InFocus IN1146 User Manual

ENTER
Advertencias Relacionadas con la Seguridad de los Ojos
Evite mirar jamente hacia el haz del proyector. Manténgase de espaldas al haz la mayor cantidad de tiempo posible.
Se recomienda utilizar un dispositivo de señalización largo o láser para no entrar dentro del alcance del haz.
Cuando el proyector se utilice en un aula, supervise a los alumnos cuando les pida que señalen algo en la pantalla para que lo hagan correctamente.
Para minimizar el consumo de energía, use las persianas para reducir los niveles de luz ambiental.
Instrucciones de Seguridad Importantes
1. No bloquee las aberturas de ventilación. Para garantizar un funcionamiento able del proyector y protegerlo contra sobrecalentamientos, se recomienda instalarlo proyector en una ubicación en la que no se impida la ventilación. Por ejemplo, no coloque el proyector en una mesa auxiliar con muchos objetos, en un sofá, en una cama, etc. No coloque el proyector en un compartimiento cerrado como una biblioteca o armario que restringa el ujo de aire.
2. No utilice este proyector cerca del agua o en entornos con mucho polvo. Para reducir el riesgo de incendio y/o descargas eléctricas, no exponga el proyector a la lluvia o humedad.
3. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como por ejemplo radiadores, hornillos u otros aparatos como amplicadores que produzcan calor.
5. No use el producto cerca de ningún aparato que genere un campo magnético intenso.
6. No use el producto en áreas en las que haya polvo o suciedad excesivos.
7. Apague el producto antes de limpiarlo.
8. Desconecte el cable de alimentación si no va a utilizar el producto durante un largo período de tiempo.
9. Asegúrese de que la temperatura ambiente de la habitación esté entre 0 y 40 °C (32 y 104 °F).
10. Asegúrese de que la humedad relativa esté comprendida entre 5 y 35 °C (41 y 95 °F), 80% (máx.), sin condensación.
11. No deje caer, arroje o intente doblar el producto.
12. Deshágase del proyector de una manera que no afecte al medio ambiente y conforme a las leyes de desecho locales. Si arroja el proyector al fuego se
puede producir una explosión.
13. Limpie la unidad solamente con un paño seco.
14. Use sólo accesorios y componentes auxiliares homologados por el fabricante.
15. No utilice la unidad si presenta un daño físico o se utilizó de forma incorrecta. Se consideran daños físicos y utilizaciones incorrectas (sin limitación) los siguientes:
D La unidad se ha dejado caer. D El cargador o el enchufe se han dañado. D Se ha derramado líquido en el proyector. D El proyector se ha expuesto a la lluvia o humedad. D Algo se ha caído dentro del proyector o está suelto.
No intente reparar usted mismo la unidad. Si abre o retira las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Póngase en contacto
con su revendedor local o servicio técnico antes de enviar la unidad para que la reparen.
16. No permita que objetos o líquidos entren en el proyector. Estos podrían entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos y cortocircuitar componentes, lo que podría provocar un incendio o descarga eléctrica.
17. Siga todas las advertencias y precauciones de este manual y del proyector.
18. La unidad solo debe ser reparada por técnicos de servicio cualicados.
19. No toque el proyector durante unos minutos mientras se esté usando.
PRECAUCIÓN
RIEGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYE LA BATERÍA
POR OTRA DE UN TIPO INADECUADO.
LAS BATERÍAS USADAS DEBEN DESECHARSE SEGÚN
LAS INSTRUCCIONES.
Copyright / Marca Registrada
© Copyright 2013. Todos los derechos reservados. El fabricante reserva el derecho de efectuar cambios técnicos. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños que resultan directa o indirectamente
de errores, omisiones o discrepancias entre el dispositivo y esta documentación. Otras marcas y logotipos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compañías.
Este dispositivo no está diseñado para que lo usen en el campo de visión directa en lugares de trabajo con pantallas de visualización.
2
Declaración de Conformidad
Fabricante: InFocus Corporation, 13190 SW 68th Parkway, Portland, Oregón 97223-8368 EE.UU. Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este proyector cumple las siguientes normas y directivas: Directiva EMC 2004/108/EC Directiva ErP 2009/125/EC EMC: EN 55022: 2010 EN 55024: 2010 EN 61000-3-2: 2006+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Directiva de Bajo Voltaje 2006/95/EC Seguridad: IEC 60950-1:2005; EN 60950-1:2006+A12:2011
Marcas Comerciales
Apple, Macintosh, iPod, iPod nano y iPhone son marcas comerciales o marcas registradas de Apple Computer, Inc. IBM es una marca comercial o marca registrada de International Business Machines, Inc.
DLP® y el logotipo de DLP son marcas comerciales registradas de Texas Instruments, y BrilliantColor™ es una marca comercial de Texas Instruments. Mi­crosoft, PowerPoint y Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation. Adobe y Acrobat son marcas comerciales o marcas registradas de Adobe Systems Incorporated. InFocus, In Focus e INFOCUS (con estilo aplicado) son marcas comerciales o marcas registradas de InFocus Corporation en los Estados Unidos y otros países.
NOTA: Este producto es un equipo eléctrico y electrónico al que afecta la Directiva sobre desechos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE, Waste from Electrical and Electronic Equipment) de la Unión Europea (2002/96/EC). La directiva WEEE requiere que los equipos a los que afecta se recolecten y traten de forma independiente a la basura doméstica convencional en todos los estados miembros de la Unción Europea. Siga las indicaciones de la autoridad medioambiental local o pregunte en la tienda en la que adquirió el producto para saber cuáles son las posibilidades de recolección o reciclaje.
Advertencia Relacionada con la Normativa FCC
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interfer­encias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
Nota: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se establecieron con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particu­lar. En el caso de que el equipo causara interferencias perjudiciales para la recepción de radio o TV, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se sugiere que el usuario lleve a cabo una o varias de las siguientes medidas para corregir dichas interferencias:
--Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora.
--Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
--Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto de aquel al que esté conectado el receptor de radio o TV.
--Consulte a un vendedor o técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
Los cambios o modificaciones no autorizadas de forma expresa por InFocus Corporation pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar este equipo.
Canadá
Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Aprobaciones de la Agencia
FCC, CE y CB
Pueden aplicarse otras aprobaciones específicas del país. Consulte la etiqueta de certificación del producto.
Este documento cumple con el modelo regulatorio IN1146. Valores nominales de entrada: 110-240 VCA, 9-4 A, 50-60 Hz
InFocus se reserva el derecho a modificar las ofertas y especificaciones del producto en cualquier momento sin previo aviso.
3
Información General del Producto
1
2
3
4
5
ENTER
6
7
8
9 10
12
1311 14 15 16 17
1. Bloqueo Kensington
2. Mando de enfoque
3. Botón de alimentación ( )
4. Botón Arriba ( )
5. Botón Intro (ENTER)
6. Botón Izquierda ( )
7. Botón Menú ( )
8. Botón Abajo ( )
9. Botón Fuente automática ( )
10. Botón Derecha ( )
11. Receptor de infrarrojos
Nota
Los elementos 4 a 10 también son botones de función. Las funciones varían dependiendo del
modo actual.
12. Conector de salida de audio
13. Conector de entrada de A/V
14. Ranura para tarjetas SD
15. Conector HDMI
16. Conector USB
17. Conector VGA
18. Lente
19. Entrada de CC
20. Oricio para el tornillo para el trípode
21. Pie del elevador
Información General de los Accesorios
1
2
18 20 21
19
Mando a distancia
1. Botón de alimentación
2. Botón Arriba
3. Botón Fuente automática
4. Botón Menú
5. Botón Entrar
6. Botón Izquierda
7. Botón Derecha
8. Botón Zoom
9. Botón Relación de aspecto
10. Botón Abajo
11. Botón PC / Borrar conferencia
12. Botón HDMI
1
2
4
6
8
10
11
14
13. Botón Componentes (YPbPr)
14. Botón Vídeo / Ajuste de cine
15. Botón WiFi
16. Botón SD/USB
Nota
Los botones WiFi y SD/USB no funcionan en el modo Suite EZ.
Encendido y Apagado
1. Enchufe el cable de alimentación
al conector de entrada de CC
situado en la parte posterior del proyector.
3
5
7
9
12
13
15
16
3
4
Accesorios estándar
1. Cable de alimentación / Adaptador de CA
2. Cable VGA
3. Mando a distancia (pilas incluidas)
4. Bolso de transporte
Nota
• Los accesorios estándar pueden variar en función de la región debido a las distintas aplica-
ciones.
• El cable de alimentación incluido varía en función de la región.
• Pila CR2025 necesaria para el mando a distancia.
2. Inserte el enchufe situado en el otro extremo del cable de
alimentación en la toma de
corriente eléctrica.
El LED de estado se ilumina en
color rojo en el modo de espera.
3. Presione el botón de alimentación ( ) para encender
o apagar el proyector.
El LED de estado se ilumina en
color verde cuando el dispositivo
está encendido.
4
Ajustar la Altura de la Imagen Proyectada Ajustar la Imagen Proyectada
Tamaño de la
pantalla - Ancho
Ajuste el enfoque hasta que la imagen sea nítida.
El proyector cuenta con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen proyectada.
Para ajustar la altura: Gire el pie del elevador para ajustar la posición de la imagen proyectada a
la altura que desee.
Nota
Si la función de corrección trapezoidal automática está habilitada y no se producen cambios durante 2 ó 3 segundos, el proyector ajustará automáticamente la visualización de la imagen mediante la función de corrección trapezoidal automática.
Tamaño de la
pantalla - Diagonal
(D) (A) (B) (C)
(pulgadas) (mm) (pulgadas) (metros) (pulgadas) (mm) (pulgadas) (mm)
Distancia de proyec-
ción
20 508 23,62 0,60 16,97 431 10,59 269
40 1016 47,64 1,21 33,94 862 21,18 538
60 1524 71,26 1,81 50,87 1292 31,81 808
80 2032 94,88 2,41 67,83 1723 42,40 1077
100 2540 118,90 3,02 84,80 2154 52,99 1346
120 3048 142,52 3,62 101,77 2585 63,58 1615
140 3556 166,14 4,22 118,70 3015 74,21 1885
160 4064 189,76 4,82 135,67 3446 84,80 2154
180 4572 213,78 5,43 152,64 3877 95,39 2423
Tamaño de la pan-
talla - Alto
ENTER
Conectar una Fuente de Entrada - VGA / HDMI
o bien
o bien
IPad
Adaptador de AV digital de Apple
IPhone 4
HDMI
1. Conecte el dispositivo VGA / HDMI utilizando un cable apropiado.
2. Después de encender el proyector, presione en
el panel de control o en
el mando a distancia para conmutar la fuente de entrada automáticamente.
Conectar una Fuente de Entrada - Entrada de AV Compuesta
1. Conecte la fuente de entrada de
AV.
2. Después de encender el proyector, presione en el panel de
control o en el mando a
distancia para conmutar la fuente
de entrada automáticamente.
5
Para entrada de
vídeo y audio
o bien
Nota
1. Todas las otras marcas y nombres de pro-
ductos son marcas comerciales o marcas
registradas de sus respectivos propietarios.
2. No se incluyen los cables para conectar los dispositivos de salida de vídeo. Póngase en contacto con el proveedor del dispositivo.
3. iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic (versión 5 y superior)
4. Diseñado para iPod, iPhone, teléfono móvil y PMP con funciones de salida de TV. No es recomendable su uso con dispositivos cuyo con voltaje de señal de audio sea superior a 0,3 Vrms.
5. El modo compuesto solamente admite la fuente de entrada de vídeo.
LOCK
Insertar una Tarjeta SD
Insertar una Unidad Flash USB
Inserte una tarjeta SD en la ranura con los contactos dorados hacia abajo.
Nota
• Para quitar la tarjeta SD, simplemente tire de ella para extraerla de la ranura.
• No quite la tarjeta SD mientras el proyector está proyectando la imagen almacenada en dicha tarjeta. Si no sigue esta recomendación, se podría provocar la pérdida de datos o daños en la tarjeta.
• Admite tarjetas SD de hasta 32 GB.
• La tarjeta SD no se incluye en el paquete.
Montar el Proyector
ENTER
Enchufe una unidad ash USB en el conector USB situado en la parte posterior del proyector.
Nota
Admite unidades ash USB con los formatos FAT32 y NTFS.
Oricio para el tornillo para el trípode
*Trípode estándar
Atornille un trípode estándar en el oricio del tornillo del proyector.
Nota
El trípode es un accesorio opcional.
6
Cómo Utilizar el Menú Multimedia EZ Suite
Mando a distancia
Botón Menú
Botón Izquierda Botón Derecha
Botón Arriba
Botón Entrar
Menú de inicio
Panel de control
Botón Abajo
Botón Arriba
Botón Izquierda Botón Derecha
Botón Menú
Botón Entrar
ENTER
Botón Abajo
Operación general (es decir, mediante el mando a distancia)
• Para entrar en el menú de inicio, utilice el botón
Fuente de audio
para
cambiar las fuentes hasta llegar a la opción Multimedia.
p/q
Utilice continuación, presione
• Para reproducir archivos multimedia, presione EZ] y, a continuación, presione datos. A continuación, presione desee y, por último, presione
para resaltar la opción del menú principal que desee y, a
para conrmar la selección.
ENTER
ENTER
p/q
para seleccionar la fuente de datos que
para entrar en el submenú Medios EZ.
ENTER
p/q
para seleccionar [Medios
para entrar en el modo de fuente de
• La funcionalidad de los botones varía dependiendo del modo actual.
Submenú Medios EZ
Presione p/q para seleccionar el elemento de menú al que
desee acceder y, a continuación, presione
ENTER
para entrar
en la pantalla de menús.
Nota
En la parte inferior de la mayoría de las pantallas aparece una guía de botones. La guía varía dependiendo del modo actual. Presione el botón correspondiente para seleccionar la opción u operación.
Guía de botones
Menú Visualizador ofce
Menú VídeoMenú Foto Menú Audio
7
Ver Fotografías
Cambiar la
Ver fotografías almacenadas en la unidad ash USB o en la tarjeta SD
Seleccionar fuente de datos
Entrar en el menú de inicio
Seleccionar [Foto]
fuente de datos
Seleccionar archivo de fotografía
Nota
La pantalla que se visualiza puede variar dependiendo de la fuente de datos seleccionada en el paso anterior.
8
Vista previa de archivo
Buscar archivo
Modo Pantalla completa
(consulte la página 9)
Loading...
+ 18 hidden pages