Infocus IN112x User Manual [ru]

Заявление о соответствии
Производитель: InFocus Corporation, 13190 SW 68th Parkway, Suite 200, Portland, Oregon 97223-8368, USA
Мы с полной ответственностью заявляем, что данный проектор соответствует следующим директивам и стандартам:
ErP Directive 2009/125/EC
Директива ЭМС 2004/108/EC
Директива по низковольтному оборудованию 2006/95/EC
Безопасность: IEC 60950-1:2005 (2-е издание) + A1: 2009 и EN 60950-1:2006
+ A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
Товар ные знаки
Apple, Macintosh и PowerBook являются охраняемыми товарными знаками корпорации Apple Computer. IBM является охраняемым товарным знаком корпорации International Business Machines. Microsoft, PowerPoint и Windows является охраняемыми товарными знаками корпорации Майкрософт. Adobe и
Acrobat являются охраняемыми товарными знаками корпорации Adobe Systems.
®
DLP
, DLP Link и логотип DLP являются зарегистрированными товарными
знаками компании Texas Instruments, BrilliantColor™ является товарным знаком компании Texas Instruments. InFocus, In Focus и INFOCUS (стилизовано) являются охраняемыми товарными знаками или товарными знаками корпорации InFocus в США и в других странах.
ПРИМЕЧАНИЕ: Это изделие рассматривается как
электрическое и электронное оборудование в соответствии с Директивой ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (2002/96/EC). В соответствии с этой Директивой во всех странах ЕС сбор и утилизация указанного оборудования должны выполняться отдельно от бытовых отходов. Для получения информации о сборе и утилизации изделия обратитесь в местные органы
охраны окружающей среды или магазин, где была сделана
покупка.
Соответствие нормативам ФКС (Федеральная комиссия по связи США)
Данное устройство соответствует требованиям раздела 15 правил Федеральной комиссии по связи. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух условий: 1. Данное устройство не может стать причиной нежелательных помех. 2. Данное устройство должно быть устойчивым к помехам, создаваемым другими приборами, включая такие помехи, которые могут стать причиной его неправильной работы. Примечание: Данное устройство прошло испытания и, по результатам проверки, удовлетворяет требованиям к цифровым устройствам класса B, соответственно части 15 правил ФКС США. Упом янутые требования разработаны для необходимого ограничения излучения радиопомех устройствами при размещении их в жилых помещениях. Данное устройство образует, использует и может излучать электромагнитные сигналы радиочастотного диапазона и, если установлено и применяется не в соответствии с инструкциями, может создать помехи для радиосвязи. Однако в отдельных случаях отсутствие помех не гарантируется. Если данное оборудование стало причиной помех для телевизионного или радиоприема (что можно определить, выключив и включив данное устройство), пользователь может устранить помехи, приняв следующие меры:
--Перенаправить или переместить приемную антенну.
--Увеличить расстояние между устройством и приемником.
--Подключить устройство и приемник к сетевым розеткам, находящимся в разных электрических цепях.
--Обратиться за помощью к поставщику или квалифицированному специалисту по
радиотехнике. Изменения или модификации данного устройства, не утвержденные в явной форме
корпорацией InFocus, могут аннулировать юридические права пользователя при дальнейшем использовании устройства.
Канаде
Данное цифровое оборудование класса B соответствует требованиям стандарта Канады ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
Соответствие другим стандартам
cMETus
Уст ройство может соответствовать и другим локальным стандартам. См. этикетку сертификации продукции.
Данный документ применяется к нормативным моделям IN112x, IN112xw,
IN114x, IN114xw, IN116x, IN116xw, IN118HDxc, IN118HDxcw, IN119HDx, IN119HDxw, DS12x, DS14x, DS16x, DS18HDxc, DS19HDx.
Характеристики питания: переменный ток 100-240 В; 2,6 А, 50-60 Гц Компания InFocus оставляет за собой право изменять продукт и его технические
характеристики в любое время без предупреждения.
1
Содержание
Введение 4 Установка проектора 6 Подключение компьютера в качестве источника сигнала 8
Подключение VGA 8 Подключение питания 8
Дополнительные подключения к компьютеру 8 Проецирование изображения 9 Настройка изображения 10 Подключение видеоустройств 11
Подключение видеоустройств 11
Подключение HDMI 11
Подключение композитного видеовхода 11
Подключение VGA 11
Подключение источника компонентного видеосигнала
Подключение к разъему S-video 11
Аудио 11 Выключение проектора 12 Поиск и устранение неисправностей 12 Использование ПДУ 20 Подключение источника аудиосигнала и настройка звука 21 Использование кнопок сенсорной панели 22 Настройка изображений, полученных с компьютера 23 Функции для презентации 23 Настройка изображений, полученных с видеоустройств 24 Пользовательские настройки проектора 24 Использование меню 25
Основное меню 26
Дополнительное меню 27 Техническое обслуживание 31
Чистка объектива 31
Использование замка 31
Замена проекционной лампы 32
11
2
Важная информация по технике безопасности при
5
/ 1,5 m
8
/ 2,4 m
3’ / 1 m
3’ / 1 m
3’ / 1 m
3’ / 1 m
эксплуатации
В этом руководстве описано, как правильно выполнить запуск и
выключение проектора.
Соблюдайте все указания, содержащиеся в предупреждающих и
запрещающих сообщениях, присутствующих в руководстве и на корпусе проектора.
Установите проектор в горизонтальном положении с наклоном не
более 15 градусов.
Устанавливайте проектор на расстоянии не менее 1,2 м от любых
вентиляторов или нагревательных
Не перекрывайте вентиляционные решетки или отверстия.
Установите проектор в хорошо вентилируемом месте, чтобы ничто не закрывало входные или выходные вентиляционные отверстия. Не устанавливайте проектор на скатерть или другое мягкое покрытие, которое может препятствовать вентиляции.
Не размещайте проектор в условиях воздействия прямых
солнечных лучей, влажности, пыли и грязи, в может воздействовать дым или пар.
Не касайтесь и не закрывайте объектив проектора какими-либо
предметами, которые могут его повредить. Царапины, сколы и другие повреждения объектива не покрываются гарантийными обязательствами на данное изделие.
Во время работы проектора не смотрите прямо в его объектив.
Не роняйте проектор.
Не проливайте жидкости на проектор. Пролитая жидкость может
повредить проектор.
Используйте прилагаемый кабель питания. Подключайте вилку
кабеля питания к розетке, имеющей защитный контакт заземления. Рекомендуется использовать сетевой фильтр.
Не перегружайте сетевые розетки.
При отключении кабеля питания держитесь за вилку, а не за
провод.
Мойте руки после обращения с прилагаемым кабелем.
В ПДУ проектора используются батарейки. При установке батарей
соблюдайте полярность (+/-). Утилизируйте отработанные батарейки в соответствии с местными законами по утилизации отходов.
Используйте одобренный компанией InFocus набор потолочного
крепления для надлежащего монтажа, установки и вентиляции. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные использованием не одобренных изготовителем потолочных креплений или размещением в
приборов.
местах, где на него
несоответствующем месте.
Если проектор смонтирован на потолке, то, во избежание
повреждения глаз надевайте защитные очки перед тем, как открывать дверцу лампы.
Все операции по обслуживанию должен выполнять только квалифицированный сервисный персонал. Самостоятельное обслуживание проектора сопряжено с опасностью и влечет за собой аннулирование гарантии.
Используйте только указанные компанией InFocus запасные части Несанкционированная замена компонентов может вызвать возгорание, поражение электрическим током, травмы, а также аннулирование гарантии
Тол ько лампы, поставляемые компанией InFocus, проверены на предмет применения в данном проекторе. Использование ламп других производителей может привести к поражению электрическим током и возгоранию, а также привести к аннулированию гарантии.
•Hg - Лампа содержит ртуть. Соблюдайте местные законы по утилизации отходов. См. www.lamprecycle.org.
В проекторе используется содержащая ртуть стеклянная лампа высокого давления. От удара, царапины или прикосновения (если лампа горячая) лампа может преждевременно выйти из строя или разрушиться с громким хлопком. Опасность отказа или разрушения лампы увеличивается по мере наработки. Поэтому заменяйте лампу при появлении сообщения «Замените лампу».
В случае взрыва лампы (что вылететь наружу через боковые вентиляционные отверстия. Люди, продукты питания и напитки должны находиться на расстоянии не менее 1 м от вентиляционных отверстий проектора. В случае установки на потолке следите за тем, чтобы под проектором и вокруг него (область «вход воспрещен» на рисунке) не находились люди, а также
еда и напитки.
Соблюдайте данные инструкции, чтобы обеспечить высокое качество изображения и долговечность лампы на протяжении всего срока службы проектора. Несоблюдение данных инструкций может привести к аннулированию гарантии. Подробные сведения о гарантийных обязательствах см. в брошюре, содержащей описание гарантии.
3
маловероятно) ее осколки могут
.
Введение
задняя панель с разъемами для подключения
разъем кабеля питания
рычажок фокусировки
объектив
приемник сигнала (ИК)
увеличение
клавиатура
планка защиты
крышка лампы
объектив
приемник сигнала (ИК)
увеличение
клавиатура
планка защиты
крышка лампы
Этот новый цифровой проектор прост в подключении, эксплуатации и обслуживании. Это универсальный проектор, который прекрасно подходит как для проведения деловых презентаций, так и для просмотра видео дома. Исходное разрешение модели IN112x/IN112xw -
SVGA 800 x 600, модели IN114x/IN114xw - XGA 1024 x 768, модели IN116x/IN116xw - WXGA 1280 x 800, модели IN118HDxc/IN118HDxcw/ IN119HDx/IN119HDxw - 1080p 1920 x 1080. Эти модели проекторов совместимы с различными компьютерами и видеоустройствами.
Технические характеристики изделия
Так как технические характеристики устройств могут измениться, посетите наш сайт www.infocus.com и ознакомьтесь с новейшими данными по техническим характеристикам мультимедийных проекторов.
Принадлежности
Стандартные принадлежности, входящие в комплект поставки проектора, перечислены в прилагаемом кратком руководстве. Справиться о дополнительных принадлежностях можно на нашем сайте www.infocus.com/support, в розничной торговле или у поставщика.
Регистрация в Интернете
Зарегистрируйте проектор на нашем сайте по адресу www.infocus.com/register, чтобы активировать гарантию и получать обновления, уведомления и бонусы.
IIN112x/IN112xw/IN114x/IN114xw/IN116x/IN116xw
IN118HDxc/IN118HDxcw/IN119HDx/IN119HDxw
4
Панель с разъемами
RS 232
компьютер
Композитный
видеовход
вход / выход аудио
замок
S-video
Выход на
монитор
HDMI
USB
RS 232
компьютер
вход / выход аудио
замок
HDMI
USB
Проектор можно подключить к компьютеру и к различным видеоустройствам с помощью следующих разъемов.
IN112x, IN112xw, IN114x, IN114xw, IN116x, IN116xw, IN119HDx, IN119HDxw:
•VGA (компьютер) (2)
Композитное видео
HDMI
S-video
Разъем USB для обновления встроенного ПО, управление с помощью мыши и режим экранной заставки.
Разъем VGA для подключения внешнего монитора.
Вход аудио для подключения видеоустройств и компьютера.
.
Выход аудио для подключения внешних АС
Последовательный порт RS-232. Коды управляющих команд
содержатся на нашем сайте поддержки www.infocus.com/support.
IN118HDxc, IN118HDxcw:
•VGA (компьютер) (1)
HDMI
Разъем USB для обновления встроенного ПО, управление с помощью мыши и режим экранной заставки.
Вход аудио для подключения видеоустройств и компьютера.
Выход аудио для подключения внешних АС.
Последовательный порт RS-232. Коды управляющих команд
содержатся на нашем
сайте поддержки www.infocus.com/support.
IN112x/IN112xw/IN114x/IN114xw/IN116x/IN116xw/IN119HDx/IN119HDxw
IN118HDxc/IN118HDxcw
5
Установка проектора
высота изображения 60 дюймы
нижний край изображения на 9 дюймы выше осевой линии объектива
Угол проецирования
oптическая ось объектива
При выборе места установки проектора учитывайте размер и форму экрана, расположение розеток и расстояние между проектором и остальным оборудованием. Далее приводится несколько рекомендаций.
Установите проектор на плоской поверхности под прямым углом к экрану. Aлл mодели следует располагать на расстоянии не менее 1,0 м до проекционного экрана.
При установке проектора на потолок настоятельно рекомендуется использовать одобренный компанией InFocus набор потолочного крепления для надлежащего монтажа, установки и вентиляции. Руководствуйтесь инструкциями по установке, прилагаемыми к InFocus набору для потолочного не распространяется на повреждения, вызванные использованием не одобренных изготовителем потолочных креплений или размещением в несоответствующем месте. Как переворачивать изображения, описано в разделе «Крепл. на потолке» на стр.28. Советуем использовать потолочные крепления, рекомендованные компанией InFocus.
Установите проектор на нужном расстоянии от экрана. Расстояние от объектива проектора до экрана и проецируемого изображения.
крепления (артикул PRJ-MNT-UNIV). Гарантия
формат видео определяют размер
Минимальное
расстояние до экрана
39,4" / 1,0 м 15%+-5% 9" / 22,9 см
Смещение
Смещение для 60
дюймов Изображение
6
Таблица 1: Размер экрана IN112x/IN112xw (SVGA)/IN114x/IN114xw (XGA)
Проекционное отношение = 1,9 - 2,09
Размер экрана по диагонали (дюймы/м)
40"/1,0 м 32"/0,8 м 61"/1,6 м 67"/1,7 м
60"/1,5 м 48"/1,2 м 91"/2,3 м 100"/2,6 м
80"/2,0 м 64"/1,6 м 122"/3,1 м 134"/3,4 м
100"/2,5 м 80"/2,0 м 152"/3,9 м 167"/4,3 м
150"/3,8 м 120"/3,1 м 228"/5,8 м 251"/6,4 м
Ширина проецируемого изображения (дюймы/м)
Расстояние до экрана
Минимальное расстояние (дюймы/м)
Максимальное расстояние (дюймы/м)
Таблица 2: Размер экрана IN116x/IN116xw (WXGA)
Проекционное отношение = 1,5 - 1,8
Таблица 4: Pазмер экрана IN118HDxc/IN118HDxcw (1080p)
Проекционное отношение = 1,4 - 1,7
Размер экрана по диагонали (дюймы/м)
40"/1,0 м 43"/1,1 м 60"/1,5 м 73"/1,9 м
60"/1,5 м 64"/1,6 м 90"/2,3 м 109"/2,8 м
80"/2,0 м 85"/2,2 м 120"/3,0 м 145"/3,7 м
100"/2,5 м 107"/2,7 м 150"/3,8 м 182"/4,6 м
150"/3,8 м 160"/4,1 м 224"/5,7 м 272"/6,9 м
Ширина проецируемого изображения (дюймы/м)
Расстояние до экрана
Минимальное расстояние (дюймы/м)
Максимальное расстояние (дюймы/м)
Размер экрана по диагонали (дюймы/м)
40"/1,0 м 38"/1,0 м 58"/1,5 м 69"/1,8 м
60"/1,5 м 58"/1,5 м 87"/2,2 м 104"/2,6 м
80"/2,0 м 77"/2,0 м 115"/2,9 м 138"/3,5 м
100"/2,5 м 96"/2,4 м 144"/3,7 м 173"/4,4 м
150"/3,8 м 144"/3,7 м 216"/5,5 м 260"/6,6 м
Ширина проецируемого изображения (дюймы/м)
Расстояние до экрана
Минимальное расстояние (дюймы/м)
Максимальное расстояние (дюймы/м)
Таблица 3: Размер экрана IN119HDx/IN119HDxw (1080p)
Проекционное отношение = 1,15 - 1,5
Размер экрана по диагонали (дюймы/м)
40"/1,0 м 43"/1,1 м 49"/1,3 м 64"/1,6 м
60"/1,5 м 64"/1,6 м 74"/1,9 м 96"/2,4 м
80"/2,0 м 85"/2,2 м 98"/2,5 м 128"/3,3 м
100"/2,5 м 107"/2,7 м 123"/3,1 м 160"/4,1 м
150"/3,8 м 160"/4,1 м 184"/4,7 м 240"/6,1 м
Ширина проецируемого изображения (дюймы/м)
Расстояние до экрана
Минимальное расстояние (дюймы/м)
Максимальное расстояние (дюймы/м)
7
Подключение компьютера в качестве
Подключение кабеля VGA
Подключение кабеля HDMI
подключение питания
подключение аудиокабеля
источника сигнала
Подключение VGA
Подключите один разъем кабеля в гнездо Комп 1/Компьютер 2 проектора, а другой разъем в гнездо VGA компьютера. При использовании настольного ПК необходимо сначала отключить кабель монитора от видеопорта компьютера.
Подключение HDMI
HDMI — это стандарт для передачи полностью цифрового несжатого сигнала аудио и видео. Интерфейс HDMI обеспечивает связь и взаимодействие между проектором и источниками сигналов (приставки, тюнеры, DVD-плееры). Соедините кабелем HDMI разъем видеовыхода устройства-источника и разъем HDMI проектора.
Подключение питания
Подключите черный кабель питания к разъему Питание на задней стороне проектора и вставьте вилку кабеля в розетку электросети. Если режим энергосбережения выключен, индикатор питания на панели индикаторов состояния (стр. 12) мигает зеленый цветом. Если режим энергосбережения включен, индикатор питания горит постоянным янтарь цветом. По умолчанию данная функция отключена. Настройку можно изменить, см кабель питания, входящий в комплект поставки проектора.
. стр.29. ПРИМЕЧАНИЕ. Всегда используйте
проекционном экране, подключите кабель компьютера к разъему Комп 1, а кабель монитора компьютера к разъему
ПPИМЕЧАНИЕ: Hе доcтупен на IN118HDxc или IN118HDxcw.
Выход на монитор
проектора.
Дополнительные подключения к компьютеру
Для получения звука с проектора подключите аудиокабель (приобретается отдельно) к компьютеру и разъему Аудио 1/Аудио 2
проектора. Также может потребоваться переходник.
Если при использовании настольного компьютера нужно, чтобы изображение отображалось одновременно на экране компьютера и
8
Проецирование изображения
нажмите кнопку Power
включите компьютер или видеоустройство
активация внешнего порта ноутбука
клавиша со значком монитора или клавиша
LCD/CRT
клавиша FN
Нажмите кнопку Power.
Индикатор питания загорается зеленый цветом, и начинает работать вентилятор. При включении лампы отображается начальный экран. Для достижения полной яркости изображения на экране может потребоваться около минуты. Примечание: При включении функции «Вкл.при под.сет.пит.» проектор автоматически включается при подаче питания. Это позволяет управлять проекторами, смонтированными на потолке, при помощи настенного выключателя.
Начальный кадр не появляется? См. справку на стр. 13.
Включите компьютер или видеоустройство.
На экране должно появиться изображение. Если вентилятор не запускается, нажмите на кнопку Source на панели проектора или пульте ДУ.
Применение кабеля VGA для подключения компьютера к проектору:
Если используется ноутбук, убедитесь, что выход на
внешний монитор
включен.
На многих ноутбуках выход на внешний монитор не включается автоматически при подключении к нему проектора. Воспользуйтесь сочетанием клавиш FN + F8 или CRT/LCD для включения или отключения внешнего монитора. Найдите клавишу CRT/LCD или клавишу со значком монитора. Нажмите одновременно клавишу FN и клавишу CRT/LCD.
Сведения о сочетаниях клавиш см. в документации к ноутбуку.
Нет
изображения, которое передается с ноутбука? Попробуйте
нажать кнопку Auto Image на пульте ДУ. См. стр.13.
9
Настройка изображения
настройка угла наклона
регулируемая ножка
настройка расстояния до экрана
регулировка увеличения и фокусировки
настройка коррекции трапецеидального искажения
настройка Основное меню
При необходимости отрегулируйте высоту проектора, вращая регулируемую ножку, чтобы увеличить ее длину.
Если нужно, подкрутите регулировочную ножку, расположенную на задней панели проектора.
Не дотрагивайтесь до горячих выпускных отверстий вентиляции на передней панели проектора.
Установите проектор на нужном расстоянии от экрана под углом 90 градусов к экрану.
См. стр.6 таблицу с размерами экранов
и расстояниями на.
Отрегулируйте увеличение или фокусировку.
Если изображение имеет не прямоугольную форму, сначала проверьте, стоит ли проектор перпендикулярно экрану. Если размеры верхней и
нижней частей изображения не равны, верхней кнопкой Keystone уменьшите верхнюю часть изображения, а нижней кнопкой Keystone
уменьшите нижнюю часть изображения.
Если размеры левой и правой
сторон изображения не равны, поверните проектор на несколько градусов влево или вправо, чтобы придать изображению прямоугольную форму.
Отрегулируйте Контрастность и Яркость в Основное меню. Дополнительную информацию о настройке см на стр. 26.
10
Loading...
+ 25 hidden pages