Производитель: InFocus Corporation, 13190 SW 68th Parkway, Suite 200, Portland,
Oregon 97223-8368, USA
Мы с полной ответственностью заявляем, что данный проектор соответствует
следующим директивам и стандартам:
ErP Directive 2009/125/EC
Директива ЭМС 2004/108/EC
ЭМС: EN 55022, EN 55024, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Директива по низковольтному оборудованию 2006/95/EC
Безопасность: IEC 60950-1:2005 (2-е издание) + A1: 2009 и EN 60950-1:2006
+ A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
Товар ные знаки
Apple, Macintosh и PowerBook являются охраняемыми товарными знаками
корпорации Apple Computer. IBM является охраняемым товарным знаком
корпорации International Business Machines. Microsoft, PowerPoint и Windows
является охраняемыми товарными знаками корпорации Майкрософт. Adobe и
Acrobat являются охраняемыми товарными знаками корпорации Adobe Systems.
®
DLP
, DLP Link и логотип DLP являются зарегистрированными товарными
знаками компании Texas Instruments, BrilliantColor™ является товарным знаком
компании Texas Instruments. InFocus, In Focus и INFOCUS (стилизовано)
являются охраняемыми товарными знаками или товарными знаками
корпорации InFocus в США и в других странах.
ПРИМЕЧАНИЕ: Это изделие рассматривается как
электрическое и электронное оборудование в соответствии с
Директивой ЕС об отходах электрического и электронного
оборудования (2002/96/EC). В соответствии с этой Директивой во
всех странах ЕС сбор и утилизация указанного оборудования
должны выполняться отдельно от бытовых отходов. Для получения
информации о сборе и утилизации изделия обратитесь в местные
органы
охраны окружающей среды или магазин, где была сделана
покупка.
Соответствие нормативам ФКС (Федеральная комиссия по
связи США)
Данное устройство соответствует требованиям раздела 15 правил Федеральной
комиссии по связи. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух
условий: 1. Данное устройство не может стать причиной нежелательных помех. 2.
Данное устройство должно быть устойчивым к помехам, создаваемым другими
приборами, включая такие помехи, которые могут стать причиной его неправильной
работы.
Примечание: Данное устройство прошло испытания и, по результатам проверки,
удовлетворяет требованиям к цифровым устройствам класса B, соответственно
части 15 правил ФКС США. Упом янутые требования разработаны для необходимого
ограничения излучения радиопомех устройствами при размещении их в жилых
помещениях. Данное устройство образует, использует и может излучать
электромагнитные сигналы радиочастотного диапазона и, если установлено и
применяется не в соответствии с инструкциями, может создать помехи для
радиосвязи. Однако в отдельных случаях отсутствие помех не гарантируется. Если
данное оборудование стало причиной помех для телевизионного или радиоприема
(что можно определить, выключив и включив данное устройство), пользователь
может устранить помехи, приняв следующие меры:
--Перенаправитьилипереместитьприемную антенну.
--Увеличить расстояние между устройством и приемником.
--Подключить устройство и приемник к сетевым розеткам, находящимся в разных электрическихцепях.
--Обратитьсязапомощьюкпоставщикуиликвалифицированному специалисту по
радиотехнике.
Изменения или модификации данного устройства, не утвержденные в явной форме
корпорацией InFocus, могут аннулировать юридические права пользователя при
дальнейшем использовании устройства.
Канаде
Данное цифровое оборудование класса B соответствует требованиям
стандарта Канады ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
Соответствие другим стандартам
cMETus
Уст ройство может соответствовать и другим локальным стандартам. См.
этикетку сертификации продукции.
Данный документ применяется к нормативным моделям IN112x, IN112xw,
•В этом руководстве описано, как правильно выполнить запуск и
выключение проектора.
•Соблюдайте все указания, содержащиеся в предупреждающих и
запрещающих сообщениях, присутствующих в руководстве и на
корпусе проектора.
•Установите проектор в горизонтальном положении с наклоном не
более 15 градусов.
•Устанавливайте проектор на расстоянии не менее 1,2 м от любых
вентиляторов или нагревательных
•Не перекрывайте вентиляционные решетки или отверстия.
Установите проектор в хорошо вентилируемом месте, чтобы ничто
не закрывало входные или выходные вентиляционные отверстия.
Не устанавливайте проектор на скатерть или другое мягкое
покрытие, которое может препятствовать вентиляции.
•Не размещайте проектор в условиях воздействия прямых
солнечных лучей, влажности, пыли и грязи, в
может воздействовать дым или пар.
•Не касайтесь и не закрывайте объектив проектора какими-либо
предметами, которые могут его повредить. Царапины, сколы и
другие повреждения объектива не покрываются гарантийными
обязательствами на данное изделие.
соблюдайте полярность (+/-). Утилизируйте отработанные
батарейки в соответствии с местными законами по утилизации
отходов.
•Используйте одобренный компанией InFocus набор потолочного
крепления для надлежащего монтажа, установки и вентиляции.
Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные
использованием не одобренных изготовителем потолочных
креплений или размещением в
приборов.
местах, где на него
несоответствующемместе.
•Еслипроекторсмонтированнапотолке, то, воизбежание
повреждения глаз надевайте защитные очки перед тем, как
открывать дверцу лампы.
•Все операции по обслуживанию должен выполнять только
квалифицированный сервисный персонал. Самостоятельное
обслуживание проектора сопряжено с опасностью и влечет за
собой аннулирование гарантии.
•Используйте только указанные компанией InFocus запасные части
Несанкционированная замена компонентов может вызвать
возгорание, поражение электрическим током, травмы, а также
аннулирование гарантии
•Тол ько лампы, поставляемые компанией InFocus, проверены на
предмет применения в данном проекторе. Использование ламп
других производителей может привести к поражению
электрическим током и возгоранию, а также привести к
аннулированию гарантии.
•Hg - Лампа содержит ртуть. Соблюдайте местные законы по
утилизации отходов. См. www.lamprecycle.org.
•В проекторе используется содержащая ртуть стеклянная лампа
высокого давления. От удара, царапины или прикосновения (если
лампа горячая) лампа может преждевременно выйти из строя или
разрушиться с громким хлопком. Опасность отказа или
разрушения лампы увеличивается по мере наработки. Поэтому
заменяйте лампу при появлении сообщения «Замените лампу».
•В случае взрыва лампы (что
вылететь наружу через боковые вентиляционные отверстия. Люди,
продукты питания и напитки должны находиться на расстоянии не
менее 1 м от вентиляционных отверстий проектора. В случае
установки на потолке следите за тем, чтобы под проектором и
вокруг него (область «вход воспрещен» на рисунке) не находились
люди, а также
еда и напитки.
Соблюдайте данные инструкции, чтобы обеспечить высокое качество
изображения и долговечность лампы на протяжении всего срока
службы проектора. Несоблюдение данных инструкций может привести
к аннулированию гарантии. Подробные сведения о гарантийных
обязательствах см. в брошюре, содержащей описание гарантии.
3
маловероятно) ееосколкимогут
.
Введение
задняя панель с
разъемами для
подключения
разъем кабеля
питания
рычажок
фокусировки
объектив
приемник
сигнала (ИК)
увеличение
клавиатура
планка защиты
крышка лампы
объектив
приемник
сигнала (ИК)
увеличение
клавиатура
планка защиты
крышка лампы
Этот новый цифровой проектор прост в подключении, эксплуатации и
обслуживании. Это универсальный проектор, который прекрасно
подходит как для проведения деловых презентаций, так и для
просмотра видео дома. Исходное разрешение модели IN112x/IN112xw -
SVGA 800 x 600, модели IN114x/IN114xw - XGA 1024 x 768, модели
IN116x/IN116xw - WXGA 1280 x 800, модели IN118HDxc/IN118HDxcw/
IN119HDx/IN119HDxw - 1080p 1920 x 1080. Эти модели проекторов
совместимы с различными компьютерами и видеоустройствами.
Технические характеристики изделия
Так как технические характеристики устройств могут измениться,
посетите наш сайт www.infocus.com и ознакомьтесь с новейшими
данными по техническим характеристикам мультимедийных
проекторов.
Принадлежности
Стандартные принадлежности, входящие в комплект поставки
проектора, перечислены в прилагаемом кратком руководстве.
Справиться о дополнительных принадлежностях можно на нашем
сайте www.infocus.com/support, в розничной торговле или у
поставщика.
Регистрация в Интернете
Зарегистрируйте проектор на нашем сайте по адресу
www.infocus.com/register, чтобы активировать гарантию и получать
обновления, уведомления и бонусы.
IIN112x/IN112xw/IN114x/IN114xw/IN116x/IN116xw
IN118HDxc/IN118HDxcw/IN119HDx/IN119HDxw
4
Панель с разъемами
RS 232
компьютер
Композитный
видеовход
вход /
выход аудио
замок
S-video
Выход на
монитор
HDMI
USB
RS 232
компьютер
вход /
выход аудио
замок
HDMI
USB
Проектор можно подключить к компьютеру и к различным
видеоустройствам с помощью следующих разъемов.
нижний край
изображения на 9
дюймы выше
осевой линии
объектива
Угол
проецирования
oптическая ось
объектива
При выборе места установки проектора учитывайте размер и форму
экрана, расположение розеток и расстояние между проектором и
остальным оборудованием. Далее приводится несколько
рекомендаций.
•Установите проектор на плоской поверхности под прямым углом к
экрану. Aлл mодели следует располагать на расстоянии не менее 1,0 м
до проекционного экрана.
•При установке проектора на потолок настоятельно рекомендуется
использовать одобренный компанией InFocus набор потолочного
крепления для надлежащего монтажа, установки и вентиляции.
Руководствуйтесь инструкциями по установке, прилагаемыми к InFocus
набору для потолочного
не распространяется на повреждения, вызванные использованием не
одобренных изготовителем потолочных креплений или размещением в
несоответствующем месте. Как переворачивать изображения, описано
в разделе «Крепл. на потолке» на стр.28. Советуем использовать
потолочные крепления, рекомендованные компанией InFocus.
•Установите проектор на нужном расстоянии от экрана. Расстояние от
объектива проектора до экрана и
проецируемого изображения.
крепления (артикул PRJ-MNT-UNIV). Гарантия
форматвидеоопределяют размер
Минимальное
расстояние до экрана
39,4" / 1,0 м15%+-5%9" / 22,9 см
Смещение
Смещение для 60
дюймов Изображение
6
Таблица 1: Размер экрана IN112x/IN112xw (SVGA)/IN114x/IN114xw (XGA)
Таблица 3: Размер экрана IN119HDx/IN119HDxw (1080p)
Проекционное отношение = 1,15 - 1,5
Размер экрана
по диагонали
(дюймы/м)
40"/1,0 м43"/1,1 м49"/1,3 м64"/1,6 м
60"/1,5 м64"/1,6 м74"/1,9 м96"/2,4 м
80"/2,0 м85"/2,2 м98"/2,5 м128"/3,3 м
100"/2,5 м107"/2,7 м123"/3,1 м160"/4,1 м
150"/3,8 м160"/4,1 м184"/4,7 м240"/6,1 м
Ширина
проецируемого
изображения
(дюймы/м)
Расстояние до экрана
Минимальное
расстояние
(дюймы/м)
Максимальное
расстояние
(дюймы/м)
7
Подключение компьютера в качестве
Подключение кабеля VGA
Подключение кабеля HDMI
подключение питания
подключение аудиокабеля
источника сигнала
Подключение VGA
Подключите один разъем кабеля в гнездо Комп 1/Компьютер 2
проектора, а другой разъем в гнездо VGA компьютера. При
использовании настольного ПК необходимо сначала отключить кабель
монитора от видеопорта компьютера.
Подключение HDMI
HDMI — это стандарт для передачи полностью цифрового несжатого
сигнала аудио и видео. Интерфейс HDMI обеспечивает связь и
взаимодействие между проектором и источниками сигналов
(приставки, тюнеры, DVD-плееры). Соедините кабелем HDMI разъем
видеовыхода устройства-источника и разъем HDMI проектора.
Подключение питания
Подключите черный кабель питания к разъему Питание на задней
стороне проектора и вставьте вилку кабеля в розетку электросети. Если
режим энергосбережения выключен, индикатор питания на панели
индикаторов состояния (стр. 12) мигает зеленый цветом. Если режим
энергосбережения включен, индикатор питания горит постоянным
янтарь цветом. По умолчанию данная функция отключена. Настройку
можно изменить, см
кабель питания, входящий в комплект поставки проектора.
. стр.29. ПРИМЕЧАНИЕ. Всегда используйте
проекционном экране, подключите кабель компьютера к разъему Комп 1,
а кабель монитора компьютера к разъему
ПPИМЕЧАНИЕ: Hе доcтупен на IN118HDxc или IN118HDxcw.
Выход на монитор
проектора.
Дополнительные подключения к компьютеру
Дляполучениязвукаспроектораподключитеаудиокабель
(приобретается отдельно) к компьютеру и разъемуАудио 1/Аудио 2
проектора. Также может потребоваться переходник.
Если при использовании настольного компьютера нужно, чтобы
изображение отображалось одновременно на экране компьютера и
8
Проецирование изображения
нажмите кнопку Power
включите компьютер
или видеоустройство
активация внешнего порта ноутбука
клавиша со значком
монитора или клавиша
LCD/CRT
клавиша FN
Нажмите кнопку Power.
Индикатор питания загорается зеленый цветом,и начинает работать
вентилятор. При включении лампы отображается начальный экран.
Для достижения полной яркости изображения на экране может
потребоваться около минуты. Примечание: При включении функции
«Вкл.при под.сет.пит.» проектор автоматически включается при подаче
питания. Это позволяет управлять проекторами, смонтированными на
потолке, при помощи настенного выключателя.
Начальныйкадрнепоявляется? См. справку на стр. 13.
Включите компьютер или видеоустройство.
На экране должно появиться изображение. Если вентилятор не
запускается, нажмите на кнопку Source на панели проектора или
пульте ДУ.
Применение кабеля VGA для подключения компьютера к
проектору:
Еслииспользуетсяноутбук, убедитесь, чтовыходна
внешниймонитор
включен.
На многих ноутбуках выход на внешний монитор не включается
автоматически при подключении к нему проектора. Воспользуйтесь
сочетанием клавиш FN + F8 или CRT/LCD для включения или
отключения внешнего монитора. Найдите клавишу CRT/LCD или
клавишу со значком монитора. Нажмите одновременно клавишу FN и
клавишу CRT/LCD.
Сведения о сочетаниях клавиш см. в документации к ноутбуку.
Нет
изображения, которое передается с ноутбука? Попробуйте
нажать кнопку Auto Image на пульте ДУ. См. стр.13.
9
Настройка изображения
настройка угла
наклона
регулируемая
ножка
настройка расстояния
до экрана
регулировка увеличения
и фокусировки
настройка коррекции
трапецеидального искажения
настройка Основное меню
При необходимости отрегулируйте высоту проектора, вращая
регулируемую ножку, чтобы увеличить ее длину.
Если нужно, подкрутите регулировочную ножку, расположенную на
задней панели проектора.
Не дотрагивайтесь до горячих выпускных отверстий вентиляции на
передней панели проектора.
Установите проектор на нужном расстоянии от экрана под углом 90
градусов к экрану.
См. стр.6 таблицу с размерами экранов
и расстояниями на.
Отрегулируйте увеличение или фокусировку.
Если изображение имеет не прямоугольную форму, сначала проверьте,
стоит ли проектор перпендикулярно экрану. Если размеры верхней и
нижней частей изображения не равны, верхней кнопкой Keystone
уменьшите верхнюю часть изображения, а нижней кнопкой Keystone
уменьшите нижнюю часть изображения.
Если размеры левой и правой
сторон изображения не равны,
поверните проектор на несколько градусов влево или вправо, чтобы
придать изображению прямоугольную форму.
Отрегулируйте Контрастность и Яркость в Основное меню.
Дополнительную информацию о настройке см на стр. 26.
10
Подключение видеоустройств
К проектору можно подключать различные устройства – источники
видеосигнала: видеомагнитофоны, DVD-проигрыватели, видеокамеры,
цифровые фотоаппараты, игровые приставки, ресиверы ТВВЧ, ТВтюнеры. Источник аудиосигнала можно подключить непосредственно к
проектору (тогда звук будет звучать из встроенных динамиков) или
подключить источник аудиосигнала прямо к стереосистеме или
домашнему кинотеатру.
Проектор можно подключить к большинству видеоустройств, имеющих
выход
видеосигнала. Однако невозможно напрямую подать на проектор
сигнал кабельного или спутникового телевидения (если Вы пользуетесь
услугами таких компаний), для подключения этот сигнал сначала должен
пройти через тюнер. Для данной цели подойдут, например, цифровая
приставка для КТВ, видеомагнитофон, цифровой видеомагнитофон,
приставка для спутникового ТВ. Любое устройство, на котором можно
переключать каналы,
Перед подключением проектора необходимо выбрать формат, то есть
соотношение сторон изображения. Доступ к настройке параметра
«Соотношение сторон» проектора осуществляется при нажатии на
кнопку Resize на пульте ДУ или через Основное меню. Дополнительные
сведения см. на стр.26.
содержит тюнер.
Подключение композитного видеовхода
Подключите желтый разъем композитного видеокабеля к разъему
выхода видеосигнала устройства-источника. Подключите другой желтый
разъем кабеля к желтому разъему
доcтупен на IN118HDxc или IN118HDxcw.
Video
проектора. ПPИМЕЧАНИЕ: Hе
Подключение VGA
Если на видеоустройстве имеется 15-контактный разъем выхода VGA,
подключите прилагаемый компьютерный кабель к выходу VGA
источника видеосигнала. На устройстве видеосигнала такой разъем
может быть помечен как To Monitor (К монитору). Подключите
компьютерный кабель к разъему проектора
Комп 1
или
Компьютер 2
.
Подключение источника компонентного
видеосигнала
Если видеоустройством обеспечивается видеосигнал высокой четкости
и имеется разъем выхода компонентного сигнала, для подключения его к
проектору необходим переходник «компонентный разъем – VGA» (не
прилагается). Подключите кабель компонентного сигнала к
видеоустройству. Подключите другой конец этого кабеля к переходнику, а
переходник подключите к разъему
Комп 1
или
Компьютер 2
.
Подключение видеоустройств
Видеокабели не входят в комплект поставки проектора. Видеокабели
можно заказать в компании InFocus или приобрести самостоятельно.
Подключение HDMI
HDMI — это стандарт для передачи полностью цифрового несжатого
сигнала аудио и видео. Интерфейс HDMI обеспечивает связь и
взаимодействие между проектором и источниками сигналов (приставки,
тюнеры, DVD-плееры). Соедините кабелем HDMI разъем видеовыхода
устройства-источника и разъем HDMI проектора.
Подключение к разъему S-video
Подключите разъем кабеля S-video к разъему выходного сигнала
видеоустройства. Другой разъем кабеля подключите к разъему
проектора. ПPИМЕЧАНИЕ: Hе доcтупен на IN118HDxc или IN118HDxcw.
Аудио
Подключите разъем 3,5 мм стереокабеля к разъему
проектора и к источнику аудиосигнала. Если в источнике аудиосигнала
используются разъемы RCA, можно использовать кабель с
разветвителями или переходник. (Примечание. При использовании
источника сигнала HDMI отдельное подключение аудио не требуется.)
11
Аудио 1/Аудио 2
S-Video
Выключение проектора
Время автовыкл.
Проектор также имеет функцию «Время автовыкл.», которая
обеспечивает автоматическое выключение проектора в случае
отсутствия работающего источника сигнала или действий
пользователя в течение 30 минут. По умолчанию данная функция
отключена. Сведения об изменении времени автоматического
выключения см. на стр.30.
Выключение проектора
Для выключения проектора нажмите кнопку Power на сенсорной
панели или ПДУ. Лампа выключается, а индикатор питания мигает
янтарь цветом в течение 30 минуты, пока вентилятор продолжает
охлаждать лампу. Если включен режим энергосбережения и лампа уже
остыла, данный индикатор загорается янтарь цветом, а вентилятор
прекращает работу. Если режим энергосбережения выключен и лампа
уже
остыла, данный индикатор мигает зеленый цветом, а вентилятор
прекращает работу. Отключите сетевой кабель от проектора, чтобы
полностью обесточить его.
Поиск и устранение неисправностей
Если на экране есть изображение и проектор работает нормально,
можно пропустить этот раздел. Если же имеются неисправности,
устраните их.
Индикаторы состояния (на верхней стороне проектора) показывают
состояние проектора и помогут устранить неисправности.
Подключите к проектору кабель питания
и нажмите на кнопку Power
Цвета изображения отображаются
правильно
Появляется только начальный кадр
Нажмите на кнопку SOURCE для
активации внешнего порта ноутбука
13
Проецируется изображение, полученное
от компьютера
НеисправностьСпособ устраненияРезультат действий
A
Сигнал вне
диапазона
A
A
A
A
A
A
Нет изображения с компьютера, только
сообщение Сигнал вне диапазона
Отображается только фоновый рисунок
рабочего стола, значки не отображаются
Нажмите кнопку Auto Image на пульте ДУ
Отрегулируйте частоту обновления
компьютера (Windows 7: Панель управления >
Экран > Настройка разрешения экрана >
Дополнительное меню > Адаптер). Зависит от
используемой операционной системы.
Может потребоваться установить на
компьютере другое разрешение экрана (в
случае неполадки, описанной ниже, —
«изображение размыто или обрезано
Измените настройку параметра «Несколько
дисплеев» на «Дублирование дисплеев»
(Windows 7: Панель управления > Экран >
Настройка разрешения экрана). Зависит от
используемой операционной системы.
»)
Проецируется изображение, полученное
от компьютера
Рабочий стол полностью проецируется
на экран
14
НеисправностьСпособ устраненияРезультат действий
A
A
A
Настройте
положение
изображения по
вертикали и по
горизонтали в
Дополнительное
меню >
Изображение >
ПК... меню
Изображение размыто или обрезано
Установите «разрешение» компьютера
согласно разрешению проектора (Windows 7:
Панель управления > Экран > Настройка
разрешения экрана). Зависит от
используемой операционной системы.
Изображение четкое и целиком занимает
экран
Изображение на экране смещено.
Переместите проектор, отрегулируйте высоту
15
Цвета изображения отображаются
правильно
НеисправностьСпособ устраненияРезультат действий
Изображение не прямоугольное
Отрегулируйте параметр «Трап-ное искаж» на
сенсорной панели
Отображается прямоугольное
изображение
Изображение нечеткое
Изображение не вписывается в экран с
соотношением сторон 4:3 или 16:9
Отрегулируйте Резкость в Основное меню
Выберите соотношение сторон 4:3 или 16:9 в
Основное меню > Соотношение сторон меню
16
Цвета изображения отображаются
правильно
Цвета изображения отображаются
правильно
НеисправностьСпособ устраненияРезультат действий
A
A
COLOR
COLOR
Изображение перевернуто
Отключите параметр «Крепл. на потолке» в
«Основное меню»
Цвета изображения отображаются
правильно
Изображение зеркально отражено (левая и
правая стороны поменялись местами)
Если потребуется помощь и поддержка, посетите веб-сайт
www.infocus.com/support или позвоните нам. Сведения о том, как
связаться со службой поддержки, содержатся в Кратком руководстве.
На данный продукт предоставляется ограниченная гарантия. Договор о
продленной гарантии можно заключить с поставщиком устройства.
Рекомендуется отправлять проектор на ремонт в той упаковке
которой вы его получили, или воспользоваться для упаковки
устройства услугами специалистов. Сделайте все возможное, чтобы
проектор прибыл на ремонт в целости и сохранности.
Необходимо заменить лампу (см. стр.32)
, в
Лампа проектора включилась
19
Использование ПДУ
кнопки
навигации
В ПДУ используются две (2) батарейки типоразмера AAA (в комплект
поставки не входят). Снимите крышку с обратной стороны пульта ДУ,
вставьте в отсек батарейки, соблюдая полярность (+ и – ), и установите
крышку на место.
Внимание:
• Призаменебатарееквпульте ДУ следует иметь в виду, что
использование батареек другого типоразмера (не AAA) может
привести к
экологически допустимый способ утилизации батареек.
• ЕслиПДУнамок, немедленновытритеегонасухо.
• Берегитеегоотчрезмернойтемпературыивлажности.
• Обеспечьте правильную полярность («+» и «–») подключения
хранение или не используется длительное время.
Для начала работы направьте ПДУ на лицевую часть проектора (не на
компьютер). Расстояние от ПДУ до проектора для нормальной работы
должно быть не более 4,5 м.
Для включения или выключения питания нажмите на кнопку Power на
пульте ДУ (описание отключения проектора см. на стр. стр.11).
Чтобы открыть системное меню проектора, нажмите на кнопку Menu на
пульте ДУ. Используйте кнопки со стрелками для навигации, а с
помощью кнопки Select выбирайте функции и настраивайте значения в
меню. Дополнительную информацию о меню см. на стр.25.
Auto - Повторная синхронизация проектора с источником сигнала.
Blank - Отображение сплошной цветовой заливки или логотипа
изготовителя.
Source - Отображение меню доступных источников сигнала.
22
Настройка изображений, полученных с
компьютера
После того, как проектор включен и на экране появилось изображение,
можно выполнить настройку изображения с помощью экранных меню.
Общие сведения об использовании меню см. на стр. 25.
•Выберите настройки изображения по умолчанию с
использованием предварительной настройки, соответствующей
условиям просмотра.
•ОтрегулируйтеФаза, Отслеживание, Полож. по гориз. и Полож. по верт. (стр.27).
•После настройки изображения для определенного источника
видеосигнала можно сохранить настройки с помощью меню
«Предустановки». Таким образом эти настройки можно быстро
восстановить в дальнейшем (стр. 26).
Функции для презентации
Следующие функции рассчитаны на упрощение процедуры
проведения презентаций. Ниже приводится обзор этих функций, а
подробную информацию можно найти в соответствующем разделе
меню.
•Для Особая клавиша могут быть назначены различные
определенные функции. Функция по умолчанию – отображение
информации о проекторе и действующем источнике сигнала («Инф
об ист»). Подробности см. на стр. 28.
•Функция
начального кадра (стр.30).
•Время автовыкл. позволяет автоматически выключить проектор
через несколько минут. Это помогает продлить срок службы лампы
(стр.29).
•Еслипроекторподключенккомпьютеру через разъем USB тип B,
кнопки со стрелками вверх и вниз используются для
пролистывания страниц вверх и вниз.
Если проектор подключен к компьютеру через разъем USB тип B,
•
проектор не позволяет компьютеру перейти в режим экранной
заставки во время презентации.
«Экран поиска» позволяет менять вид пустого экрана и
23
Настройка изображений, полученных с
видеоустройств
После подключения видеоустройства и появления на экране
изображения можно выполнить настройку изображения с помощью
экранных меню. Общие сведения об использовании меню см. на
стр. 25.
•Сохранитенастройкидлядействующегоисточника как заданныепредварительно.
24
Использование меню
кнопки навигации
сенсорной панели
Основное меню
Дополнительное меню
1 Чтобы открыть меню, нажмите кнопку Menu на сенсорной панели
или ПДУ. (Меню автоматически закрываются через 60 секунд, если
не было нажато ни одной кнопки.) Для просмотра пунктов меню
используйте кнопки со стрелками вверх и вниз.
2 Длявходавподменювыделите нужное подменю и нажмите кнопку
•Дополнительноеменюпозволяетвыполнить более сложные настройки.
Select на пультеДУ.
25
Основное меню
Основное меню
увеличение
трапецеидального
искажения
уменьшение
трапецеидального
искажения
Для настройки следующих параметров, выделите параметр и кнопками
«вправо» и «влево» измените значение параметра.
Соотношениесторон: Соотношение сторон – это величина, равная
отношению ширины изображения к его высоте. Обычное
телевизионное изображение имеет формат 4:3, ТВВЧ и большинство
DVD-фильмов – 16:9.
Выберите «Авто», чтобы формат устанавливался проектором.
Выберите «Исходный», чтобы увидеть непреобразованное
изображение (с размерами
Выберите значение 16:9 для просмотра т.н. «анаморфных»
(широкоэкранных) DVD-фильмов.
Трап-ноеискаж: корректирует трапецеидальные искажения
изображения, т.е делает его прямоугольным. Трапецеидальное
искажение можно корректировать и с помощью сенсорной панели.
Предустановки: Предварительные настройки, определяя
характеристики проектора для различных условий, помогают
оптимизировать работу проектора при проведении презентаций с
использованием компьютера и воспроизведении видео. Примечание:
Используя параметр User Preset (Настройки пользователя)
пользователи могут сохранить собственные настройки.
Резкость: Изменяет четкость границ деталей видеоизображения.
Настройте параметр «Резкость».
IN118HDxc или IN118HDxcw.
Громкость: увеличениеилиуменьшение уровня громкости.
Крепл. на потолке: переворачивает изображение на вверх ногами при
проецировании изображений с проектора, смонтированного на
потолке.
сторон, не измененными проектором).
угловым проецированием.
ПPИМЕЧАНИЕ: Hе доcтупен на
26
Дополнительное меню
Изображение:
Режим 3D:
3D: просмотр трехмерныхизображений. Вашпроектор
поддерживает режимы "Авто", "Сверху вниз", "Чередование
кадров", "Упаковка кадров", "Рядом" для управления ЖК-очками
затворного типа. Кроме проектора вам потребуются 3D-очки
затворного типа, трехмерные изображения и совместимый
источник сигнала. Используемые очки должны быть совместимы с
используемым режимом синхронизации.
Обратнаясинхронизация 3D: Если изображениедрожит, странно
выглядит, не имеет глубины или вызывает напряжение при
просмотре, включите этот режим и проверьте, улучшится ли
изображение.
Цвет...
Цвет: регулирует цветность изображения от черно-белого до
полностью насыщенного цвета. Настройка цвета применима
только к источникам видеосигнала.
IN118HDxc или IN118HDxcw.
красного/зеленого/Усилениесинего: регулировка насыщенности
красного, зеленого или синего цвета в изображении.
красного/зеленого/Смещениесинего: регулировка смещения
красного/зеленого/синего цветов в изображении.
Цветовоепростр.: этот параметр применим к компьютеру и
компонентным видеоисточникам. Позволяет выбирать цветовое
пространство, которое было настроено специально для входного
сигнала. Выберите параметр «Авто» для
определения стандарта проектором. Для выбора другой настройки
отключите параметр «Авто», выберите RGB для компьютерных
источников сигнала или REC709 или REC601 для источников
компонентного сигнала.
Цветоваятемп: изменяет интенсивностьцветов. Выберите
относительное значение параметра из списка.
Гамма: выбортребуемойгаммыиз «Видео», «Кино», «Яркий» и
«CRT».
ПPИМЕЧАНИЕ: Hе доcтупен на
автоматического
27
Оттенок: настройка баланса красного-зеленого для
видеизображений стандарта NTSC.
только к видеосигналу стандарта NTSC.
доcтупен на IN118HDxc или IN118HDxcw.
Интенсивностьбелого: увеличивает яркость белого для участков,
приближающихся к 100%.
Внутренние динамики: включениеивыключениевстроенного
динамика.
Комп 1: выбораудиовходадлясигналаКомп in 1.
Компьютер 2: выбораудиовходадлясигналаКомп in 2.
ПPИМЕЧАНИЕ: Hе доcтупен на IN118HDxc или IN118HDxcw.
Видео: выбор аудиовхода для источника видеосигнала.
ПPИМЕЧАНИЕ: Hе доcтупен на IN118HDxc или IN118HDxcw.
HDMI: выбор аудиовхода для сигнала HDMI.
Скрытые титры...
Скрытые титры
выбранном канале используется стандарт видеосигнала NTSC и
сигнал содержит титры, то титры отображаются на экране поверх
изображения. Если при отключенных Скрытые титры отключить
звук, скрытые титры будут отображаться на экране. Возможные
варианты: Выкл., CC1 и CC2.
IN118HDxc или IN118HDxcw.
После того, как размер изображения был изменен, можно сместить
изображение на экране, применив Смещениегор. и Смещение
верт..
Масштаб увеличения: увеличениеизображения. Если
изображение было увеличено с помощью этой настройки, его
можно сместить на экране, применив настройки Смещениегор. и
Смещение
верт..
Крепл. на потолке: переворачивает изображение на вверх ногами
при проецировании изображений с проектора, смонтированного на
потолке.
Проекциясзади: зеркально переворачивает (меняет местами
левую и правую стороны) изображение так, что проецирование
можно производить сзади на полупрозрачный экран.
на кнопку Blank на пульте ДУ — сплошного цветового поля (синее,
черное, белое) или заводского логотипа.
Особаяклавиша: назначение кнопке «Custom» другой функции,
что позволяет быстро и просто воспользоваться эффектом.
Выделите функцию и нажмите ^ или v на клавиатуре или кнопку
Selectнапульте ДУдляееприменения.
•Пустой экран: отображениесплошнойцветовой заливки или
эмблемыизготовителя.
Звук выкл.: отключениезвука.
•
Источник: отображение менюдоступныхисточников.
•
Авторег. изобр.: использование настроекисточникасигнала.
•
Стоп-кадр: приостановкапроецируемого изображения.
•
Инф об ист: действиепоумолчанию. Открывает меню Инф об
Запрогр.уменьш.яркост повышается контрастность отображения
темных сцен и отключается функция "Пониж. питание лампы".
Запрогр.уменьш.яркост влияет на срок эксплуатации лампы и на
шумность системы. Запрогр.уменьш.яркост работает вместе с
лампой. Если включено Пониж. питание лампы, то
Запрогр.уменьш.яркост не будет работать.
Пониж. питаниелампы: включено или выключено. Включите,
чтобы уменьшить яркость лампы. При этом снижается скорость
работы вентиляторов, обеспечивая более тихую работу проектора.
Настройка экранного меню...
Язык: выборязыкаотображенияинформациинаэкране.
Положение меню: позволяет изменять положение элементов,
отображенных на экране.
Прозрачностьменю: позволяет изменитьяркостьпроецируемых
изображений, которые можно видеть за меню. При увеличении
значения возрастает яркость изображений, видимых за меню.
Отобр. сообщения: отображается сообщениеосостоянии
(например, «Поиск») влевомнижнемуглуэкрана.
Настройка PIN-кода
Защита PIN-кодом: Функция PIN-код ( личныйидентификационный
номер) позволяет защищать проектор паролем. Если PIN-код
включен, перед проецированием
изображениянеобходимо ввести
PIN-код. Используйте кнопки со стрелками вверх/вниз/влево/
Питание
29
вправо на ПДУ или на клавиатуре для ввода нужной
последовательности цифр путем нажатия 4 кнопок. При вводе
неправильного PIN-кода 3 раза подряд проектор автоматически
выключится. Если вы потеряли или забыли PIN-код, обратитесь в
центр технической поддержки InFocus.
Чтобыввести PIN-кодпризапуске
, выполнитеследующие
действия.
Включите проектор. После отображения экранной заставки
отображается диалоговое окно Enter PIN (Введите PIN-код).
Введите PIN-код по умолчанию (влево/вправо/вверх/вниз) или
новый PIN-код, если он изменялся при помощи кнопки со
стрелками на пульте ДУ или клавиатуре. Инструкции по
выполнению процедуры см. выше.
Чтобы изменить PIN-код, выполните следующие действия.
Введите новый PIN-код дважды. Hе стоит забывать новый PIN-код.
чтобы Восстановить забытый PIN-код, обаращайтеь В
службуподдержки InFocus.
Режимэнергосбережения: Если при включении Режим
энергосбережения проектор находится в режиме ожидания
(питание выключено, но проектор подключен к электросети),
функции подключения внешнего аудиоустройства и Monitor Out
недоступны.
Вкл.припод.сет.пит.: При включении этой функции проектор
автоматически включается при подаче питания. Это позволяет
управлять проекторами, смонтированными на потолке, при
помощи настенного выключателя.
Мгновенноевключение: При включении этой функции, если с
момента отключения проектора не прошло 1 минуты, можно сразу
же включить проектор. В случае отключения этой функции для
перезапуска проектора потребуется подождать до полного
охлаждения лампы.
Энергосбер. затемн.: При включении этой функции, еслиисточник
видеосигнала не обнаружен, изображение не проецируется, а
энергопотребление лампы уменьшается на 70%. При подключении
источника видеосигнала изображение появляется мгновенно.
обнаруживает действующий источник сигнала, при включении
сначала проверяя Ист.приВкл
отключена, проектор при включении использует по умолчанию
источник сигнала, выбранный для Ист.приВкл. Для
воспроизведения сигнала от другого источника необходимо
вручную выбрать источник, нажав на ПДУ или клавиатуре панели
кнопку Source и выбрав один из источников, отображающихся в
меню Источник.
Ист.приВкл: определяет, какой источник нужно
на наличие действующего видеосигнала при включении проектора.
Экранпоиска: позволяет отображать пустойэкранвместоэкрана,
установленного по умолчанию, при запуске и если не был
обнаружен источник.
Таймер
Время автовыкл.: автоматическоевыключениепроектора, если
за заданный промежуток времени не было обнаружено никаких
сигналов. Если на устройство поступил сигнал до отключения
проектора, на экране появится изображение.
сигнала. Если эта функция
проверять первым
Состояние/Ослуживание:
Инф об ист: отображениетекущих настроек источника сигнала без
возможности изменения.
Дан-е о пр-кте: отображение текущих настроек проектора без
возможности изменения.
Сбросвр. работылампы...: сброс на ноль счетчика времени
работы лампы в меню «Дан-е о пр-кте». Выполняйте сброс данных
только после замены лампы.
Заводские настройки...
умолчанию.
Сервисный код...: используется только уполномоченным
обслуживающим персоналом.
: восстановление всех настроек по
Настройка на большую высоту
Большая высота: Рекомендуетсявключать режим Настройка на
большую высоту при использовании на высоте от 1500 до 3000 м
над уровнем моря.
30
Техническое обслуживание
замок
замок
Чистка объектива
1 Сухой мягкой тканью нанесите на объектив неабразивный
очиститель.
• Проектор должен быть выключен, а температура объектива
должна быть равна комнатной.
• Не наносите на ткань чрезмерное количество чистящего
средства и не наносите чистящее средство непосредственно на
объектив. Абразивные очистители, растворители и другие
подобные химические вещества могут поцарапать объектив.
2 Легкими круговыми движениями протрите объектив.
ОСТОРОЖНО:
• Перед очисткой любой части проектора выключите проектор и
отключите кабель питания.
• Не касайтесь и не закрывайте объектив проектора какими-либо
предметами, которые могут его повредить. Царапины, сколы и
другие повреждения объектива не покрываются гарантийными
обязательствами на данное изделие.
• Не открывайте крышки проектора, заисключением крышки бло ка
лампы.
• Не пытайтесь самостоятельно выполнять техническое
обслуживание данного устройства, так как при открытых и снятых
крышках вы можете подвергнуться воздействию опасного
напряжения и другим опасностям. Все операции по
обслуживанию должен выполнять квалифицированный
технический персонал.
Использование замка
Проектор оснащен замком для использования с системой защиты от
хищения. Информацию по использованию системы защиты см. в
инструкциях, прилагаемых к замку.
31
Замена проекционной лампы
Счетчик времени работы лампы в меню «Дан-е о пр-кте» подсчитывает
количество часов работы лампы.
•ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте модуль лампы компании InFocus,
предназначенный для данного проектора. Заказать новые лампы
можно по адресу www.infocus.com (в выбранном регионе), в
точках розничной торговли или у поставщика. Тол ько лампы,
поставляемые компанией InFocus, проверены на предмет
применения в данном проекторе. Использованиелампдругих
производителей может привести к поражению электрическим
током и возгоранию, а также привести к аннулированию гарантии.
Компания InFocus не несет ответственности за работоспособность,
безопасность или сертификацию любых других ламп.
лампа
разрушиться с громким хлопком. Опасность отказа или
разрушения лампы увеличивается по мере наработки. Поэтому
заменяйте лампу при появлении сообщения «Замените лампу».
•Во избежание ожогов дайте проектору остыть в течение как
минимум 60 минут перед заменой лампы!
•Не касайтесь и не закрывайте объектив
предметами, которые могут его повредить. Царапины, сколы и
другие повреждения объектива не покрываются гарантийными
обязательствами на данное изделие.
Отпечатки пальцев могут ухудшить
растрескиванию стекла.
проектора какими-либо
четкость проекции и привести к
•Соблюдайте особую осторожность при извлечении корпуса лампы.
При взрыве лампы (что маловероятно) могут образоваться
небольшие осколки стекла. Модуль лампы предназначен для
удерживания этих осколков, но необходимо соблюдать
осторожность при извлечении корпуса лампы.
•Перед заменой лампы очистите отсек для лампы и утилизируйте
средства очистки
•При замене лампы на проекторе, смонтированном на потолке,
надевайте защитные очки, чтобы не повредить глаза.
. Вымойтерукипослезаменылампы.
Hg - Лампа содержит ртуть. Соблюдайте местные законы по утилизацииотходов. См. www.lamprecycle.org.
10 Подключите кабель питания к проектору и нажмите кнопку Power,
чтобывключитьпроектор.
11 Длясбросатаймералампыперейдитевменю
Дополнительное
меню > Состояние/Ослуживание и выберите Сброс вр. работы
лампы....
33
H
HDMI 28
S
Яркость 26
U
USB 5
Д
Дан-е о пр-кте 28, 30
З
Заводские настройки 30
Запрет заст-ки экр ПК
Запрогр.уменьш.яркост
Звук выкл.
Защита PIN-кодом
28
27
29
29
C
Сервис 30
Сброс настроек проектора
Связь с компанией InFocus
Скрытые титры
Смещение верт.
Смещение гор.
Смещение красного/зеленого/синего
Соотношение сторон
Соотношение сторон экрана
Стоп-кадр
Время автовыкл. 30
Вкл.при под.сет.пит.
Внутренние динамики
29
28
К
Крепл. на потолке 26, 28
Кабель питания
Комп 1
Комп 1/Компьютер 2
Кнопка Volume
Кнопки сенсорной панели
Компьютер 2
Контрастность
Контактная информация службы работы с покупателями
28
7
7
21
22
28
26
И
Инф об ист 28, 30
использование меню
34
25
18
Источник
28
Н
Найти фильм 27
Настройка на большую высоту
30
О
Обратная синхронизация 3D 27
Оверскан
Откл. звук AV
Отобр. сообщения
Отслеживание
Откл. звук AV
Отобр. сообщения
Отслеживание
Оттенок
27, 28
28
29
27
28
29
27
27
П
Принуд. широк. 27
Приставка для кабельного ТВ
Проекция сзади
Проектор
Кнопки сенсорной панели
Меню
25
Настройка
Подключение видеоустройств
Поиск и устранение неисправностей
Установка
Прозрачность меню
ПДУ
20
Порог синхронизации
Подключение
Видеоустройство
Полож. по верт.
Положение по горизонтали
Поиск и устранение неисправностей
28
6
6
29
27
9
27
9
22
9
27
10
10
Пониж. питание лампы
Пуст. ключ
Пустой экран
28
28
29
М
Мгновенное включение 29
Масштаб увеличения
28
У
увеличение 9
Усиление красного/зеленого/синего
Установка уровня черного...
Ф
Фаза 27
Фокусировка
8
Т
Трап-ное искаж 26
ТВВЧ
26
ТВ-тюнер
35
9
27
27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.