
Marketing Information
T 618 N T 619 N
European PowerSemiconductor and
Electronics Company
ø3,5 x 2 deep
on both sides
ø30
ø30
C
A
plug 2,8 x 0,8
2
HK
plug
2,8 x 0,8
ø36
ø36
3,5 x 3,5 deep
on both sides
G
C
A
2,8 x 0,8
4
HK
plug
plug 4,8 x 0,8
G
VWK Nov. 1996

Elektrische Eigenschaften
Periodische Vorwärts- und Rückwärts-
Mechanische Eigenschaften
Vorwärts-Stoßspitzensperrspannung non-repetitive peak forward off-state
Rückwärts-Stoßspitzensperrspannung non-repetitive peak reverse voltage tvj = +25°C...t
Durchlaßstrom-Grenzeffektivwert RMS on-state current I
Dauergrenzstrom average on-state current tc = 85°C I
repetitive peak forward off-state and
tvj = -40°C...t
tvj = -40°C...t
vj max
vj max
vj max
V
DRM
V
DSM
V
RSM
TRMSM
TAVM
tc = 67°C 795 A
Stoßstrom-Grenzwert surge current tvj = 25°C, tp = 10 ms I
tvj = t
, tp = 10 ms 9500 A
vj max
Grenzlastintegral
I2 t-value
tvj = 25°C, tp = 10 ms
tvj = t
, tp = 10 ms 451000
vj max
TSM
I2 t
Kritische Stromsteilheit critical rate of rise of on-state current DIN IEC 747-6, f= 50 Hz, (diT/dt)
vL=10 V, iGM= 1 A, diG/dt = 1 A/µs
Kritische Spannungssteilheit critical rate of rise of off-state voltage tvj = t
, vD =0,67 V
vj max
DRM
(dvD/dt)
5.Kennbuchstabe/5th letter F
, V
RRM
V
V
V
1250 A
618 A
11000 A
605000
A2s
A2s
cr
cr
200 A/µs
1000 V/µs
Durchlaßspannung on-state voltage tvj = t
Schleusenspannung threshold voltage tvj = t
Ersatzwiderstand slope resistance tvj = t
, iT = 2000 A v
vj max
vj max
vj max
Zündstrom gate trigger current tvj = 25 °C, vD = 6 V I
Zündspannung gate trigger voltage tvj = 25 °C, vD = 6 V V
Nicht zündender Steuerstrom gate non-trigger current tvj = t
Nicht zündende Steuerspannung gate non-trigger voltage tvj = t
Haltestrom holding current
Einraststrom latching current
, vD = 6 V I
vj max
, vD = 0,5 V
vj max
DRM
tvj = 25 °C, vD = 6 V, RA = 5 Ω
tvj = 25 °C,vD = 6 V, R
GK
≥ 10 Ω
iGM = 1 A, diG /dt = 1 A/µs, tg = 20 µs
Vorwärts- und Rückwärts-Sperrstrom forward off-state and reverse currents tvj = t
vj max, vD
= V
DRM
, vR = V
RRM
Zündverzug gate controlled delay time DIN IEC 747-6, tvj=25°C, iGM=1A,
diG/dt=1A/µs
Freiwerdezeit circuit commutated turn-off time tvj=t
, iTM=i
vj max
v
, dvD/dt=20V/µs,-diT/dt=10A/µs,
DRM
, vRM=100 V, v
TAVM
DM
Innerer Wärmewiderstand thermal resistance, junction to case Kühlfläche/cooling surface R
beidseitig/two-sided, Θ =180° sin
beidseitig/two-sided, DC max. 0,041 °C/W
Anode/anode, Θ =180° sin
Anode/anode, DC max. 0,070 °C/W
Kathode/cathode, Θ =180° sin
Kathode/cathode, DC max. 0,100 °C/W
Übergangs-Wärmewiderstand thermal resistance, case to heatsink Kühlfläche/cooling surface R
beidseitig/two-sided max. 0,0075 °C/W
einseitig/single-sided max. 0,0150 °C/W
Höchstzul.Sperrschichttemperatur max. junction temperature t
Betriebstemperatur operating temperature t
Lagertemperatur storage temperature t
V
r
T
GT
GD
V
I
H
I
L
iD, i
t
gd
t
q
vj max
c op
stg
T
T(TO)
GT
GD
thJC
thCK
max. 1,75 V
0,8 V
0,42
mΩ
max. 250 mA
max. 2,2 V
max. 10 mA
max. 0,25 V
max. 300 mA
max. 1200 mA
R
max. 50 mA
max. 4 µs
typ. 250 µs
max. 0,045 °C/W
max. 0,074 °C/W
max. 0,104 °C/W
125 °C
-40...+125 °C
-40...+140 °C
Si-Elemente mit Druckkontakt,Amplifying-
Anpreßkraft clamping force F 6...12 kN
Gewicht weight G typ. 120 g
Kriechstrecke creepage distance 17 mm
Feuchteklasse humidity classification DIN 40040 C
Schwingfestigkeit vibration resistance f = 50 Hz 50 m/s²
Si-pellet with pressure contact,amplifying

3,5
3,0
i
2,5
T
[kA]
2,0
1,5
1,0
0,5
0
0,5 1 1,5 2 2,5
T 618/619 N / 1
vT [V]
Bild / Fig. 1
Grenzdurchlaßkennlinie / Limiting on-state characteristic iT = f(vT)
tvj = t
vj max
T 618 N / T 619 N

Nutzungsbedingungen
Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschließlich für technisch geschultes Fachpersonal bestimmt. Die
Beurteilung der Geeignetheit dieses Produktes für die von Ihnen anvisierte Anwendung sowie die Beurteilung der Vollständigkeit der
bereitgestellten Produktdaten für diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen.
In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, für die wir eine liefervertragliche Gewährleistung
übernehmen. Eine solche Gewährleistung richtet sich ausschließlich nach Maßgabe der im jeweiligen Liefervertrag enthaltenen
Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden für das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls übernommen.
Sollten Sie von uns Produktinformationen benötigen, die über den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und
insbesondere eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem für Sie
zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung (siehe www.eupec.com, Vertrieb&Kontakt). Für Interessenten halten wir Application
Notes bereit.
Aufgrund der technischen Anforderungen könnte unser Produkt gesundheitsgefährdende Substanzen enthalten. Bei Rückfragen
zu den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro
in Verbindung.
Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in gesundheits- oder lebensgefährdenden oder lebenserhaltenden Anwendungsbereichen
einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir für diese Fälle
- die gemeinsame Durchführung eines Risiko- und Qualitätsassessments;
- den Abschluss von speziellen Qualitätssicherungsvereinbarungen;
- die gemeinsame Einführung von Maßnahmen zu einer laufenden Produktbeobachtung dringend empfehlen und gegebenenfalls die
Belieferung von der Umsetzung solcher Maßnahmen abhängig machen.
Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben.
Inhaltliche Änderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten.
Terms & Conditions of usage
The data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your technical
departments will have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the completeness of the product
data with respect to such application.
This product data sheet is describing the characteristics of this product for which a warranty is granted. Any such warranty is
granted exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee of any kind for the
product and its characteristics.
Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the specific
application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you (see www.eupec.com, sales&contact). For
those that are specifically interested we may provide application notes.
Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question please
contact the sales office, which is responsible for you.
Should you intend to use the Product in health or live endangering or life support applications, please notify. Please note, that for
any such applications we urgently recommend
- to perform joint Risk and Quality Assessments;
- the conclusion of Quality Agreements;
- to establish joint measures of an ongoing product survey,
and that we may make delivery depended on the realization
of any such measures.
If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers.
Changes of this product data sheet are reserved.