Indesit PWE 81271 W User Manual [dk]

Bruksanvisning
TVÄTTMASKIN
SV
Svenska, 1
NO
Norsk, 37
FI
Suomi, 13
CZ
Česky, 49
TR
Türkçe, 73
PWE 81271 W
DK
Dansk, 25
RO
Română,61
Innehållsförteckning
Installation, 2-3
Uppackning och nivellering Anslutningar av vatten och el Första tvättcykeln Tekniska data
Underhåll och skötsel, 4
Avstängning av vatten och el Rengöring av tvättmaskinen Rengöring av tvättmedelslådan Skötsel av trumman Rengöring av pumpen Kontrollera vatteninloppsslangen
Säkerhetsföreskrifter och råd, 5
Säkerhet i allmänhet Kassering
Beskrivning av tvättmaskinen, 6-7
Kontrollpanel Display
Hur ett tvättprogram startas, 8
SV
Program och tillval, 9
Programtabell Tillval
Tvättmedel och tvättgods, 10
Tvättmedelsfack Förbered tvättgodset Speciella program
Fel och åtgärder, 11
Service, 12
1
Installation
SV
! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen förblir tillsammans med tvättmaskinen så att den nye ägaren kan ta del av dess information och varningar. ! Läs noggrant anvisningarna: Det finns viktig information angående installation, användning och säkerhet.
Uppackning och nivellering
Uppackning
1. Ta ur tvättmaskinen ur förpackningen.
2. Kontrollera att tvättmaskinen inte skadats under transporten. Om det skulle finnas skador ska du inte ansluta den utan kontakta återförsäljaren.
3. Ta bort de 4 skruvarna, som skyddat maskinen under transporten, samt gummidelen med dess avståndsbricka, som sitter på bakstycket (se figur).
4. Stäng igen hålen med de medföljande plastpluggarna.
5. Spar alla delar: Om tvättmaskinen måste flyttas ska de monteras tillbaka.
En ordentligt utförd nivellering ger maskinen stabilitet och hindrar uppkomsten av vibrationer, buller samt att maskinen flyttar sig under användningen. Om golvet har heltäckningsmatta eller en annan matta ska fötterna justeras på så sätt att det finns tillräckligt utrymme under tvättmaskinen för ventilationen.
Anslutningar av vatten och el
Anslutning av vatteninloppsslangen
1. Anslut inloppslangens ände och skruva fast den på en kallvattenkran som har en öppning med 3/4 gasgänga
(se figur).
Innan du ansluter slangen ska du låta vattnet rinna tills det är helt klart.
2. Anslut inloppsslangen till tvättmaskinen genom att skruva fast den till det avsedda vattenuttaget i den bakre delen uppe till höger (se figur).
! Emballagematerialet ska inte användas som leksaker för barn.
Nivellering
1. Installera tvättmaskinen på ett hårt och jämnt underlag utan att stödja den mot väggar, möbler eller annat.
2. Om golvet inte skulle vara fullständigt plant kan ojämnheten kompenseras genom att de främre fötterna dras åt eller lossas (se figur). Lutningsvinkeln, mätt på arbetsplanet, får inte överstiga 2°.
2
3. Se till att slangen inte har några veck eller är hopklämd.
! Kranens vattentryck måste befinna sig inom de värden som finns i tabellen över Tekniska Data (se sidan intill).
! Om längden på inloppsslangen inte är tillräcklig ska du vända dig till fackhandeln eller en auktoriserad tekniker.
! Använd aldrig begagnade slangar.
! Använd slangarna som följer med maskinen.
Anslutning av avloppsslangen
65 - 100 cm
! Använd inte skarvsladdar eller grenuttag.
SV
Anslut avloppsslangen, utan att böja den, till en avloppsledning eller ett väggavlopp som är placerat på en höjd mellan 65 och 100 cm från marken,
eller lägg den i ett handfat eller ett badkar och bind fast den bifogade skenan till kranen (se figur). Den fria slangänden får inte vara nedsänkt i vatten.
! Vi avråder från att använda förlängningsslangar; om det ändå skulle vara nödvändigt måste förlängningsslangen ha samma diameter som originalslangen och den får inte vara längre än 150 cm.
Elektrisk anslutning
Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du försäkra dig om att:
• Vägguttaget är jordanslutet och i enlighet med gällande standard.
• Uttaget klarar maskinens maxeffekt som anges i tabellen över Tekniska Data (se intill).
• Spänningstillförseln befinner sig inom de värden som anges i tabellen över Tekniska Data (se intill).
• Uttaget passar ihop med tvättmaskinens stickkontakt. Om det inte förhåller sig på detta vis ska du byta ut uttaget eller kontakten.
! Tvättmaskinen får inte installeras utomhus,
inte ens om installationsplatsen skyddas av ett tak, eftersom det är mycket farligt att utsätta den för regn och oväder.
! När tvättmaskinen har installerats ska
strömuttaget vara lättåtkomligt.
! Kabeln ska inte böjas eller klämmas.
! Driftsladden får endast bytas ut av behöriga
tekniker.
OBS! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa föreskrifter inte respekteras.
Första tvättcykeln
Efter installationen, innan du börjar använda maskinen, ska du köra en tvättcykel med tvättmedel men utan tvättgods, genom att ställa in programmet 2.
Tekniska data
Modell
Mått
Kapacitet
Elektriska anslutningar
Vattenan­slutningar
Centrifuge­ringshasti­ghet
Kontrollpro­gram enligt standard 1061/2010 och 1015/2010
PWE 81271 W Bredd 59,5 cm
Höjd 85 cm Djup 60 cm
Från 1 till 8 kg Se märkskylten med tekni-
ska egenskaper som sitter på maskinen.
Max. tryck 1 MPa (10 bar) Min. tryck 0,05 MPa (0,5 bar) Trummans kapacitet 62 liter
Upp till 1200 varv/min
Program
; Bomull Standard 60°C. Program ; Bomull Standard 40°C.
Denna apparat överens­stämmer med följande EU­direktiv:
- 2004/108/EG (Elektroma­gnetisk kompatibilitet)
- 2002/96/EG
- 2006/95/EG (Lågspän­ningsdirektiv).
3
Underhåll och skötsel
2
1
1
2
3
SV
Avstängning av vatten och el
• Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sätt begränsas slitaget av tvättmaskinens vattensystem och risken för läckage undviks.
• Ta ur kontakten ur uttaget när du gör rent tvättmaskinen och under underhållsingreppen.
Rengöring av tvättmaskinen
De yttre delarna och gummidelarna kan göras rent med en trasa indränkt med ljummen tvållösning. Använd inte lösningsmedel eller slipmedel.
Rengöring av tvättmedelslådan
Dra ut facket genom att trycka på tungan (1) och dra det utåt (2) (se
figuren).
Tvätta det under rinnande vatten. Denna rengöring ska utföras ofta.
För att komma åt förkammaren:
1. Ta bort skyddspanelen på tvättmaskinens framsida genom att trycka mot mitten. Tryck sedan nedåt på båda sidorna och dra ut panelen (se
figurer).
2. Lossa locket genom att vrida det moturs (se figur): Det är normalt att lite vatten rinner ut.
3. Gör rent insidan noggrant.
4. Skruva tillbaka locket.
5. Montera tillbaka panelen, och försäkra dig om att krokarna förts in i de avsedda hålen, innan du skjuter den mot maskinen.
Skötsel av trumman
• Lämna alltid luckan på glänt för att hindra att dålig lukt bildas.
Rengöring av pumpen
Tvättmaskinen är försedd med en självrengörande pump som inte behöver något underhåll. Det kan dock hända att små föremål (mynt, knappar) faller ned i förkammaren, som skyddar pumpen, och som är placerad i dess nedre del.
! Försäkra dig om att tvättcykeln är avslutad och ta ur kontakten.
Kontrollera vatteninloppsslangen
Kontrollera inloppsslangen minst en gång om året. Om den har sprickor eller skåror ska den bytas ut: Under tvättcyklerna kan plötsliga brott uppstå på grund av det starka trycket.
! Använd aldrig begagnade slangar.
4
Säkerhetsföreskrifter och råd
! Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats i
överensstämmelse med internationell säkerhetsstandard. Dessa säkerhetsföreskrifter bifogas av säkerhetsskäl och ska läsas noggrant.
Säkerhet i allmänhet
• Denna utrustning har tillverkats för att endast användas i hemmet.
• Apparaten ska inte användas av personer eller barn med psykiska eller fysiska handikapp, eller som saknar erfaren­het och lämpliga kunskaper. Undantag kan göras om ap­paraten används under översikt av en person som ansvarar för deras säkerhet eller som ger nödvändiga anvisningar angående dess användning. Barn ska hållas under uppsikt
för att försäkra dig om att de inte leker med apparaten.
• Rör inte i tvättmaskinen om du är barfota eller med fuktiga händer eller fötter.
• Ta inte ut stickkontakten ur vägguttaget genom att dra i elkabeln. Ta istället tag i stickkontakten.
• Öppna inte tvättmedelsfacket när maskinen är igång.
• Rör inte avloppsvattnet eftersom det bli vara mycket varmt.
• Öppna aldrig luckan med våld: Säkerhetsmekanismen som skyddar mot att den öppnas ofrivilligt kan skadas.
• I händelse av fel ska du aldrig utföra ingrepp på inre mekanismer för att utföra reparationer.
• Kontrollera alltid att inga barn närmar sig maskinen då den är igång.
• Under tvättcykeln blir luckan varm.
• Om tvättmaskinen måste flyttas ska detta ske med försiktighet och av minst två eller tre personer. Detta ska inte göras av en enda person eftersom maskinen är mycket tung.
• Innan du lägger in tvätten ska du kontrollera att trumman är tom.
SV
Kassering
• Kassering av emballagematerial:
Respektera gällande lokala föreskrifter, på så sätt kan
emballaget återanvändas.
• EU-direktivet 2002/96/EG angående avfall från elektriska och elektroniska produkter, förutser att hushållsprodukter inte kasseras tillsammans med de vanliga hushållssoporna. De kasserade apparaterna måste samlas upp separat för att optimera återvinningen av materialet som ingår i apparaten och förhindra potentiella skador på hälsan och miljön. Den överkryssade papperskorgen som sitter på alla produkter påminner om att produkten ska sopsorteras.
För ytterligare information angående korrekt kassering
av hushållsmaskiner kan du vända dig till din lokala sopstation eller återförsäljare.
5
Beskrivning av tvättmaskinen
SV
Kontrollpanel
Knapp
ON/OFF
Tvättmedelsfack
PROGRAMVRED
Tvättmedelsfack: För att fylla på tvättmedel och tillsatser (se “Tvättmedel och tvättgods”).
Knapp ON/OFF : Tryck kort på knappen för att sätta på eller stänga av maskinen. Kontrollampan START/ PAUSE som blinkar långsamt blått indikerar att maskinen är tillslagen. För att stänga av tvättmaskinen under tvättprogrammet, tryck ned knappen en längre stund (cirka 3 sek.). Maskinen stängs inte av om knappen trycks ned kort eller av misstag. Om maskinen stängs av under pågående tvättning, annulleras tvättningen.
PROGRAMVRED: För att ställa in önskat program (se “Programtabell”).
Knappar och funktionslampor TILLVAL: För att välja de tillval som finns tillgängliga. Kontrollampan för det valda tillvalet förblir tänd.
Knapp CENTRIFUG : Tryck på denna knapp för att minska eller utesluta centrifugeringen fullständigt. Värdet visas på displayen.
Knapp TEMPERATUR : Tryck på denna knapp för att sänka eller utesluta temperaturen. Värdet visas på displayen.
Knapp
TEMPERATUR
Knapp
CENTRIFUG
Knapp med kontrollampa START/PAUSE : När den blå kontrollampan blinkar långsamt, tryck på knappen för att starta en tvättning. När programmet har startat lyser kontrollampan med fast sken. För att avbryta tvättprogrammet, tryck åter på knappen. Kontrollampan blinkar brunt. Om symbolen inte är tänd kan luckan öppnas (ca 3 minuter). Tryck åter på knappen för att återstarta tvättningen från den punkt där den har avbrutits.
Kontrollampa för Låst lucka Tänd symbol indikerar att luckan är låst. För att undvika skador är det nödvändigt att vänta tills symbolen slocknar innan luckan öppnas (ca 3 minuter). För att öppna luckan under pågående tvättprogram, tryck på knappen START/PAUSE. Om symbolen LUCKLÅS inte visas kan luckan öppnas.
Standby-läge
Denna tvättmaskin överensstämmer med ny lagstiftning om energibesparing och är försedd med ett självavstängningssystem (standby) som aktiveras 30 minuter efter att maskinen inte längre används. Tryck kort på ON/OFF -knappen och vänta tills maskinen startar på nytt.
Förbrukning i off-mode: 0,5 W Förbrukning i Left-on: 0,5 W
Knappar med kontrollampor
TILLVAL
DISPLAY
Knapp
SENARELAGD START
Knapp med kontrollampa
START/PAUSE
Kontrollampa
LÅST LUCKA
Knapp SENARELAGD START : Tryck på denna knappen för att ställa in en senarelagd start för valt program. Senareläggningen visas på displayen.
6
Display
B
A
C
Displayen är användbar när maskinen programmeras och ger mycket information.
SV
I området A visas tidslängden för de olika programmen som kan användas och återstående tid för pågående tvättcykel, Om en SENARELAGD START har ställts in visas hur lång tid som återstår innan programmet startas. Genom att trycka på respektive knapp visas dessutom maskinens maximivärden för centrifugeringshastighet och temperatur baserat på inställt program och senaste valda värden, om de är kompatibla med valt program. Timglaset blinkar vid fasen när maskinen bearbetar data baserad på valt program och nivån. Efter max. 10 minuter sedan starten, slutar timglaset att blinka och definitiv återstående tid visas. 1 minut efter att den återstående tiden har visats försvinner timglassymbolen.
I avsnittet B visas tvättfaserna för valt program. När programmet har startats visas pågående tvättfas.
Tvättning
Sköljning Centrifugering Tömning
I området C finns (från vänster till höger) symbolerna för “temperatur”, “centrifugering” och “senarelagd start”: Temperaturstrecken anger max. temperaturnivå som kan väljas för inställt program. Centrifugstrecken anger max. centrifugeringsnivå som kan väljas för inställt program. Tänd symbol “SENARELAGD START” indikerar att displayen visar värdet för inställd “Senarelagd start”.
7
Hur ett tvättprogram startas
SV
1. SÄTTA PÅ MASKINEN. Tryck på knappen . Kontrollampan START/PAUSE blinkar långsamt blått.
2. LÄGG I TVÄTTEN. Öppna luckan. Lägg i tvätten. Se till att inte överskrida mängden tvätt som anges i programtabellen på nästa sida.
3. DOSERA TVÄTTMEDLET. Dra ut tvättmedelsfacket
och häll i tvättmedlet i de därtill avsedda facken, som beskrivs i “Tvättmedel och tvättgods”.
4. STÄNG LUCKAN.
5. VÄLJ PROGRAM. Välj önskat program med PROGRAMVREDET. En temperatur och ett centrifugeringsvarvtal är förknippade med programmet. Dessa kan dock ändras. På displayen visas programmets tidslängd.
6. GÖRA ÄNDRINGAR I TVÄTTPROGRAMMET. Tryck på därtill avsedda knappar:
Ändra temperaturen och/eller
centrifugeringen. Maskinen väljer automatiskt max. temperatur och centrifugering för inställt program eller de senast valda inställningarna om de är kompatibla med valt program. Tryck på knappen för att stegvis minska temperaturen ned till kallt vatten “OFF”. Tryck på knappen för att stegvis minska centrifugeringen tills den stängs av “OFF”. Om knapparna trycks ned ännu en gång återgår värdena till maximivärdena.
Inställning av en senarelagd start.
För att ställa in en senarelagd start för valt program, tryck på denna knapp tills önskad fördröjningstid visas. När detta tillval är aktivt, visas symbolen på displayen. För att ta bort den senarelagda starten, tryck på knappen tills texten “OFF” visas på displayen.
! Rekommenderad last och/eller programmets tidslängd
kan variera för de olika tillvalen.
7. STARTA PROGRAMMET. Tryck på knappen START/ PAUSE. Respektive kontrollampa lyser med blått fast sken och luckan låses (symbolen LÅST LUCKA visas). För att ändra ett tvättprogram under pågående tvättprogram, avbryt tvättprogrammet med knappen START/PAUSE (kontrollampan START/PAUSE blinkar långsamt brunt).Välj sedan önskat program och tryck åter på knappen START/PAUSE. För att öppna luckan under pågående tvättprogram, tryck på knappen START/PAUSE. Om symbolen LUCKLÅS inte visas kan luckan öppnas (ca 3 minuter). Tryck åter på knappen START/PAUSE för att återstarta programmet från den punkt där det har avbrutits.
8. PROGRAMMETS SLUT. Texten “END” visas på displayen. När symbolen LUCKLÅS inte visas kan luckan öppnas (ca 3 minuter). Öppna luckan, töm ut tvätten och stäng av maskinen.
! Om du vill stänga av ett tvättprogram som redan har
startats, tryck länge på knappen . Programmet avbryts och maskinen stängs av.
Balanseringssystem för lasten
För att undvika överdrivna vibrationer fördelar maskinen lasten på ett jämnt sätt före varje centrifugering. Det sker genom att ett antal rotationer utförs i följd med en hastighet som är något högre än tvätthastigheten. Om lasten trots upprepade försök inte fördelas perfekt, kör maskinen en centrifugering med lägre hastighet än vad som var avsett. Vid mycket stor obalans utför tvättmaskinen fördelningen av tvätten i stället för centrifugeringen. För främja en god fördelning av lasten och balansera den korrekt, rekommenderas att blanda stora och små plagg.
Ändra programmets inställningar.
• Tryck på denna knapp för att aktivera tillvalet. Knappens kontrollampa tänds.
• Tryck åter på knappen för att koppla från tillvalet och respektive kontrollampa släcks.
! Om valt tillval inte är kompatibelt med inställt program,
blinkar kontrollampan och tillvalet aktiveras inte.
! Om valt tillval inte är kompatibelt med ett tidigare
valt tillval, blinkar kontrollampan för det första tillvalet som har valts och endast det andra tillvalet aktiveras.
Kontrollampan för det aktiverade tillvalet. Anm.: Om tillvalet är aktivt, kan inte något annat tillval som inte är kompatibelt aktiveras.
8
Program och tillval
4
2
3
1
4
2
1
3
Programtabell
Max.
Max.
Beskrivning av programmet
Program
Dagliga Program
1
Bomull med förtvätt: Extremt smutsig vittvätt. 90° 1200
2
Vit bomull: Extremt smutsig vittvätt. 90° 1200 - Bomull Standard 60° (1): Mycket smutsig tålig vit- och kulörtvätt. 60° 1200 - Bomull Standard 40° (2): Lätt smutsig vittvätt och ömtåliga färger. 40° 1200 -
5
Syntet: Lättsmutsad tålig kulörtvätt. 60° 800 -
5
Syntet (3): Lättsmutsad tålig kulörtvätt. 40° 800 -
6
Jeans
7
Skjortor Mix-Cool 30 min: För att snabbt fräscha upp lätt smutsade plagg
8
(ej lämpligt för ylle, silke och plagg som ska handtvättas).
9
Bomull Standard 20°: Lätt smutsig vittvätt och ömtåliga färger. 20° 1200 - Special
10
Ylle: För ylle, kashmir o.s.v. 40° 800 -
11
Silke/gardiner: För plagg av silke, viskos och underkläder. 30° 0 -
12
Dun: För plagg som är stoppade med gåsdun. 30° 1000 -
13
Outwear
14
Sport Shoes
Tillval
Sköljning - 1200 - ­Centrifugering + Tömning - 1200 - - - - 8 - - - 16’
Programmets tidslängd som anges på displayen eller i bruksanvisningen är en uppskattad tid baserad på standardförhållanden. Effektiv tid kan variera beroende på ett stort antal faktorer såsom inloppsvattnets temperatur och tryck, omgivningstemperatur, mängd tvättmedel, mängd och typ av last, lastens jämvikt samt tillval som har valts.
1) Tvättprov har utförts i enlighet med standard 1061/1061: Ställ in programmet med en temperatur på 60 °C.
Detta program är avsett för normalt smutsig bomullstvätt som kan tvättas i 60°C och är det snålaste programmet vad gäller energi och vatten. Den verkliga tvättemperaturen kan skilja sig från den som anges.
2) Tvättprov har utförts i enlighet med standard 1061/1061: Ställ in programmet med en temperatur på 40 °C.
Detta program är avsett för normalt smutsig bomullstvätt som kan tvättas i 40°C och är det snålaste programmet vad gäller energi och vatten. Den verkliga tvättemperaturen kan skilja sig från den som anges.
För alla Test Institutes:
2) Långt bomullsprogram: Ställ in programmet med en temperatur på 40 °C.
3) Långt syntetsprogram: Ställ in programmet 5 med en temperatur på 40 °C.
hasti-
temp.
ghet
(°C)
(varv/
min)
40° 800 ­40° 600 -
kallt
800 -
vatten
30° 400 ­30° 600 -
Tvättmedel och
tillsatser
ning
Fördisk-
Blekme-
Tvättning
-
     
-
-
-
-
-
- - 2,5 - - - 60’
-
Max.
last (kg)
del
del
Sköljme-
  
2 par.
Restfuktighet
8 53 2,75 95 190’ 8 53 2,45 83 175’
8 53 1,34 71 185’
8 53 1,09 92 180’ 4,5 46 1,03 60 115’ 4,5 46 0,56 60 100’
4 - - - 80’
2 - - - 70’
3 71 0,10 36 30’
8 - - - 175’
2 - - - 90’
2 - - - 65’ 3,5 - 120’
Max.
- - - 60’
8 - - - 36’
%
ning kWh
vändning lt
Energiförbruk-
Total vattenan-
SV
längd
Programmets
Tillval
PRIME-tekniken optimerar förbrukningen av energi, vatten och tid baserat på de ilagda plaggen. Genom att trycka på knappen kan du dessutom välja:
- Water (Vatten): Minskar vattenförbrukningen utan att göra avkall på tvättresultatet (rekommenderat för mycket nedsmutsad tvätt).
- Energy (Energi): Tillval som ställs in automatiskt av PRIME för att minska energiförbrukningen (rekommenderat för normalt nedsmutsad tvätt).
- Time (Tid): Minskar tvättiden (rekommenderat för mycket nedsmutsad tvätt).
! Kan endast aktiveras för programmen 1, 2,
,
, 5 (alla tre
nivåer) och 6, 7, 8, 9 (nivåerna - Energy och - Time).
Extra sköljning
Med detta tillval ökas sköljeffekten och tvättmedlet tas bort på bästa möjliga sätt. Detta program rekommenderas för personer som har särskilt känslig hud.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen 8, .
Lättstruket
Genom att välja denna funktion ändras tvättningen och centrifugeringen på ett lämpligt sätt för att minska skrynklor på tvätten. I slutet av tvättprogrammet roterar tvättmaskinens trumma långsamt. Kontrollampan för tillvalet LÄTTSTRUKET och START/PAUSE blinkar (den första blå och den andra brun).
För att avsluta programmet, tryck på knappen START/PAUSE eller knappen LÄTTSTRUKET. För programmet 11-13 avslutar maskinen programmet med tvätten i blöt och kontrollampan för funktionen LÄTTSTRUKET och START/PAUSE blinkar. För att tömma ut vattnet och för att ta ut tvätten, tryck på knappen START/PAUSE eller knappen LÄTTSTRUKET.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen 8, 10, 14,
,
.
Antifläck
Denna funktion är användbar för att ta bort de mest envisa fläckar. Sätt i det bifogade tilläggsfacket 4 i fack 1. Var noga när du häller i blekmedel så att du inte överstiger markeringen för “max” som anges på mittappen (se figur). För att endast bleka ska blekmedel fyllas på i tilläggsfacket 4, programmet “Sköljning” ställas in och funktionen
“Antifläck” aktiveras. Om du vill bleka under tvättcykeln ska du fylla på tvättmedel och tillsatser, ställa in önskat program och aktivera tillvalet “Antifläck” . När tilläggsfacket 4 används utesluts förtvätten.
! Detta tillval kan inte aktiveras för programmen 1, 6, 8, 10, 11,
12, 13, 14, .
9
Tvättmedel och tvättgods
4
2
3
1
4
2
1
3
SV
Tvättmedelsfack
Ett gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet doseras korrekt: en överdriven dosering innebär inte att tvätten blir renare utan orsakar istället att tvättmaskinen får beläggningar och att miljön förorenas.
! Använd inte tvättmedel avsett för handtvätt eftersom
dessa bildar för mycket lödder.
! Använd tvättmedel i pulverform för vita bomullsplagg, för
förtvätt och vid tvättprogram över 60 °C.
! Följ anvisningarna som anges på tvättmedelsförpackningen.
Dra ut tvättmedelsfacket och fyll på tvättmedel och tillsatser enligt följande.
Fack 1: Tvättmedel för förtvätt (pulver)
Kontrollera att inte tilläggsfacket 4 är isatt innan du fyller på tvättmedel.
Fack 2: Tvättmedel (i pulver eller flytande form)
Flytande tvättmedel får endast fyllas på innan start.
Fack 3: Tillsatser (sköljmedel, o.s.v.)
Sköljmedlet får inte rinna över gallret.
Tilläggsfack 4: Blekmedel
Förbered tvättgodset
• Dela upp tvätten beroende på:
- typ av material / symbolen på etiketten.
- färgerna: Separera färgade plagg från vita.
• Töm fickorna och kontrollera knapparna.
• Överskrid inte de angivna värdena, som avser vikten för torr tvätt: se “Programtabell”.
Mix-Cool 30 min: har utarbetats för att tvätta lätt smutsade plagg på kort tid: det tar bara 30 minuter och gör att du på så sätt spar energi och tid. Om du ställer in program 8 går det att tvätta olika material tillsammans (förutom ylle och silke) med en maxlast på 3 kg. Bomull Standard 20° (programmet 9) idealisk för tvätt med smutsig bomull. Den goda prestandan, även med kallt vatten (jämförbar med tvätt på 40°), garanteras av en mekanisk rörelse som arbetar med olika hastighetsvariationer med upprepade nära liggande toppar. Ylle: tvättprogrammet “Ylle” på denna tvättmaskin har testats och godkänts av Woolmark Company för tvätt av plagg som innehåller ull märkta med etiketten “endast handtvätt”, förutsatt att tvättningen görs enligt anvisningarna på plagget och instruktionera som tillhandahålls från tvättmaskinstillverkaren. (M1127)
Silke: Använd därtill avsett program 11 för att tvätta alla typer av silkesplagg. Det rekommenderas att använda ett särskilt tvättmedel för ömtåliga plagg. Gardiner: Det rekommenderas att vika ihop dem och lägga dem i ett örngott eller en nätpåse. Använd programmet 11. Dun: För att tvätta plagg med gåsdunsstoppning och duntäcken för dubbelsäng eller enkelsäng (som inte överstiger 3 kg), kuddar och vindjackor, använd det därtill avsedda programmet 12. Det rekommenderas att vika in kanterna på dunplagg när de läggs in i tvättrumman (se figurer) och inte överstiga ¾ av trummans volym. För en optimal tvättning rekommenderas att använda flytande tvättmedel som doseras i tvättmedelslådan.
Hur mycket väger tvätten?
1 lakan 400-500 g 1 örngott 150-200 g 1 bordsduk 400-500 g 1 morgonrock 900-1 200 g 1 handduk 150-250 g
Speciella program
Jeans: Vänd plaggen ut och in innan de tvättas och
använd ett flytande tvättmedel. Använd programmet 6. Skjortor: Använd därtill avsett program 7 för att tvätta skjortor av olika material och färger. Detta program garanterar maximal försiktighet och skrynklor på tvätten minskas.
10
Outwear (programma 13): är särskilt avsett för att tvätta
vattenavstötande tyger och vindjackor (t.ex. goretex, polyester, nylon). För bästa resultat rekommenderas att använda flytande tvättmedel och en dosering som är lämplig för halv last. Förbehandla manschetter, kragar och fläckar. Använd inte sköljmedel eller tvättmedel med sköljmedel. Dunjackor kan inte tvättas med detta program. Sport Shoes (programma 14): är särskilt avsett för att tvätta sportskor. För att uppnå bästa resultat rekommenderas att inte tvätta mer än 2 par.
Fel och åtgärder
Den kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Service) ska du kontrollera att det inte rör sig om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista.
Fel:
Tvättmaskinen går inte att sätta på.
Tvättcykeln startar inte.
Tvättmaskinen tar inte in vatten (på display blinkar texten “H2O”).
Tvättmaskinen tar in och tömmer ut vatten oavbrutet.
Tvättmaskinen tömmer inte eller centrifugerar inte.
Möjliga orsaker/Åtgärd:
• Kontakten är inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget.
• Det saknas ström i bostaden.
• Luckan är inte ordentligt stängd.
• Knappen ON/OFF har inte tryckts in.
• Knappen START/PAUSE har inte tryckts in.
• Vattenkranen är inte öppen.
• En senare starttid har ställts in.
• Vatteninloppsslangen är inte ansluten till kranen.
• Slangen är böjd.
• Vattenkranen är inte öppen.
• Det saknas vatten i bostaden.
• Vattentrycket är inte tillräckligt.
• Knappen START/PAUSE har inte tryckts in.
• Avloppsslangen har inte installerats på en höjd mellan 65 och 100 cm från marken (se “Installation”).
• Avloppsslangens ände är nedsänkt i vatten (se “Installation”).
• Väggutloppet har inget luftutsläpp.
Om problemet kvarstår efter dessa kontroller ska du stänga av vattenkranen och tvättmaskinen samt kontakta servicetjänsten. Om din bostad ligger högst upp i ett hus kan häverteffekter uppstå som gör att tvättmaskinen tar in och tömmer vatten oavbrutet. För att lösa detta problem finns särskilda hävertventiler att köpa som förhindrar denna effekt.
• Programmet saknar tömning: med vissa program måste tömningen startas manuellt.
• Tillvalet LÄTTSTRUKET har aktiverats: Tryck på knappen START/PAUSE för att fullfölja programmet (“Program och tillval”).
• Avloppslangen är böjd (se ”Installation”).
• Avloppsledningen är tilltäppt.
SV
Tvättmaskinen vibrerar mycket under centrifugeringen.
Tvättmaskinen läcker vatten.
Lamporna för “Tillval” och START/PAUSE blinkar snabbt och displayen visar en felkod (t.ex.: F-01, F-..).
De bildas för mycket lödder.
• Trumman har inte lossats ordentligt vid installationen (se “Installation”).
• Tvättmaskinen står inte plant (se “Installation”).
• Tvättmaskinen är inträngd mellan möbler och väggar (se “Installation”).
• Vatteninloppsslangen är inte ordentligt åtskruvad (se “Installation”).
• Tvättmedelsfacket är igensatt (för rengöring se “Underhåll och skötsel”).
• Avloppslangen är inte ordentligt fastsatt (se “Installation”).
• Stäng av maskinen och dra ur stickkontakten ur vägguttaget. Vänta cirka 1 minut och sätt sedan på maskinen igen.
Om felet kvarstår, ring teknisk assistans.
• Tvättmedlet är inte avsett för maskintvätt (det måste vara märkt med texten “för tvättmaskin”, “för hand och i maskin”, eller liknande).
• För stor mängd tvättmedel har doserats.
11
Service
SV
Innan du kallar på Servicetjänsten:
Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se “Fel och åtgärder”);
• Starta programmet igen för att kontrollera om problemet är löst;
• Om problemet kvarstår, kontakta serviceverkstaden.
! Anlita aldrig obehöriga tekniker.
Uppge:
• Typ av fel;
• Maskinmodell (Mod.);
• Serienummer (S/N). Denna information hittar du på typskylten som sitter på tvättmaskinens bakstycke och på framsidan efter att luckan har öppnats.
12
Käyttöohjeet
PYYKINPESUKONE
FI
Suomi
PWE 81271 W
Yhteenveto
Asennus, 14-15
Pakkauksen purku ja vaakatasoon asettaminen Vesi- ja sähköliitännät Ensimmäinen pesujakso Tekniset tiedot
Huolto ja hoito, 16
Veden ja sähkövirran poissulkeminen Pyykinpesukoneen puhdistaminen Pesuainelokerikon puhdistus Rummun hoito Pumpun puhdistus Veden tuloletkun tarkistaminen
Varotoimia ja suosituksia, 17
Yleinen turvallisuus Hävittäminen
Pyykinpesukoneen kuvaus, 18-19
Ohjauspaneeli Näyttö
Miten toteuttaa pesujakso, 20
FI
Ohjelmat ja lisätoiminnot, 21
Ohjelmataulukko Pesun lisätoiminnot
Pesuaineet ja pyykit, 22
Pesuainelokerikko Pyykin valmistelu Erityisohjelmat
Häiriöt ja korjaustoimet, 23
Huoltoapu, 24
13
Asennus
FI
! On tärkeää säilyttää huolella tämä ohjekirjanen, jotta sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Myytäessä, luovutettaessa tai muuton yhteydessä varmista, että se pysyy yhdessä pyykinpesukoneen kanssa, jotta myös uusi omistaja voi tutustua toimintaan ja vastaaviin varoituksiin. ! Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
Pakkauksen purku ja vaakatasoon asettaminen
Pakkauksen purkaminen
1. Poista pyykinpesukone pakkauksestaan.
2. Tarkista, että pyykinpesukone ei ole kärsinyt vahinkoja kuljetuksen aikana. Mikäli se on vahingoittunut, älä suorita liitäntöjä ja ota yhteys jälleenmyyjään.
3. Poista 4 kuljetuksen suojaruuvia ja tiiviste vastaavan välikappaleen kanssa, jotka sijaitsevat takaosassa ( katso kuvaa).
Huolellinen vaaitus antaa vakautta koneelle sekä estää tärinää, meluisuutta ja koneen liikkumista toiminnan aikana. Mikäli asennat koneen kokolattiamaton tai muun maton päälle, säädä tukijalat siten, että pesukoneen alle jää riittävä tila tuulettumiselle.
Vesi- ja sähköliitännät
Veden tuloletkun liittäminen
1. Liitä tuloletku ruuvaten se kylmävesihanaan, jonka suuaukossa on ¾” putkikierteet (katso kuvaa). Ennen liitäntää anna veden juosta, kunnes se kirkastuu.
2. Liitä tuloletku pyykinpesukoneeseen ruuvaten se kiinni asiaankuuluvaan koneen takana oikeassa yläkulmassa olevaan vesiliittimeen (katso kuvaa).
4. Sulje reiät toimitetuilla muovitapeilla.
5. Säilytä kaikki osat: mikäli pyykinpesukonetta tulee kuljettaa, ne tulee asentaa takaisin.
! Pakkaukset eivät ole lasten leluja.
Vaakatasoon asettaminen
1. Asenna pyykinpesukone tasaiselle ja kovalle lattialle siten, että se ei kosketa seiniin, huonekaluihin tai muihin esineisiin.
2. Jos lattia ei ole täysin tasainen, sen epätasaisuudet tulee tasoittaa ruuvaten kiinni tai auki etujalkoja (katso kuvaa); kallistuman kulma työskentelytasolta mitattuna ei saa olla yli 2°.
3. Ole varovainen, jotta letku ei taitu tai joudu puristuksiin.
! Hanan vedenpaineen tulee olla Teknisten tietojen taulukossa esitettävien arvojen mukainen (katso viereistä sivua).
! Jos tuloletkun pituus ei ole riittävä, käänny erikoisliikkeen tai alan ammattilaisen puoleen.
! Älä koskaan käytä käytettyjä letkuja.
! Käytä koneen mukana toimitettuja letkuja.
14
Veden poistoletkun liittäminen
65 - 100 cm
! Älä käytä jatkojohtoja ja liitinkappaleita.
FI
Liitä poistoletku lattiaviemäriin tai 65 - 100 cm:n korkeudella olevaan seinäviemäriin välttäen ehdottomasti taittamasta sitä;
tai aseta se pesualtaan tai kylpyammeen laidalle kiinnittäen toimitettu ohjain vesihanaan (katso kuvaa). Poistoletkun vapaa pää ei saa jäädä veden alle.
! Älä mielellään käytä jatkoletkuja; jos niiden käyttö on välttämätöntä, käytä halkaisijaltaan alkuperäisen kokoista ja korkeintaan 150 cm mittaista jatkoletkua.
! Johtoa ei saa taittaa tai se ei saa joutua puristuksiin.
! Sähköjohdon vaihto tulee antaa tehtäväksi ainoastaan valtuutetuille teknikoille.
Varoitus! Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat yllä olevien ohjeiden laiminlyönnistä.
Ensimmäinen pesujakso
Asennuksen jälkeen ennen varsinaista käyttöä tulee suorittaa yksi pesujakso pesuaineen kanssa ilman pyykkiä asettaen ohjelma 2
Tekniset tiedot
Malli
Mitat
Täyttömäärä
PWE 81271 W leveys cm 59,5
korkeus cm 85 syvyys cm 60
1 - 8 kg
Sähköliitäntä
Ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan varmista, että:
• pistorasia on maadoitettu ja että se on lain vaatimusten mukainen;
• pistorasia kestää koneen tehon enimmäiskuormituksen, joka on annettu Teknisten tietojen taulukossa (katso viereen);
• syöttöjännite sisältyy arvoihin, jotka on annettu Teknisten tietojen taulukossa (katso viereen );
• pistorasia on yhteensopiva pesukoneen pistokkeen kanssa. Päinvastaisessa tapauksessa vaihda pistorasia tai pistoke.
! Pesukonetta ei saa asentaa ulos edes silloin, kun asennustila on suojattu katoksella, koska on hyvin vaarallista jättää pesukone alttiiksi sateelle ja ukkosenilmalle.
! Pesukoneen asentamisen jälkeenkin pistorasian tulee olla helposti saavutettavissa.
Sähköliitän­nät
Vesiliitännät
Linkousno­peus
Testiohjel­mat di­rektiivien 1061/2010 ja 1015/2010 mukaisesti
Katso koneessa olevaa tek­nisten tietojen tietolaattaa.
maks. Vedenpaine 1 MPa (10 bar) min. vedenpaine 0,05 MPa (0,5 bar) rummun tilavuus 62 litraa
1200 kierr./min saakka
Ohjelma
; 60 °C:n va­kiopuuvillaohjelma. Ohjelma ; 40 °C:n va­kiopuuvillaohjelma.
Tämä kodinkone on seu­raavien Euroopan yhteisön direktiivien vaatimusten mukainen:
- 2004/108/CE (Sähköma­gneettinen yhteensopivuus)
- 2006/95/CE Pienjännite)
- 2002/96/CE
15
Huolto ja hoito
2
1
1
2
3
FI
Veden ja sähkövirran poissulkeminen
• Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen. Täten vähennetään pesukoneen vesilaitteiden kulumista ja estetään vuotovaara.
• Irrota sähköpistoke konetta puhdistaessasi ja huoltotoimenpiteiden ajaksi.
Pyykinpesukoneen puhdistaminen
Ulkoiset ja kumiset osat voidaan puhdistaa rievulla, joka huuhdellaan lämpimän veden ja saippuan muodostamassa liuoksessa. Älä käytä liuottimia tai hankaavia aineita.
Pesuainelokerikon puhdistus
Lokerikon poistamiseksi paina vipua (1) ja vedä se ulospäin (2) (katso
kuvaa).
Pese se juoksevan veden alla; tämä puhdistus tulee suorittaa säännöllisesti.
Rummun hoito
• Jätä aina luukku hieman auki, jotta vältetään pahan hajun muodostuminen.
Eteisen saavuttamiseksi:
1. poista koneen etupuolella oleva suojapaneeli painaen keskikohtaa kohden, työnnä sitten alaspäin molemmilta laidoilta ja vedä se pois (katso
kuvaa).
2. ruuvaa irti kansi kiertäen sitä vastapäivään ( katso kuvaa): on normaalia, että tulee ulos hieman vettä.
3. puhdista sisäpuoli huolellisesti;
4. ruuvaa kansi takaisin paikalleen;
5. asenna suojapaneeli takaisin paikalleen varmistaen ennen sen työntämistä konetta kohti, että olet työntänyt koukut asiaankuuluviin reikiin.
Veden tuloletkun tarkistaminen
Pumpun puhdistaminen
Pyykinpesukone on varustettu itsestään puhdistuvalla pumpulla, joka ei tarvitse huoltoa. Voi kuitenkin tapahtua, että pienet esineet (rahat, napit) putoavat pumppua suojaavaan eteiseen, joka sijaitsee tämän alapuolella.
! Varmista, että pesujakso on päättynyt ja irrota pistoke.
16
Tarkista tuloletku vähintään kerran vuodessa. Jos siinä on havaittavissa halkeamia tai säröjä, se tulee vaihtaa: pesun aikana kova paine voi aiheuttaa yllättävän halkeamisen.
! Älä koskaan käytä käytettyjä letkuja.
Varotoimet ja neuvot
! Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisiä
turvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nämä varoitukset toimitetaan turvallisuussyistä ja ne tulee lukea huolellisesti.
Yleisturvallisuus
• Tämä laite on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
• Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (lapset mukaan lukien), joiden fyysinen, aistitoimintojen tai henkinen suorituskyky on alentunut tai joilla ei ole riittävää kokemusta tai tietoja laitteen käytöstä ellei heitä ohjaa ja opasta henkilö, joka on vastuussa heidän turvallisuudesta. Valvo lapsia, jotta he eivät leiki laitteen kanssa.
• Ainoastaan aikuisten tulee käyttää tätä pyykinpesukonetta noudattaen huolellisesti tämän oppaan ohjeita.
• Älä koske koneeseen avojaloin tai silloin, kun kätesi tai jalkasi ovat märät tai kosteat.
• Älä irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä vaan ota kiinni itse pistokkeesta.
• Älä avaa pesuainelokerikkoa, mikäli pesukone on käynnissä.
• Älä kosketa poistettavaan veteen, koska se voi olla hyvin kuumaa.
• Älä missään tapauksessa yritä avata luukkua väkisin: vahingonomaisilta avaamisilta suojaava turvamekanismi voi vahingoittua.
• Vian tapauksessa älä milloinkaan käsittele sisäisiä mekanismeja korjauksen suorittamiseksi.
• Tarkista aina, että lapset eivät pääse toimivan koneen läheisyyteen.
• Pesun aikana luukku voi kuumentua.
• Pesukoneen mahdollinen siirto on suoritettava varovasti kahden tai kolmen henkilön voimin. Älä yritä siirtää sitä yksin, sillä kone on erittäin painava.
• Tarkista, että rumpu on tyhjä ennen kuin panet pyykit pesukoneeseen.
FI
Hävittäminen
• Pakkaustarvikkeiden hävittäminen:
noudata paikallisia määräyksiä, siten pakkausmateriaalit
voidaan käyttää uudelleen.
• Sähköisten ja elektronisten laitteiden muodostamia jätteitä käsittelevä Euroopan direktiivi 2002/96/CE määrää, että hävitettäviä kodinkoneita ei tule laittaa tavallisten kaupunkijätteiden sekaan. Hävitettävät laitteet tulee kerätä erikseen, jotta optimoidaan materiaalien kierrätys ja estetään mahdolliset vahingot terveydelle ja ympäristölle. Ruudutettu roskakoritunnus on liitetty kaikkiin tuotteisiin muistuttamaan velvollisuudesta lajitella jätteet.
Lisätietoja varten kodinkoneiden hävittämiseen liittyen
niiden haltijat voivat kääntyä asianmukaisen julkisen palvelun tai jälleenmyyjien puoleen.
17
Pyykinpesukoneen kuvaus
FI
Ohjauspaneeli
Pesuainelokerikko
Painike ON/OFF
OHJELMIEN
Painike
LÄMPÖTILA
NAPPULA
NÄYTTÖ
Painike
LINKOUS
Painikkeet ja merkkivalot
LISÄTOIMINNOT
Painike
VIIVÄSTETTY KÄYNNISTYS
Merkkivalo
LUUKKU LUKOSSA
Painike ja merkkivalo
START/PAUSE
Pesuainelokerikko: pesuaineiden ja lisäaineiden lisäämiseksi (katso “Pesuaineet ja pyykit”).
Painike ON/OFF : paina lyhyesti painiketta koneen kytkemiseksi päälle tai sen sammuttamiseksi. Hitaasti sinisenä vilkkuva merkkivalo START/PAUSE osoittaa koneen olevan päällä. Pyykinpesukoneen sammuttamiseksi pesun aikana tulee painiketta painaa pitkään, vähintään 3 sekuntia; lyhyt tai vahingonomainen painallus ei sammuta konetta. Koneen sammuttaminen käynnissä olevan pesun aikana peruuttaa kyseisen pesun.
NAPPULA OHJELMAT: halutun ohjelman asettamiseksi (katso ”Ohjelmataulukko”).
Painikkeet ja merkkivalot LISÄTOIMINTO: saatavilla olevien lisätoimintojen valitsemiseksi. Merkkivalo, joka vastaa valittua lisätoimintoa jää palamaan.
Painike LINKOUS : paina vähentääksesi linkousnopeutta tai sulkeaksesi linkouksen kokonaan pois; arvo osoitetaan näytöllä.
Painike LÄMPÖTILA : Paina vähentääksesi tai sulkeaksesi kokonaan pois lämpötila; arvo osoitetaan näytöllä.
Painike ja merkkivalo START/PAUSE : kun sininen merkkivalo vilkkuu hitaasti, paina painiketta pesun käynnistämiseksi. Jakson käynnistyttyä merkkivalo muuttuu kiinteäksi. Pesun keskeyttämiseksi taukoon, paina uudelleen painiketta; merkkivalo vilkkuu meripihkan värisenä. Jos tunnus ei pala, luukku voidaan avata (odota noin 3 minuuttia). Pesun käynnistämiseksi uudelleen pisteestä, johon se keskeytettiin, paina uudelleen painiketta.
Merkkivalo Luukku lukossa Palava tunnus osoittaa, että luukku on lukittu. Vahinkojen välttämiseksi tulee odottaa, että tunnus sammuu ennen kuin luukku avataan (odota noin 3 minuuttia). Luukku voidaan avata jakson ollessa käynnissä painamalla painiketta START/PAUSE; jos tunnus LUUKKU LUKOSSA
on sammuksissa, on mahdollista avata luukku.
Valmiustila
Pesukone on varustettu uusien energiansäästöön liittyvien määräysten mukaisella automaattisella sammutusjärjestelmällä, joka siirtää koneen valmiustilaan 30 minuutissa, mikäli konetta ei käytetä. Paina lyhyesti painiketta ON/OFF ja odota, että kone kytkeytyy uudelleen päälle.
Kulutus off-tilassa: 0,5 W Kulutus Left-on-tilassa: 0,5 W
Painike VIIVÄSTETTY KÄYNNISTYS : paina asettaaksesi esivalitun ohjelman viivästetty käynnistys; viivästys osoitetaan näytöllä.
18
Näyttö
FI
B
A
C
Näyttö on hyödyllinen koneen ohjelmoimiseksi ja sen kautta saadaan paljon tietoja.
Lohkossa A näytetään käytettävissä olevien eri ohjelmien kestoaika ja jakson käynnistyttyä sen jäljellä oleva aika; mikäli on asetettu VIIVÄSTETTY KÄYNNISTYS, näytetään aika, jonka kuluttua käynnistetään valittu ohjelma. Lisäksi painettaessa vastaavaa painiketta osoitetaan linkousnopeuden ja lämpötilan enimmäisarvot, jotka kone voi suorittaa asetetun ohjelman mukaan, tai viimeksi valittujen arvojen mukaan, mikäli ne sopivat yhteen valitun ohjelman kanssa. Tiimalasi vilkkuu vaiheessa, jossa kone käsittelee tietoja valitun ohjelman ja -tason mukaan. Korkeintaan 10 minuutin kuluttua käynnistämisestä kuvake ”tiimalasi” muuttuu kiinteäksi ja näytetään lopullinen jäljellä oleva aika Tiimalasikuvake sammuu noin 1 minuutin kuluttua lopullisen jäljellä olevan ajan näytön jälkeen.
Lohkossa B näytetään valitun jakson mukaiset ”pesuvaiheet” ja käynnistetylle ohjelmalle käynnissä oleva ”pesuvaihe”:
Pesu
Huuhtelu Linkous Vedenpoisto
Lohkosta C löydetään vasemmalta lähtien kuvakkeet, jotka liittyvät “lämpötilaan”, “linkoukseen” ja “viivästettyyn käynnistykseen”. ”Lämpötilan” palkit osoittavat korkeimman lämpötilatason, joka voidaan valita asetetulle jaksolle. “Linkouksen” palkit osoittavat korkeimman linkoustason, joka voidaan valita asetetulle jaksolle. Kun merkkivalo “VIIVÄSTETTY KÄYNNISTYS” palaa, osoitetaan asetettu “viivästetyn käynnistyksen” arvo näytöllä.
19
Miten suorittaa pesujakso
FI
1. KONEEN KÄYNNISTYS. Paina painiketta ;
merkkivalo START/PAUSE vilkkuu hitaasti sinisenä.
2. PYYKKIEN LAITTAMINEN. Avaa luukkuovi.
Laita pyykit koneeseen varoen ylittämästä seuraavalla sivulla olevan ohjelmataulukon mukaisia täyttömääriä.
3. PESUAINEEN ANNOSTELU.Vedä lokerikko ulos
ja kaada pesuaine asianmukaisiin kaukaloihin kuten osoitettu kappaleessa ”Pesuaineet ja pyykit”.
4. SULJE LUUKKU.
5. OHJELMAN VALINTA. Valitse OHJELMIEN
nappulalla haluttu ohjelma; siihen liitetään lämpötila ja linkousnopeus, joita voidaan muuttaa. Näytölle ilmestyy jakson kesto.
6. PESUJAKSON RÄÄTÄLÖINTI. Käsittele
asianmukaisia painikkeita:
Lämpötilan ja/tai linkousnopeuden
muuttaminen. Kone näyttää automaattisesti asetetun ohjelman sallimat enimmäisarvot lämpötilalle ja linkousnopeudelle tai viimeksi valitut arvot, jos ne sopivat yhteen valitun ohjelman kanssa. Painettaessa painiketta vähennetään asteittain lämpötilaa, kunnes saavutetaan kylmäpesu “OFF”. Painettaessa painiketta
vähennetään asteittain linkousnopeutta aina siihen saakka, että linkous on poissuljettu “OFF”. Painettaessa vielä kerran painikkeita asetetaan uudelleen korkeimmat mahdolliset arvot.
Huomaa: jos lisätoiminto on kytketty päälle, mitä tahansa muuta yhteensopimatonta lisätoimintoa ei voida kytkeä päälle.
! Lisätoiminnot voivat muuttaa suositeltua täyttömäärää
ja/tai jakson kestoa.
7. OHJELMAN KÄYNNISTÄMINEN. Paina painiketta
START/PAUSE. Vastaava kiinteä sininen merkkivalo syttyy ja luukku lukkiutuu (tunnus LUUKKU LUKOSSA
palaa). Ohjelman muuttamiseksi käynnissä olevan jakson aikana, laita pyykinpesukone taukotilaan painaen painiketta START/PAUSE (merkkivalo START/ PAUSE vilkkuu hitaasti meripihkan värisenä); valitse sitten haluttu jakso ja paina uudelleen painiketta START/ PAUSE. Luukun avaamiseksi jakson ollessa käynnissä paina painiketta START/PAUSE; jos tunnus LUUKKU LUKOSSA on sammuksissa, voidaan avata luukku (odota noin 3 minuuttia). Paina uudelleen painiketta START/PAUSE ohjelman käynnistämiseksi uudelleen siitä kohdasta, johon se oli keskeytetty.
8. OHJELMAN LOPPU. Osoitetaan näytölle tulevalla
kirjoituksella “END”, kun tunnus LUUKKU LUKOSSA sammuu, luukku voidaan avata (odota noin 3 minuuttia). Avaa luukku, poista pyykit ja sammuta kone.
! Jos halutaan peruuttaa jo käynnistetty jakso, paina
pitkään painiketta . Jakso keskeytetään ja kone sammuu.
Viivästetyn käynnistyksen asettaminen.
Esivalitun ohjelman viivästetyn käynnistyksen asettamiseksi paina vastaavaa painiketta, kunnes saavutetaan haluttu viivästysaika. Kun kyseinen lisätoiminto on kytketty päälle, näytöllä vilkkuu tunnus
. Viivästetyn käynnistyksen poistamiseksi paina
painiketta, kunnes näytölle tulee näkyviin kirjoitus “OFF”.
Jakson ominaisuuksien muuttaminen.
• Paina painiketta lisätoiminnon kytkemiseksi päälle; painiketta vastaava merkkivalo syttyy.
• Paina uudelleen painiketta lisätoiminnon kytkemiseksi pois päältä; merkkivalo sammuu.
! Jos valittu lisätoiminto ei sovi yhteen asetetun ohjelman
kanssa, merkkivalo vilkkuu ja lisätoiminto ei kytkeydy päälle.
! Jos valittu lisätoiminto ei ole yhteensopiva toisen
aiemmin asetetun lisätoiminnon kanssa, ensimmäisen valitun toiminnon merkkivalo vilkkuu ja kytketään päälle ainoastaan myöhemmin valittu lisätoiminto, aktivoidun lisätoiminnon merkkivalo syttyy palamaan.
Lastin tasapainotusjärjestelmä
Ennen jokaista linkousta liiallisen tärinän välttämiseksi ja lastin jakamiseksi tasaisesti rumpu suorittaa muutamia kiertoja hieman tavallista pesua nopeammin. Jos toistuvista yrityksistä huolimatta lasti ei jakaudu riittävän tasaisesti, kone suorittaa linkouksen oletettua hitaammalla nopeudella. Mikäli epätasapaino on liiallinen, pyykinpesukone suorittaa jakamisen linkouksen sijasta. Jotta edesautetaan lastin jakautumista ja sen tasapainottumista oikein, suositellaan sekoittamaan suuret ja pienet pyykit.
20
Ohjelmat ja lisätoiminnot
4
2
3
1
4
2
1
3
Enimmäistäyttö
Ohjelmataulukko
Enim-
Enim-
mäis-
Ohjelman kuvaus
Ohjelmat
Päivittäiset
1
Puuvilla esipesun kanssa: valkoiset erittäin likaiset. 90° 1200
2
Valkoinen puuvilla: valkoiset erittäin likaiset. 90° 1200 - 60 °C:n vakiopuuvillaohjelmaksi (1): erittäin likainen kestävä kirjo- ja
valkopyykki. 40 °C:n vakiopuuvillaohjelmaksi (2): hieman likainen valkopyykki ja herkkä
kirjopyykki.
5
Synteettiset: hieman likainen kestävä kirjopyykki. 60° 800 -
5
Synteettiset (3): hieman likainen kestävä kirjopyykki. 40° 800 -
6
Farkut
7
Paidat Mix-Cool 30’: Vähän likaisten pyykkien nopeaan raikastamiseen
8
(ei sovi villalle, silkille tai käsin pestäville tuotteille)
20 °C:n vakiopuuvillaohjelmaksi: hieman likainen valkopyykki ja herkkä
9
kirjopyykki.
Erityiset
10
Villa: villa-, cashmeretuotteet ym. 40° 800 -
11
Silkki/Verhot: silkki- ja viskoosituotteet, alusvaatteet. 30° 0 -
12
Untuvatuotteet: untuvilla tai höyhenillä täytetyt tuotteet. 30° 1000 -
13
Outwear
14
Sport Shoes
Osittaiset
Huuhtelu - 1200 - ­Linkous + Vedenpoisto - 1200 - - - - 8 - - - 16’
Näytöllä tai ohjekirjassa osoitettu jakson kestoaika on arvio, joka on laskettu perusolosuhteiden mukaisesti. Todellinen aika saattaa vaihdella riippuen useista eri tekijöistä kuten tulevan veden lämpötila ja paine, ympäristön lämpötila, pesuaineen määrä, lastin määrä ja tyyppi, lastin tasapainoisuus, valitut lisätoiminnot.
1) Testiohjelma standardin 1061/2010 mukaisesti aseta ohjelma ja lämpötilaksi 60°C.
Tämä jakso sopii normaalilikaisen puuvillapyykkikoneellisen pesuun ja se tehokkain otettaessa huomioon energian ja veden kulutus, sopii 60°C :ssa pestäville pyykeille. Pesun todellinen lämpötila voi poiketa ilmoitetusta.
2) Testiohjelma standardin 1061/2010 mukaisesti aseta ohjelma ja lämpötilaksi 40°C.
Tämä jakso sopii normaalilikaisen puuvillapyykkikoneellisen pesuun ja se tehokkain otettaessa huomioon energian ja veden kulutus, sopii 40°C :ssa pestäville pyykeille. Pesun todellinen lämpötila voi poiketa ilmoitetusta.
Kaikille testauslaitoksille:
2) Pitkä puuvillaohjelma: aseta ohjelma ja lämpötilaksi 40°C.
3) Pitkä synteettisetohjelma: aseta ohjelma 5 ja lämpötilaksi 40°C.
mäis
läm-
nopeus
pötila
(kierros-
(°C)
ta/min)
60° 1200 -
40° 1200 -
40° 800 ­40° 600 -
Kylmä
800 -
vesi 20° 1200 -
30° 400 -
30° 600 -
Pesun lisätoiminnot
lopettamiseksi tulee painaa painiketta START/PAUSE tai painiketta
“PRIME”-tekniikan avulla optimoidaan energian ja veden kulutus sekä käytetty aika laitettujen vaatteiden mukaan. Lisäksi painiketta painamalla voidaan valita lisätoiminto:
- Water (Vesi): mahdollistaa veden kulutuksen vähentämisen luopumatta täydellisestä tuloksesta (suositellaan erittäin likaisille vaatteille).
- Energy (Energia): tämän lisätoiminnon “PRIME” asettaa automaattisesti vähentäen energian kulutusta (suositellaan normaalilikaisille vaatteille).
- Time (Aika): voidaan lyhentää pesun kestoa (suositellaan vähän likaisille vaatteille). ! Voidaan kytkeä päälle ainoastaan seuraavien ohjelmien kanssa: 1,
2, , , 5 (kaikki kolme tasoa ylllämainittua lisätoimintotyyppiä), 6, 7, 8 ja 9 ( yllämainitut lisätoimintotyypit - Energy ja - Time).
Lisähuuhtelu
Valittaessa tämä lisätoiminto lisätään huuhtelun tehokkuutta ja varmistetaan pesuaineen paras mahdollinen poistaminen. Tämä on tärkeää erityisesti herkkäihoisille.
! Toimintoa ei voida kytkeä päälle ohjelmien 8, kanssa.
Helppo silittää
Valittaessa tämä lisätoiminto, pesua ja linkousta muutetaan siten, että vähennetään ryppyjen muodostumista. Jakson lopuksi pesukone suorittaa rummun hitaita kiertoliikkeitä, lisätoiminnon HELPPO SILITTÄÄ merkkivalo sekä merkkivalo START/PAUSE vilkkuvat (ensimmäinen sinisenä ja toinen meripihkan värisenä). Jakson
HELPPO SILITTÄÄ. Ohjelmassa 11-13 kone päättää jakson jättäen pyykit likoamaan veteen ja lisätoiminnon HELPPO SILITTÄÄ merkkivalo sekä merkkivalo START/PAUSE vilkkuvat. Veden poistamiseksi, jotta voidaan tyhjentää kone pyykeistä, tulee painaa painiketta START/PAUSE tai painiketta HELPPO SILITTÄÄ.
! Toimintoa ei voida kytkeä päälle ohjelmien 8, 10, 14, , kanssa.
Tahranpoisto
”Tahranpoisto” . Valkaistaksesi pesun aikana laita pesuaine ja lisäaineet, aseta haluttu ohjelma ja kytke päälle lisätoiminto “Tahranpoisto” . Lisäkaukalon 4 käyttö sulkee pois esipesun. ! Toimintoa ei voida kytkeä päälle ohjelmien 1, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, kanssa.
Pesuaineet ja
lisäaineet
Pesu
Esipesu
 
 
 
 
        
 
   
%
(kg)
luaine
suaine
Valkai-
Huuhte-
-
-
-
-
-
-
- - 2,5 - - - 60’
-
8 53 2,75 95 190’ 8 53 2,45 83 175’
8 53 1,34 71 185’
8 53 1,09 92 180’
4,5 46 1,03 60 115’ 4,5 46 0,56 60 100’
4 - - - 80’ 2 - - - 70’
3 71 0,10 36 30’
8 - - - 175’
2 - - - 90’
2 - - - 65’
3,5 - 120’
(ENIN-
TÄÄN 2
paria.)
8 - - - 36’
Energian
kulutus kWh
Jäämäkosteus
- - - 60’
Kokonaisvesi-
Tämä toiminto on hyödyllinen vaikeimpien tahrojen poistamiseksi. Laita toimitettu
lisäkaukalo 4 kaukaloon 1. Älä ylitä valkaisuaineen annostelussa keskellä olevan tapin osoittamaa enimmäismäärää ”max” (katso kuvaa). Ainoastaan valkaisun suorittamiseksi kaada valkaisuainetta lisäkaukaloon
4, aseta ohjelma ”Huuhtelu”
ja kytke päälle lisätoiminto
FI
määrä lt
Jak-son kesto
21
Pesuaineet ja pyykit
4
2
3
1
4
2
1
3
FI
Pesuainelokerikko
Hyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen oikeasta annostelusta: liioittelemalla pesuaineen käytössä ei paranneta pesutulosta vaan aiheutetaan pesukoneen sisäosien karstautumista ja saastutetaan ympäristöä.
! Älä käytä käsinpesuun tarkoitettuja pesuaineita niiden
liiallisen vaahtoutumisen vuoksi.
! Käytä jauhemaista pesuainetta, joka sopii valkoisille
puuvillapyykeille, esipesuun ja pesuun yli 60°C:en lämpötiloissa.
! Noudata pesuainepakkauksen ohjeita.
Vedä ulos pesuainelokerikko ja laita pesuaine tai lisäaine seuraavasti.
Kaukalo 1: Pesuaine esipesua varten (jauheena)
Ennen pesuaineen kaatamista varmista, ettei lisäkaukalo 4 ole koneessa.
Kaukalo 2: Pesuaine varsinaista pesua varten (jauheena tai nesteenä)
Nestemäinen pesuaine tulee kaataa juuri ennen käynnistystä.
Kaukalo 3: Lisäaineet (huuhteluaine, jne.)
Huuhteluaine ei saa tulla ulos ritilästä.
lisäkaukalo 4: Valkaisuaine
Mix-Cool 30’: on tarkoitettu hieman likaisten
pyykkien nopeaan pesuun: se kestää ainoastaan 30 minuuttia mahdollistaen siten ajan ja energian säästön. Asettamalla ohjelma 8 voidaan suorittaa kylmäpesu eri tyyppisille kankaille (villaa ja silkkiä lukuun ottamatta) enimmäistäyttömäärän ollessa 3 kg.
20 °C:n vakiopuuvillaohjelmaksi (ohjelman 9)
valinta likaisille puuvillapyykeille. Hyvä pesutulos myös kylmässä vedessä, verrattavissa pesuun 40°:ssa, taataan mekaanisella toiminnolla, joka työskentelee vaihtelemalla nopeutta toistuvien peräkkäisten huippujen kanssa. Villa: tämän Hotpoint-Ariston pesukoneen ”Villa”­pesujakson on testannut ja hyväksynyt Woolmark Company, jonka mukaan se sopii “käsinpestäville” villaa sisältäville tuotteille, kunhan pesu suoritetaan noudattaen tuotteen merkintöjä sekä kodinkoneen valmistajan ohjeita. (M1127)
Silkki: käytä kyseistä ohjelmaa 11 kaikkien silkkivaatteiden pesuun. Suositellaan käyttämään erityistä herkkien tuotteiden pesuun soveltuvaa pesuainetta. Verhot: taita verhot ja laita ne tyynynpäällisen tai verkkopussin sisälle. Käytä ohjelmaa 11. Untuvatuotteet: höyhen- tai untuvatäytteisten tuotteiden kuten untuvaisten sängynpeitteiden (ei yli 3 kg painavien), tyynyjen tai takkien pesuun käytä asianmukaista ohjelmaa 12 ”Untuvatuotteet”. Suositellaan asettamaan untuvatuotteet rumpuun taittaen reunat sisäänpäin (katso kuvaa) sekä ettei ylitetä ¾ rummun tilavuudesta. Parhaan mahdollisen pesutuloksen saamiseksi suositellaan käyttämään nestemäistä pesuainetta, joka annostellaan pesuainelokerikkoon.
on paras
Pyykin valmistelu
• Jaottele pyykit seuraavasti:
- kangastyyppi / tunnus tuoteselosteessa.
- värit: erottele värilliset vaatteet valkoisista.
• Tyhjennä taskut ja tarkista napit.
• Älä ylitä osoitettuja arvoja, jotka viittaavat kuivaan pyykkimäärään: katso ”Ohjelmataulukko”.
Paljonko pyykit painavat?
1 lakana 400-500 gr. 1 tyynynpäällinen 150-200 gr. 1 pöytäliina 400-500 gr. 1 kylpytakki 900-1200 gr. 1 pyyhe 150-250 gr.
Erityisohjelmat
Farkut:käännä vaatteet ennen pesua ja käytä nestemäistä
pesuainetta. Käytä ohjelmaa 6. Paidat: käytä erityistä ohjelmaa 7 eri tyyppisten ja väristen paitojen pesuun. Se takaa parhaan hoidon ja samalla muodostuu mahdollisimman vähän taitteita.
Outwear (ohjelma 13) on suunniteltu vettähylkivien kankaiden ja tuulitakkien (goretex, polyesteri, nailon) pesemistä varten; parhaan pesutuloksen saamiseksi käytä nestemäistä pesuainetta ja annostele puolitäyttöä varten; esikäsittele hihansuut, kaulukset ja tahrat; älä käytä huuhteluainetta tai sellaista pesuainetta, johon sisältyy huuhteluaine. Tällä ohjelmalla ei voida pestä höyhentakkeja. Sport Shoes (ohjelma 14) on suunniteltu urheilukenkien pesuun; parhaan tuloksen saamiseksi älä pese enemmän kuin 2 paria kerrallaan.
22
Häiriöt ja korjaustoimet
Pesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Ennen Huoltoapuun soittamista (katso “Huoltoapu”), tarkista seuraavan luettelon avulla, että kyseessä ei ole helposti ratkaistava ongelma.
Häiriöt:
Pesukone ei käynnisty.
Pesujakso ei aloita toimintaansa.
Pesukone ei ota vettä (Näytöllä näytetään vilkkuva kirjoitus ”H2O”).
Pesukone ottaa ja poistaa vettä jatkuvasti.
Mahdolliset syyt / Ratkaisu:
• Pistoketta ei ole työnnetty pistorasiaan tai se on työnnetty siten, että ei muodostu kontaktia.
• Kodista puuttuu sähkövirta.
• Luukku ei ole kunnolla kiinni.
• Painiketta ON/OFF ei ole painettu.
• Painiketta START/PAUSE ei ole painettu.
• Vesihana ei ole auki.
• Käynnistyshetkeä on viivästetty.
• Veden tuloletkua ei ole liitetty vesihanaan.
• Letku on taittunut.
• Vesihana ei ole auki.
• Kodista puuttuu vesi.
• Vedenpaine ei ole riittävä
• Painiketta START/PAUSE ei ole painettu.
• Poistoletkua ei ole asennettu 65 – 100 cm:n korkeudelle maasta (katso “Asennus”).
• Poistoletkun pää on veteen upotettuna (katso “Asennus”).
• Seinäviemärissä ei ole ilma-aukkoa.
Jos näiden tarkistusten jälkeen ongelma ei ratkea, sulje vesihana, sammuta pesukone ja soita huoltoapuun. Jos asunto on kerrostalon ylimmissä kerroksissa voi esiintyä ns. lappoilmiöitä, joiden vuoksi pesukone ottaa ja poistaa vettä jatkuvasti. Tämän häiriön poistamiseksi on mahdollista ostaa tarkoitukseen sopiva lappoilmiön estoventtiili.
FI
Pesukone ei poista vettä tai linkoa.
Pesukone tärisee voimakkaasti linkouksen aikana.
Pesukoneesta vuotaa vettä.
”Lisätoimintojen” merkkivalot sekä merkkivalo START/PAUSE vilkkuvat nopeasti ja näytöllä näkyy virhekoodi (esim.: F-01, F-..).
Koneeseen muodostuu liikaa vaahtoa.
• Ohjelmaan ei kuulu vedenpoisto: joidenkin ohjelmien kanssa se tulee käynnistää manuaalisesti.
• On kytketty päälle lisätoiminto HELPPO SILITTÄÄ: ohjelman loppuun suorittamiseksi paina painiketta START/PAUSE (”Ohjelmat ja lisätoiminnot”).
• Veden poistoletku on taittunut (katso ”Asennus”).
• Viemäri on tukkeutunut.
• Rumpua ei ole vapautettu kunnollisesti asennuksen yhteydessä (katso “Asennus”).
• Pesukone ei ole vaakatasossa (katso “Asennus”).
• Pesukone on tiukassa huonekalujen ja seinän välissä (katso “Asennus”).
• Veden tuloletkua ei ole kiinnitetty kunnolla (katso “Asennus”).
• Pesuainelokerikko on tukkeutunut (sen puhdistamiseksi katso ”Huolto ja hoito”).
• Veden poistoletkua ei ole kiinnitetty kunnolla (katso ”Asennus”).
• Sammuta kone ja poista pistoke pistorasiasta, odota noin 1 minuutti ja käynnistä se uudelleen.
Jos häiriö on edelleen havaittavissa, soita huoltoapuun.
• Pesuainetta ei ole tarkoitettu pesukoneille (siitä täytyy löytyä kirjoitus “pesukoneille”, “pesukoneille tai käsinpesuun”, tai vastaava).
• Annostelu on ollut liiallinen.
23
Huoltoapu
FI
Ennen huoltoliikkeeseen soittamista:
Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso ”Häiriöt ja korjaustoimet”);
• Käynnistä ohjelma uudelleen tarkistaaksesi, onko ongelma jo ratkennut;
• Kielteisessä tapauksessa ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.
! Älä koskaan käytä muita kuin alan ammattilaisia.
Ilmoita:
• häiriön tyyppi;
• koneen malli (Mod.);
• sarjanumero (S/N). Nämä tiedot löytyvät tietolaatasta, joka sijaitsee pyykinpesukoneen takapuolella sekä etupuolelta avaamalla luukku.
24
Brugervejledning
VASKEMASKINE
DK
Dansk
PWE 81271 W
Indholdsfortegnelse
Installation, 26-27
Udpakning og planstilling Tilslutning af vand og elektricitet Første vaskecyklus Tekniske oplysninger
Vedligeholdelse, 28
Afbrydelse af vand og elektricitet Rengøring af vaskemaskinen Rengøring af skuffen til vaskemiddel Vedligeholdelse af tromlen Rengøring af pumpen Eftersyn af slangen til vandforsyning
Forholdsregler og råd, 29
Generelle sikkerhedsregler Bortskaffelse
Beskrivelse af vaskemaskinen, 30-31
Betjeningspanel Display
Sådan udføres en vaskecyklus, 32
DK
Programmer og tilvalgsfunktioner, 33
Programoversigt Tilvalgsfunktioner
Vaskemiddel og vasketøj, 34
Skuffe til vaskemiddel Klargøring af vasketøjet Særprogrammer
Fejl og afhjælpning, 35
Servicetjeneste, 36
25
Installation
DK
! Det er vigtigt at opbevare denne vejledning til senere opslag. Ved salg, overdragelse eller flytning skal man sørge for, at brugervejledningen følger med vaskemaskinen, samt oplyse den nye ejer om funktionen og forholdsreglerne. ! Læs venligst vejledningen omhyggeligt: Den indeholder vigtige oplysninger om installation, brug og sikkerheden.
Udpakning og planstilling
Udpakning
1. Pak vaskemaskinen ud.
2. Undersøg at vaskemaskinen ikke er blevet beskadiget under transporten. Hvis den er beskadiget, må den ikke tilsluttes, og man skal rette henvendelse til forhandleren.
3. Fjern de 4 skruer til beskyttelse under transporten, samt gummidelen og det tilhørende afstandsstykke anbragt bagpå (se figuren).
Præcis planstilling giver maskinen større stabilitet og forhindrer vibrationer, støj og flytning under funktionen. Hvis gulvet er dækket af et tæppe, skal benene justeres på en sådan måde, at der under vaskemaskinen efterlades et rum, der er tilstrækkelig stort til at sikre ventilation.
Tilslutning af vand og elektricitet
Tilslutning af slangen til vandforsyning
1. Fastgør forsyningsslangen ved at skrue den fast til en koldtvandshane med det gevindskårne 3/4 mundstykke (se
figuren).
Inden tilslutningen skal vandet løbe, indtil det er klart.
2. Skru forsyningsslangen til vaskemaskinen på vandindtaget øverst til højre bagpå (se figuren).
4. Luk hullerne med de medfølgende plastikpropper.
5. Gem alle delene. De skal genmonteres, hvis vaskemaskinen skal transporteres. ! Emballagen må ikke bruges som legetøj af børn.
Planstilling
1. Installer vaskemaskinen på et solidt og fladt gulv, og undgå at støtte den op ad vægge, møbler eller andet.
2. Hvis gulvet ikke er helt vandret, skal skævheden udjævnes ved at stramme eller slække de forreste justeringsben
(se figuren).
Hældningsvinklen, der måles på arbejdsfladen, må ikke overskride 2°.
3. Sørg for, at slangen hverken er bøjet eller klemt.
! Vandtrykket fra hanen skal ligge inden for de værdier, der kan ses på tabellen med tekniske oplysninger (se modstående side).
! Hvis forsyningsslangen ikke er tilstrækkelig lang, skal man kontakte en specialforretning eller en autoriseret tekniker.
! Udskift aldrig med brugte slanger.
! Brug de slanger, der følger med maskinen.
26
Loading...
+ 58 hidden pages