Потолочная установка проектора ..................................................................................... 64
Характеристики ..................................................................................................................65
2
Русский
Page 3
Правила техники безопасности
Молния со стрелкой в равностороннем треугольнике предупреждает
пользователя о наличии неизолированного "опасного напряжения"
в корпусе устройства, величина которого может быть достаточной,
чтобы представлять для людей риск поражения электрическим током.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике сообщает
пользователю о наличии важных инструкций по эксплуатации и
текущему ремонту (техническому обслуживанию) в материалах,
сопровождающих устройство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ УСТРОЙСТВО ПОД ДОЖДЕМ ИЛИ В УСЛОВИЯХ
ПОВЫШЕННОЙ ВЛАЖНОСТИ. ВНУТРИ КОРПУСА НАХОДИТСЯ ОПАСНОЕ ВЫСОКОЕ
НАПРЯЖЕНИЕ. НЕ ВСКРЫВАЙТЕ КОРПУС УСТРОЙСТВА. ОБСЛУЖИВАНИЕ ВЫПОЛНЯЕТСЯ
ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Важные правила техники безопасности
1. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Для надежной работы проектора и защиты
от перегревания рекомендуется при установке проектора следить за тем, чтобы
вентиляционные отверстия оставались открытыми. Например, нельзя устанавливать
проектор на занятый другими вещами журнальный столик, диван, кровать и т.д. Не
размещайте проектор в замкнутом пространстве, например, книжном шкафу или
шифоньере с ограниченной циркуляцией воздуха.
2. Не пользуйтесь проектором рядом с водоемами и в местах с повышенной влажностью.
Чтобы снизить риск возникновения пожара или удара электрическим током, не
подвергайте продукт воздействию дождя или влаги.
3. Не устанавливайте проектор возле источников тепла, таких как радиаторы, нагреватели,
печи или другие приборы (в т. ч. усилители), которые выделяют тепло.
4. Очистку проектора следует выполнять только сухой тканью.
5. Разрешается использовать только те принадлежности и приспособления, которые
указаны производителем.
6. Запрещается эксплуатация проектора при наличии физических повреждений или
неисправностей.
К физическим повреждениям и неправильной эксплуатации относятся следующие случаи
(их список не ограничивается приведенными вариантами):
Падение устройства.
Повреждение шнура питания или штепсельной вилки.
Попадание жидкости на проектор.
Воздействие на проектор дождя или влаги.
Попадание инородных предметов в проектор или ослабление крепления внутренних
компонентов.
Запрещается самостоятельно ремонтировать проектор. Запрещается открывать или
снимать крышки, т.к. внутри проектора находится опасное напряжение и другие опасные
факторы. Свяжитесь с компанией InFocus, прежде чем отнести устройство в ремонт.
7. Охраняйте проектор от попадания в него посторонних предметов или жидкости. При
контакте с деталями, находящимися под напряжением, происходит короткое замыкание,
которое приводит к возгоранию или поражению электрическим током.
8. На корпусе проектора нанесена предупредительная маркировка.
9. Ремонт проектора должен производиться соответствующими техническими
специалистами.
Русский
3
Page 4
Условия эксплуатации изделия
y Температура эксплуатации:
-Для 0 - 2500 футов, 5 °C ~ 40 °C
-Для 2500 - 5000 футов, 5 °C ~ 35 °C
-Для 5000 - 10000 футов, 5 °C ~ 30 °C
y Максимальная относительная влажность:
-Эксплуатация: 10%~80% рт.ст. (макс.), без образования конденсата
-Хранение: 5%~95% рт.ст., без образования конденсата
При эксплуатации проектора окружающий воздух не должен содержать дыма,
жира, масла и других загрязнителей, которые могут негативно повлиять на работу
данного изделия.
Использование данного изделия в неблагоприятных условиях повлечет
аннулирование гарантии на изделие.
Правила техники безопасности
Перед использованием данного проектора внимательно прочтите и выполняйте все
правила техники безопасности, приведенные в настоящей инструкции. Сохраните
настоящую инструкцию для использования в будущем.
Объяснение предупредительных надписей
Предупреждение!
Внимание!
Предупреждение!
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая,
если не будет предотвращена, может привести к
смерти, причинению тяжкого вреда здоровью и (или)
повреждению имущества.
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая,
если не будет предотвращена, может привести к
причинению вреда здоровью легкой и средней степени
тяжести и (или) повреждению имущества.
Опасное напряжение
4
Русский
Page 5
Предупреждение
Меры предосторожности для снижения риска поражения опасным
напряжением:
y Запрещается модифицировать данное изделие каким-либо образом.y Запрещается самостоятельно ремонтировать проектор.y Данный прибор не содержит деталей, предназначенных для ремонта
пользователем. Ремонт должен выполняться только авторизованным
компанией InFocus сервисным центром с использованием одобренных
компанией InFocus деталей устройства.
Меры предосторожности для снижения риска возгорания и взрыва:
y Запрещается погружать проектор в какую-либо жидкость. Не допускать
попадание на проектор воды.
Меры предосторожности для снижения риска удушья:
y Храните все мелкие детали, такие как батарейка пульта ДУ, в местах, не
доступных для детей и домашних животных.
Меры предосторожности для снижения рисков, связанных с опасным
напряжением, ударами, спотыканием и воздействием яркого света:
y Не оставляйте детей без присмотра во время использования проектора.
Внимание!
Меры предосторожности для снижения риска потери слуха:
y Обязательно прочтите инструкции производителя наушников относительно
выбора уровня громкости.
y Ответственность за выбор безопасного уровня громкости несет пользователь.
Меры предосторожности для снижения риска взрыва и (или) утечки
электролита из батарейки:
y Используйте только батарейку типа CR2025.y При установке батарейки соблюдайте полярность положительного (+) и
отрицательного (-) контактов в соответствии с маркировкой в батарейном
отсеке пульта ДУ.
y Не оставляйте батарейку в пульте ДУ, если он не используется длительное
время.
y Запрещается подвергать батарейку воздействию огня и высоких температур.y Запрещается замыкать контакты батарейки накоротко, разбирать, заряжать
батарейку
y Не переносите батарейки без упаковки в кармане или бумажнике.y В случае утечки электролита из батарейки не допускайте его попадания в
глаза.
y Не пытайтесь заряжать батарейку вблизи источников тепла и при очень
высокой температуре.
Русский
5
Page 6
Меры предосторожности для снижения риска загрязнения окружающей
среды:
y Утилизируйте все компоненты изделия в соответствии с действующим
законодательством.
Меры предосторожности для снижения рисков, связанных с ярким
излучением светодиода:
y Запрещается смотреть непосредственно в объектив проектора.
Меры предосторожности для снижения риска спотыкания и падения:
y Располагайте кабели питания и передачи данных таким образом, чтобы о них
нельзя было споткнуться.
Важное примечание
. Не оставляйте проектор под прямыми солнечными лучами или в
закрытом пространстве, например, закрытом автомобиле.
СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ
Предупредительные таблички
H
N
A
P
A
J
S
T
L
M
O
n
V
CR2025
O
3
2
-
L
L
i
C
L
E
6
Русский
Page 7
Товарные знаки
InFocus и логотип InFocus являются товарными знаками корпорации InFocus.
Adobe и логотип Adobe являются зарегистрированными товарными знаками или
товарными знаками компании Adobe Systems Incorporated в Соединенных Штатах и
(или) других странах.
Microsoft, PowerPoint и Excel являются зарегистрированными товарными знаками
корпорации Microsoft.
Все прочие товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки принадлежат
соответствующим компаниям.
Заявления, касающиеся видеодекодеров и аудиодекодеров
ЗАЯВЛЕНИЕ О ФОРМАТЕ MPEG-4
Данное изделие предоставляется потребителям по лицензии на пакет патентов на
визуальный кодек MPEG-4 для личного и некоммерческого использования в целях
(i) кодирования видеосигнала в соответствии с визуальным стандартом MPEG-4
("видео в формате MPEG-4"), а также (ii) декодирования видеосигнала в формате
MPEG-4, закодированного потребителем в рамках личной некоммерческой
деятельности и (или) полученного у поставщика видеоконтента, располагающего
лицензией от компании MPEG LA на предоставление видеоконтента в формате
MPEG-4. Настоящим не предоставляется и не подразумевается предоставление
лицензий на иные виды использования. Дополнительные сведения, включая
информацию, связанную с рекламным, внутренним и коммерческим
использованием, а также лицензированием, можно получить в компании MPEG LA,
LLC. См. http://www.mpegla.com.
ЗАЯВЛЕНИЕ О ВИДЕО В ФОРМАТЕ AVC
Данное изделие предоставляется потребителям по лицензии на пакет патентов на
кодек avc для личного и некоммерческого использования в целях (i) кодирования
видеосигнала в соответствии со стандартом avc ("видео в формате avc"), а также
(ii) декодирования видеосигнала в формате avc, закодированного потребителем в
рамках личной некоммерческой деятельности и (или) полученного у поставщика
видеоконтента, располагающего лицензией на предоставление видеоконтента
в формате avc. Настоящим не предоставляется и не подразумевается
предоставление лицензий на иные виды использования. Дополнительные сведения
можно получить в компании MPEG LA, L.L.C.
См. http://www.mpegla.com.
ЗАЯВЛЕНИЕ О ФОРМАТЕ MPEG LAYER-3
Поставка данного изделия не означает предоставление лицензии и не
подразумевает право на распространение соответствующего стандарту MPEG
Layer-3 содержимого, созданного при помощи данного изделия в приносящих
прибыль системах вещания (телевизионных, спутниковых, кабельных и (или)
любых других), в системах потокового вещания (посредством Интернета, интранетсетей и (или) каких-либо иных сетей), в других системах распространения
содержимого (системы платного аудио, аудио по запросу и т.п.) или на физических
носителях (компакт-дисках, цифровых универсальных дисках, полупроводниковых
микросхемах, жестких дисках, картах памяти и т.п.). Для такого использования
необходима специальная лицензия.
Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт по адресу:
http://mp3licensing.com.
Русский
7
Page 8
Соответствие стандартам
СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ FCC – КЛАСС B
Данный прибор генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию,
и в случае несоблюдения инструкций по установке может создавать помехи для
радиосвязи. Данный прибор прошел испытания и признан соответствующим
ограничениям на цифровые вычислительные устройства класса B согласно Части
15 правил FCC, установленным в целях обеспечения приемлемой защиты от
помех при работе прибора в жилых помещениях. Однако даже при соблюдении
всех инструкций нет гарантии того что, при определенной установке не возникнут
помехи. Если данный прибор создает помехи для приема радиосигналов или
телевизионных сигналов, что можно проверить, выключив и включив данный
прибор, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи с помощью
следующих мер:
y изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.y увеличить расстояние между приемником и данным прибором;y подключить данный прибор к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен
приемник;
y обратиться за помощью к продавцу прибора или опытному специалисту по телевизионной
и радиотехнике.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный цифровой прибор класса В соответствует канадскому
стандарту ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Правила Министерства промышленности Канады
Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий:
(1) данный прибор не должен создавать вредных помех;
(2) данный прибор должен принимать все помехи, включая помехи, которые могут
препятствовать его нормальной эксплуатации.
Пользователь должен использовать данный прибор только согласно указаниям
в настоящем руководстве, чтобы прибор соответствовал требованиям по
радиочастотному излучению. Использование данного прибора каким-либо иным
образом, кроме указанного в настоящем руководстве, может привести к созданию
условий с чрезмерным радиочастотным излучением.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ: Данный прибор соответствует
требованиям FCC при соблюдении перечисленных ниже условий. Если кабели
оснащены ферритовым сердечником для защиты от электромагнитных помех,
подсоедините конец кабеля с ферритовым сердечником к проектору. Используйте
кабели, входящие в комплект поставки проектора, или указанные кабели.
Примечание:
Внесение изменений или модификаций, явно не одобренных стороной,
ответственной за выполнение требований, может повлечь за собой лишение
пользователя права на эксплуатацию данного прибора.
Соответствие стандартам IDA DA103121
8
Русский
Page 9
Соответствие требованиям CE
RG2
Заявление об электромагнитной совместимости: соответствует требованиям
директивы 2014/30/EC
Директива по низковольтным изделиям: соответствует требованиям директивы
2014/35/EC.
Заявление о WEEE
Приведенная ниже информация предназначена только для пользователей из
государств-членов ЕС:
Приведенный ниже символ обозначает соответствие требованиям Директивы
2012/19/EC об отработавшем электрическом и электронном оборудовании
(WEEE). Этот символ обозначает требование НЕ утилизировать оборудование как
несортированные бытовые отходы, а использовать системы сбора и переработки в
соответствии с местным законодательством.
Не смотрите на луч, RG2.
Имея дело с любым ярким источником света, не смотрите на прямой луч, RG2 IEC
62471-5:2015.
Русский
9
Page 10
Введение
Комплектность
Данный проектор поставляется в комплекте, показанном ниже. Убедитесь
в наличии всех предметов, в случае отсутствия любого из них обратитесь к
продавцу данного изделия или в сервисный центр.
ПроекторКрышка объективаКабель питания
10
Кабель HDMI
Гарантийный талонЧехол
CR2025
3V
Батарейка CR2025
(дополнительно)
Русский
Руководство пользователя
на CD
Краткое руководство
Пульт дистанционного
управления
Page 11
Описание проектора
Основной блок
1
2
3
2
8
9
1011
7
6
5
#Описание#Описание
1Панель управления7Ножки для регулировки наклона
2Вентиляционное отверстие (забор
воздуха)
8Вентиляционное отверстие (забор
воздуха) (только в модели WXGA)
3Разъемы ввода-вывода9Кольцо фокусировки
4Вентиляционное отверстие (вывод
10 Объектив
воздуха)
5ИК датчик11 Крышка объектива
6Вентиляционное отверстие (забор
воздуха) (только в модели 1080p)
Примечание:
-
Не закрывайте отверстия проектора для забора и вывода воздуха.
-
При работе с проектором в замкнутом пространстве предусматривайте зазор как
минимум 15 см рядом с впускными и выпускными вентиляционными отверстиями.
4
Русский
11
Page 12
Разъемы ввода-вывода
1275463
USB 1
USB 2
WIRELESS DONGLE
HDMI
VGA-IN/YPbPr
READER/DISPLAY
9
8
#Описание
1Разъем USB1 для модуля чтения/воспроизведения*
2Разъем USB2 для беспроводного адаптера*
3Разъем HDMI
4Разъем VGA-IN / YPbPr
5Разъем ВИДЕО
6АУДИОВХОД
AUDIO IN AUDIO OUT
VIDEO
7АУДИОВЫХОД
8Сетевая розетка
9Отверстие для установки замка Kensington
Примечание:
* Разъемы USB A для подключения модуля чтения файлов и беспроводного адаптера
поддерживают питание USB 2.0 и 5 В/ 1 А. Кроме того, USB2 поддерживает
беспроводной адаптер.
* Разъемы USB используются для обновления микропрограммы или мультимедийных
приложений, приведенных ниже:
Беспроводной дисплей: Подключите к USB2 дополнительный беспроводной
адаптер. Для проецирования используйте приложение EZCast Pro на телефоне,
планшете или компьютере.
Мультимедиа: Воспроизведение фотографий, фильмов, документов и
музыкальных файлов с USB-накопителя, подключенного к разъему USB1.
12
Русский
TM
Page 13
Панель управления
124
11
10
9
8
7
3
5
6
#ИмяОписание
1Индикатор питания/
режима ожидания
Отображает состояние питания проектора. В разделе
"Индикаторы состояния" представлены дополнительные
сведения о работе индикатора питания.
2Индикатор светаОтображает состояние СИД проектора. В разделе
"Индикаторы состояния" представлены дополнительные
сведения о работе индикатора света.
3Корректировка
трапецеидального
искажения
4Индикатор
температуры
Регулировка искажений изображения, вызванных наклоном
проектора (по вертикали и по горизонтали ± 40 градусов).
"Автокор.трап.иск" по умолчанию включена.
Отображает состояние температуры проектора. В разделе
"Индикаторы состояния" представлены дополнительные
сведения о работе индикатора температуры.
5ИнформацияОтображение информации о проекторе.
6Re-SyncАвтоматически синхронизирует проектор с источником
входного сигнала.
7ВойтиНажмите для подтверждения выбора пункта.
8МенюКнопка служит для вызова экранного меню. Для перехода по
экранному меню используйте клавиши со стрелками и кнопку
Меню.
9ИсточникСлужит для выбора нужного источника входного сигнала.
10 ПитанияВключение и выключение проектора.
11 Четыре навигационные
Служат для выбора пунктов экранного меню.
кнопки
Русский
13
Page 14
Пульт дистанционного управления
#ИмяОписание
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1Повторная
12
13
14
2ИсточникВыбор источника входного
15
3ВидеоВыбор источника видеосигнала.
16
4Трапеция +Нажимайте для устранения
17
5Стоп-кадрСлужит для закрепления и
18
6ВойтиНажмите для подтверждения
19
7Vol -Нажмите для уменьшения
8МенюСлужит для вызова экранного
9Трапеция -Нажимайте для устранения
10
11
12
13 HDMIВыбор источника HDMI сигнала.
14 VGAВыбор VGA в качестве
15 Соотношение
16 Кнопки Вверх,
17 Vol +Нажмите для увеличения
18 МасштабУвеличение или уменьшение
19 Режим
синхронизация
Скрыть
Без звука
Питания
сторон
Вниз, Влево,
Вправо
отображения
Автоматическая синхронизация
проектора с источником
входного сигнала.
2. Вставьте батарейку типа "таблетка" CR2025,
соблюдая полярность согласно маркировке на
держателе батарейки.
3. Установите держатель батарейки на место.
CR2025
CR2025
S
T
L
O
V
3
S
T
L
O
V
3
S
T
L
M
O
V
CR2025
3
Зона действия пульта дистанционного управления
По горизонтали: ±30°
По вертикали: ±20°
7 м (23 фута)
Примечание:
-
Фактический рабочий диапазон может немного отличаться от указанного на схеме. По
мере разрядки батарейки рабочий диапазон уменьшается.
-
Если пульт ДУ направлен прямо на ИК-датчик (под углом 0 градусов), расстояние между
пультом ДУ и датчиком не должно превышать 10 метров (33 футов).
Русский
15
Page 16
Установка
Подключение компьютера
6
#Описание
1Беспроводной адаптер (*)
2Кабель HDMI
3Кабель VGA (*)
4Кабель звукового входа (*)
5Кабель звукового выхода (*)
6Кабель питания
Примечание:
(*)Данная принадлежность не входит в комплект поставки проектора.
USB 1
READER/DISPLAY
USB 2
WIRELESS DONGLE
3
2
1
HDMI
VGA-IN/YPbPr
5
4
AUDIO IN AUDIO OUT
VIDEO
16
Русский
Page 17
Подключение DVD-плеера
8
#Описание
1Кабель HDMI
USB 1
READER/DISPLAY
USB 2
WIRELESS DONGLE
2
315
4
HDMI
VGA-IN/YPbPr
AUDIO IN AUDIO OUT
VIDEO
6
7
2Кабель компонентного сигнала RCA (*)
3Кабель видеосигнала (*)
4Кабель звукового входа (*)
5Кабель звукового выхода (*)
6Адаптер HDMI (*)
7Кабель питания USB (*)
8Кабель питания
Примечание:
(*)Данная принадлежность не входит в комплект поставки проектора.
Русский
17
Page 18
Подключение носителя мультимедиа
Смартфон
5
#Описание
1USB-накопитель (*)
2Видеоадаптер USB (*)
3Кабель звукового выхода (*)
4Беспроводной адаптер (*)
5Кабель питания
Примечание:
(*)Данная принадлежность не входит в комплект поставки проектора.
USB 1
READER/DISPLAY
1
2
USB 2
HDMI
WIRELESS DONGLE
VGA-IN/YPbPr
3
AUDIO IN AUDIO OUT
VIDEO
4
18
Русский
Page 19
Вкл. и Выкл. проектора
Включение проектора
Примечание:
Перед включением источника сигнала включите проектор (компьютер,
DVD-плеер и т.п.). Индикатор питания светится красным цветом, пока не будет
нажата кнопка Питания.
1. Подключите к проектору шнур питания и необходимые сигнальные кабели.
2. Снимите крышку объектива.
3. Нажмите на кнопку Питания. Индикатор питания будет мигать синим цветом.
4. Включите источник сигнала (компьютер, DVD-плеер и т.п.).
5. Подсоедините источник сигнала к проектору с помощью подходящего кабеля.
6. Источник входного сигнала определяется по последнему подключенному
источнику входного сигнала. (По умолчанию в качестве источника входного
сигнала проектора выбрано значение "HDMI"). При необходимости измените
источник входного сигнала проектора.
Выключение проектора
Примечание:
1. Нажмите на кнопку Питания. Следуйте указаниям, отображаемым на экране,
для правильного выключения проектора.
2. Нажмите на кнопку Питания еще раз. Вентиляторы охлаждения продолжают
работать около 3-5 секунд.
Появится следующее сообщение: "Нажмите клавишу питания снова.".
Сообщение исчезнет через 5 секунд или при нажатии кнопки Меню.
Выключить?
Выключить?
Нажмите клавишу питания снова.
3. Отсоедините шнур питания от электрической розетки и проектора.
Русский
19
Page 20
Настройка проецируемого изображения
Проектор оснащен ножками регулировки наклона для настройки высоты
изображения.
1. Нажмите на кнопку фиксатора ножки регулировки наклона.
Удерживая кнопку фиксатора, отрегулируйте высоту, и отпустите кнопку для
фиксации.
2
2. Чтобы поднять проектор, поверните задние ножки против часовой стрелки.
Чтобы опустить проектор, поверните их по часовой стрелке.
1
3
Важное примечание.
1
2
Ножки для регулировки наклона
3
Задние ножки
Во избежание повреждения проектора перед перемещением или
Кнопка фиксатора
ножки регулировки
наклона
помещением его в транспортировочный футляр убедитесь, что ножки регулировки наклона
полностью убраны.
Возможность проецирования на 360°
Изображения можно проецировать в полном диапазоне 360° по вертикальной оси,
включая воспроизведение на потолке и на полу.
360°
20
360°
Русский
Page 21
Настройка размера проецируемого изображения
W
<A>
H
H
<C>
<B>
Модель с разрешением WXGA
Требуемый размер изображенияРасстояние (м)Вверху (см)
Диагональ (дюймы)
<A>
3065 x 400,841,2
4086 x 541,155,6
50108 x 671,469
60129 x 811,683,4
70151 x 941,996,8
80172 x 1082,2111, 2
90194 x 1212,5124,6
Ш (см) x В (см)<B>От центра объектива
до верхней части
изображения <C>
100215 x 1352,7139,1
120258 x 1623,3166,9
150323 x 2024,1208,1
180388 x 2424,9249,3
200431 x 2695,4277,1
300646 x 4048,2416,1
Русский
21
Page 22
Модель 1080P
Требуемый размер изображенияРасстояние (м)Вверху (см)
Диагональ (дюймы)
<A>
3066 x 370,838,1
4089 x 501,151,5
50111 x 621,363,9
60133 x 751,677,3
70155 x 871,989,6
80177 x 1002,1103
90199 x 1122,4115,4
100221 x 1252,7128,8
120266 x 1493,2153,5
150332 x 1874,0192,6
180398 x 2244,8230,7
200443 x 2495,3256,5
250553 x 3116,6320,3
300664 x 3748,0385,2
Ш (см) x В (см)<B>От центра объектива
до верхней части
изображения <C>
22
Русский
Page 23
Органы управления
Использование экранных меню
1. Проектор поддерживает экранное меню на нескольких языках, меню может
отображаться при наличии источника входного сигнала и при его отсутствии.
2. Нажмите на кнопку на панели управления или кнопку Меню на пульте ДУ для
входа в главное меню.
3. Для выбора параметра используйте кнопки и на панели управления
проектора или пульте дистанционного управления.
4. Для настройки параметра нажимайте и на панели управления или пульте
дистанционного управления.
5. Нажмите на кнопку Войти на пульте ДУ или кнопку на панели управления,
чтобы выбрать выделенные элементы меню.
6. Для выхода из экранного меню нажмите на кнопку на панели управления или
кнопку Меню на пульте ДУ.
Главное меню (модель WXGA)
Меню
Источник входного сигнала
Громк.
Реж.отобр.
Яркость
Контраст
Образ
Дисплей
Настройка
Информация
ВыборВыходВойти
HDMI
ЯРКИЙ
Источник входного сигнала: Выбор источника входного сигнала проектора.
В случае ручной коррекции трапецеидальных искажений функция "Автокор.
трап.иск" автоматически выключается.
Проекция: Выбор режима проектора в зависимости от типа его крепления.
yАвтокор.трап.иск: Вкл.
Прямое проецирование
Проецирование сзади
yАвтокор.трап.иск: Выкл.
Прямое проецирование
Проецирование сзади
Проецирование при установке на потолке
Проецирование сзади при установке на потолке
Русский
25
Page 26
Настройка
Настройка
РусскийЯзык
Источник при включении
Включение проект.
Спящий реж. (ч)
РАСШ. НАСТР.
Сброс
ВыборВыходВойти
Язык: Установка языка экранного меню.
Источник при включении: Выбор источника загрузки проектора. Варианты:
Авто, VGA, Видео, HDMI и Носитель.
Примечание:
При установке значения
источник.
Авто
Включение проект.: Нажмите Вкл., чтобы активировать режим Мгновенного
вкл./выкл. питания. При подаче питания проектор автоматически включается без
нажатия на кнопку Питание на панели управления проектора или пульте ДУ.
Спящий реж. (ч): Установка значения таймера спящего режима. Таймер
спящего режима запускается независимо от наличия источника видеосигнала.
По истечении выбранного времени проектор автоматически выключается.
Варианты: Авто, Выкл., 0.5, 1, 3, 8, 12.
Примечание:
Если для функции "Авто" установлено значение "Автоматический", то
проектор автоматически выключается через 15 минут, если за это время не
будет обнаружен источник видеосигнала.
Сброс: Восстановление заводских настроек по умолчанию для всех параметров,
включая компьютерные источники и источники видеосигнала. При выборе
данного параметра на экран выводится подтверждение. Выберите "Да" для
подтверждения или "Нет" для отмены сброса параметров.
Авто
Выкл.
отображается последний используемый
26
Русский
Нет
Сброс
Сбросить?
Да
Page 27
Настройка > РАСШ. НАСТР.
РАСШ. НАСТР.
Выкл.Без звука
Объемность
Инвер. 3D-синхр.
Усил. Вент.Выкл.
ВыборВыходВойти
Без звука: Включение и выключение функции "mute" (выкл. сигнала).
Объемность: Включение и выключение функции 3D.
Инвер. 3D-синхр.: Включение и выключение функции "Обратная синхронизация
3D".
Примечание:
-
Инвер.Обратная синхронизация 3D/3D не подлежит изменению при выборе
параметров изображения.
-
В режиме 3D максимальное поддерживаемое значение синхронизации входного
сигнала составляет 1280 x 720 при 120 Гц.
Усил. Вент.: Включение усиленной мощности вентиляторов в условиях
высокогорья.
Вкл.
Выкл.
Информация
Информация
Серийн. №
Тип сигнала
Версия сист.
Версия MCU
Верс. носит.
Верс. носит.
Просмотр сведений о проекторе: Серийн. №, Тип сигнала, Версия сист., Версия
MCU и Верс. носит..
1920x1080 60Hz
Выход
Выход
Русский
27
Page 28
Главное меню (модель 1080p)
Меню
Источник входного сигнала
Реж.отобр.
Звук
Цвет
Образ
Объемность
Настройка
Информация
ВыборВыходВойти
HDMI
ЯРКИЙ
Источник входного сигнала: Выбор источника входного сигнала проектора.
В случае ручной коррекции трапецеидальных искажений функция "Автокор.
трап.иск" автоматически выключается.
Спящий реж. (ч): Установка значения таймера спящего режима. Таймер
спящего режима запускается независимо от наличия источника видеосигнала.
По истечении выбранного времени проектор автоматически выключается.
Варианты: Авто, Выкл., 0.5, 1, 3, 8, 12.
Примечание:
Если для функции "Спящий реж." установлено значение "Автоматический",
то проектор автоматически выключается через 15 минут, если за это время
не будет обнаружен источник видеосигнала.
Включение проект.: Нажмите Вкл., чтобы активировать режим Мгновенного
вкл./выкл. питания. При подаче питания проектор автоматически включается без
нажатия на кнопку Питание на панели управления проектора или пульте ДУ.
Выход постоянного тока 5 В: Выберите Вкл., чтобы включить функцию вывода
5 В постоянного тока при использовании любого из разъемов USB: USB1 или
USB2.
32
Русский
Page 33
Сброс: Восстановление заводских настроек по умолчанию для всех параметров,
включая компьютерные источники и источники видеосигнала. При выборе
данного параметра на экран выводится подтверждение. Выберите "Да" для
подтверждения или "Нет" для отмены сброса параметров.
Сброс
Сбросить?
Нет
Да
Информация
Информация
Серийн. №
Тип сигнала
Версия сист.
Версия MCU
Верс. носит.
Верс. носит.
Просмотр сведений о проекторе: Серийн. №, Тип сигнала, Версия сист., Версия
MCU и Верс. носит..
1920x1080 60Hz
Выход
Выход
Русский
33
Page 34
Описание мультимедиа
Поддерживаемый формат мультимедиа:
Формат фотоизображений
Тип
изображения
(расширение)
Jpeg / JpgбазовыйYUV4206000x4000=24MP
BMP6000x4000=24MP
ПодтипТип кодировкиМакс.размер
YUV422
YUV440
YUV444
ПрогрессивныйYUV4206000x4000=24MP
YUV422
YUV440
YUV444
Формат видео
Формат
файла
MPG,
MPEG
AVI, MOV,
MP4, MKV
AVI, MOV,
MP4
AVI, MOV,
MP4,
AVIMJPEG1920x1080
Формат
видео
MPEG1/21920x1080
H.2641920x1080
MPEG41920x1080
Xvid1920x1080
Макс.
разреш.
декодера
30 к/с
30 к/с
30 к/с
30 к/с
30 к/с
Макс. поток
(бит/с)
30М бит/сMPEG1 L1-3,
30М бит/сMPEG1 L1-3,
30М бит/сSP (Простой
30М бит/сSP (Простой
30MbpsBP (Базовый
Формат
аудиофайла
LPCM
AAC, LPCM
Профиль
BP (Базовый
профиль)/ MP
(Главный профиль)/
HP (Высокий
профиль)
PowerPoint presentation
2003 и предыдущих
версий (.ppx)
PowerPoint presentation
2007 и 2010 (.ppsx)
При просмотре файлов MS PowerPoint анимации не поддерживаются.
При проецировании файлов некоторые документы отображаются не так, как на экране
ПК.
36
Русский
Page 37
Как настроить тип файла для мультимедиа на USB-носителе
Примечание:
1.
Вставьте флэш-диск USB в проектор, если хотите воспользоваться функцией
воспроизведения мультимедиа с USB-носителя.
2.
Не подключайте камеру к порту USB во избежание нарушения совместимости.
Для воспроизведения файлов Изображения, видео, музыкальных файлов или
файлов Ofce с помощью проектора выполните следующие действия:
1. Подключите шнур питания к проектору и включите проектор нажатием на кнопку
Питания.
2. Подключите USB-накопитель к разъему USB-1.
USB 1
USB 2
HDMI
READER/DISPLAY
WIRELESS DONGLE
VGA-IN/YPbPr
AUDIO IN AUDIO OUT
VIDEO
Выберите источник Носитель на пульте ДУ или панели управления проектора.
Параметры меню Мультимедиа.
Примечание:
Чтобы открыть проектор Главное меню, удерживайте нажатой кнопку Меню на
пульте ДУ или кнопку на панели управления более 1 секунды.
3. Выберите значок EZ Media и нажмите на кнопку Войти на пульте ДУ или кнопку
на панели управления.
Русский
37
Page 38
Открывается меню EZ Media.
Примечание:
Значок USB указывает подключение
USB-диска к разъему USB1.
4. Выберите USB для просмотра файлов или Парам. для изменения параметров
носителя и системы.
5. Выберите USB, а затем тип файла, который требуется открыть: Фото, Видео,
Музыка или Офис.
Примечание:
Максимальная длина имени файла должна составлять 28 символов.
38
Русский
Page 39
Просмотр фотографий
При выборе папки Фото отображаются пиктограммы. Отображаются только папки с
фотографиями.
Кнопкой или выберите папку, в которой находится фото для отображения, а
затем нажмите на кнопку на панели управления или кнопку Войти на пульте ДУ.
Примечание:
Выделите пиктограмму фотографии для отображения и нажмите на кнопку на
панели управления или кнопку Войти на пульте ДУ для просмотра изображения в
полном размере.
Чтобы вернуться в предыдущую папку или выйти из просмотра
на кнопку Меню на пульте ДУ или кнопку на панели управления.
Фото
, нажмите
При воспроизведении файла фотографии можно управлять воспроизведением с
помощью пиктограмм на командной строке в нижней части экрана. Нажмите на
кнопку или , чтобы выбрать команду, а затем нажмите на кнопку на панели
управления или кнопку Войти на пульте ДУ для ее выполнения.
: Поворот фотографии на 90 градусов вправо.
: Включение функции повтора. Фотографии будут автоматически повернуты в
процессе показа слайдов.
Русский
39
Page 40
: Запуск показа слайдов.
: Настройка параметров показа слайдов. См. стр. 45.
: Выход из воспроизведения и возврат к списку файлов.
Видеоплеер
При выборе папки Видео отображаются видеозаписи по названиям файлов.
Отображаются только папки с фотографиями.
Кнопкой или выберите папку, в которой находится видео для просмотра, а
затем нажмите на кнопку на панели управления или кнопку Войти на пульте ДУ.
Примечание:
Чтобы вернуться в предыдущую папку или выйти из просмотра
на кнопку Меню на пульте ДУ или кнопку на панели управления.
Видео
, нажмите
Выделите нужный видеофайл и нажмите на кнопку на панели управления или
кнопку Войти на пульте ДУ для его воспроизведения.
При воспроизведении видео файла можно управлять воспроизведением с
помощью пиктограмм на командной строке в нижней части экрана. Нажмите на
кнопку или , чтобы выбрать команду, а затем нажмите на кнопку на панели
управления или кнопку Войти на пульте ДУ для ее выполнения.
40
Русский
Page 41
Варианты команд:
: Переход к предыдущему видео файлу.
: Обратная перемотка воспроизводимых файлов. Скорость составляет 2x/4x/8x/16x.
: Приостановка воспроизведения; : Возобновление воспроизведения.
: Перемотка вперед. Скорость составляет 2x/4x/8x/16x.
: Переход к следующему видео файлу.
: Настройка параметров видео. См. стр. 45.
: Выход из воспроизведения и возврат к списку файлов.
Музыкальный проигрыватель
При выборе папки Музыка отображаются музыкальные файлы по названиям
файлов. Отображаются только папки с музыкой.
Кнопкой или выберите папку, в которой находится музыкальный файл для
прослушивания, а затем нажмите на кнопку на панели управления или кнопку
Войти на пульте ДУ.
Примечание:
Чтобы вернуться в предыдущую папку или выйти из просмотра
нажмите на кнопку Меню на пульте ДУ или кнопку на панели управления.
Музыка
,
Выберите музыкальный файл и нажмите на кнопку на панели управления или
кнопку Войти на пульте ДУ для его воспроизведения.
Русский
41
Page 42
При воспроизведении музыкального файла можно управлять воспроизведением
с помощью пиктограмм на командной строке в нижней части экрана. Нажмите на
кнопку или , чтобы выбрать команду, а затем нажмите на кнопку на панели
управления или кнопку Войти на пульте ДУ для ее выполнения.
Варианты команд:
: Переход к предыдущему музыкальному файлу.
: Обратная перемотка воспроизводимых файлов.
: Приостановка воспроизведения; : Возобновление воспроизведения.
: Перемотка вперед.
: Переход к следующему музыкальному файлу.
: Настройка параметров музыки. См. стр. 46.
: Выход из воспроизведения и возврат к списку файлов.
Ofce viewer
При выборе папки Офис отображаются файлы офисного формата по названиям
файлов. Отображаются только папки с файлами офисного формата.
Примечание:
Кнопкой или выберите папку, в которой находится офисный документ для
просмотра, а затем нажмите на кнопку на панели управления или кнопку Войти
на пульте ДУ.
Примечание:
Если в папке не виден нужный офисный файл, убедитесь, что формат файла
поддерживается. См. стр. 35.
Чтобы вернуться в предыдущую папку или выйти из просмотра Ofce, нажмите
на кнопку Меню на пульте ДУ или кнопку на панели управления.
42
Русский
Page 43
Выберите офисный файл и нажмите на кнопку на панели управления или кнопку
Войти на пульте ДУ для его открытия на экране.
При воспроизведении файла офисного формата можно управлять
воспроизведением с помощью пиктограмм на командной строке в нижней части
экрана. Нажмите на кнопку или , чтобы выбрать команду, а затем нажмите
на кнопку на панели управления или кнопку Войти на пульте ДУ для ее
выполнения.
Варианты команд:
: Перемещение по странице.
: Переход на предыдущую страницу.
: Переход на следующую страницу.
: Увеличение выбранной области на странице.
: Уменьшение выбранной области на странице.
: Настройка параметров офиса. См. стр. 47.
: Выход из воспроизведения и возврат к списку файлов.
Русский
43
Page 44
Настройки мультимедиа для системы и USB
Меню настройки мультимедиа позволяет изменять настройки Система, Фото,
Видео и Музыка.
Параметры системы
Зайдите в меню настройки системы. В меню настройки системы имеются
следующие параметры:
44
Русский
Версия
Отображение версии микропрограммы Носитель.
Обновлен.
Обновление микропрограммы мультимедиа производится только с
USB-накопителя.
Примечание:
Войти на пульте ДУ, чтобы сохранить параметры и выйти из меню. Либо выберите и
нажмите на кнопку на панели управления или кнопку Войти на пульте ДУ, чтобы выйти
из меню, не сохраняя параметры.
Выберите и нажмите на кнопку на панели управления или кнопку
Page 45
Параметры фотографий
Зайдите в меню настройки фотографий. В меню настройки фотографий доступны
следующие параметры:
Эффект
Выбор эффекта перехода слайдов в режиме слайд-шоу. Варианты: Выкл.,
Режим А, Режим Б или Режим В.
Интерв.отобр.
Выбор продолжительности слайд-шоу. Варианты: 10 сек, 30 сек или 1 мин. По
истечении заданного времени на экране откроется следующее изображение.
Примечание:
Выберите и нажмите на кнопку на панели управления или кнопку
Войти на пульте ДУ, чтобы сохранить параметры и выйти из меню. Либо
выберите и нажмите на кнопку на панели управления или кнопку
Войти на пульте ДУ, чтобы выйти из меню, не сохраняя параметры.
Настр. видео
Зайдите в меню настройки видео. В меню настройки видео доступны следующие
параметры:
Русский
45
Page 46
Соот.стор.
Выбор соотношения сторон видеоизображения.
yАвто: Разрешение видеоизображения определяется автоматически.
yПолноэкр.: Независимо от исходного соотношения сторон,
видеоизображение растягивается нелинейно по горизонтали и по
вертикали точно по размеру экрана. Вы не увидите "черных полос" вокруг
видеоизображения, но пропорции исходного контента могут быть искажены.
Реж.повтор.
Выбор режима повтора видео. Варианты: Последов., Одиночный, Случайный
или Выкл..
Примечание:
Выберите и нажмите на кнопку на панели управления или кнопку
Войти на пульте ДУ, чтобы сохранить параметры и выйти из меню. Либо
выберите и нажмите на кнопку на панели управления или кнопку
Войти на пульте ДУ, чтобы выйти из меню, не сохраняя параметры.
Настр. аудио
Зайдите в меню настройки музыки. В меню настройки музыки доступны следующие
параметры:
46
Русский
Реж.повтор.
Выбор режима воспроизведения музыки. Варианты: Последов., Одиночный,
Случайный или Один раз.
Примечание:
Выберите и нажмите на кнопку на панели управления или кнопку
Войти на пульте ДУ, чтобы сохранить параметры и выйти из меню. Либо
выберите и нажмите на кнопку на панели управления или кнопку
Войти на пульте ДУ, чтобы выйти из меню, не сохраняя параметры.
Page 47
Настройка офиса
Зайдите в меню настройки офиса. В меню настроек офиса доступны следующие
параметры:
Реж.отобр.
Выбор режима отображения документа. Варианты: По ширине, По высоте или
По разм.экр..
Русский
47
Page 48
Копирование экрана портативного устройства
Для копирования экрана портативного устройства выполните следующие действия:
1. Подключите шнур питания к проектору и включите проектор нажатием на кнопку
Питания.
Выберите источник Носитель на пульте ДУ или панели управления проектора.
Параметры меню Мультимедиа.
2. Выберите значок EZCast Pro и нажмите на кнопку Войти на пульте ДУ или
кнопку на панели управления.
48
Русский
Page 49
Открывается меню EZCast Pro.
Синий значок показывает, что мобильные
устройства подключены к проектору.
Синий цвет
этого значка
означает,
что проектор
подключен к
точке доступа.
3. Выполните одно из следующих действий:
• В зависимости от операционной системы вашего мобильного устройства
откройте App Store (iOS) или Google Play (Android) и установите
приложение EZCast Pro на мобильное устройство.
• Считайте QR-код в меню EZCast Pro с помощью мобильного
устройства и следуйте инструкциям на экране для установки
приложения EZCast Pro.
Если используется ноутбук, загрузите приложение EZCast с
веб-сайта www.ezcast.com/upgrade/download.php?vendor=ezcastpro.
4. Подключите к USB2 дополнительный беспроводной адаптер.
USB 1
USB 2
HDMI
READER/DISPLAY
WIRELESS DONGLE
VGA-IN/YPbPr
AUDIO IN AUDIO OUT
VIDEO
5. Подключите к проектору портативное устройство с помощью адаптера Wi-Fi.
Пример параметров подключения:
• SSID проектора: EZProjector_704CFF2F
• PSK: 37892471
Примечание:
SSID и PSK проектора зависят от подключенного беспроводного адаптера.
Русский
49
Page 50
6. Подключите проектор к сети Wi-Fi.
Мобильное устройство
a. На мобильном устройстве включите функцию Wi-Fi и откройте приложение
EZCast Pro. Затем выберите > Парам..
b. Установите подключение к доступной сети Wi-Fi из списка. Подключаясь
к защищенной сети Wi-Fi, введите пароль и нажмите кнопку OK, чтобы
установить соединение.
50
Русский
Page 51
Как только подключение будет установлено, значок состояния подключения
изменит цвет на синий. Это значит, что проектор подключен к сети Wi-Fi.
Значок состояния подключения
Windows/Mac
a. На компьютере включите функцию Wi-Fi и откройте приложение EZCast Pro.
Затем выберите пункт Поиск устройств.
Русский
51
Page 52
b. Выберите проектор, к которому требуется подключиться.
c. После подключения выберите Парам..
Хост проектор
52
Русский
Page 53
d. Установите подключение к доступной сети Wi-Fi из списка. Подключаясь
к защищенной сети Wi-Fi, введите пароль и нажмите кнопку OK, чтобы
установить соединение.
Как только подключение будет установлено, значок состояния подключения
изменит цвет на синий. Это значит, что проектор подключен к сети Wi-Fi.
Значок состояния подключения
Русский
53
Page 54
5. Откройте на портативном устройстве приложение EZCast Pro.
iOS и Android
Windows
6. Выберите содержимое для воспроизведения: локальные фотографии и
документы, файлы из сети или облачного хранилища. Экран вашего устройства
будет копироваться проектором.
54
Русский
Page 55
Как отказаться от сервиса EZCast Google Analytics
iOS
1. Откройте приложение EZCast Pro. Затем выберите > Конфиденциальность.
2. В разделе ANALYTICS отключите все элементы, чтобы отказаться от аналитики.
Русский
55
Page 56
Android
1. Откройте приложение EZCast Pro. Затем выберите > Конфиденциальность.
2. В разделе ANALYTICS отключите все элементы, чтобы отказаться от аналитики.
Для просмотра положения о конфиденциальности EZCast посетите веб-сайт
https://www.ezcast.com/privacy.
56
Русский
Page 57
Приложения
Устранение неполадок
При возникновении проблем с проектором см. приведенные ниже советы
по поиску и устранению неполадок. Если проблему устранить не удалось,
следует обратиться к продавцу проектора или в сервисный центр.
НеполадкаВозможное решение
На экране отсутствует
изображение
Изображение
отображается частично,
некорректно или
прокручивается
Презентация на экране
не отображается
Нестабильное или
мигающее изображение
На изображении
наблюдается
вертикальная мигающая
полоса
Изображение
несфокусировано
При просмотре
DVD формата 16:9
изображение растянуто
Индикатор питания
мигает красным цветом,
а индикатор света
светится красным
цветом.
y Убедитесь, что проектор включен.y Убедитесь, что выбран необходимый источник входного
сигнала в экранном меню Меню >Источник входного сигнала.
y Убедитесь, что порт видеокарты для внешнего монитора
включен. Если изображения не отображаются должным
образом, обновите драйвер видеокарты компьютера.
y Убедитесь, что все кабели надежно подключены.y Убедитесь, что контакты разъемов не согнуты и не сломаны.
y Если не удается изменить разрешение или монитор
зависает, перезапустите все оборудование и проектор.
y Если изображения не отображаются должным образом,
обновите драйвер видеокарты компьютера.
y При использовании портативного компьютера нажмите
сочетание клавиш для переключения режима отображения.
Пример: [Fn]+[F4].
y Отрегулируйте значение фазы в экранном меню Меню >
Образ > Фаза.
y Отрегулируйте значение частоты в экранном меню Меню >
Образ > Частота.
y Отрегулируйте кольцо фокусировки на объективе проектора.y Убедитесь, что проекционный экран находится на
соответствующем расстоянии от проектора [82–817 см
(2,6–26,8 фута)].
y Проектор автоматически выбирает формат сигнала.
Он устанавливает соотношение сторон проецируемого
изображения согласно формату входного сигнала в
соответствии с параметром Исходное.
y Если изображение остается растянутым, измените формат в
автоматически выключается. Если проблема не устранена,
обратитесь в компанию InFocus.
Русский
57
Page 58
НеполадкаВозможное решение
Индикатор питания
мигает красным
цветом, светится синим
цветом, а индикатор
температуры мигает
красным цветом
Пульт дистанционного
управления не
работает надлежащим
образом или работает
на ограниченном
расстоянии
y Проектор перегрелся. Проектор автоматически выключится.
Снова включите проектор после того, как он остынет. Если
проблема не устранена, обратитесь в компанию InFocus.
y При отказе вентилятора проектор автоматически
выключается. Сбросьте параметры режима проектора,
нажав и удерживая кнопку Питания в течение 10 секунд.
Подождите приблизительно 5 минут и попробуйте снова
включить устройство. Если проблема не устранена,
обратитесь в компанию InFocus.
y Возможно, разряжена батарея. В этом случае установите
новую батарейку CR2025.
Индикаторы состояния
Статус
проектора
Режим
ожидания
Питание
включено
Проектор
перегрелся
Сбой
вентилятора
Неисправность
индикатора
Примечание:
Описание
Проектор в режиме ожидания.
Готов к включению питания.
Проектор в обычном режиме,
готов к отображению
изображения.
Возможно, заблокированы
вентиляционные отверстия или
средняя температура выше
35ºC. Проектор автоматически
выключится. Убедитесь, что
вентиляционные отверстия
не заблокированы и что
температура окружающей среды
находится в пределах рабочего
диапазона. Если проблему
устранить не удается, свяжитесь
с нами.
Произошел сбой одного из
вентиляторов. Проектор
автоматически выключится.
Если проблему устранить не
удается, свяжитесь с нами.
Отключение индикатора.Красный
Питания
(Синий/
Красный)
Крас.Выкл.Выкл.
Син.Выкл.Выкл.
Красный
(мигает)
Красный
индикатор
мигает,
а синий
светится
(мигает)
Температура
(Красный)
Крас.Выкл.
Красный
(мигает)
(0,5 с – не
светится, 2 с
– светится)
Выкл.Крас.
Свет
(Красный)
Выкл.
При отказе вентилятора проектор автоматически выключается. Сбросьте режим
проектора, нажав и удерживая кнопку Питания в течение 10 секунд. Подождите
приблизительно 5 минут и попробуйте снова включить устройство.
58
Русский
Page 59
Совместимые режимы (HDMI/VGA)
СигналРежимРазрешение
HDMI, VGAVGA640 x 48060/7560/75
SVGA800 x 60060/75/120(*)60/75
XGA1024 x 76860/75/120(*)60/75
SXGA1280 x 102460/7560
WXGA1280 x 76860/75WXGA1280 x 8006060
WXGA1366 x 7686060
WXGA1280 x 72060WXGA+1440 x 90060/75SXGA+1400 x 10506060
WSXGA+1680 x 10506060
HDMI, YPbPr (через
разъем VGA)
Примечание:
(*) Синхронизация 3D для проектора TI DLP 3D (только для WXGA).
1. Используйте рекомендованное производителем крепление, чтобы избежать
повреждений проектора.
2. Если Вы хотите использовать набор потолочного крепления стороннего
производителя, убедитесь, что болты для крепления проектора отвечают
следующим требованиям:
• Тип винта: M4, 3 шт.
• Минимальная длина винта: 25 мм
Примечание:
Обратите внимание на то, что гарантия не распространяется на повреждения,
связанные с неправильной установкой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
-
В случае приобретения потолочного крепления стороннего производителя, убедитесь
в том, что выбраны винты правильного размера. Размер винтов может меняться в
зависимости от толщины монтажной пластины.
-
Оставьте зазор не менее 10 см между потолком и нижней частью проектора.
-
Избегайте установки проектора около источников тепла.
64
Русский
Устройство:мм
Page 65
Характеристики
Оптические
характеристики
Максимальное
разрешение
Источник светаRGB светодиодный (срок службы светодиода = 20 000 ч)
ОбъективРучная фокусировка
Размер изображения
(по диагонали)
Расстояние
проецирования
Электрические
характеристики
Входы - Вход VGA, 1 шт.
Выходы Выход Audio, 1 шт.
Цветовоспроизведение - WXGA: RGB 24 бит 16,7 млн. цветов