sponsabilité que ce projecteur est conforme aux directives
Marques commerciales
Apple, Macintosh et PowerBook sont des marques commerciales ou des marques déposées de
Apple Computer, Inc. IBM est une marque commerciale ou une marque déposée de
International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint et Windows sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation. Adobe et Acrobat sont des
marques commerciales ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated. DLP® et le
logo DLP sont des marques commerciales déposées de Texas Instruments et BrilliantColor™
est une marque commerciale de Texas Instruments. InFocus, In Focus et INFOCUS (stylisé)
sont des marques déposées ou des marques commerciales de InFocus Corporation aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays.
Avertissement FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences
dangereuses, et (2) cet appareil doit pouvoir accepter toute interférence r eçue, y compris les
interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésir a ble.
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes a
de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à
fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique, et s'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences affectant les
communications radio.
Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des inter
certaines installations. Si l’appareil est à l’origine de nuisances vis-à-vis de la réception de la
radio ou de la télévision, ce que l’on peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est
pplicables au matériel informatique
férences ne se produiront pas dans
recommandé à l’utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes pour tenter de remédier à
ces interférences :
--Réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place.
--Éloignez l’appareil du récepteur.
--Branchez l’appareil à une prise
--Consultez le fournisseur ou un technic
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expr
Corporation, pourraient faire perdre le droit à faire fonctionner l’appareil.
appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.
ien radiotélévision expérimenté.
essément approuvés par InFocus
A vertissement EN 55022
Cet appareil est un produit de classe B. Dans un envir onnement d omestique, il peut cau ser des
interférences affectant les communications radio et, le cas échéant, l'utilisateur est responsable
de prendre des mesures adéquates. L'utilisation typique est dans une salle de conférence, une
salle de réunion ou un auditorium.
Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est con
forme à la norme NMB-003 du Canada.
Certifications d’agence
UL, cUL
D’autres certifications spécifiques s
l’étiquette de certification du produit.
Ce document est applicable aux modèles réglementaire
Caractéristiques d’entrée : 100-240V c.a., 2,3-0,9A, 50-60Hz
InFocus se réserve le droit de modifier l’offre de produits
sans préavis.
elon le pays peuvent être applicables. Veuillez vérifier
s IN1110 et IN1112.
et les spécifications à tout moment
1
Table des matières
2’ / 0,6 m
3’ / 1 m
5
’ / 1,5 m
8
’
/ 2,4 m
Introduction3
Positionner le projecteur5
Connecter une source ordinateur6
Connexion VESA6
Connexion HDMI6
Branchement de l'alimentation6
Connexions optionnelles à l’ordinateur6
Afficher une image7
Ajuster l’image8
Connexions de l’appareil vidéo9
Connexion vidéo composite9
Connexion HDMI 1.39
Connexion S-vidéo9
Connexion VESA9
Connexion vidéo composante9
Arrêter le projecteur10
Dépannage de votre configuration10
Utiuliser la télécommande18
Utiliser l’audio19
Utiliser les boutons du clavier20
Optimiser les images de l’ordinateur21
Fonctions de présentation21
Optimiser les images vidéo22
Personnaliser le projecteur22
Utiliser les menus23
Menu de base24
Menu Avancé > Image25
Menu Avancé > Configuration26
Menu Avancé > Etat/Service30
Entretien31
Nettoyer l’objectif31
Utiliser le verrou de sécurité31
Remplacer la lampe de projection32
sation pour la sécurité
Importantes considérations d’ut
•Placez le projecteur dans une position horizontale au plus avec 15 degrés de
décalage par rapport à l’axe.
•Installez le projecteur dans une zone bien ventilée
sorties d’air. Ne placez pas le projecteur sur une nappe ou autre tissus doux qui
pourrait bloquer les entrées d’air.
•Installer le projecteur au moins à 1,2 m (4 pieds) de bouches de chauffage ou de
•Seules les lampes authentiques InFocus sont testées pour utilisation
•N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni. Une barre multiprise
•Consultez ce guide pour les procédures de démarrage e
•Hg-- La lampe contient du mercure. Gérez en accord av
issement.
refroid
projecteur. InFocus n’est pas responsable de la performance, sécurité ou
certification de toute autre lampe. L’utilisation d’autres lampes viole la garantie du
projecteur et annule toutes les marques de sécurité sur ce projecteur.
surtension est recommandée.
locales. Voir www.lamprecycle.org.
ili
sans obstructions des entrées et
dans ce
à protection de
t d’arrêt appropriées.
ec les lois de mise au rebut
•En cas, peu probable, d’un éclatement de la lampe, des pa rticules peuvent sortir pa r
les entrées de ventilation latérales du projecteur. Lorsque le projecteur est allumé,
éloignez les personnes, la nourriture et les boissons de la zone à éviter au-dessous
et autour du projecteur, comme indiqué par la zone « X » ci-dessous.
Suivez ces instructions pour assurer la qualité de l’image et la durée de vie de la
lampe pendant la durée de vie du projecteur. Le non respect de ces instructions peut
affecter la garantie. Pour des détails complets sur la garantie, voi r le livret de
garantie.
2
Introduction
zoom (bague arrière)
mise au point (bague avant)
boutons du clavier
objectif
télécommande
récepteur (IR)
USB
computer in
HDMI
video 1
video 2
audio out
audio in
pied de réglage
panneau des
connecteurs
télécommande
récepteur (IR)
connecteur du
cordon
d’alimentation
verrou de
sécurité
Votre nouveau projecteur numérique est simple à connecter, facile à utiliser et
commode à entretenir. Le IN1110 a une résolution native XGA 1024x768 et le
IN111 2 a une résolution WXGA 1280x800. Ce guide s’applique à tous les produits.
Ils sont compatibles avec une grande variété d’ordinateurs et d’appareils vidéo.
Spécifications du produit
Pour lire les dernières spécifications de votre projecteur multimédia, assurez-vous
de visiter notre site Web à www.infocus.com, car les spécifications peuvent
changer.
Accessoires
Les accessoires standard fournis avec votre projecteur sont listés dans le guide
Démarrage rapide inclus. Vous pouvez trouver les accessoires optionnels sur notre
site Web à www.infocus.com ou chez votre revendeur.
Enregistrement en ligne
Enregistrez votre projecteur sur notre site Web à www.infocus.com/register pour
activer votre garantie et recevoir des mises à jour produit, des annonces et des
incitations à l’enregistrement.
3
Panneau des connecteurs
USB
computer in
HDMI
video 1
video 2
audio out
audio in
Sortie
audio
S-Vidéo
ordinateur
vidéo
composite
verrou de sécurité
Prise MINI
USB de type B
entrée
audio
HDMI
Le projecteur possède les connecteurs suivants:
•Prise MINI USB de type B : Utilisé pour avancer les
du firmware.
•Ordinateur VESA
•S-Vidéo
•Vidéo composite
•HDMI
•Sortie audio
•Entrée audio
diapos et les mises à jour
4
Positionner le projecteur
(IN1110)
(IN1112)
image de 10
pieds (3 m)
de haut
image de 10
pieds (3 m)
de haut
bas de l’image 1,24
pied (29 cm) audessus du centre de
l’objectif
Angle de
projection
centre de l’objectif
bas de l’image 1,5
pied (33 cm) audessus du centre de
l’objectif
Angle de
projection
centre de l’objectif
Pour déterminer où positionner le projecteur, prenez en considération la taille et la
forme de votre écran, l’emplacement de vos prises d’alimentations. Voici quelques
recommandations générales:
•Positionnez le projecteur sur une surface plane à angle droit par rapport à
l’écran. Le projecteur doit être au moins à 1,5 m (4,9 pieds) de l’écran de
projection.
•Positionnez le projecteur à moins de
d’alimentation et à moins de 1,8 m (6 pieds) de votre appareil vidéo (à moins
que vous n’achetiez des câbles d’extension). Pour assurer un accès approprié
aux câbles, assurez-vous de ne pas placer le projecteur à moins de 15 cm (6
pouces) d’un mur ou autre objet.
•Positionnez le projecteur à la
l’objectif du projecteur à l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo
déterminent la taille de l’image projetée.
•L’image sort du projecteur à un angle donné. IN
115% ; IN1112 le décalage de l’image est 112,4%. Cela signifie que si vous
avez une image d’une hauteur de 10', le bas de l’image sera 1,5' (IN11 10) ou
1,24' (IN1112) au-dessus du centre de l’objectif.
3 m (10 pieds) de votre source
distance souhaitée de l’écran. La distance de
11 10 le décalage de l’image est
Table 1: (IN1110)
Plage de distance à l’écran pour une taille d’écran
Branchez une extrémité du câble d'ordinateur fourni sur la prise Ordinateur du
projecteur et l’autre sur la prise VGA de votre ordinateur. Si vous utilisez un
ordinateur de bureau, vous devrez débrancher en premier le câble du moniteur du
port vidéo de l’ordinateur.
Connexion HDMI
HDMI est une interface tout-numérique audio/vidéo standard, incompressée. HDMI
permet l’interfaçage entre plusieurs sources, telles que les décodeurs, les lecteurs et
récepteurs DVD et votre projecteur. Branchez un câble HDMI sur la prise de sortie
vidéo de l’appareil vidéo et sur la prise HDMI de votre projecteur.
Pour pouvoir profiter pleinement de HDMI 1.3
Deep Color (30 bit), vous
devez
avoir une source compatible 1.3.
Branchement de l'alimentation
Connectez le cordon d’alimentation noir au connecteur Alimentation sur le côté du
projecteur et à votre prise électrique. La diode d’alimentation sur le panneau des
voyants d’état (page 10) devient orange.
REMARQUE: Utilisez
toujours le
cordon d’alimentation livré avec le projecteur.
Connexions optionnelles à l’ordinateur
Pour avoir le son sur le projecteur, connectez un câble audio (câble optionnel, non
inclus) à votre ordinateur et au connecteur Entrée audio sur le projecteur. Un
adaptateur peut également être nécessaire.
USB
HDMI
computer in
audio out
audio in
video 2
video 1
USB
HDMI
computer in
audio out
audio in
video 2
video 1
Pour faire avancer les diapos d’une prés
télécommande optionnelle, branchez le câble USB sur la prise souris USB de votre
ordinateur et sur la prise USB de votre projecteur.
entation PowerPoint en utilisant une
USB
HDMI
computer in
audio out
audio in
video 2
video 1
6
Afficher une image
appuyez le bouton Alimentation
Voyant d'alimentation
allumez l’ordinateur
activez le port externe du portable
touche moniteur ou
touche LCD/CRT
touche FN
Touchez le bouton Alimentation.
Le voyant d'alimentation clignote en vert et le
lampe s’allume, l’écran de démarrage s’affiche et le voyant d'alimentation s'allume
en vert. Une minute peut être nécessaire pour que l’image atteigne sa complète
luminosité.
? No start up screen?
Obtenez de l’aide
Allumez votre ordinateur ou l’appareil vidéo.
L’image devrait apparaître sur l’écran de projection.
le bouton Source sur le clavier du projecteur ou la télécommande. Puis naviguez
jusqu'à l'icône de la source désirée, et appuyez sur le bouton Sélectionner.
Si vous utilisez un câble VESA pour connecter votr
ventilateur s'allume. Lorsque la
sur page 11.
Si ce n’est pas le cas, appuyez
e
ordinateur au projecteur
Si vous utilisez un ordinateur portable, assurez-vo
us que le port vidéo externe est
actif.
De nombreux ordinateurs portables n’activent pas au
tomatiquement leur port vidéo
lorsqu’un projecteur est connecté. Habituellement, une combinaison de touches,
telle que FN + F8 or CR T/LCD, active et désactive l’affichage externe. T rouvez une
touche de fonction marquée CRT/LCD ou une touche de fonction avec un symbole
de moniteur. Appuyez simultanément sur FN et la touche de fonction. Consu ltez la
documentation de votre ordinateur portable pour connaître sa touche de
combinaison.
? No laptop image? Essayez d’appuyer sur le
bouton Image auto du clavier.
Obtenez de l’aide à la page 11.
7
Ajuster l’image
ajuster la hauteur
bouton de déblocage
pied de réglage
USB
computer in
HDMI
video 1
video 2
audio out
audio in
ajuster la distance
ajuster le zoom ou la
mise au point
zoom (bague arrière)
mise au point (bague avant)
USB
computer in
HDMI
video 1
video 2
audio out
audio in
ajuster le trapèze
ajuster Menu de base
Si nécessaire, ajustez la hauteur du projecteur en appuyant le bouton de déblocage
du pied de réglage pour sortir le pied.
Si nécessaire, faites pivoter le
pied de réglage situé à l’arrière du projecteur.
Évitez de placer vos mains à proximité de
la sortie d’air chaud sur le côté du
projecteur.
Positionnez le projecteur à la distance souh
aitée de l’écran à un angle de 90 degré
par rapport à l’écran.
Voir page 5 pour un tableau des tailles d’écran et des distances.
Ajustez le zoom ou la mise au
Si l’image n’est pas carrée, assurez-vous d’abord que le p
point comme désiré.
rojecteur est
perpendiculaire par rapport à l’écran. Si l’image est plus grande ou plus petite en
haut ou en bas de l’écran, appuyez sur le bouton Trapèze en haut pour réduire la
partie supérieure de l’image, et appuyez sur le bouton Trapèze en bas pour réduire
la partie
Si la partie gauche ou droite de l’écra
inférieure.
n est plus grande ou plus petite que l’autre,
vous pouvez faire tourner le projecteur à gauche ou à droite pour rendre l’image
carrée.
Ajustez le Contraste ou la Luminosité dans Menu
l’aide sur les réglages des menus.
Pour Proportions, gardez à l’esprit que les lecteurs de DVD doivent être configurés
:9 pour afficher la meilleure qualité d’image. Pour plus d’information
en 16
concernant Proportions, voir page 24.
de base. Voir page 24 pour de
8
Connexions de l’appareil vidéo
Aucun câble vidéo n’est fourni avec le projecteur. Vous pouvez commander les
câbles auprès de InFocus ou utiliser les vôtres.
Connexion vidéo composite
Branchez la fiche jaune du câble vidéo composite sur la prise de sortie vidéo de
l’appareil vidéo. Branchez l’autre connecteur jaune dans le connecteur Vidéo 2
jaune sur le projecteur.
Branchez le connecteur blanc d’un câble en Y audio mini-prise
audio gauche de l’appareil vidéo et branchez le connecteur rouge dans le connecteur
audio droit de l’appareil vidéo. Branchez l’autre extrémité du câble dans le
connecteur Entrée audio sur le projecteur.
Gardez à l’esprit que la sortie vidéo des connexions
bonne qualité que la S-vidéo.
composites n’est pas d’aussi
Connexion HDMI 1.3
HDMI est une interface tout-numérique audio/vidéo standard, incompressée. HDMI
permet l’interfaçage entre plusieurs sources, telles que les décodeurs, les lecteurs et
récepteurs DVD et votre projecteur. Branchez un câble HDMI sur la prise de sortie
vidéo de l’appareil vidéo et sur la prise HDMI de votre projecteur.
Pour pouvoir profiter pleinement de HDMI 1.3
avoir une source compatible 1.3.
Deep Color (30 bit), vous devez
dans le connecteur
Connexion VESA
Si votre appareil vidéo a une sortie VGA à 15 broches, branchez une extrémité du
câble ordinateur fourni dans le connecteur VGA de votre source vidéo. Ce
connecteur peut être marqué « Vers moniteur » sur la source vidéo. Branchez le
câble d’ordinateur sur la prise Ordinateur du projecteur.
Connexion vidéo composante
Si votre appareil vidéo a des connecteurs vidéo composante, un adaptateur
composante à VESA peut être utilisé. Branchez le câble composante dans l’appareil
vidéo. Branchez l’autre extrémité du câble comp osa nte s ur l’ada pta teu r et bran chez
l’adaptateur sur la prise Ordinateur. La vidéo composante offre la sortie de vidéo
avec la meilleure qualité.
Connexion S-vidéo
Si votre appareil vidéo utilise un connecteur S-vidéo rond à quatre broches,
branchez un câble S-vidéo dans le connecteur S-vidéo sur votre appareil vidéo dans
le connecteur Vidéo 1 sur le projecteur. Utilisez le câble audio comme décrit
cidessus.
Gardez à l’esprit que la S-vidéo offre une sortie vidéo de meilleure qualité que la
vidéo composite.
9
Arrêter le projecteur
Le projecteur affiche automatiquement un écran noir lorsqu’aucune source active
n’est détectée pendant 30 minutes. Cet écran noir aide à prolonger la vie du
projecteur. L’image revient lorsqu’une source active est détectée ou un bouton de la
télécommande ou du clavier est appuyé.
Désact. auto
Le projecteur a une fonction Désact. auto qui éteint automatiquement le projecteur
après qu’aucune source active n’est détectée et aucune interaction de l’utilisateur
n’est effectuée avec le projecteur pendant 30 minutes. Par défaut, cette fonction est
désactivée. Vous pouvez changer la durée, voir page 29.
Le panneau des voyants d’état en haut du projecteur indique l’état d
u projecteur et
peut vous aider au dépannage.
Table 3: Comportement et signification des diodes voyants d’état
Icônes du panneau des témoins
d’état
Alimentation, allumé en orange
Signification
Le projecteur est branché.
Éteindre le projecteur
Pour éteindre le projecteur, appuyez le bouton Alimentation sur la télécommande
ou le clavier. La lampe s’éteint et la diode clignote en orange pendant 1 minute
pendant que les ventilateurs continuent à tourner pour refroidir la lampe. Lorsque la
lampe est refroidie, la diode devient orange et les ventilateurs s’arrêtent.
Débranchez le câble d’alimentation pour éteindre complètement le projecteur.
Dépannage de votre configuration
Si votre image apparaît correctement à l’écran, ignorez ceci et passez à la section
suivante. Si n’est pas le cas, vérifiez la configuration.
Alimentation, verte clignotante
Alimentation, verte continue
Alimentation, orange clign
Thermomètre
LampeÉteignez le projecteur et attendez une minute,
Clé/Service
otante
Le bouton d’alimentation a été appuyé et
logiciel s’initialise.
Le projecteur est allumé et initialisé.
Le bouton d’alimentation a été appuyé pour
re le projecteur et les ventilateurs tournent
éteind
pour refroidir le projecteur.
Le projecteur est trop chaud. Assurez-vous que les
bouches de ventilations ne sont pas bloquées (voir
page 16). Éteignez le projecteur et attendez une
minute, puis r
www.infocus.com/support pour contacter le
service.
puis rallumez le projecteur. Si la diode de la
lampe s’allume à nouveau, remplacez la lampe et
réinitialisez le minuteur de la lampe.
Éteignez le projecteur et attendez une minute,
puis rallumez le projecteur. Si la diode de service
s’allume à nouveau, le service est nécessaire.
Visitez www.infocus.com/support pour contacter
le département de service.
allumez le projecteur. Visitez
10
le
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.