Uppackning och nivellering
Anslutningar av vatten och el
Första tvättcykeln
Tekniska data
Underhåll och skötsel, 4
Avstängning av vatten och el
Rengöring av tvättmaskinen
Rengöring av tvättmedelslådan
Skötsel av trumman
Rengöring av pumpen
Kontrollera vatteninloppsslangen
Säkerhetsföreskrifter och råd, 5
Säkerhet i allmänhet
Kassering
Beskrivning av tvättmaskinen, 6-7
Kontrollpanel
Display
Hur ett tvättprogram startas, 8
SV
Program och tillval, 9
Programtabell
Tillval
Tvättmedel och tvättgods, 10
Tvättmedelsfack
Förbered tvättgodset
Speciella program
Fel och åtgärder, 11
Service, 12
1
Installation
SV
! Det är viktigt att förvara denna
bruksanvisning så att den alltid finns till hands.
Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du
försäkra dig om att bruksanvisningen förblir
tillsammans med tvättmaskinen så att den
nye ägaren kan ta del av dess information och
varningar.
! Läs noggrant anvisningarna: Det finns viktig
information angående installation, användning
och säkerhet.
Uppackning och nivellering
Uppackning
1. Ta ur tvättmaskinen ur förpackningen.
2. Kontrollera att tvättmaskinen inte skadats
under transporten. Om det skulle finnas
skador ska du inte ansluta den utan kontakta
återförsäljaren.
3. Ta bort de 4
skruvarna, som
skyddat maskinen
under transporten,
samt gummidelen
med dess
avståndsbricka, som
sitter på bakstycket
(se figur).
4. Stäng igen hålen med de medföljande
plastpluggarna.
5. Spar alla delar: Om tvättmaskinen måste
flyttas ska de monteras tillbaka.
En ordentligt utförd nivellering ger maskinen
stabilitet och hindrar uppkomsten av
vibrationer, buller samt att maskinen flyttar
sig under användningen. Om golvet har
heltäckningsmatta eller en annan matta
ska fötterna justeras på så sätt att det finns
tillräckligt utrymme under tvättmaskinen för
ventilationen.
Anslutningar av vatten och el
Anslutning av vatteninloppsslangen
1. Anslut
inloppslangens ände
och skruva fast den
på en kallvattenkran
som har en öppning
med 3/4 gasgänga
(se figur).
Innan du ansluter
slangen ska du låta
vattnet rinna tills det
är helt klart.
2. Anslut
inloppsslangen till
tvättmaskinen genom
att skruva fast den
till det avsedda
vattenuttaget i den
bakre delen uppe till
höger (se figur).
! Emballagematerialet ska inte användas som
leksaker för barn.
Nivellering
1. Installera tvättmaskinen på ett hårt och
jämnt underlag utan att stödja den mot väggar,
möbler eller annat.
2. Om golvet inte
skulle vara fullständigt
plant kan ojämnheten
kompenseras genom
att de främre fötterna
dras åt eller lossas (se figur). Lutningsvinkeln,
mätt på arbetsplanet,
får inte överstiga 2°.
2
3. Se till att slangen inte har några veck eller är
hopklämd.
! Kranens vattentryck måste befinna sig inom
de värden som finns i tabellen över Tekniska
Data (se sidan intill).
! Om längden på inloppsslangen inte är
tillräcklig ska du vända dig till fackhandeln eller
en auktoriserad tekniker.
! Använd aldrig begagnade slangar.
! Använd slangarna som följer med maskinen.
Anslutning av avloppsslangen
65 - 100 cm
! Använd inte skarvsladdar eller grenuttag.
SV
Anslut
avloppsslangen, utan
att böja den, till en
avloppsledning eller
ett väggavlopp som
är placerat på en höjd
mellan 65 och 100
cm från marken,
eller lägg den i ett
handfat eller ett
badkar och bind fast
den bifogade skenan
till kranen (se figur).
Den fria slangänden
får inte vara nedsänkt
i vatten.
! Vi avråder från att använda
förlängningsslangar; om det ändå skulle vara
nödvändigt måste förlängningsslangen ha
samma diameter som originalslangen och den
får inte vara längre än 150 cm.
Elektrisk anslutning
Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du
försäkra dig om att:
• Vägguttaget är jordanslutet och i enlighet
med gällande standard.
• Uttaget klarar maskinens maxeffekt som
anges i tabellen över Tekniska Data (se intill).
• Spänningstillförseln befinner sig inom de
värden som anges i tabellen över Tekniska
Data (se intill).
• Uttaget passar ihop med tvättmaskinens
stickkontakt. Om det inte förhåller sig
på detta vis ska du byta ut uttaget eller
kontakten.
! Tvättmaskinen får inte installeras utomhus,
inte ens om installationsplatsen skyddas
av ett tak, eftersom det är mycket farligt att
utsätta den för regn och oväder.
! När tvättmaskinen har installerats ska
strömuttaget vara lättåtkomligt.
! Kabeln ska inte böjas eller klämmas.
! Driftsladden får endast bytas ut av behöriga
tekniker.
OBS! Företaget avsäger sig allt ansvar om
dessa föreskrifter inte respekteras.
Första tvättcykeln
Efter installationen, innan du börjar använda
maskinen, ska du köra en tvättcykel med
tvättmedel men utan tvättgods, genom att
ställa in programmet 2.
Tekniska data
Modell
Mått
Kapacitet
Elektriska
anslutningar
Vattenanslutningar
Centrifugeringshastighet
Kontrollprogram enligt
standard
1061/2010
och
1015/2010
;
Bomull Standard 60°C.
Program ;
Bomull Standard 40°C.
Denna apparat överensstämmer med följande EUdirektiv:
- 2004/108/EG (Elektromagnetisk kompatibilitet)
- 2002/96/EG
- 2006/95/EG (Lågspänningsdirektiv).
3
Underhåll och skötsel
2
1
1
2
3
SV
Avstängning av vatten och el
• Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På
så sätt begränsas slitaget av tvättmaskinens
vattensystem och risken för läckage
undviks.
• Ta ur kontakten ur uttaget när du
gör rent tvättmaskinen och under
underhållsingreppen.
Rengöring av tvättmaskinen
De yttre delarna och gummidelarna kan göras
rent med en trasa indränkt med ljummen
tvållösning. Använd inte lösningsmedel eller
slipmedel.
Rengöring av tvättmedelslådan
Dra ut facket genom
att trycka på tungan (1)
och dra det utåt (2) (se
figuren).
Tvätta det under
rinnande vatten. Denna
rengöring ska utföras
ofta.
För att komma åt förkammaren:
1. Ta bort
skyddspanelen
på tvättmaskinens
framsida genom att
trycka mot mitten.
Tryck sedan nedåt
på båda sidorna och
dra ut panelen (se
figurer).
2. Lossa locket
genom att vrida det
moturs (sefigur): Det
är normalt att lite
vatten rinner ut.
3. Gör rent insidan noggrant.
4. Skruva tillbaka locket.
5. Montera tillbaka panelen, och försäkra dig
om att krokarna förts in i de avsedda hålen,
innan du skjuter den mot maskinen.
Skötsel av trumman
• Lämna alltid luckan på glänt för att hindra att
dålig lukt bildas.
Rengöring av pumpen
Tvättmaskinen är försedd med en
självrengörande pump som inte behöver
något underhåll. Det kan dock hända att
små föremål (mynt, knappar) faller ned i
förkammaren, som skyddar pumpen, och som
är placerad i dess nedre del.
! Försäkra dig om att tvättcykeln är avslutad
och ta ur kontakten.
Kontrollera vatteninloppsslangen
Kontrollera inloppsslangen minst en gång om
året. Om den har sprickor eller skåror ska den
bytas ut: Under tvättcyklerna kan plötsliga
brott uppstå på grund av det starka trycket.
! Använd aldrig begagnade slangar.
4
Säkerhetsföreskrifter
och råd
! Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats i
överensstämmelse med internationell säkerhetsstandard.
Dessa säkerhetsföreskrifter bifogas av säkerhetsskäl och
ska läsas noggrant.
Säkerhet i allmänhet
• Denna utrustning har tillverkats för att endast användas i
hemmet.
• Apparaten ska inte användas av personer eller barn med
psykiska eller fysiska handikapp, eller som saknar erfarenhet och lämpliga kunskaper. Undantag kan göras om apparaten används under översikt av en person som ansvarar
för deras säkerhet eller som ger nödvändiga anvisningar
angående dess användning. Barn ska hållas under uppsikt
för att försäkra dig om att de inte leker med apparaten.
• Rör inte i tvättmaskinen om du är barfota eller med
fuktiga händer eller fötter.
• Ta inte ut stickkontakten ur vägguttaget genom att dra i
elkabeln. Ta istället tag i stickkontakten.
• Öppna inte tvättmedelsfacket när maskinen är igång.
• Rör inte avloppsvattnet eftersom det bli vara mycket
varmt.
• Öppna aldrig luckan med våld: Säkerhetsmekanismen
som skyddar mot att den öppnas ofrivilligt kan skadas.
• I händelse av fel ska du aldrig utföra ingrepp på inre
mekanismer för att utföra reparationer.
• Kontrollera alltid att inga barn närmar sig maskinen då
den är igång.
• Under tvättcykeln blir luckan varm.
• Om tvättmaskinen måste flyttas ska detta ske med
försiktighet och av minst två eller tre personer. Detta
ska inte göras av en enda person eftersom maskinen är
mycket tung.
• Innan du lägger in tvätten ska du kontrollera att
trumman är tom.
SV
Kassering
• Kassering av emballagematerial:
Respektera gällande lokala föreskrifter, på så sätt kan
emballaget återanvändas.
• EU-direktivet 2002/96/EG angående avfall från
elektriska och elektroniska produkter, förutser att
hushållsprodukter inte kasseras tillsammans med de
vanliga hushållssoporna. De kasserade apparaterna
måste samlas upp separat för att optimera
återvinningen av materialet som ingår i apparaten
och förhindra potentiella skador på hälsan och miljön.
Den överkryssade papperskorgen som sitter på alla
produkter påminner om att produkten ska sopsorteras.
För ytterligare information angående korrekt kassering
av hushållsmaskiner kan du vända dig till din lokala
sopstation eller återförsäljare.
5
Beskrivning av tvättmaskinen
SV
Kontrollpanel
Knapp
ON/OFF
Tvättmedelsfack
PROGRAMVRED
Tvättmedelsfack: För att fylla på tvättmedel och tillsatser
(se “Tvättmedel och tvättgods”).
Knapp ON/OFF : Tryck kort på knappen för att sätta
på eller stänga av maskinen. Kontrollampan START/
PAUSE som blinkar långsamt blått indikerar att maskinen
är tillslagen. För att stänga av tvättmaskinen under
tvättprogrammet, tryck ned knappen en längre stund (cirka
3 sek.). Maskinen stängs inte av om knappen trycks ned
kort eller av misstag.
Om maskinen stängs av under pågående tvättning,
annulleras tvättningen.
PROGRAMVRED: För att ställa in önskat program (se
“Programtabell”).
Knappar och funktionslampor TILLVAL: För att välja de
tillval som finns tillgängliga. Kontrollampan för det valda
tillvalet förblir tänd.
Knapp CENTRIFUG : Tryck på denna knapp för att
minska eller utesluta centrifugeringen fullständigt. Värdet
visas på displayen.
Knapp TEMPERATUR : Tryck på denna knapp för
att sänka eller utesluta temperaturen. Värdet visas på
displayen.
Knapp
TEMPERATUR
Knapp
CENTRIFUG
Knapp med kontrollampa START/PAUSE : När den
blå kontrollampan blinkar långsamt, tryck på knappen
för att starta en tvättning. När programmet har startat
lyser kontrollampan med fast sken. För att avbryta
tvättprogrammet, tryck åter på knappen. Kontrollampan
blinkar brunt. Om symbolen inte är tänd kan luckan
öppnas (ca 3 minuter). Tryck åter på knappen för att
återstarta tvättningen från den punkt där den har avbrutits.
Kontrollampa för Låst lucka
Tänd symbol indikerar att luckan är låst. För att undvika
skador är det nödvändigt att vänta tills symbolen slocknar
innan luckan öppnas (ca 3 minuter).
För att öppna luckan under pågående tvättprogram, tryck
på knappen START/PAUSE. Om symbolen LUCKLÅS
inte visas kan luckan öppnas.
Standby-läge
Denna tvättmaskin överensstämmer med ny
lagstiftning om energibesparing och är försedd med ett
självavstängningssystem (standby) som aktiveras 30 minuter
efter att maskinen inte längre används. Tryck kort på
ON/OFF -knappen och vänta tills maskinen startar på nytt.
Förbrukning i off-mode: 0,5 W
Förbrukning i Left-on: 0,5 W
Knappar med kontrollampor
TILLVAL
DISPLAY
Knapp
SENARELAGD
START
Knapp med
kontrollampa
START/PAUSE
Kontrollampa
LÅST LUCKA
Knapp SENARELAGD START : Tryck på denna
knappen för att ställa in en senarelagd start för valt
program. Senareläggningen visas på displayen.
6
Display
B
A
C
Displayen är användbar när maskinen programmeras och ger mycket information.
SV
I området A visas tidslängden för de olika programmen som kan användas och återstående tid för pågående tvättcykel, Om
en SENARELAGD START har ställts in visas hur lång tid som återstår innan programmet startas.
Genom att trycka på respektive knapp visas dessutom maskinens maximivärden för centrifugeringshastighet och temperatur
baserat på inställt program och senaste valda värden, om de är kompatibla med valt program.
Timglaset blinkar vid fasen när maskinen bearbetar data baserad på valt program och nivån. Efter max. 10 minuter
sedan starten, slutar timglaset att blinka och definitiv återstående tid visas. 1 minut efter att den återstående tiden har visats
försvinner timglassymbolen.
I avsnittet B visas tvättfaserna för valt program. När programmet har startats visas pågående tvättfas.
Tvättning
Sköljning
Centrifugering
Tömning
I området C finns (från vänster till höger) symbolerna för “temperatur”, “centrifugering” och “senarelagd start”:
Temperaturstrecken anger max. temperaturnivå som kan väljas för inställt program.
Centrifugstrecken anger max. centrifugeringsnivå som kan väljas för inställt program.
Tänd symbol “SENARELAGD START” indikerar att displayen visar värdet för inställd “Senarelagd start”.
7
Hur ett tvättprogram startas
SV
1. SÄTTA PÅ MASKINEN. Tryck på knappen .
Kontrollampan START/PAUSE blinkar långsamt blått.
2. LÄGG I TVÄTTEN. Öppna luckan. Lägg i tvätten.
Se till att inte överskrida mängden tvätt som anges i
programtabellen på nästa sida.
3. DOSERA TVÄTTMEDLET. Dra ut tvättmedelsfacket
och häll i tvättmedlet i de därtill avsedda facken, som
beskrivs i “Tvättmedel och tvättgods”.
4. STÄNG LUCKAN.
5. VÄLJ PROGRAM. Välj önskat program med
PROGRAMVREDET. En temperatur och ett
centrifugeringsvarvtal är förknippade med programmet.
Dessa kan dock ändras. På displayen visas
programmets tidslängd.
6. GÖRA ÄNDRINGAR I TVÄTTPROGRAMMET. Tryck
på därtill avsedda knappar:
Ändra temperaturen och/eller
centrifugeringen. Maskinen väljer automatiskt max.
temperatur och centrifugering för inställt program eller
de senast valda inställningarna om de är kompatibla
med valt program. Tryck på knappen för att stegvis
minska temperaturen ned till kallt vatten “OFF”. Tryck på
knappen för att stegvis minska centrifugeringen tills
den stängs av “OFF”. Om knapparna trycks ned ännu
en gång återgår värdena till maximivärdena.
Inställning av en senarelagd start.
För att ställa in en senarelagd start för valt program,
tryck på denna knapp tills önskad fördröjningstid
visas. När detta tillval är aktivt, visas symbolen på
displayen. För att ta bort den senarelagda starten, tryck
på knappen tills texten “OFF” visas på displayen.
! Rekommenderad last och/eller programmets tidslängd
kan variera för de olika tillvalen.
7. STARTA PROGRAMMET. Tryck på knappen START/
PAUSE. Respektive kontrollampa lyser med blått fast
sken och luckan låses (symbolen LÅST LUCKA
visas). För att ändra ett tvättprogram under pågående
tvättprogram, avbryt tvättprogrammet med knappen
START/PAUSE (kontrollampan START/PAUSE blinkar
långsamt brunt).Välj sedan önskat program och tryck
åter på knappen START/PAUSE.
För att öppna luckan under pågående tvättprogram,
tryck på knappen START/PAUSE. Om symbolen
LUCKLÅS inte visas kan luckan öppnas (ca 3
minuter). Tryck åter på knappen START/PAUSE för
att återstarta programmet från den punkt där det har
avbrutits.
8. PROGRAMMETS SLUT. Texten “END” visas på
displayen. När symbolen LUCKLÅS inte visas kan
luckan öppnas (ca 3 minuter). Öppna luckan, töm ut
tvätten och stäng av maskinen.
! Om du vill stänga av ett tvättprogram som redan har
startats, tryck länge på knappen . Programmet avbryts
och maskinen stängs av.
Balanseringssystem för lasten
För att undvika överdrivna vibrationer fördelar maskinen
lasten på ett jämnt sätt före varje centrifugering. Det sker
genom att ett antal rotationer utförs i följd med en hastighet
som är något högre än tvätthastigheten. Om lasten trots
upprepade försök inte fördelas perfekt, kör maskinen en
centrifugering med lägre hastighet än vad som var avsett.
Vid mycket stor obalans utför tvättmaskinen fördelningen
av tvätten i stället för centrifugeringen. För främja en
god fördelning av lasten och balansera den korrekt,
rekommenderas att blanda stora och små plagg.
Ändra programmets inställningar.
• Tryck på denna knapp för att aktivera tillvalet.
Knappens kontrollampa tänds.
• Tryck åter på knappen för att koppla från tillvalet och
respektive kontrollampa släcks.
! Om valt tillval inte är kompatibelt med inställt program,
blinkar kontrollampan och tillvalet aktiveras inte.
! Om valt tillval inte är kompatibelt med ett tidigare
valt tillval, blinkar kontrollampan för det första tillvalet
som har valts och endast det andra tillvalet aktiveras.
Kontrollampan för det aktiverade tillvalet.
Anm.: Om tillvalet är aktivt, kan inte något annat
tillval som inte är kompatibelt aktiveras.
8
Program och tillval
4
2
3
1
4
2
1
3
Programtabell
Max.
Max.
Beskrivning av programmet
Program
Dagliga Program
1
Bomull med förtvätt: Extremt smutsig vittvätt.90°1200
2
Vit bomull: Extremt smutsig vittvätt.90°1200-
Bomull Standard 60° (1): Mycket smutsig tålig vit- och kulörtvätt.60°1200-
Bomull Standard 40° (2): Lätt smutsig vittvätt och ömtåliga färger.40°1200-
5
Syntet: Lättsmutsad tålig kulörtvätt.60°800-
5
Syntet (3): Lättsmutsad tålig kulörtvätt.40°800-
6
Jeans
7
Skjortor
Mix-Cool 30 min: För att snabbt fräscha upp lätt smutsade plagg
8
(ej lämpligt för ylle, silke och plagg som ska handtvättas).
9
Bomull Standard 20°: Lätt smutsig vittvätt och ömtåliga färger.20°1200-
Special
10
Ylle: För ylle, kashmir o.s.v.40°800-
11
Silke/gardiner: För plagg av silke, viskos och underkläder.30°0-
12
Dun: För plagg som är stoppade med gåsdun.30°1000-
Programmets tidslängd som anges på displayen eller i bruksanvisningen är en uppskattad tid baserad på standardförhållanden. Effektiv tid kan variera beroende på ett stort
antal faktorer såsom inloppsvattnets temperatur och tryck, omgivningstemperatur, mängd tvättmedel, mängd och typ av last, lastens jämvikt samt tillval som har valts.
1) Tvättprov har utförts i enlighet med standard 1061/1061: Ställ in programmet med en temperatur på 60 °C.
Detta program är avsett för normalt smutsig bomullstvätt som kan tvättas i 60°C och är det snålaste programmet vad gäller energi och vatten. Den verkliga tvättemperaturen kan skilja sig från den
som anges.
2) Tvättprov har utförts i enlighet med standard 1061/1061: Ställ in programmet med en temperatur på 40 °C.
Detta program är avsett för normalt smutsig bomullstvätt som kan tvättas i 40°C och är det snålaste programmet vad gäller energi och vatten. Den verkliga tvättemperaturen kan skilja sig från den
som anges.
För alla Test Institutes:
2) Långt bomullsprogram: Ställ in programmet med en temperatur på 40 °C.
3) Långt syntetsprogram: Ställ in programmet 5 med en temperatur på 40 °C.
PRIME-tekniken optimerar förbrukningen av energi, vatten och tid
baserat på de ilagda plaggen. Genom att trycka på knappen
kan du dessutom välja:
- Water (Vatten): Minskar vattenförbrukningen utan att göra
avkall på tvättresultatet (rekommenderat för mycket nedsmutsad
tvätt).
- Energy (Energi): Tillval som ställs in automatiskt av PRIME
för att minska energiförbrukningen (rekommenderat för normalt
nedsmutsad tvätt).
- Time (Tid): Minskar tvättiden (rekommenderat för mycket
nedsmutsad tvätt).
! Kan endast aktiveras för programmen 1, 2,
,
, 5 (alla tre
nivåer) och 6, 7, 8, 9 (nivåerna - Energy och - Time).
Extra sköljning
Med detta tillval ökas sköljeffekten och tvättmedlet tas bort på
bästa möjliga sätt. Detta program rekommenderas för personer
som har särskilt känslig hud.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen 8, .
Lättstruket
Genom att välja denna funktion ändras tvättningen och
centrifugeringen på ett lämpligt sätt för att minska skrynklor
på tvätten. I slutet av tvättprogrammet roterar tvättmaskinens
trumma långsamt. Kontrollampan för tillvalet LÄTTSTRUKET
och START/PAUSE blinkar (den första blå och den andra brun).
För att avsluta programmet, tryck på knappen START/PAUSE
eller knappen LÄTTSTRUKET. För programmet 11-13 avslutar
maskinen programmet med tvätten i blöt och kontrollampan
för funktionen LÄTTSTRUKET och START/PAUSE blinkar. För
att tömma ut vattnet och för att ta ut tvätten, tryck på knappen
START/PAUSE eller knappen LÄTTSTRUKET.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen 8, 10, 14,
,
.
Antifläck
Denna funktion är användbar
för att ta bort de mest envisa
fläckar. Sätt i det bifogade
tilläggsfacket 4 i fack 1. Var noga
när du häller i blekmedel så att
du inte överstiger markeringen
för “max” som anges på
mittappen (se figur). För att
endast bleka ska blekmedel
fyllas på i tilläggsfacket 4,
programmet “Sköljning”
ställas in och funktionen
“Antifläck” aktiveras. Om du
vill bleka under tvättcykeln ska du fylla på tvättmedel och tillsatser,
ställa in önskat program och aktivera tillvalet “Antifläck” . När
tilläggsfacket 4 används utesluts förtvätten.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen 1, 6, 8, 10, 11,
12, 13, 14, .
9
Tvättmedel och tvättgods
4
2
3
1
4
2
1
3
SV
Tvättmedelsfack
Ett gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet doseras
korrekt: en överdriven dosering innebär inte att tvätten
blir renare utan orsakar istället att tvättmaskinen får
beläggningar och att miljön förorenas.
! Använd inte tvättmedel avsett för handtvätt eftersom
dessa bildar för mycket lödder.
! Använd tvättmedel i pulverform för vita bomullsplagg, för
förtvätt och vid tvättprogram över 60 °C.
! Följ anvisningarna som anges på tvättmedelsförpackningen.
Dra ut tvättmedelsfacket och
fyll på tvättmedel och tillsatser
enligt följande.
Fack 1: Tvättmedel för förtvätt (pulver)
Kontrollera att inte tilläggsfacket 4 är isatt innan du fyller på
tvättmedel.
Fack 2: Tvättmedel (i pulver eller flytande form)
Flytande tvättmedel får endast fyllas på innan start.
Fack 3: Tillsatser (sköljmedel, o.s.v.)
Sköljmedlet får inte rinna över gallret.
Tilläggsfack 4: Blekmedel
Förbered tvättgodset
• Dela upp tvätten beroende på:
- typ av material / symbolen på etiketten.
- färgerna: Separera färgade plagg från vita.
• Töm fickorna och kontrollera knapparna.
• Överskrid inte de angivna värdena, som avser vikten för
torr tvätt: se “Programtabell”.
Mix-Cool 30 min: har utarbetats för att tvätta lätt
smutsade plagg på kort tid: det tar bara 30 minuter och
gör att du på så sätt spar energi och tid. Om du ställer
in program 8 går det att tvätta olika material tillsammans
(förutom ylle och silke) med en maxlast på 3 kg.
Bomull Standard 20° (programmet 9) idealisk för
tvätt med smutsig bomull. Den goda prestandan,
även med kallt vatten (jämförbar med tvätt på 40°),
garanteras av en mekanisk rörelse som arbetar med
olika hastighetsvariationer med upprepade nära liggande
toppar.
Ylle: tvättprogrammet “Ylle” på denna tvättmaskin har
testats och godkänts av Woolmark Company för tvätt av
plagg som innehåller ull märkta med etiketten “endast
handtvätt”, förutsatt att tvättningen görs enligt
anvisningarna på plagget och instruktionera som
tillhandahålls från tvättmaskinstillverkaren. (M1127)
Silke: Använd därtill avsett program 11 för att tvätta alla
typer av silkesplagg. Det rekommenderas att använda ett
särskilt tvättmedel för ömtåliga plagg.
Gardiner: Det rekommenderas att vika ihop dem
och lägga dem i ett örngott eller en nätpåse. Använd
programmet 11.
Dun: För att tvätta plagg med gåsdunsstoppning och
duntäcken för dubbelsäng eller enkelsäng (som inte
överstiger 3 kg), kuddar och vindjackor, använd det därtill
avsedda programmet 12. Det rekommenderas att vika in
kanterna på dunplagg när de läggs in i tvättrumman (se figurer) och inte överstiga ¾ av trummans volym.
För en optimal tvättning rekommenderas att använda
flytande tvättmedel som doseras i tvättmedelslådan.
Hur mycket väger tvätten?
1 lakan 400-500 g
1 örngott 150-200 g
1 bordsduk 400-500 g
1 morgonrock 900-1 200 g
1 handduk 150-250 g
Speciella program
Jeans: Vänd plaggen ut och in innan de tvättas och
använd ett flytande tvättmedel. Använd programmet 6.
Skjortor: Använd därtill avsett program 7 för att tvätta
skjortor av olika material och färger.
Detta program garanterar maximal försiktighet och
skrynklor på tvätten minskas.
10
Outwear (programma 13): är särskilt avsett för att tvätta
vattenavstötande tyger och vindjackor (t.ex. goretex,
polyester, nylon). För bästa resultat rekommenderas att
använda flytande tvättmedel och en dosering som är
lämplig för halv last. Förbehandla manschetter, kragar
och fläckar. Använd inte sköljmedel eller tvättmedel med
sköljmedel. Dunjackor kan inte tvättas med detta program.
Sport Shoes (programma 14): är särskilt avsett
för att tvätta sportskor. För att uppnå bästa resultat
rekommenderas att inte tvätta mer än 2 par.
Fel och åtgärder
Den kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Service) ska du kontrollera att det inte rör sig
om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista.
Fel:
Tvättmaskinen går inte att sätta på.
Tvättcykeln startar inte.
Tvättmaskinen tar inte in vatten
(på display blinkar texten “H2O”).
Tvättmaskinen tar in och tömmer
ut vatten oavbrutet.
Tvättmaskinen tömmer inte eller
centrifugerar inte.
Möjliga orsaker/Åtgärd:
• Kontakten är inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget.
• Det saknas ström i bostaden.
• Luckan är inte ordentligt stängd.
• Knappen ON/OFF har inte tryckts in.
• Knappen START/PAUSE har inte tryckts in.
• Vattenkranen är inte öppen.
• En senare starttid har ställts in.
• Vatteninloppsslangen är inte ansluten till kranen.
• Slangen är böjd.
• Vattenkranen är inte öppen.
• Det saknas vatten i bostaden.
• Vattentrycket är inte tillräckligt.
• Knappen START/PAUSE har inte tryckts in.
• Avloppsslangen har inte installerats på en höjd mellan 65 och 100 cm från
marken (se “Installation”).
• Avloppsslangens ände är nedsänkt i vatten (se “Installation”).
• Väggutloppet har inget luftutsläpp.
Om problemet kvarstår efter dessa kontroller ska du stänga av vattenkranen och
tvättmaskinen samt kontakta servicetjänsten. Om din bostad ligger högst upp i ett
hus kan häverteffekter uppstå som gör att tvättmaskinen tar in och tömmer vatten
oavbrutet. För att lösa detta problem finns särskilda hävertventiler att köpa som
förhindrar denna effekt.
• Programmet saknar tömning: med vissa program måste tömningen startas
manuellt.
• Tillvalet LÄTTSTRUKET har aktiverats: Tryck på knappen START/PAUSE för att
fullfölja programmet (“Program och tillval”).
• Avloppslangen är böjd (se ”Installation”).
• Avloppsledningen är tilltäppt.
SV
Tvättmaskinen vibrerar mycket
under centrifugeringen.
Tvättmaskinen läcker vatten.
Lamporna för “Tillval” och
START/PAUSE blinkar snabbt och
displayen visar en felkod (t.ex.:
F-01, F-..).
De bildas för mycket lödder.
• Trumman har inte lossats ordentligt vid installationen (se “Installation”).
• Tvättmaskinen står inte plant (se “Installation”).
• Tvättmaskinen är inträngd mellan möbler och väggar (se “Installation”).
• Vatteninloppsslangen är inte ordentligt åtskruvad (se “Installation”).
• Tvättmedelsfacket är igensatt (för rengöring se “Underhåll och skötsel”).
• Avloppslangen är inte ordentligt fastsatt (se “Installation”).
• Stäng av maskinen och dra ur stickkontakten ur vägguttaget. Vänta cirka 1
minut och sätt sedan på maskinen igen.
Om felet kvarstår, ring teknisk assistans.
• Tvättmedlet är inte avsett för maskintvätt (det måste vara märkt med texten “för
tvättmaskin”, “för hand och i maskin”, eller liknande).
• För stor mängd tvättmedel har doserats.
11
Service
SV
Innan du kallar på Servicetjänsten:
• Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se “Fel och åtgärder”);
• Starta programmet igen för att kontrollera om problemet är löst;
• Om problemet kvarstår, kontakta serviceverkstaden.
! Anlita aldrig obehöriga tekniker.
Uppge:
• Typ av fel;
• Maskinmodell (Mod.);
• Serienummer (S/N).
Denna information hittar du på typskylten som sitter på tvättmaskinens bakstycke och på framsidan efter att luckan har
öppnats.
12
Käyttöohjeet
PYYKINPESUKONE
FI
Suomi
PWE 81271 W
Yhteenveto
Asennus, 14-15
Pakkauksen purku ja vaakatasoon asettaminen
Vesi- ja sähköliitännät
Ensimmäinen pesujakso
Tekniset tiedot
Huolto ja hoito, 16
Veden ja sähkövirran poissulkeminen
Pyykinpesukoneen puhdistaminen
Pesuainelokerikon puhdistus
Rummun hoito
Pumpun puhdistus
Veden tuloletkun tarkistaminen
! On tärkeää säilyttää huolella tämä
ohjekirjanen, jotta sitä voidaan tutkia
tarvittaessa. Myytäessä, luovutettaessa tai
muuton yhteydessä varmista, että se pysyy
yhdessä pyykinpesukoneen kanssa, jotta
myös uusi omistaja voi tutustua toimintaan ja
vastaaviin varoituksiin.
! Lue ohjeet huolellisesti: niissä on
tärkeitä tietoja asennuksesta, käytöstä ja
turvallisuudesta.
Pakkauksen purku ja vaakatasoon
asettaminen
Pakkauksen purkaminen
1. Poista pyykinpesukone pakkauksestaan.
2. Tarkista, että pyykinpesukone ei ole kärsinyt
vahinkoja kuljetuksen aikana. Mikäli se on
vahingoittunut, älä suorita liitäntöjä ja ota
yhteys jälleenmyyjään.
3. Poista 4
kuljetuksen
suojaruuvia ja
tiiviste vastaavan
välikappaleen kanssa,
jotka sijaitsevat
takaosassa ( katso kuvaa).
Huolellinen vaaitus antaa vakautta koneelle
sekä estää tärinää, meluisuutta ja koneen
liikkumista toiminnan aikana. Mikäli asennat
koneen kokolattiamaton tai muun maton
päälle, säädä tukijalat siten, että pesukoneen
alle jää riittävä tila tuulettumiselle.
Vesi- ja sähköliitännät
Veden tuloletkun liittäminen
1. Liitä tuloletku
ruuvaten se
kylmävesihanaan,
jonka suuaukossa
on ¾” putkikierteet
(katso kuvaa).
Ennen liitäntää anna
veden juosta, kunnes
se kirkastuu.
2. Liitä tuloletku
pyykinpesukoneeseen
ruuvaten se kiinni
asiaankuuluvaan
koneen takana
oikeassa yläkulmassa
olevaan vesiliittimeen
(katso kuvaa).
4. Sulje reiät toimitetuilla muovitapeilla.
5. Säilytä kaikki osat: mikäli pyykinpesukonetta
tulee kuljettaa, ne tulee asentaa takaisin.
! Pakkaukset eivät ole lasten leluja.
Vaakatasoon asettaminen
1. Asenna pyykinpesukone tasaiselle ja
kovalle lattialle siten, että se ei kosketa seiniin,
huonekaluihin tai muihin esineisiin.
2. Jos lattia ei ole
täysin tasainen,
sen epätasaisuudet
tulee tasoittaa
ruuvaten kiinni
tai auki etujalkoja
(katso kuvaa);
kallistuman kulma
työskentelytasolta
mitattuna ei saa olla
yli 2°.
3. Ole varovainen, jotta letku ei taitu tai joudu
puristuksiin.
! Hanan vedenpaineen tulee olla Teknisten
tietojen taulukossa esitettävien arvojen
mukainen (katso viereistä sivua).
! Jos tuloletkun pituus ei ole riittävä, käänny
erikoisliikkeen tai alan ammattilaisen puoleen.
! Älä koskaan käytä käytettyjä letkuja.
! Käytä koneen mukana toimitettuja letkuja.
14
Veden poistoletkun liittäminen
65 - 100 cm
! Älä käytä jatkojohtoja ja liitinkappaleita.
FI
Liitä poistoletku
lattiaviemäriin tai
65 - 100 cm:n
korkeudella olevaan
seinäviemäriin
välttäen ehdottomasti
taittamasta sitä;
tai aseta se
pesualtaan tai
kylpyammeen laidalle
kiinnittäen toimitettu
ohjain vesihanaan
(katso kuvaa).
Poistoletkun vapaa
pää ei saa jäädä
veden alle.
! Älä mielellään käytä jatkoletkuja; jos niiden
käyttö on välttämätöntä, käytä halkaisijaltaan
alkuperäisen kokoista ja korkeintaan 150 cm
mittaista jatkoletkua.
! Johtoa ei saa taittaa tai se ei saa joutua
puristuksiin.
! Sähköjohdon vaihto tulee antaa tehtäväksi
ainoastaan valtuutetuille teknikoille.
Varoitus! Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka
johtuvat yllä olevien ohjeiden laiminlyönnistä.
Ensimmäinen pesujakso
Asennuksen jälkeen ennen varsinaista käyttöä
tulee suorittaa yksi pesujakso pesuaineen
kanssa ilman pyykkiä asettaen ohjelma 2
Tekniset tiedot
Malli
Mitat
Täyttömäärä
PWE 81271 W
leveys cm 59,5
korkeus cm 85
syvyys cm 60
1 - 8 kg
Sähköliitäntä
Ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan
varmista, että:
• pistorasia on maadoitettu ja että se on lain
vaatimusten mukainen;
• pistorasia kestää koneen tehon
enimmäiskuormituksen, joka on annettu
Teknisten tietojen taulukossa (katso viereen);
• syöttöjännite sisältyy arvoihin, jotka on
annettu Teknisten tietojen taulukossa (katso viereen );
• pistorasia on yhteensopiva pesukoneen
pistokkeen kanssa. Päinvastaisessa
tapauksessa vaihda pistorasia tai pistoke.
! Pesukonetta ei saa asentaa ulos edes silloin,
kun asennustila on suojattu katoksella, koska
on hyvin vaarallista jättää pesukone alttiiksi
sateelle ja ukkosenilmalle.
! Pesukoneen asentamisen jälkeenkin
pistorasian tulee olla helposti saavutettavissa.
Sähköliitännät
Vesiliitännät
Linkousnopeus
Testiohjelmat direktiivien
1061/2010
ja
1015/2010
mukaisesti
Katso koneessa olevaa teknisten tietojen tietolaattaa.
; 60 °C:n vakiopuuvillaohjelma.
Ohjelma ; 40 °C:n vakiopuuvillaohjelma.
Tämä kodinkone on seuraavien Euroopan yhteisön
direktiivien vaatimusten
mukainen:
- 2004/108/CE (Sähkömagneettinen yhteensopivuus)
- 2006/95/CE Pienjännite)
- 2002/96/CE
15
Huolto ja hoito
2
1
1
2
3
FI
Veden ja sähkövirran
poissulkeminen
• Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen. Täten
vähennetään pesukoneen vesilaitteiden
kulumista ja estetään vuotovaara.
• Irrota sähköpistoke konetta puhdistaessasi ja
huoltotoimenpiteiden ajaksi.
Pyykinpesukoneen puhdistaminen
Ulkoiset ja kumiset osat voidaan puhdistaa
rievulla, joka huuhdellaan lämpimän veden ja
saippuan muodostamassa liuoksessa. Älä käytä
liuottimia tai hankaavia aineita.
Pesuainelokerikon puhdistus
Lokerikon poistamiseksi
paina vipua (1) ja vedä
se ulospäin (2) (katso
kuvaa).
Pese se juoksevan
veden alla; tämä
puhdistus tulee suorittaa
säännöllisesti.
Rummun hoito
• Jätä aina luukku hieman auki, jotta vältetään
pahan hajun muodostuminen.
Eteisen saavuttamiseksi:
1. poista koneen
etupuolella oleva
suojapaneeli painaen
keskikohtaa kohden,
työnnä sitten alaspäin
molemmilta laidoilta
ja vedä se pois (katso
kuvaa).
2. ruuvaa irti
kansi kiertäen sitä
vastapäivään ( katso
kuvaa): on normaalia,
että tulee ulos hieman
vettä.
3. puhdista sisäpuoli huolellisesti;
4. ruuvaa kansi takaisin paikalleen;
5. asenna suojapaneeli takaisin paikalleen
varmistaen ennen sen työntämistä
konetta kohti, että olet työntänyt koukut
asiaankuuluviin reikiin.
Veden tuloletkun tarkistaminen
Pumpun puhdistaminen
Pyykinpesukone on varustettu itsestään
puhdistuvalla pumpulla, joka ei tarvitse huoltoa.
Voi kuitenkin tapahtua, että pienet esineet
(rahat, napit) putoavat pumppua suojaavaan
eteiseen, joka sijaitsee tämän alapuolella.
! Varmista, että pesujakso on päättynyt ja irrota
pistoke.
16
Tarkista tuloletku vähintään kerran vuodessa.
Jos siinä on havaittavissa halkeamia tai säröjä,
se tulee vaihtaa: pesun aikana kova paine voi
aiheuttaa yllättävän halkeamisen.
! Älä koskaan käytä käytettyjä letkuja.
Varotoimet ja neuvot
! Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisiä
turvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nämä varoitukset
toimitetaan turvallisuussyistä ja ne tulee lukea huolellisesti.
Yleisturvallisuus
• Tämä laite on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
• Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (lapset mukaan lukien),
joiden fyysinen, aistitoimintojen tai henkinen suorituskyky
on alentunut tai joilla ei ole riittävää kokemusta tai tietoja
laitteen käytöstä ellei heitä ohjaa ja opasta henkilö, joka
on vastuussa heidän turvallisuudesta. Valvo lapsia, jotta
he eivät leiki laitteen kanssa.
• Ainoastaan aikuisten tulee käyttää tätä
pyykinpesukonetta noudattaen huolellisesti tämän
oppaan ohjeita.
• Älä koske koneeseen avojaloin tai silloin, kun kätesi tai
jalkasi ovat märät tai kosteat.
• Älä irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä
vaan ota kiinni itse pistokkeesta.
• Älä avaa pesuainelokerikkoa, mikäli pesukone on
käynnissä.
• Älä kosketa poistettavaan veteen, koska se voi olla
hyvin kuumaa.
• Älä missään tapauksessa yritä avata luukkua väkisin:
vahingonomaisilta avaamisilta suojaava turvamekanismi
voi vahingoittua.
• Vian tapauksessa älä milloinkaan käsittele sisäisiä
mekanismeja korjauksen suorittamiseksi.
• Tarkista aina, että lapset eivät pääse toimivan koneen
läheisyyteen.
• Pesun aikana luukku voi kuumentua.
• Pesukoneen mahdollinen siirto on suoritettava varovasti
kahden tai kolmen henkilön voimin. Älä yritä siirtää sitä
yksin, sillä kone on erittäin painava.
• Tarkista, että rumpu on tyhjä ennen kuin panet pyykit
pesukoneeseen.
FI
Hävittäminen
• Pakkaustarvikkeiden hävittäminen:
noudata paikallisia määräyksiä, siten pakkausmateriaalit
voidaan käyttää uudelleen.
• Sähköisten ja elektronisten laitteiden muodostamia
jätteitä käsittelevä Euroopan direktiivi 2002/96/CE
määrää, että hävitettäviä kodinkoneita ei tule laittaa
tavallisten kaupunkijätteiden sekaan. Hävitettävät laitteet
tulee kerätä erikseen, jotta optimoidaan materiaalien
kierrätys ja estetään mahdolliset vahingot terveydelle ja
ympäristölle. Ruudutettu roskakoritunnus on liitetty kaikkiin
tuotteisiin muistuttamaan velvollisuudesta lajitella jätteet.
Lisätietoja varten kodinkoneiden hävittämiseen liittyen
niiden haltijat voivat kääntyä asianmukaisen julkisen
palvelun tai jälleenmyyjien puoleen.
17
Pyykinpesukoneen kuvaus
FI
Ohjauspaneeli
Pesuainelokerikko
Painike ON/OFF
OHJELMIEN
Painike
LÄMPÖTILA
NAPPULA
NÄYTTÖ
Painike
LINKOUS
Painikkeet ja merkkivalot
LISÄTOIMINNOT
Painike
VIIVÄSTETTY
KÄYNNISTYS
Merkkivalo
LUUKKU
LUKOSSA
Painike ja merkkivalo
START/PAUSE
Pesuainelokerikko: pesuaineiden ja lisäaineiden
lisäämiseksi (katso “Pesuaineet ja pyykit”).
Painike ON/OFF : paina lyhyesti painiketta koneen
kytkemiseksi päälle tai sen sammuttamiseksi.
Hitaasti sinisenä vilkkuva merkkivalo START/PAUSE
osoittaa koneen olevan päällä. Pyykinpesukoneen
sammuttamiseksi pesun aikana tulee painiketta painaa
pitkään, vähintään 3 sekuntia; lyhyt tai vahingonomainen
painallus ei sammuta konetta. Koneen sammuttaminen
käynnissä olevan pesun aikana peruuttaa kyseisen
pesun.
NAPPULA OHJELMAT: halutun ohjelman asettamiseksi
(katso ”Ohjelmataulukko”).
Painikkeet ja merkkivalot LISÄTOIMINTO: saatavilla
olevien lisätoimintojen valitsemiseksi. Merkkivalo, joka
vastaa valittua lisätoimintoa jää palamaan.
Painike LINKOUS : paina vähentääksesi
linkousnopeutta tai sulkeaksesi linkouksen kokonaan
pois; arvo osoitetaan näytöllä.
Painike LÄMPÖTILA : Paina vähentääksesi tai
sulkeaksesi kokonaan pois lämpötila; arvo osoitetaan
näytöllä.
Painike ja merkkivalo START/PAUSE : kun sininen
merkkivalo vilkkuu hitaasti, paina painiketta pesun
käynnistämiseksi. Jakson käynnistyttyä merkkivalo
muuttuu kiinteäksi. Pesun keskeyttämiseksi taukoon,
paina uudelleen painiketta; merkkivalo vilkkuu meripihkan
värisenä. Jos tunnus ei pala, luukku voidaan avata
(odota noin 3 minuuttia). Pesun käynnistämiseksi uudelleen
pisteestä, johon se keskeytettiin, paina uudelleen
painiketta.
Merkkivalo Luukku lukossa
Palava tunnus osoittaa, että luukku on lukittu. Vahinkojen
välttämiseksi tulee odottaa, että tunnus sammuu ennen
kuin luukku avataan (odota noin 3 minuuttia).
Luukku voidaan avata jakson ollessa käynnissä painamalla
painiketta START/PAUSE; jos tunnus LUUKKU LUKOSSA
on sammuksissa, on mahdollista avata luukku.
Valmiustila
Pesukone on varustettu uusien energiansäästöön
liittyvien määräysten mukaisella automaattisella
sammutusjärjestelmällä, joka siirtää koneen valmiustilaan
30 minuutissa, mikäli konetta ei käytetä. Paina lyhyesti
painiketta ON/OFF ja odota, että kone kytkeytyy uudelleen
päälle.
Kulutus off-tilassa: 0,5 W
Kulutus Left-on-tilassa: 0,5 W
Näyttö on hyödyllinen koneen ohjelmoimiseksi ja sen kautta saadaan paljon tietoja.
Lohkossa A näytetään käytettävissä olevien eri ohjelmien kestoaika ja jakson käynnistyttyä sen jäljellä oleva aika; mikäli on
asetettu VIIVÄSTETTY KÄYNNISTYS, näytetään aika, jonka kuluttua käynnistetään valittu ohjelma.
Lisäksi painettaessa vastaavaa painiketta osoitetaan linkousnopeuden ja lämpötilan enimmäisarvot, jotka kone voi suorittaa
asetetun ohjelman mukaan, tai viimeksi valittujen arvojen mukaan, mikäli ne sopivat yhteen valitun ohjelman kanssa.
Tiimalasi vilkkuu vaiheessa, jossa kone käsittelee tietoja valitun ohjelman ja -tason mukaan. Korkeintaan 10 minuutin
kuluttua käynnistämisestä kuvake ”tiimalasi” muuttuu kiinteäksi ja näytetään lopullinen jäljellä oleva aika Tiimalasikuvake
sammuu noin 1 minuutin kuluttua lopullisen jäljellä olevan ajan näytön jälkeen.
Lohkossa B näytetään valitun jakson mukaiset ”pesuvaiheet” ja käynnistetylle ohjelmalle käynnissä oleva ”pesuvaihe”:
Pesu
Huuhtelu
Linkous
Vedenpoisto
Lohkosta C löydetään vasemmalta lähtien kuvakkeet, jotka liittyvät “lämpötilaan”, “linkoukseen” ja “viivästettyyn
käynnistykseen”.
”Lämpötilan” palkit osoittavat korkeimman lämpötilatason, joka voidaan valita asetetulle jaksolle.
“Linkouksen” palkit osoittavat korkeimman linkoustason, joka voidaan valita asetetulle jaksolle.
Kun merkkivalo “VIIVÄSTETTY KÄYNNISTYS” palaa, osoitetaan asetettu “viivästetyn käynnistyksen” arvo näytöllä.
19
Miten suorittaa pesujakso
FI
1. KONEEN KÄYNNISTYS. Paina painiketta ;
merkkivalo START/PAUSE vilkkuu hitaasti sinisenä.
2. PYYKKIEN LAITTAMINEN. Avaa luukkuovi.
Laita pyykit koneeseen varoen ylittämästä seuraavalla
sivulla olevan ohjelmataulukon mukaisia täyttömääriä.
3. PESUAINEEN ANNOSTELU.Vedä lokerikko ulos
ja kaada pesuaine asianmukaisiin kaukaloihin kuten
osoitettu kappaleessa ”Pesuaineet ja pyykit”.
4. SULJE LUUKKU.
5. OHJELMAN VALINTA. Valitse OHJELMIEN
nappulalla haluttu ohjelma; siihen liitetään lämpötila ja
linkousnopeus, joita voidaan muuttaa. Näytölle ilmestyy
jakson kesto.
6. PESUJAKSON RÄÄTÄLÖINTI. Käsittele
asianmukaisia painikkeita:
Lämpötilan ja/tai linkousnopeuden
muuttaminen. Kone näyttää automaattisesti asetetun
ohjelman sallimat enimmäisarvot lämpötilalle ja
linkousnopeudelle tai viimeksi valitut arvot, jos ne
sopivat yhteen valitun ohjelman kanssa. Painettaessa
painiketta vähennetään asteittain lämpötilaa, kunnes
saavutetaan kylmäpesu “OFF”. Painettaessa painiketta
vähennetään asteittain linkousnopeutta aina siihen
saakka, että linkous on poissuljettu “OFF”. Painettaessa
vielä kerran painikkeita asetetaan uudelleen korkeimmat
mahdolliset arvot.
Huomaa: jos lisätoiminto on kytketty päälle, mitä
tahansa muuta yhteensopimatonta lisätoimintoa ei voida
kytkeä päälle.
! Lisätoiminnot voivat muuttaa suositeltua täyttömäärää
ja/tai jakson kestoa.
7. OHJELMAN KÄYNNISTÄMINEN. Paina painiketta
START/PAUSE. Vastaava kiinteä sininen merkkivalo
syttyy ja luukku lukkiutuu (tunnus LUUKKU LUKOSSA
palaa). Ohjelman muuttamiseksi käynnissä olevan
jakson aikana, laita pyykinpesukone taukotilaan
painaen painiketta START/PAUSE (merkkivalo START/
PAUSE vilkkuu hitaasti meripihkan värisenä); valitse
sitten haluttu jakso ja paina uudelleen painiketta START/
PAUSE.
Luukun avaamiseksi jakson ollessa käynnissä paina
painiketta START/PAUSE; jos tunnus LUUKKU
LUKOSSA on sammuksissa, voidaan avata luukku
(odota noin 3 minuuttia). Paina uudelleen painiketta
START/PAUSE ohjelman käynnistämiseksi uudelleen
siitä kohdasta, johon se oli keskeytetty.
8. OHJELMAN LOPPU. Osoitetaan näytölle tulevalla
kirjoituksella “END”, kun tunnus LUUKKU LUKOSSA
sammuu, luukku voidaan avata (odota noin 3 minuuttia).
Avaa luukku, poista pyykit ja sammuta kone.
! Jos halutaan peruuttaa jo käynnistetty jakso, paina
pitkään painiketta . Jakso keskeytetään ja kone
sammuu.
Viivästetyn käynnistyksen asettaminen.
Esivalitun ohjelman viivästetyn käynnistyksen
asettamiseksi paina vastaavaa painiketta, kunnes
saavutetaan haluttu viivästysaika. Kun kyseinen
lisätoiminto on kytketty päälle, näytöllä vilkkuu tunnus
. Viivästetyn käynnistyksen poistamiseksi paina
painiketta, kunnes näytölle tulee näkyviin kirjoitus “OFF”.
Jakson ominaisuuksien muuttaminen.
• Paina painiketta lisätoiminnon kytkemiseksi päälle;
painiketta vastaava merkkivalo syttyy.
• Paina uudelleen painiketta lisätoiminnon kytkemiseksi
pois päältä; merkkivalo sammuu.
! Jos valittu lisätoiminto ei sovi yhteen asetetun ohjelman
kanssa, merkkivalo vilkkuu ja lisätoiminto ei kytkeydy päälle.
! Jos valittu lisätoiminto ei ole yhteensopiva toisen
aiemmin asetetun lisätoiminnon kanssa, ensimmäisen
valitun toiminnon merkkivalo vilkkuu ja kytketään päälle
ainoastaan myöhemmin valittu lisätoiminto, aktivoidun
lisätoiminnon merkkivalo syttyy palamaan.
Lastin tasapainotusjärjestelmä
Ennen jokaista linkousta liiallisen tärinän välttämiseksi
ja lastin jakamiseksi tasaisesti rumpu suorittaa
muutamia kiertoja hieman tavallista pesua nopeammin.
Jos toistuvista yrityksistä huolimatta lasti ei jakaudu
riittävän tasaisesti, kone suorittaa linkouksen oletettua
hitaammalla nopeudella. Mikäli epätasapaino on
liiallinen, pyykinpesukone suorittaa jakamisen linkouksen
sijasta. Jotta edesautetaan lastin jakautumista ja sen
tasapainottumista oikein, suositellaan sekoittamaan suuret
ja pienet pyykit.
20
Ohjelmat ja lisätoiminnot
4
2
3
1
4
2
1
3
Enimmäistäyttö
Ohjelmataulukko
Enim-
Enim-
mäis-
Ohjelman kuvaus
Ohjelmat
Päivittäiset
1
Puuvilla esipesun kanssa: valkoiset erittäin likaiset.90°1200
2
Valkoinen puuvilla: valkoiset erittäin likaiset.90°1200-
60 °C:n vakiopuuvillaohjelmaksi (1): erittäin likainen kestävä kirjo- ja
valkopyykki.
40 °C:n vakiopuuvillaohjelmaksi (2): hieman likainen valkopyykki ja herkkä
kirjopyykki.
5
Synteettiset: hieman likainen kestävä kirjopyykki.60°800-
5
Synteettiset (3): hieman likainen kestävä kirjopyykki.40°800-
6
Farkut
7
Paidat
Mix-Cool 30’: Vähän likaisten pyykkien nopeaan raikastamiseen
8
(ei sovi villalle, silkille tai käsin pestäville tuotteille)
20 °C:n vakiopuuvillaohjelmaksi: hieman likainen valkopyykki ja herkkä
9
kirjopyykki.
Erityiset
10
Villa: villa-, cashmeretuotteet ym.40°800-
11
Silkki/Verhot: silkki- ja viskoosituotteet, alusvaatteet.30°0-
12
Untuvatuotteet: untuvilla tai höyhenillä täytetyt tuotteet.30°1000-
Näytöllä tai ohjekirjassa osoitettu jakson kestoaika on arvio, joka on laskettu perusolosuhteiden mukaisesti. Todellinen aika saattaa vaihdella riippuen useista eri tekijöistä
kuten tulevan veden lämpötila ja paine, ympäristön lämpötila, pesuaineen määrä, lastin määrä ja tyyppi, lastin tasapainoisuus, valitut lisätoiminnot.
1) Testiohjelma standardin 1061/2010 mukaisesti aseta ohjelma ja lämpötilaksi 60°C.
Tämä jakso sopii normaalilikaisen puuvillapyykkikoneellisen pesuun ja se tehokkain otettaessa huomioon energian ja veden kulutus, sopii 60°C :ssa pestäville pyykeille. Pesun todellinen lämpötila voi
poiketa ilmoitetusta.
2) Testiohjelma standardin 1061/2010 mukaisesti aseta ohjelma ja lämpötilaksi 40°C.
Tämä jakso sopii normaalilikaisen puuvillapyykkikoneellisen pesuun ja se tehokkain otettaessa huomioon energian ja veden kulutus, sopii 40°C :ssa pestäville pyykeille. Pesun todellinen lämpötila voi
poiketa ilmoitetusta.
Kaikille testauslaitoksille:
2) Pitkä puuvillaohjelma: aseta ohjelma ja lämpötilaksi 40°C.
3) Pitkä synteettisetohjelma: aseta ohjelma 5 ja lämpötilaksi 40°C.
mäis
läm-
nopeus
pötila
(kierros-
(°C)
ta/min)
60°1200-
40°1200-
40°80040°600-
Kylmä
800-
vesi
20°1200-
30°400-
30°600-
Pesun lisätoiminnot
lopettamiseksi tulee painaa painiketta START/PAUSE tai painiketta
“PRIME”-tekniikan avulla optimoidaan energian ja veden kulutus sekä
käytetty aika laitettujen vaatteiden mukaan. Lisäksi painiketta
painamalla voidaan valita lisätoiminto:
- Water (Vesi): mahdollistaa veden kulutuksen vähentämisen
luopumatta täydellisestä tuloksesta (suositellaan erittäin likaisille
vaatteille).
- Energy (Energia): tämän lisätoiminnon “PRIME” asettaa
automaattisesti vähentäen energian kulutusta (suositellaan
normaalilikaisille vaatteille).
- Time (Aika): voidaan lyhentää pesun kestoa (suositellaan vähän
likaisille vaatteille).
! Voidaan kytkeä päälle ainoastaan seuraavien ohjelmien kanssa: 1,
2, , , 5 (kaikki kolme tasoa ylllämainittua lisätoimintotyyppiä),
6, 7, 8 ja 9 ( yllämainitut lisätoimintotyypit - Energy ja - Time).
Lisähuuhtelu
Valittaessa tämä lisätoiminto lisätään huuhtelun tehokkuutta ja
varmistetaan pesuaineen paras mahdollinen poistaminen. Tämä on
tärkeää erityisesti herkkäihoisille.
! Toimintoa ei voida kytkeä päälle ohjelmien 8, kanssa.
Helppo silittää
Valittaessa tämä lisätoiminto, pesua ja linkousta muutetaan siten, että
vähennetään ryppyjen muodostumista. Jakson lopuksi pesukone
suorittaa rummun hitaita kiertoliikkeitä, lisätoiminnon HELPPO
SILITTÄÄ merkkivalo sekä merkkivalo START/PAUSE vilkkuvat
(ensimmäinen sinisenä ja toinen meripihkan värisenä). Jakson
HELPPO SILITTÄÄ. Ohjelmassa 11-13 kone päättää jakson
jättäen pyykit likoamaan veteen ja lisätoiminnon HELPPO SILITTÄÄ
merkkivalo sekä merkkivalo START/PAUSE vilkkuvat. Veden
poistamiseksi, jotta voidaan tyhjentää kone pyykeistä, tulee painaa
painiketta START/PAUSE tai painiketta HELPPO SILITTÄÄ.
! Toimintoa ei voida kytkeä päälle ohjelmien 8, 10, 14, ,
kanssa.
Tahranpoisto
”Tahranpoisto” . Valkaistaksesi pesun aikana laita pesuaine
ja lisäaineet, aseta haluttu ohjelma ja kytke päälle lisätoiminto
“Tahranpoisto” . Lisäkaukalon 4 käyttö sulkee pois esipesun.
! Toimintoa ei voida kytkeä päälle ohjelmien 1, 6, 8, 10, 11, 12, 13,
14, kanssa.
Pesuaineet ja
lisäaineet
Pesu
Esipesu
%
(kg)
luaine
suaine
Valkai-
Huuhte-
-
-
-
-
-
-
--2,5---60’
-
8532,7595 190’
8532,4583 175’
8531,3471 185’
8531,0992 180’
4,5461,0360 115’
4,5460,5660 100’
4---80’
2---70’
3710,1036 30’
8--- 175’
2---90’
2---65’
3,5-120’
(ENIN-
TÄÄN 2
paria.)
8---36’
Energian
kulutus kWh
Jäämäkosteus
---60’
Kokonaisvesi-
Tämä toiminto on hyödyllinen
vaikeimpien tahrojen
poistamiseksi. Laita toimitettu
lisäkaukalo 4 kaukaloon 1. Älä
ylitä valkaisuaineen annostelussa
keskellä olevan tapin osoittamaa
enimmäismäärää ”max”
(katso kuvaa). Ainoastaan
valkaisun suorittamiseksi kaada
valkaisuainetta lisäkaukaloon
4, aseta ohjelma ”Huuhtelu”
ja kytke päälle lisätoiminto
FI
määrä lt
Jak-son kesto
21
Pesuaineet ja pyykit
4
2
3
1
4
2
1
3
FI
Pesuainelokerikko
Hyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen oikeasta
annostelusta: liioittelemalla pesuaineen käytössä ei
paranneta pesutulosta vaan aiheutetaan pesukoneen
sisäosien karstautumista ja saastutetaan ympäristöä.
! Älä käytä käsinpesuun tarkoitettuja pesuaineita niiden
liiallisen vaahtoutumisen vuoksi.
! Käytä jauhemaista pesuainetta, joka sopii valkoisille
puuvillapyykeille, esipesuun ja pesuun yli 60°C:en
lämpötiloissa.
! Noudata pesuainepakkauksen ohjeita.
Vedä ulos pesuainelokerikko
ja laita pesuaine tai lisäaine
seuraavasti.
Kaukalo 1: Pesuaine esipesua varten (jauheena)
Ennen pesuaineen kaatamista varmista, ettei lisäkaukalo 4
ole koneessa.
Kaukalo 2: Pesuaine varsinaista pesua varten
(jauheena tai nesteenä)
Nestemäinen pesuaine tulee kaataa juuri ennen
käynnistystä.
Kaukalo 3: Lisäaineet (huuhteluaine, jne.)
Huuhteluaine ei saa tulla ulos ritilästä.
lisäkaukalo 4: Valkaisuaine
Mix-Cool 30’: on tarkoitettu hieman likaisten
pyykkien nopeaan pesuun: se kestää ainoastaan 30
minuuttia mahdollistaen siten ajan ja energian säästön.
Asettamalla ohjelma 8 voidaan suorittaa kylmäpesu eri
tyyppisille kankaille (villaa ja silkkiä lukuun ottamatta)
enimmäistäyttömäärän ollessa 3 kg.
20 °C:n vakiopuuvillaohjelmaksi (ohjelman 9)
valinta likaisille puuvillapyykeille. Hyvä pesutulos myös
kylmässä vedessä, verrattavissa pesuun 40°:ssa, taataan
mekaanisella toiminnolla, joka työskentelee vaihtelemalla
nopeutta toistuvien peräkkäisten huippujen kanssa.
Villa: tämän Hotpoint-Ariston pesukoneen ”Villa”pesujakson on testannut ja hyväksynyt Woolmark
Company, jonka mukaan se sopii “käsinpestäville” villaa
sisältäville tuotteille, kunhan pesu suoritetaan noudattaen
tuotteen merkintöjä sekä kodinkoneen valmistajan ohjeita.
(M1127)
Silkki: käytä kyseistä ohjelmaa 11 kaikkien silkkivaatteiden
pesuun. Suositellaan käyttämään erityistä herkkien
tuotteiden pesuun soveltuvaa pesuainetta.
Verhot: taita verhot ja laita ne tyynynpäällisen tai
verkkopussin sisälle. Käytä ohjelmaa 11.
Untuvatuotteet: höyhen- tai untuvatäytteisten tuotteiden
kuten untuvaisten sängynpeitteiden (ei yli 3 kg painavien),
tyynyjen tai takkien pesuun käytä asianmukaista
ohjelmaa 12 ”Untuvatuotteet”. Suositellaan asettamaan
untuvatuotteet rumpuun taittaen reunat sisäänpäin (katso kuvaa) sekä ettei ylitetä ¾ rummun tilavuudesta.
Parhaan mahdollisen pesutuloksen saamiseksi suositellaan
käyttämään nestemäistä pesuainetta, joka annostellaan
pesuainelokerikkoon.
• Älä ylitä osoitettuja arvoja, jotka viittaavat kuivaan
pyykkimäärään: katso ”Ohjelmataulukko”.
Paljonko pyykit painavat?
1 lakana 400-500 gr.
1 tyynynpäällinen 150-200 gr.
1 pöytäliina 400-500 gr.
1 kylpytakki 900-1200 gr.
1 pyyhe 150-250 gr.
Erityisohjelmat
Farkut:käännä vaatteet ennen pesua ja käytä nestemäistä
pesuainetta. Käytä ohjelmaa 6.
Paidat: käytä erityistä ohjelmaa 7 eri tyyppisten ja väristen
paitojen pesuun.
Se takaa parhaan hoidon ja samalla muodostuu
mahdollisimman vähän taitteita.
Outwear (ohjelma 13) on suunniteltu vettähylkivien
kankaiden ja tuulitakkien (goretex, polyesteri, nailon)
pesemistä varten; parhaan pesutuloksen saamiseksi
käytä nestemäistä pesuainetta ja annostele puolitäyttöä
varten; esikäsittele hihansuut, kaulukset ja tahrat; älä käytä
huuhteluainetta tai sellaista pesuainetta, johon sisältyy
huuhteluaine. Tällä ohjelmalla ei voida pestä höyhentakkeja.Sport Shoes (ohjelma 14) on suunniteltu urheilukenkien
pesuun; parhaan tuloksen saamiseksi älä pese enemmän
kuin 2 paria kerrallaan.
22
Häiriöt ja korjaustoimet
Pesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Ennen Huoltoapuun soittamista (katso “Huoltoapu”), tarkista seuraavan
luettelon avulla, että kyseessä ei ole helposti ratkaistava ongelma.
Häiriöt:
Pesukone ei käynnisty.
Pesujakso ei aloita toimintaansa.
Pesukone ei ota vettä (Näytöllä
näytetään vilkkuva kirjoitus
”H2O”).
Pesukone ottaa ja poistaa vettä
jatkuvasti.
Mahdolliset syyt / Ratkaisu:
• Pistoketta ei ole työnnetty pistorasiaan tai se on työnnetty siten, että ei
muodostu kontaktia.
• Kodista puuttuu sähkövirta.
• Luukku ei ole kunnolla kiinni.
• Painiketta ON/OFF ei ole painettu.
• Painiketta START/PAUSE ei ole painettu.
• Vesihana ei ole auki.
• Käynnistyshetkeä on viivästetty.
• Veden tuloletkua ei ole liitetty vesihanaan.
• Letku on taittunut.
• Vesihana ei ole auki.
• Kodista puuttuu vesi.
• Vedenpaine ei ole riittävä
• Painiketta START/PAUSE ei ole painettu.
• Poistoletkua ei ole asennettu 65 – 100 cm:n korkeudelle maasta (katso “Asennus”).
• Poistoletkun pää on veteen upotettuna (katso “Asennus”).
• Seinäviemärissä ei ole ilma-aukkoa.
Jos näiden tarkistusten jälkeen ongelma ei ratkea, sulje vesihana, sammuta
pesukone ja soita huoltoapuun. Jos asunto on kerrostalon ylimmissä kerroksissa
voi esiintyä ns. lappoilmiöitä, joiden vuoksi pesukone ottaa ja poistaa vettä
jatkuvasti. Tämän häiriön poistamiseksi on mahdollista ostaa tarkoitukseen sopiva
lappoilmiön estoventtiili.
FI
Pesukone ei poista vettä tai
linkoa.
Pesukone tärisee voimakkaasti
linkouksen aikana.
Pesukoneesta vuotaa vettä.
”Lisätoimintojen” merkkivalot sekä
merkkivalo START/PAUSE vilkkuvat
nopeasti ja näytöllä näkyy virhekoodi
(esim.: F-01, F-..).
Koneeseen muodostuu liikaa
vaahtoa.
• Ohjelmaan ei kuulu vedenpoisto: joidenkin ohjelmien kanssa se tulee käynnistää
manuaalisesti.
• On kytketty päälle lisätoiminto HELPPO SILITTÄÄ: ohjelman loppuun
suorittamiseksi paina painiketta START/PAUSE (”Ohjelmat ja lisätoiminnot”).
• Veden poistoletku on taittunut (katso ”Asennus”).
• Viemäri on tukkeutunut.
• Rumpua ei ole vapautettu kunnollisesti asennuksen yhteydessä (katso “Asennus”).
• Pesukone ei ole vaakatasossa (katso “Asennus”).
• Pesukone on tiukassa huonekalujen ja seinän välissä (katso “Asennus”).
• Veden tuloletkua ei ole kiinnitetty kunnolla (katso “Asennus”).
• Pesuainelokerikko on tukkeutunut (sen puhdistamiseksi katso ”Huolto ja hoito”).
• Veden poistoletkua ei ole kiinnitetty kunnolla (katso ”Asennus”).
• Sammuta kone ja poista pistoke pistorasiasta, odota noin 1 minuutti ja käynnistä
se uudelleen.
Jos häiriö on edelleen havaittavissa, soita huoltoapuun.
• Pesuainetta ei ole tarkoitettu pesukoneille (siitä täytyy löytyä kirjoitus
“pesukoneille”, “pesukoneille tai käsinpesuun”, tai vastaava).
• Annostelu on ollut liiallinen.
23
Huoltoapu
FI
Ennen huoltoliikkeeseen soittamista:
• Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso ”Häiriöt ja korjaustoimet”);
• Käynnistä ohjelma uudelleen tarkistaaksesi, onko ongelma jo ratkennut;
• Kielteisessä tapauksessa ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.
! Älä koskaan käytä muita kuin alan ammattilaisia.
Ilmoita:
• häiriön tyyppi;
• koneen malli (Mod.);
• sarjanumero (S/N).
Nämä tiedot löytyvät tietolaatasta, joka sijaitsee pyykinpesukoneen takapuolella sekä etupuolelta avaamalla luukku.
24
Brugervejledning
VASKEMASKINE
DK
Dansk
PWE 81271 W
Indholdsfortegnelse
Installation, 26-27
Udpakning og planstilling
Tilslutning af vand og elektricitet
Første vaskecyklus
Tekniske oplysninger
Vedligeholdelse, 28
Afbrydelse af vand og elektricitet
Rengøring af vaskemaskinen
Rengøring af skuffen til vaskemiddel
Vedligeholdelse af tromlen
Rengøring af pumpen
Eftersyn af slangen til vandforsyning
Forholdsregler og råd, 29
Generelle sikkerhedsregler
Bortskaffelse
Beskrivelse af vaskemaskinen, 30-31
Betjeningspanel
Display
Sådan udføres en vaskecyklus, 32
DK
Programmer og tilvalgsfunktioner, 33
Programoversigt
Tilvalgsfunktioner
Vaskemiddel og vasketøj, 34
Skuffe til vaskemiddel
Klargøring af vasketøjet
Særprogrammer
Fejl og afhjælpning, 35
Servicetjeneste, 36
25
Installation
DK
! Det er vigtigt at opbevare denne vejledning
til senere opslag. Ved salg, overdragelse
eller flytning skal man sørge for, at
brugervejledningen følger med vaskemaskinen,
samt oplyse den nye ejer om funktionen og
forholdsreglerne.
! Læs venligst vejledningen omhyggeligt: Den
indeholder vigtige oplysninger om installation,
brug og sikkerheden.
Udpakning og planstilling
Udpakning
1. Pak vaskemaskinen ud.
2. Undersøg at vaskemaskinen ikke er blevet
beskadiget under transporten. Hvis den er
beskadiget, må den ikke tilsluttes, og man skal
rette henvendelse til forhandleren.
3. Fjern de 4 skruer
til beskyttelse
under transporten,
samt gummidelen
og det tilhørende
afstandsstykke
anbragt bagpå (se figuren).
Præcis planstilling giver maskinen større
stabilitet og forhindrer vibrationer, støj og
flytning under funktionen. Hvis gulvet er
dækket af et tæppe, skal benene justeres på
en sådan måde, at der under vaskemaskinen
efterlades et rum, der er tilstrækkelig stort til at
sikre ventilation.
Tilslutning af vand og elektricitet
Tilslutning af slangen til vandforsyning
1. Fastgør
forsyningsslangen
ved at skrue den fast
til en koldtvandshane
med det gevindskårne
3/4 mundstykke (se
figuren).
Inden tilslutningen skal
vandet løbe, indtil det
er klart.
2. Skru
forsyningsslangen til
vaskemaskinen på
vandindtaget øverst
til højre bagpå (se figuren).
4. Luk hullerne med de medfølgende
plastikpropper.
5. Gem alle delene. De skal genmonteres, hvis
vaskemaskinen skal transporteres.
! Emballagen må ikke bruges som legetøj af
børn.
Planstilling
1. Installer vaskemaskinen på et solidt og fladt
gulv, og undgå at støtte den op ad vægge,
møbler eller andet.
2. Hvis gulvet ikke
er helt vandret, skal
skævheden udjævnes
ved at stramme
eller slække de
forreste justeringsben
(se figuren).
Hældningsvinklen,
der måles på
arbejdsfladen, må
ikke overskride 2°.
3. Sørg for, at slangen hverken er bøjet eller
klemt.
! Vandtrykket fra hanen skal ligge inden for de
værdier, der kan ses på tabellen med tekniske
oplysninger (se modstående side).
! Hvis forsyningsslangen ikke er tilstrækkelig
lang, skal man kontakte en specialforretning
eller en autoriseret tekniker.
! Udskift aldrig med brugte slanger.
! Brug de slanger, der følger med maskinen.
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.