Afbrydelse af strømmen
Rengøring af apparatet
Undgå mug og dårlige lugte
Afrimning af apparatet
Forholdsregler og gode råd, 6
Generelt om sikkerheden
Bortskaffelse
Spar på forbruget og værn om miljøet
Fejlfinding og afhjælpning, 7
Servicecenter, 8
Installation
! Det er vigtigt at denne vejledning gemmes, så den altid kan
DK
konsulteres. Hvis køle-/fryseskabet sælges, overdrages eller
flyttes, skal man sikre sig, at vejledningen følger med
apparatet, så den nye ejer har mulighed for at få oplysninger
om funktion og forholdsregler.
!
Læs instruktionerne omhyggeligt. Vejledningen indeholder
vigtige oplysninger om installation, brug og sikkerhed.
Placering og tilslutning
Placering
1. Placér apparatet på et ikke-fugtigt sted med god ventilation.
2. Undgå at blokere de bageste ventilationsriste.
Kompressoren og kondensatoren udsender varme og skal
have en god ventilation for at kunne fungere optimalt og
klare det elektriske forbrug.
3. Lad der være en afstand på mindst 10 cm mellem toppen af
apparatet og eventuelle køkkenelementer herover og mindst 5
cm mellem siderne og tilstødende køkkenelementer/vægge.
4. Apparatet skal placeres på afstand af varmekilder (direkte
sollys, et elektrisk komfur).
5. For at sikre at madvarerne ikke placeres for tæt op ad den
bageste væg, kan man montere de medfølgende
afstandsstykker. Se den medfølgende vejledning for installation.
Nivellering
1. Installér apparatet på en plan og hård overflade.
2. Hvis gulvet ikke er helt vandret, kan man regulere
apparatets stilling ved at skrue på de forreste ben.
Omvendt døråbning
1
2
3
Elektrisk tilslutning
Efter transport skal apparatet placeres lodret, og man skal
vente mindst 3 timer inden det sluttes til el-anlægget. Inden
stikket sættes i stikkontakten skal man sikre sig:
• at stikkontakten har jordforbindelse og i øvrigt overholder
reglerne;
• at stikkontakten kan modstå den maksimale belastning
fra apparatet, som er angivet på skiltet i kølerummet
(f.eks. 150 W),
• at strømspændingen ligger inden for de angivne værdier
på skiltet i kølerummet (f.eks. 220-240 V),
• at stikkontakten passer til apparatets stik. I modsat fald
skal man få udskiftet stikket af en autoriseret tekniker (
Servicecenter
flerdobbelte stik.
! Når apparatet er installeret, skal der være let adgang til
det elektriske kabel og stikkontakten.
! Kablet må ikke bøjes eller trykkes sammen.
! Kablet skal jævnligt kontrolleres og må udelukkende
udskiftes at autoriserede teknikere (
! Producenten fralægger sig ethvert ansvar, såfremt
disser regler ikke overholdes.
). Anvend ikke forlængerledninger eller
se Servicecenter
se
).
4
5
2
Beskrivelse af
apparatet
Komplet oversigt
Brugervejledningen gælder for de forskellige modeller og derfor er det muligt, at visse funktioner på figuren er
anderledes end på det købte apparat.
knap til REGULERING
AF TEMPERATUREN
!
Kontrollampe for
ALLARME
FRYSE- og
OPBEVARINGSRUM
Kontrollampe for
STRØMFORSYNING
Kontrollampe for
SUPER FREEZE
DK
FRYSERUM
INDSTILLINGSBEN
Kan varieres i antal og/eller placering.
Isterningebakke Ice3
3
Start og brug
Start af apparatet
DK
! Inden apparatet tændes, skal man følge
installationsinstruktionerne (
se Installation
! Inden apparatet tilsluttes skal man omhyggeligt
rengøre rum og tilbehør i lunken vand med bicarbonat.
1. Sæt stikket i stikkontakten og kontrollér, at den grønne
kontrollampe STRØMFORSYNING og den røde ALARM
tænder (knappen til REGULERING AF TEMPERATUR
skal ikke være på
).
2. Drej knappen til REGULERING AF TEMPERATUR over
på SUPER: Den gule kontrollampe SUPER FREEZE
tænder.
3. Når den røde kontrollampe slukker, skal man dreje
knappen til REGULERING AF TEMPERATUR over i
midterstilling.
Nu kan fryseren tages i brug.
Optimal anvendelse af fryseren
• Brug knappen FRYSERFUNKTION til at justere
temperaturen (
se Beskrivelse
• Man må ikke genfryse madvarer, som er ved at tø op
eller har været tøet op. Sådanne madvarer skal
tilberedes før de spises (inden 24 timer).
• Friske madvarer, der skal nedfryses, må ikke komme i
kontakt med de madvarer, der allerede er frosset ned.
Placér dem i stedet i øverste rum til NEDFRYSNING og
OPBEVARING, hvor temperaturen kommer under -18°C
og sikrer en optimal nedfrysning.
• Læg ikke glasflasker i fryseren, der indeholder væske,
er lukket med prop eller hermetisk lukkede, da de kan
sprænge.
• Den maksimale mængde madvarer, man kan nedfryse
om dagen, er angivet på skiltet i kølerummet (for
eksempel: Kg/24h 4).
• Nedfrysning (hvis fryseren allerede er i funktion):
- For små mængder, under halvdelen af den angivne
mængde på skiltet, skal knappen til REGULERING AF
TEMPERATUR drejes over på SUPER (hurtig frys)
(den gule kontrollampe tænder), madvarerne lægges i
og døren lukkes. Efter 24 timer, når nedfrysningen er
fuldført, skal knappen drejes tilbage i midterstilling til
normal funktion:
- For store mængder, over halvdelen af den angivne
mængde på skiltet, skal knappen til REGULERING AF
TEMPERATUREN drejes over på SUPER 24 timer,
inden madvarerne nedfryses. Efter endnu 24 timer,
når nedfrysningen er fuldført, skal knappen drejes
tilbage i midterstilling til normal funktion:
).
de dybfrosne varer uden ændringer i cirka 9-14 timer.
! Kontrollampe for ALARM Når denne røde kontrollampe
lyser i længere tid, er der opstået en fejl i fryserens
).
funktion og temperaturen stiger for meget. (Kontakt
servicecenteret.)
Kontrollampen kan tænde i kortere perioder:
a) når døren er åben i længere tid (når der lægges
madvarer i fryseren eller når der tages madvarer ud).
b) når knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN er
placeret på Super.
Når lampen lyser i disse tilfælde, er det ikke tegn på en
defekt/fejlfunktion i fryseren.
3
Isterningebakke Ice
.
Placeringen på oversiden af kasserne i fryserummet,
sikrer bedre ergonomiske forhold og lettere rengøring.
(isterningerne er ikke i kontakt med andre madvarer) og
konstruktion (det drypper ikke under isætning).
1. Tag isterningebakken ud ved at trykke den opad.
Sørg for at isterningebakke er helt tom inden den
fyldes med vand gennem åbningen.
2. Bakken må ikke fyldes til over det angivne niveau
(MAX WATER LEVEL). For meget vand vil forhindre
isterningerne i at komme ud (hvis det sker, skal man
vente på at isterningerne smelter og derefter tømme
bakken).
3. Drej isterningebakken 90°. Vandet fyldes i hullerne,
der er forbundet med hinanden (
se figuren
).
4. Luk åbningen med dækslet, og sæt isterningebakken
på plads ved at placere den øverste del i først og lade
bakken falde på plads.
5. Når isterningerne er færdige (minimum efter ca. 8
timer), skal man slå bakken mod en hård overflade og
skylle den under vand, så isterningerne løsnes. Lad
herefter isterningerne komme ud gennem åbningen.
MAX
WATER LEVEL
WATER LEVEL
MAX
! Under nedfrysningen skal man undgå at åbne døren.
! I tilfælde af strømafbrydelse eller fejlfunktion, må man
ikke åbne døren til fryseren. På denne måde opbevares
4
WATER LEVEL
MAX
Vedligeholdelse
Afbrydelse af strømmen
Under rengøring og vedligeholdelse skal apparatet
frakobles fra strømforsyningsnettet.
1. Placér knappen REGULERING AF TEMPERATUREN
.
på
2. Tag stikket ud af stikkontakten.
Rengøring af apparatet
• De udvendige og indvendige dele og gummilisterne
kan rengøres med en svamp opblødt i lunken vand og
natrium-bicarbonat eller neutral sæbe. Undgå at
anvende opløsningsmidler, slibemidler, blegemidler
eller ammoniak.
• Tilbehøret kan tages ud og lægges i et kar med varmt
vand og sæbe eller opvaskemiddel. Skyl og tør
tilbehøret omhyggeligt.
• Bagsiden af apparatet samler let støv, som kan fjernes
forsigtigt med en støvsuger indstillet til lav sugeevne,
efter at have slukket for apparatet og taget stikket ud
af stikkontakten.
Afrimning af apparatet
! Følg nedenstående fremgangsmåde.
Forsøg ikke at fremskynde afrimningen ved hjælp af
elektriske eller mekaniske genstande eller værktøj ud
over den medfølgende skraber, idet det kan beskadige
kølekredsløbet.
Fjern jævnligt isen med den medfølgende skraber. Hvis
isen er mere end 5 mm tyk, skal man udføre en manuel
afrimning.
1. Dagen før skal man dreje knappen til REGULERING
AF TEMPERATUREN over på SUPER (den gule
kontrollampe SUPER FREEZE tænder) for en
yderligere nedkøling af madvarerne.
2. Efter 24 timer skal knappen til REGULERING AF
TEMPERATUREN drejes tilbage på
3. Pak dybfrosne varer og frostvarer ind, og læg dem på
et friskt sted.
4. Lad døren stå åben indtil isen er helt smeltet.
Processen gøres hurtigere, hvis man sætter nogle
beholdere med lunken vand ind i kølerummet.
.
DK
Undgå mug og dårlige lugte
• Apparatet er fremstillet af hygiejniske materialer, der
ikke udsender lugte. For at bevare denne egenskab
skal madvarerne altid beskyttes og dækkes til. På
denne måde undgår man også pletter.
• Hvis man ønsker at slukke apparatet i længere tid, skal
det først rengøres indvendigt og døre og låger skal stå
åbne.
5. Nogle apparater er
udstyret med
AFTAPNINGSSYSTEM til
bortledning af vandet.
Placér skraberen i revnen
nederst på køleskabet, og
lad vandet løbe ned i en
beholder (
6. Rengør og tør omhyggeligt fryserummet inden
apparatet tændes igen.
7. Inden madvarer lægges i fryseren, skal man vente
cirka 2 timer, så de optimale opbevaringsforhold
genoprettes.
se figuren
).
5
Forholdsregler og gode råd
! Apparatet er udviklet og konstrueret i overensstemmelse
DK
med internationale sikkerhedsregler. Disse advarsler er
angivet af sikkerhedsmæssige årsager, og de skal læses
omhyggeligt.
Dette apparat er i overensstemmelse med
følgende Europæiske Direktiver:
- 73/23/EØF af 19/02/73 (Lav spænding) og
senere ændringer;
- 89/336/EØF af 03/05/89 (Elektromagnetisk
kompatibilitet) og senere ændringer;
- 2002/96/CE.
Generelt om sikkerheden
• Apparatet er udviklet til ikke-professionel brug i
hjemmet.
• Apparatet må skal anvendes til opbevaring og
nedfrysning af madvarer, udelukkende af voksne
personer og i henhold til instruktionerne angivet i
denne vejledning.
• Apparatet må ikke installeres udenfor, heller ikke på
et istandsat sted, idet det er farligt at udsætte det for
regn og uvejr.
Bortskaffelse
• Bortskaffelse af emballagematerialet: Følg de lokale
regler. På denne måde kan emballagen genbruges.
• Det Europæiske Direktiv 2002/96/EC angående Waste
Eelectrical and Electronic Equipment (WEEE –
Affaldshåndtering af Elektriske og Elektroniske
udstyr), kræver at når gamle elektronisk
husholdningsudstyr skal udskilles må dette ikke ske
på en usorteret måde. Gamle elektroniske apperater
skal indsamles seperat for at optimere
genbrugligheden af de materialer apperaterne
besidder. Derved reduceres den skadelig påvirkning
på mennesker og miljø mest mulig. Symbolet med
krydset over skallespanden på produktet, vil påminde
dig om dit ansvar til at indsamle disse produkter
seperat. Det opfordres stærkt, at man tager kontakt til
sin lokale kommune eller forhandler for yderligere
information angående affaldshåndteringen af gamle
elektroniske apperater.
Spar på forbruget og værn om miljøet
• Pas på: ødelæg ikke kølekredsløbet.
• Rør ikke ved apparatet med bare fødder eller med
våde hænder eller fødder.
• Undgå at røre ved de indvendige køleelementer. Der
er fare for brandsår eller sår.
• Tag ikke stikket ud af stikkontakten ved at trække i
kablet, men grib derimod fat om stikket.
• Stikket skal tages ud af stikkontakten inden der
udføres vedligeholdelse eller rengøring. Det er ikke
tilstrækkeligt, at dreje knappen til REGULERING AF
TEMPERATUREN over på position
slukker) for at afbryde strømforsyningen.
• I tilfælde af fejlfunktion må man aldrig forsøge selv at
reparere de indvendige dele.
• Pas på: Anvend ikke andre elektriske eller mekaniske
genstande eller værktøj end den medfølgende
skraber indvendigt i rummene.
• Put aldrig isterninger, der lige er taget ud af fryseren, i
munden.
• Lad ikke børn lege med apparatet. De må under
ingen omstændigheder sætter sig på skufferne eller
hænge sig i døren.
(apparatet
• Installér apparatet på et friskt og godt ventileret sted,
beskyt det mod direkte solstråler og undgå at placere
det ved siden af varmekilder.
• Når madvarer lægges i eller tages ud, skal man sørge
for hurtigst muligt at lukke døren igen.
Hver gang døren åbnes, medfører det et betydeligt
energispild.
• Fyld ikke for mange madvarer i køleskabet eller
fryseren. For en optimal opbevaring skal kulden
kunne cirkulere frit. Hvis cirkulationen forhindres,
arbejder kompressoren vedvarende.
• Fyld ikke varme madvarer i køleskabet. Derved stiger
den indvendige temperatur og tvinger kompressoren
til at arbejde hårdt, hvilket er spild af energi og strøm.
• Apparatet skal afrimes, når der dannes is (
Vedligeholdelse
overføre kulden til madvarerne og det medfører et
øget energiforbrug.
• Hold pakningerne rene og funktionsdygtige, så de
slutter tæt til døren og ikke lader kulden slippe ud (
Vedligeholdelse
). Et tykt lag is gør det sværere at
).
se
se
• Emballagen må ikke anvendes af børnene til leg.
6
Fejlfinding og
afhjælpning
Det kan ske, at apparatet pludselig ikke fungerer. Inden du ringer til Servicecentret (
kontrollere, at det ikke drejer sig om et simpelt problem, der kan løses ved hjælp af nedenstående skema.
Fejlfunktion:
Den grønne kontrollampe
STRØMFORSYNING tænder ikke.
Alarmlampen lyser hele tiden.
Motoren er hele tiden i gang.
Apparatet afgiver meget støj.
Mulige årsager / Løsning:
• Stikket er ikke sat i stikkontakten eller det sidder ikke helt i – eller der er
muligvis strømafbrydelse.
• Døren ikke er lukket korrekt, eller den har været åbnet gentagne gange.
• Døren åbnes ofte.
• Knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN er ikke placeret i den
korrekte position.
• Knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN står på SUPER (hurtig
frys): Den gule kontrollampe SUPER FREEZE lyser (
• Døren lukker ikke tæt, eller åbnes hele tiden op.
• Den omgivende temperatur er meget høj.
• Isens tykkelse er større end 2-3 mm (
• Apparatet er ikke installeret plant (
• Apparatet er installeret mellem to køkkenelementer eller elementer, der
vibrerer og udsender støj.
• Den invendige kølegas producerer en svag støj, også når
kompressoren ikke kører. Det er ikke en fejlfunktion, men helt normalt.
se Servicecenter
se Vedligeholdelse
se Installation).
), bedes du
se Beskrivelse
).
DK
.).
7
Servicecenter
195051277.00
03/2005 - Xerox Business Services
DK
Inden Servicecentret kontaktes:
•
Kontrollér, om du selv kan løse fejlen (
se Fejlfinding og afhjælpning
).
• Hvis apparatet stadig ikke fungerer, og hvis fejlen stadig findes, skal man kontakte nærmeste
Servicecenter.
modelserienummer
Man skal oplyse:
• Fejlens art
• Apparatets model (Mod.)
• Serienummer (S/N)
Disse oplysninger findes på skiltet inden i
køleskabet nederst til venstre.
RG 2330
Mod.
220 - 240 V-50 Hz 150 W
340
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
R 134 a
Syst.
kg 0,090
Kompr.
Made in Italy 13918
Gross
Bruto
Brut
75
Test
P.S-I.
TI
Net
Util
Utile
Pressure
HIGH-235
LOW 140
93139180000 S/N 704211801
Cod.
Gross
Bruto
Brut
W
Fuse
A
Freez. Capac
Poder de Cong
kg/24 h
4,0
Max 15 w
Class
Clase
Classe
N
Ret aldrig henvendelse til ikke-autoriserede teknikere, og benyt ikke uoriginale reservedele.
8
Käyttöohjeet
SFDKS
Dansk,
1
Suomi,
HUCZNO
9
Svenska, 17
PAKASTIN
Yhteenveto
SF
Asennus, 10
Sijoittaminen ja liitäntä
Ovien avaussuunnan kääntö
Laitteen kuvaus, 11
Kokonaiskuva
Norsk, 25
UFAN 300
UFAN 400
Magyar, 33
Èesky,
41
Käynnistys ja käyttö, 12
Laitteen käynnistys
Miten käyttää pakastinta paremmin
Huolto ja hoito, 13
Sähkövirran poissulkeminen
Laitteen puhdistus
Homeen ja ikävien hajujen välttäminen
Huurteenpoisto laitteesta
Varotoimet ja suosituksia, 14
Yleisiä turvallisuusohjeita
Hävittäminen
Säästä ja kunnioita luontoa
Häiriöt ja korjaustoimet, 15
Huoltoapu, 16
Asennus
! On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitä voidaan
SF
tutkia tarvittaessa. Mikäli laite myydään, luovutetaan tai
muuton yhteydessä, varmista, että ohjekirja pysyy
laitteen mukana, jotta uusi omistaja voi tutustua laitteen
toimintaan ja varoituksiin.
!
Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja
asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
Sijoittaminen ja liitäntä
Sijoittaminen
1. Sijoita laite ympäristöön, joka on hyvin ilmastoitu ja joka ei
ole kostea.
2. Älä tuki takana olevia tuuletusritilöitä: kompressori ja
kondensaattori tuottavat lämpöä ja vaativat hyvän
tuuletuksen toimiakseen hyvin ja kuluttaakseen vähän
sähköä.
3. Jätä vähintään 10 cm:n tila laitteen yläosan ja mahdollisten
yläpuolella olevien huonekalujen väliin ja vähintään 5 cm:n
tila sivuseinien ja huonekalujen/seinien väliin.
4. Sijoita laite kauas lämmönlähteistä (suorasta
auringonvalosta ja sähköuunista).
5. Jotta säilytetään paras mahdollinen etäisyys tuotteen ja
takaseinän välillä, tulee asentaa asennuspaketista löytyvät
etäisyystuet noudattaen niitä kuvaavan esitteen ohjeita.
Ovien avaussuunnan kääntäminen
1
2
3
Vaaitus
1. Asenna laite tasaiselle ja jäykälle lattialle.
2. Jos lattia ei ole täysin tasainen, voidaan ruuvata auki tai
kiinni etutukijalkoja.
Sähköliitäntä
Kuljetuksen jälkeen sijoita laite pystysuoraan ja odota
vähintään 3 tuntia ennen sen liittämistä sähköverkkoon.
Ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan varmista, että:
• pistorasia on maadoitettu ja että se on lain vaatimusten
mukainen;
• pistoke kestää koneen tehon enimmäiskuormituksen
joka osoitetaan pakastimen sisällä olevassa
tietolaatassa (esim. 150 W);
• syöttöjännite kuuluu pakastimen sisällä olevassa
tietolaatassa ilmoitettuihin arvoihin (esim. 220-240 V);
• pistorasia on yhteensopiva laitteen pistokkeen kanssa.
Päinvastaisessa tapauksessa pyydä, että valtuutettu
teknikko vaihtaa sen (
jatkojohtoja ja haaroitusrasioita.
! Laitteen asennuksen jälkeenkin sähköjohdon ja
verkkopistorasian tulee olla helposti saavutettavissa.
! Sähköjohdossa ei saa olla taittumia tai painaumia.
! Sähköjohto tulee tarkistaa ajoittain ja vaihdattaa
ainoastaan valtuutetuilla teknikoilla (
! Valmistaja kieltäytyy kaikesta vastuusta, mikäli näitä
määräyksiä ei noudateta.
katso Huoltoapu
); älä käytä
katso Huoltoapu
).
4
5
10
Laitteen kuvaus
Kokonaiskuva
Käyttöohjeet on tarkoitettu eri malleille ja siten on mahdollista, että kuvan tietyt yksityiskohdat poikkeavat ostetusta
laitteesta.
LÄMPÖTILAN
SÄÄTÖNAPPULA
!
Merkkivalo
ALLARME
PAKASTUS- ja
SÄILYTYSLAATIKKO
Merkkivalo
VIRRANSYÖTTÖ
Merkkivalo
SUPER FREEZE
SF
SÄILYTYSLAATIKKO
SÄÄTÖJALKA
Määrä ja/tai asento voivat vaihdella.
Jääkuutioastia
3
Ice
11
Käynnistys ja käyttö
Laitteen käynnistys
SF
! Ennen laitteen käynnistämistä, noudata
asennusohjeita (
katso Asennus
).
! Ennen kuin laite liitetään sähköverkkoon, puhdista
osastot ja lisävarusteet huolellisesti lämpimällä vedellä ja
ruokasoodalla.
1. Työnnä pistoke pistorasiaan ja varmista, että
SYÖTTÖVIRRAN vihreä merkkivalo ja HÄLYTYKSEN
punainen merkkivalo syttyvät (LÄMPÖTILAN SÄÄDÖN
nappula ei saa olla ylhäällä
).
2. Vie LÄMPÖTILAN SÄÄDÖN nappula asentoon
SUPER: syttyy keltainen merkkivalo SUPER FREEZE.
3. Kun punainen merkkivalo on sammunut, sijoita
LÄMPÖTILAN SÄÄDÖN nappula yhteen
keskiasennoista.
Tässä vaiheessa pakastinta voidaan käyttää.
Miten käyttää pakastinta paremmin
• Lämpötilan säätämiseksi käytä nappulaa
LÄMPÖTILAN SÄÄTÖNAPPULA (katso Kuvaus).
• Älä pakasta uudelleen ruokia, jotka ovat sulamassa tai
sulaneet; kyseiset ruuat tulee kypsentää kulutusta
varten (24 tunnin kuluessa).
• Tuoreita pakastettavia ruokia ei tule laittaa siten, että
ne koskettavat jo pakastettuja ruokia; ne tulee asettaa
ylempään PAKASTUS- ja SÄILYTYSLAATIKKOON,
jonka lämpötila laskee alle -18°C ja takaa nopean
pakastuksen.
• Älä laita pakastimeen korkitettuja tai ilmatiiviisti suljettuja
lasipulloja, joissa on nestettä, koska ne voivat rikkoutua.
• Päivittäinen pakastettava enimmäismäärä näkyy
tietolaatassa, joka on kiinnitetty pakastimen sisälle
(esimerkiksi: kg/24 h).
• Pakastamiseksi (jos pakastin on jo toiminnassa):
- pienille määrille, jotka ovat enimmillään puolet
tietolaatan osoittamasta määrästä, vie LÄMPÖTILAN
SÄÄDÖN nappula asentoon SUPER (pikapakastus)
(vastaava keltainen merkkivalo syttyy), laita ruuat ja
sulje ovi. Kun on kulunut 24 tuntia ja pakastus on
päättynyt, vie nappula normaalitoiminnan asentoon;
- suurille määrille, jotka ovat enemmän kuin puolet
tietolaatan osoittamasta enimmäismäärästä, vie
LÄMPÖTILAN SÄÄDÖN nappula asentoon SUPER 24
tuntia ennen ruokien laittamista pakastimeen. Kun on
kulunut seuraavat 24 tuntia ja pakastus on päättynyt,
vie nappula normaalitoiminnan asentoon.
! HÄLYTYKSEN merkkivalo. Kun tämä punainen
merkkivalo syttyy pitkäksi aikaa, tämä merkitsee sitä,
että pakastin ei toimi säännöllisesti ja että lämpötila on
nousemassa liikaa. (Soita Tekniseen huoltoliikkeeseen.)
Kyseinen merkkivalo voi syttyä lyhyeksi aikaa:
a) kun ovi avataan pitkäksi aikaa (täytettäessä tai
otettaessa elintarvikkeita).
b) kun viedään LÄMPÖTILAN SÄÄDÖN nappula
asentoon SUPER.
Näissä kahdessa tapauksessa merkkivalon syttyminen ei
tarkoita, että pakastimessa on vika tai häiriö.
3
Jääkuutioastia Ice
.
Niiden sijainti pakastelokeron laatikoiden yläpuolisessa
osassa varmistaa paremman puhdistuksen (jää ei joudu
kosketuksiin ruokien kanssa) ja ergonomian (ei valumia
täyttövaiheessa).
1. Vedä astia ensin ylöspäin ja sitten ulospäin työntäen.
Tarkista, että astia on täysin tyhjä ja täytä se vedellä
asianmukaisen aukon kautta.
2. Varo ylittämästä osoitettua tasoa (MAX WATER LEVEL).
Liiallinen vesi estää jääkuutioiden ulostuloa (mikäli
näin tapahtuu, odota, että jää sulaa ja tyhjennä
jääkuutioastia).
3. Kierrä astiaa 90°: vesi täyttää muotit välittävien letkujen
kautta (
katso kuvaa
).
4. Sulje aukko toimitetun tulpan avulla ja aseta astia
paikoilleen työntäen yläosa asianmukaiseen istukkaan
ja antaen sen pudota alaspäin.
5. Kun jää on muodostunut (vähimmäisaika noin 8 tuntia),
kopauta astiaa kovalle pinnalle ja kastele sen ulkopinta
jääkuutioiden irrottamiseksi, sen jälkeen kaada ne ulos
aukosta.
MAX
WATER LEVEL
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
! Pakastuksen aikana vältä avaamasta pakastimen ovea.
! Sähkökatkoksen tai vian aikana älä avaa pakastimen
ovea: tällä tavoin pakasteet säilyvät muuttumattomina
noin 9-14 tuntia.
12
Huolto ja hoito
Poista sähkövirta
Puhdistus ja huoltotoimenpiteiden aikana on tarpeen
eristää laite sähkön syöttöverkosta:
1. laita nappula PAKASTIMEN TOIMINTA asentoon ;
2. irrota pistoke pistorasiasta.
Puhdista laite
• Ulkopinnat, sisäosat ja kumiset tiivisteet voidaan
puhdistaa sienellä, joka huuhdellaan lämpimän veden
ja ruokasoodan tai neutraalin saippuan
muodostamassa liuoksessa. Älä käytä liuottimia,
hankausaineita, valkaisuaineita tai ammoniakkia.
• Poistettavat lisävarusteet voidaan laittaa likoamaan
lämpimään veteen, jossa on saippuaa tai
astianpesuainetta. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
• Laitteen takaosa peittyy helposti pölystä, joka voidaan
poistaa varovasti sen jälkeen, kun laite on irrotettu
virtapistorasiasta, käyttäen pölynimurin pitkää suutinta
keskiteholla..
Huurteenpoisto laitteesta
! Noudata allaolevia ohjeita.
Älä nopeuta sulamisprosessia muilla sähköisillä tai
mekaanisilla laitteilla kuin toimitetulla kaapimella, jotta ei
vahingoiteta jäähdytyspiiriä.
Poista säännöllisesti huurre asianmukaisen toimitetun
kaapimen avulla. Jos huurrekerros ylittää 5 mm, on
tarpeen suorittaa manuaalinen huurteenpoisto:
1. edellisenä päivänä vie LÄMPÖTILAN SÄÄDÖN
nappula asentoon SUPER (keltainen merkkivalo
SUPER FREEZE syttyy), jotta ruokia jäähdytetään vielä
enemmän.
2. Kun on kulunut 24 tuntia, aseta LÄMPÖTILAN
SÄÄDÖN nappula asentoon
3. Kääri pakasteet paperiarkkien sisälle ja laita ne
viileään paikkaan.
4. Jätä ovi auki, kunnes huurre on sulanut kokonaan;
toimenpiteen helpottamiseksi pakastinosastolle
voidaan asettaa astioita, joissa on lämmintä vettä.
.
SF
Homeiden ja ikävien hajujen välttäminen
• Laite on valmistettu hygieenisistä materiaaleista, jotka
eivät päästä hajuja. Tämän ominaisuuden
säilyttämiseksi on tarpeen, että ruuat suojataan ja
suljetaan huolellisesti aina. Täten voidaan välttää myös
tahrojen muodostuminen.
• Mikäli halutaan sammuttaa laite pitkäksi aikaa,
puhdista sisäosat ja jätä ovet auki.
5. Jotkut laitteet on
varustettu DRAIN järjestelmällä veden
ohjaamiseksi ulkopuolelle:
työnnä toimitettu kaavin
asianmukaiseen aukkoon,
joka sijaitsee alhaalla ja
anna veden valua
asetettavaan astiaan
katso kuvaa)
(
6. Puhdista ja kuivaa huolellisesti pakastinosasto ennen
laitteen uudelleenkäynnistämistä.
7. Ennen ruokien laittamista pakastinosastolle odota noin
2 tuntia, jotta säilytyksen ideaaliolosuhteet on
palautettu.
.
13
Varotoimet ja suosituksia
! Laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten
SF
turvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämä varoitukset
toimitetaan turvallisuuden vuoksi ja ne tulee lukea tarkasti.
Tämä laite on seuraavien eurooppalaisten
direktiivien vaatimusten mukainen:
- 73/23/CEE, 19/02/73 (Pienjännite) ja sitä
seuraavat muutokset;
- 89/336/CEE, 03/05/89 (Sähkömagneettinen
yhteensopivuus) ja sitä seuraavat muutokset;
- 2002/96/CE.
Yleisturvallisuus
• Laite on suunniteltu ei-ammattimaiseen käyttöön
asuinhuoneistossa.
• Laitetta tulee käyttää ruokien säilytykseen ja
pakastukseen, sitä tulee käyttää ainoastaan aikuisten
henkilöiden tässä kirjasessa olevien ohjeiden
mukaisesti.
• Laitetta ei tule asentaa ulos edes suojattuun tilaan,
koska on erittäin vaarallista jättää se alttiiksi sateelle
ja ukkoselle.
Hävittäminen
• Pakkausmateriaalin hävitys: noudata paikallisia
määräyksiä siten ehkä pakkaukset voidaan käyttää
uudelleen.
• Euroopan Direktiivi 2002/96/EC Waste Eelectrical and
Electronic Equipment (WEEE – elektroniikka romulle),
vaatii vanhojen sähkölaitteiden romun erottamisen
normaali jätteiden kierrosta. Vanhat sähkölaitteet tulee
kerätä erikseen, jotta näin voidaan optimoida laitteiden
kierrätys ja näin ollen vähentää vaaran aiheutumista
ihmisille ja luonnolle. Merkkinä rasti jäteastian päällä
muistuttaa vastuustasi laitteiden hävittämisestä
erikseen.
Kuluttajien tulee ottaa yhteyttä paikallisiin viranomaisiin
tai jälleenmyyjiin saadakseen tietoa vanhojen laitteiden
oikeasta kierrättämisestä.
Säästä ja kunnioita ympäristöä
• Asenna laite viileään ja hyvin ilmastoituun ympäristöön,
suojaa sitä suoralta auringonvalolta, älä aseta sitä
lämmönlähteiden läheisyyteen.
• Varoitus: älä vahingoita jäähdytyspiiriä.
• Älä koske laitetta paljain jaloin tai märillä tai kosteilla
käsillä tai jaloilla.
• Älä koske jäähdyttäviin sisäosiin: on olemassa
paleltumis- tai loukkaantumisvaara.
• Älä irrota pistoketta pistorasiasta sähköjohdosta
vetäen vaan tartu tukevasti pistokkeeseen.
• Pistoke tulee irrottaa pistorasiasta ennen puhdistus- ja
huoltotoimenpiteiden suorittamista. Ei riitä, että
siirretään lämpötilan säätönappulat asentoon
sammutettu) sähköiskuvaaran poistamiseksi.
• Vian tapauksessa ei tule milloinkaan koskettaa
sisäisiä mekanismeja yrittäen korjata laitetta.
• Varoitus: älä käytä osastojen sisällä muita sähköisiä
tai mekaanisia laitteita tai työkaluja kuin toimitettua
kaavinta.
• Älä laita suuhun juuri pakastimesta otettuja jääpaloja.
• Älä salli, että lapset leikkivät laitteen kanssa. Missään
tapauksessa heidän ei tule istuutua laatikoiden päälle
tai avata ovea.
(laite
• Ruokatarvikkeiden laittamiseksi tai ottamiseksi avaa
laitteen ovi mahdollisimman lyhyen aikaa.
Jokainen oven avaus aiheuttaa huomattavan lisän
energiankulutuksessa.
• Älä täytä laitetta liiallisesti: hyvän säilyvyyden
takaamiseksi kylmän ilman tulee kiertää vapaasti. Jos
estetään ilmankierto, kompressori työskentelee
jatkuvasti.
• Älä laita laitteeseen lämpimiä ruokia: ne nostavat
sisälämpötilaa aikaansaaden suuren työmäärän
kompressorille ja tuhlaten sähköenergiaa.
• Puhdista laite huurteesta, mikäli muodostuu jäätä
katso Huolto
(
kylmän vapauttamisen ruuille sekä lisää
energiankulutusta.
• Pidä tiivisteet puhtaina ja tehokkaina, jotta ne
kiinnittyvät tiukasti oviin eivätkä päästä kylmää ulos
katso Huolto
(
); paksu jääkerros tekee vaikeaksi
).
• Pakkaukset eivät ole lasten leluja.
14
Häiriöt ja korjaustoimet
Voi tapahtua, että laite ei toimi. Ennen Huoltoapuun soittamista (
helposti itse ratkaistava ongelma käyttäen apuna seuraavaa taulukkoa.
Häiriöt:
VIRRANSYÖTÖN vihreä merkkivalo ei
syty.
HÄLYTYKSEN merkkivalo aina päällä
Moottori toimii jatkuvasti.
Laite on meluisa
Mahdolliset syyt / Ratkaisut:
• Pistoketta ei ole työnnetty pistorasiaan tai se on työnnetty huonosti tai
kotona ei ole sähkövirtaa.
• Ovi ei ole kunnolla suljettu tai sitä avataan jatkuvasti.
• Ovea avataan erittäin usein.
• LÄMPÖTILAN SÄÄDÖN nappula ei ole oikeassa asennossa.
• LÄMPÖTILAN SÄÄDÖN nappula on asennossa SUPER
(pikapakastus): keltainen merkkivalo SUPER FREEZE on päällä
Kuvaus)
• Ovi ei ole kunnolla suljettu tai sitä avataan jatkuvasti.
• Ympäristön lämpötila on erittäin korkea.
• Huurteen läpimitta ylittää 2-3 mm (
• Laite ei ole asennettu tasaisesti (
• Laite on asennettu huonekalujen tai esineiden väliin, jotka tärisevät ja
päästävät ääniä.
• Jäähdyttävä kaasu aikaansaa pienen äänen myös kompressorin
ollessa pysähdyksissä: tämä ei ole vika vaan normaalia.
.
katso Huoltoapu
), tarkista, että kyseessä ei ole
katso Huolto
katso Asennus).
).
SF
(katso
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.