma : sélectionnez la valeur de gamma appropriée parmi Vidéo, Film, Lumineux et CRT.
Menu Image avancée
P osition horizontale/verticale : ajuste la position d’une source ordinateur.
29
Menu Config
Letterbox : permet de sélectionner une langue pour l’affichage à l’écran. Touche Perso : permet d’affecter une fonction différente au bouton Personnaliser,
pour pouvoir utiliser facilement et rapidement l’effet. Mettez un effet en surbrillance et appuyez sur Sélectionner pour en choisir un différent.
Écran vide : affiche un écran vide.
Muet : désactive tous les sons.
Proportions : bascule entre 4:3, 16:9 et Natif (voir page 12 et page 28).
Source : passe entre les sources disponibles.
Image auto : réinitialise le projecteur avec la source (page 24).
Figer écran : effectue une pause de l’image projetée.
Info source : l’effet par défaut. Il ouvre une fenêtre avec les informations du
projecteur et de la source.
Info projecteur : ouvre une fenêtre avec les informations du projecteur.
Surbalayage : supprime le bruit autour de l’image.
Closed Captions : passe d’une des options de sous-titrage à une autre. Sect allumé : Quand cette fonction est activée, le projecteur s’allume
automatiquement lorsque l’alimentation électrique est appliquée. Cela permet le contrôle des projecteurs montés au plafond avec un interrupteur d’alimentation mural.
Désact. auto : éteint automatiquement le projecteur après qu’aucun signal n’est détecté après un nombre prédéfini de minutes. Si un signal actif est reçu avant que le projecteur ne s’éteigne, l’image est affichée.
Tps enr. écran : vide automatiquement l’écran avec une couleur noire après qu’aucun signal n’est détecté après un nombre prédéfini de minutes. L’image revient lorsqu’une source active est détectée ou un bouton de la télécommande ou du clavier est appuyé.
Alim. basse lampe : bascule entre activé et désactivé. Activez-le pour réduire la lumière de la lampe. Cela réduit également la vitesse du ventilateur, rendant le projecteur moins bruyant.
Sons alim. : Contrôle si le projecteur émet un son lorsqu’il est allumé et éteint.
Source Auto : Quand cette fonction est activée, le projecteur trouve
automatiquement la source active, vérifiant d’abord la Source alim. Quand cette fonction est désactivée, le projecteur va par défaut à la Source alim. sélectionnée. Pour afficher une autre source, vous devez en sélectionner manuellement un en appuyant le bouton Alimentation sur la télécommande ou le clavier.
Menu Config
Power-up Source détermine la source qui est vérifiée d’abord par le projecteur pour la vidéo active pendant le démarrage.
Standard vidéo : lorsqu’il est réglé sur Auto, le projecteur essaie de trouver automatiquement le standard vidéo sur la base du signal en entrée reçu. (Les options de standard vidéo peuvent varier selon votre région du monde.) Si le projecteur ne peut pas détecte le standard correct, les couleurs peuvent ne pas sembler exactes ou l’image peut apparaître déformée. Si cela se produit, sélectionnez manuellement un standard vidéo en sélectionnant NTSC, PAL ou SECAM dans le menu Standard vidéo.
Closed Captions : (sources NTSC S-vidéo et composite seulement) active et désactive le sous-titrage (si votre source comprend du sous-titrage). Par défaut, lorsque vous désactivez le son du projecteur, le sous-titrage est affiché. Vous pouvez contrôler quel sous-titrage (si disponible) doit apparaître lors de la désactivation ou l’activation du son en désactivant ou activant le son, puis en choisissant ce menu et en sélectionnant CC1 (sous-titrage 1, le canal le plus commun), CC2 ou Désact.
30
Montage plafond : retourne l’image de haut en bas pour la projection montée au
plafond. Project. arrière : inverse l’image pour que vous puissiez projetez depuis derrière
un écran translucide. Éviter écran veille PC : évite que votre ordinateur n’entre en mode écran de
veille. Le projecteur doit être connecté à l’ordinateur via un câble USB pour que cette fonctionne marche.
Écran démarrag e : permet d’afficher un écran vide au lieu de l’écran par défaut au démarrage et lorsque aucune source n’est détectée.
Prise instantané... : capture l’image actuelle et permet de l’utiliser comme image de l’écran de démarrage.
Couleur écran vide : détermine la couleur qui est affichée lorsque vous appuyez le bouton Vide sur la télécommande.
Style écran vide : sélectionnez Solide, Minuteur ou Modèles test. L’option Minuteur est utile pour les examens dans une classe ou les pauses pendant les réunions.
Aff. messages : affiche les messages d’état (tels que « Recherche ») dans le coin supérieur gauche de l’écran.
Décal. menu : permet de changer la position des éléments affichés à l’écran. Transparence menu : permet de changer la quantité de l’image pouvant être vue
derrière le menu. Plus la valeur est grande, plus l’image derrière le menu est visible. Contrôles Agrandir : permet de changer la fonction des boutons fléchés lorsque
le menu n’est pas affiché. Par défaut, les boutons fléchés permettent de changer de diapositive en mode diaporama de PowerPoint. Pour que les boutons fléchés ajustent aussi les réglages de l’agrandissement, choisissez Contrôles d’agrandissement pour activer les contrôles d’agrandissement. Maintenant, lorsque le menu n’est pas affiché, vous pouvez appuyer le bouton Sélection pour passer de l’un à l’autre de ces réglage d’agrandissement (Niveau d’agrandissement, Agrandir la position horizontale et Agrandir la position verticale), puis appuyez Sélection à nouveau pour désactiver les contrôles d’agrandissement et utiliser les boutons fléchés pour changer de diapositive.
Protéger PIN : La fonction de code PIN (personal identification number) permet de protéger votre projecteur par mot de passe. Lorsque vous avez activé la fonction du code PIN, vous devez entrer le code PIN avant de pouvoir projeter une image. Le code PIN par défaut sur ce projecteur est Menu-Flèche haut-Lèche bas- Sélectionner-Source : Utilisez les boutons de navigation sur la télécommande ou le clavier pour entrer la séquence des 5 appuis de boutons. Quand les 5 boutons ont été appuyés correctement, appuyez le bouton Sélectionner sur la télécommande ou le clavier pour sélectionner OK. Si le message « le code et entrez-le à nouveau. Si vous avez appuyé sur une mauvaise touche, vous devez appuyer sur les 5 touches et appuyer sur le bouton Sélectionner pour accéder au message «
Erreur PIN » et entrer à nouveau le code.
Erreur PIN » apparaît, vérifiez
Pour entrer le code PIN au démarrage du projecteur :
Allumez le projecteur. La boîte de dialogue « Entrer PIN » apparaît après l’écran de démarrage. Entrez le code PIN. Utilisez les boutons de navigation sur la télécommande ou le clavier pour entrer la séquence des appuis de boutons. Voir la description ci-dessus pour des instructions.
Pour changer le code PIN.
Sélectionnez « Changer PIN... » dans le menu Config. Entrez le code PIN existant. Entrez le nouveau code PIN. Vous pouvez naviguer entre OK et Annuler en appuyant sur les boutons haut et bas sur le clavier. Sélectionnez OK ou Annuler en appuyant le bouton Sélectionner. Vérifiez le nouveau code PIN.
Si vous perdez ou oubliez votre code PIN personnalisé :
Appelez InFocus pour du support technique.
Taux baud port série : Sélectionnez le port série et le taux en baud. Écho port série : Contrôle si le port série émet des caractères en écho.
31
Menu État et service
Info source : un affichage pour la lecture seule des réglages actuels de la source. Info projecteur : un affichage pour la lecture seule des réglages actuels du
projecteur. Réinit. hrs lampe : réinitialise le compteur des heures d’utilisation de la lampe
dans le menu Info projecteur à zéro. Faites ceci après avoir changé la lampe.
Réinit. d'Usine : restaure tous les paramètres aux valeurs par défaut. code service : utilisé uniquement par le personnel de service autorisé.
Menu État et service
32
Entretien
Nettoyer l’objectif
1 Appliquez un nettoyant pour objectif d’appareil photo non abrasif sur un
chiffon doux et sec.
• Évitez d’utiliser une quantité excessive du produit, et n’appliquez pas le produit directement sur l’objectif. Les nettoyants abrasifs, les solvants ou autres produits chimiques forts peuvent rayer l’objectif.
2 Frottez légèrement le chiffon de nettoyage sur l’objectif en un mouvement
circulaire.
Utiliser le verrou de sécurité
Le projecteur a un verrou de sécurité à utiliser avec un système de verrou et câble pour ordinateur. Consultez les informations fournies avec le verrou pour des instructions sur son utilisation.
sécurité verrou
33
Remplacer la lampe de projection
ut
Le compteur des heures d’utilisation de la lampe dans le menu Info projecteur compte le nombre d’heures d’utilisation de la lampe. Vingt heures avant l’expiration de la vie de la lampe, le message « au démarrage.
REMARQUE : Vous pouvez commander de nouvelles lampes sur www.infocus.com (dans certaines régions) ou chez votre revendeur. Seules les lampes authentiques InFocus sont testées pour utilisation dans ce projecteur. InFocus n’est pas responsable de la performance, sécurité ou certification de toute autre lampe. L’utilisation d’autres lampes viole la garantie du projecteur et annule toutes les marques de sécurité sur ce projecteur.
1 Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation. 2 Attendez 60 minutes pour permettre au projecteur de refroidir pleinement. 3 Retirez la porte de la lampe en (a) retirant la vis sur le côté de la porte de la
lampe, (b) faisant glisser la porte vers l’avant et (c) soulevant la porte pour l’enlever (c).
AVERTISSEMENT :
Pour éviter les brulures, laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 60 minutes avant de remplacer la lampe
Seules les lampes authentiques InFocus sont testées avec ce projecteur. L’utilisation d’autres lampes peut causer une électrocution ou un incendie.
Débranchez le cordon d’alimentation avant de remplacer la lampe.
Ne laissez pas tomber le module de la lampe Le verre peut éclater et vous blesser
.
Ne touchez pas le verre de l’écran de la lampe. Les marques de doigt peuvent diminuer la netteté de la projection.
Rempl. lampe » apparaît sur l’écran
.
(b)
éteignez et débranchez le projecteur
(c)
Heures lampe
attendez 60 min
retirez la porte de la lampe
34
(a)
Faites extrêmement attention lors du retrait du module de la lampe. En cas, peu probable, d’un éclatement de la lampe, des petits fragments de verre peuvent être produits. Le module de la lampe est conçu pour contenir la plupart de ces fragments, mais faites attention lors de son retrait. Avant de remplacer une lampe cassée, nettoyez le compartiment de la lampe et jetez l’équipement de nettoyage. Lavez vos mains après le remplacement de la lampe. En cas de remplacement de la lampe lorsque le projecteur est monté au plafond, portez des lunettes de protection. Hg – La lampe contient du mercure. Gérez en accord avec les lois de mise au rebut locales. Voir www.lamprecycle.org.
4 Une protection de la lampe en plastique translucide couvre la base du module
de la lampe. Pour retirer le module de la lampe, vous devez accéder aux 3 vis au-dessous de cette protection. Utilisez un tournevis pour transpercer les trous perforés dans la protection qui couvre les vis. Puis desserrez les deux vis captives sur un des côtés du module. Ensuite, retirez la 3e vis sur l’autre côté du module. S’il n’y a pas de trou perforé au-dessus de la 3e vis, utilisez un tournevis à lame plate pour soulever la protection suffisamment pour accéder à la vis et la retirer avec soin. Soulevez avec soin le module de la lampe. Mettez la lampe au rebut d’une manière environnementale correcte.
5 Installez un nouveau module de la lampe et serrez la vis. 6 Replacez la porte de la lampe en la faisant glisser en place et en replaçant la vis. 7 Branchez le cordon d’alimentation et appuyez le bouton Alimentation pour
rallumer le projecteur.
desserrez trois vis
8 Pour réinitialiser le compteur des heures de la lampe, naviguez au menu État
et Service et sélectionnez Réinit. Hrs Lampe. Voir
détails.
page 32 pour des
35
36
Loading...