Indesit NBIAAA 13 R X User Manual

Magyar
NBIAAA xx x
Română
Instrucţiuni de folosire
COMBINĂ FRIGIDER/CONGELATOR
Sumar
Instrucţiuni de folosire, 1 Asistenţă, 2 Descriere aparat, 3 Reversibilitate deschidere uşi,5 Instalare,6 Accesorii, 6 Pornire şi utilizare, 7 Întreţinere şi curăţire, 7 Precauţii şi sfaturi, 8 Anomalii şi remedii, 9
Használati útmutató
KOMBINÁLT HŰTŐ/FAGYASZTÓSZEKRÉNY
Tartalom
Használati útmutató, 1 Szervizszolgálat, 2 A készülék leírása, 4 Ajtónyitás-irány változtatás,5 Beszerelés, 14 Tartozékok,15 Üzembe helyezés és használat, 16 Karbantartás és védelem, 16 Óvintézkedések és tanácsok, 17 Hibaelhárítás, 17
Slovensky
Návod na použitie
KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA
Obsah
Návod na použitie, 1 Servisná služba, 2 Popis zariadenia, 4 Zmena smeru otvárania dvierok, 5 Inštalácia, 18 Príslušenstvo, 19 Uvedenie do činnosti a použitie, 20 Údržba a starostlivosť, 20 Opatrenia a rady , 21 Závady a spôsob ich odstraňovania, 21-22
Česky
Návod k použití
KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA
Obsah
Návod k použití, 1 Servisní služba, 2 Popis zařízení, 3 Zaměnitelnost směru otevírání dvířek, 5 Instalace, 10 Příslušenství, 11 Uvedení do provozu a použití, 11 Údržba a péče, 12 Opatření a rady , 13 Závady a způsob jejich odstranění, 13
Asistenţă
Înainte de a apela Asistenţa:
• Vericaţi dacă puteţi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii şi remedii).
• Dacă, în ciuda tuturor controalelor, aparatul nu funcţionează şi problema observată de dumneavoastră persistă, chemaţi centrul de asistenţă autorizat cel mai apropiat.
Szervizszolgálat
Mielőtt szerelőhöz fordulna:
• Ellenőrizze, hogy a hibát nem tudja-e elhárítani (lásd Hibaelhárítás).
• Ha, minden ellenőrzés ellenére, a készülék nem működik és a hiba továbbra is fennáll, hívja a legközelebbi Márkaszervizet.
Comunicaţi:
• tipul de anomalie;
• modelul maşinii (Mod.);
• numărul de serie (S/N). Aceste informaţii se găsesc pe plăcuţa de caracteristici din frigider, în partea de jos, în stânga.
Nu apelaţi niciodată la persoane neautorizaţi şi refuzaţi instalarea de piese de schimb care nu sunt originale.
Servisní služba
Dříve, než se obrátíte na servisní službu:
• Zkontrolujte, zda zjištěnou závadu nemůžete odstranit vy sami (viz Závady a způsob jejich odstranění).
• Jestliže zařízení ani po všech provedených kontrolách nefunguje a zjištěná závada přetrvává, obraťte se na nejbližší Servisní středisko.
Uveďte:
• druh závady
• model vašeho spotřebiče (Mod.)
• výrobní číslo (S/N)
Tyto informace jsou uvedeny na identikačním štítku umístěném v levé dolní části chladničky.
Adja meg az alábbiakat:
• a hiba típusa
• a készülék modellje (Mod.)
• sorozatszám (S/N) Ezeket az információkat a hűtőrészben alul balra elhelyezett, a készülék tulajdonságait tartalmazó kis fémtáblán találja meg.
Ne forduljon nem hivatalos szerelőhöz és utasítsa vissza a nem eredeti alkatrészek beszerelését.
Servisná služba
Skôr, ako sa obrátite na servisnú službu:
• Skontrolujte, či zistenú závadu nemôžete odstrániť vy sami (viď Závady a spôsob ich odstraňovania).
• Ak zariadenie ani po všetkých vykonaných kontrolách nefunguje a zistená závada pretrváva, obráťte sa na najbližšie Servisné stredisko.
Uveďte:
• druh závady
• model vášho spotrebiča (Mod.)
• výrobné číslo (S/N)
Tieto informácie sú uvedené na identikačnom štítku umiestnenom v ľavej dolnej časti chladničky.
Nikdy nesvěřujte opravu neautorizovanému technickému personálu a nepřipusťte instalaci jiných než originálních náhradních dílů.
- model
- model
- modell
- model
Nikdy nezverujte opravu neautorizovanému technickému personálu a nepripusťte inštaláciu iných, ako originálnych náhradných dielov.
- număr de serie
- výrobní číslo
- sorozatszám
- výrobné číslo
2
Descriere aparat
Popis zařízení
Vedere de ansamblu
Instrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraţiile să nu corespundă întocmai aparatului pe care l-aţi achiziţionat. Descrierea componentelor care pot varia este cuprinsă în paginile următoare.
1 Caseta FRUCTE şi VERDEŢURI. 2 Compartimentul CONSERVARE*. 3 Recipient gheaţă3*. 4 Compartimentul CONGELARE şi CONSERVARE*.
5 Caseta FRUCTE şi VERDEŢURI 6 RAFT*. 7 WINE RACK*.
8 PURE WIND*.
9 BECUL (vezi Întreţinere). 10 Selectorul de TEMPERATURĂ. 11 Raft de obiecte detaşabil*. 12 Raft STICLE.
* Variază ca număr sau ca poziţie, numai pe anumite modele.
*
10
Celkový pohled
Pokyny k použití platí pro různé modely, a proto je možné, že na obrázku budou zobrazeny součásti odlišující se od zakoupeného zařízení. Popis nejsložitějších součástí je uveden na následujících stránkách.
1 Picioruşe de reglare. 2 KONZERVAČNÍ prostor*.. 3 Miska na led Ice3*. 4 MRAZICÍ a KONZERVAČNÍ prostor*.
5 Zásuvka OVOCE a ZELENINA 6 POLICE*. 7 WINE RACK*.
8 PURE WIND*.
9 ŽÁROVKA (viz Údržba). 10 Otočný knoík REGULACE TEPLOTY. 11 Vyjímatelný držák NA RŮZNÉ PŘEDMĚTY*. 12 DRŽÁK NA LÁHVE.
* Liší se v počtu a/nebo dle polohy, je součástí pouze některých modelů.
*
9
8
7
11
6
5
12
4
3
2
1
3
A készülék leírása
Popis zariadenia
Áttekintés
A használati útmutató különböző modellekre érvényes, ezért előfordulhat, hogy az ábra bizonyos részletekben eltér az Ön által megvásárolt készüléktől. Az összetettebb részek leírását a következő oldalakon találja meg.
1 Állítható LÁB. 2 Vano TÁROLÓ ók*. 3 Ice3 jégkészítő edény*. 4 FAGYASZTÓ és TÁROLÓ ók*.
5 GYÜMÖLCS és ZÖLDSÉG tároló 6 POLC*. 7 WINE RACK*.
8 PURE WIND*.
9 LÁMPA (lásd Karbantartás). 10 HÖMÉRSÉKLET szabályzó. 11 Kivehető TÁROLÓ polc*. 12 ÜVEGTÁROLÓ polc.
*
* A szám és/vagy elhelyezkedés eltérő lehet, csak bizonyos
modelleknél található meg.
10
Celkový pohľad
Pokyny na použitie platia pre rôzne modely, a preto je možné, že na obrázku budú zobrazené súčasti líšiace sa od zakúpeného zariadenia. Popis najzložitejších súčastí je uvedený na nasledujúcich stránkach.
1 Nastaviteľné NOŽIČKY. 2 KONZERVAČNÝ priestor*. 3 Miska na ľad Ice3*. 4 MRAZIACI a KONZERVAČNÝ priestor*.
5 Zásuvka OVOCIE a ZELENINA 6 POLICA*. 7 WINE RACK*. 8 PURE WIND*. 9 ŽIAROVKA (viď Údržba). 10 Otočný gombík REGULÁCIE TEPLOTY. 11 Vyťahovateľný držiak NA RÔZNE PREDMETY*. 12 DRŽIAK NA FĽAŠE
*
* Líšia sa počtom a/alebo podľa polohy, tvorí súčasť len
niektorých modelov.
9
8
7
11
6
5
12
4
3
2
1
4
Reversibilitate deschidere uşi
3
mm
Dacă doriţi să schimbaţi sensul de deschidere a uşilor, adresaţi­vă centrului de Asistenţă tehnică.
1
Zaměnitelnost směru otevírání dvířek
V případě, že je třeba změnit směr otevírání dvířek, se obraťte na servisní službu.
Ajtónyitás-irány változtatás
Az ajtó nyitási irányának megváltoztatásához forduljon a szervizhez!
Zmena smeru otvárania dvierok
Ak je potrebné zmeniť smer otvárania dvierok, obráťte sa na stredisko servisnej služby.
2
3
4
5
*
5
RO
A
B
B
B
A
Instalare
! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a locuinţei, acesta trebuie să e înmânat împreună cu maşina de spălat, pentru a informa noul proprietar cu privire la funcţionare şi la respectivele avertismente. ! Citiţi cu atenţie instrucţiunile: veţi găsi informaţii importante cu privire la instalaţie, la folosire şi la siguranţă.
Amplasare şi racordare
Amplasare
1. Amplasaţi aparatul într-un loc aerisit şi fără umezeală.
2. Nu obturaţi grătarele de aerisire din spatele frigiderului: compresorul şi condensatorul emană căldură şi necesită o bună aerisire pentru a funcţiona în mod corectşi a limita consumul de energie electrică.
3. Pentru aceasta, lăsaţi o distanţă între frigider şi mobilier de cel puţin 10 cm (în partea de sus) şi de cel puţin 5 cm (lateral).
4. Îndepărtaţi aparatul de sursele de căldură.(raze solare directe, aragaz).
5. Pentru a păstra distanţa optimă a produsului faţă de peretele din spate al acestuia, montaţi distanţierii din setul de instalare, urmărind instrucţiunile din foaia anexată.
Punere la nivel
1. Instalaţi aparatul pe o suprafaţă plană şi rigidă.
2. Dacă pavimentul nu este perfect orizontal, echilibraţi frigiderul înşurubând sau deşurubând suporţii anteriori.
Conectare electrică
După transport, poziţionaţi aparatul vertical şi aşteptaţi cel puţin 3 ore înainte de a-l cupla la reţea. Înainte de a introduce ştecherul în priză, asiguraţi-vă ca:
• priza să e cu împământare şi conform prevederilor de lege;
• caracteristicile prizei să e astfel încât să suporte sarcina de putere a aparatului, indicată pe tăbliţa de caracteristici din interiorul frigiderului (în partea de jos, din stânga) - de ex. 150 W;
• tensiunea de alimentare să e cuprinsă în rangul valorilor indicate în plăcuţa de caracteristici (din partea de jos, în stânga) - de ex. 220-240V;
• priza să e compatibilă cu ştecherul aparatului.
În caz contrar, apelaţi la serviciile unui electrician autorizat (
vezi Asistenţa); nu folosiţi prelungitoare şi prize multiple.
! După instalare, cablul de alimentare şi priza de curent trebuie să e uşor accesibile.
! Cablul nu trebuie să e îndoit sau comprimat. ! Cablul trebuie să e controlat periodic şi înlocuit de electricieni
autorizaţi (vezi Asistenţa).
! Firma îşi declină orice responsabilitate în cazul în care aceste norme nu se respectă.
2. Dacă nu apare mesajul OK înseamnă că temperatura este prea mare. În acest caz, este necesar să deplasaţi selectorul de FUNCŢIONARE FRIGIDER mai sus (zonă mai rece) şi să aşteptaţi aproximativ 10 ore până când se stabilizează temperatura.
3. Controlaţi din nou indicatorul; dacă este necesar, reglaţi încă o dată poziţia selectorului. Dacă introduceţi o cantitate mai mare de alimente sau dacă deschideţi uşa frigiderului prea des, este normal ca indicatorul să nu aşeze mesajul OK. Aşteptaţi cel puţin 10 ore înainte de a modica poziţia selectorului FUNCŢIONARE FRIGIDER.
Pornire şi utilizare
Activare aparat
! Înainte de a pune în funcţiune aparatul, urmăriţi instrucţiunile cu privire la instalare (vezi Instalare).
! Înainte de a conecta aparatul la reţea, curăţaţi compartimentele şi accesoriile cu apă călduţă şi bicarbonat.
1. Introduceţi ştecherul în priză şi asiguraţi-vă că se aprinde becul din frigider.
2. Rotiţi selectorul pentru REGLAREA TEMEPRATURII într-o poziţie de mijloc. După câteva ore puteţi introduce alimentele în frigider.
Reglarea temperaturii
Temperatura în interiorul compartimentului frigider se reglează în funcţie de poziţia selectorului.
= mai cald;
= mai rece;
Se recomandă reglarea sa într-o poziţie medie. Pentru a mări spaţiul la dispoziţie şi a îmbunătăţi aspectul estetic al acestui produs, partea refrigerentă a fost amplasată în peretele posterior al compartimentului frigider. În timpul funcţionării, peretele va  acoperit cu un strat subţire de brumă sau cu picături mici de apă, în funcţie de starea compresorului (activat sau dezactivat). Nu vă impacientaţi! Acesta este modul normal de funcţionare!
Sistem de răcire
Aparatul este dotat cu unul din sistemele de răcire descrise mai jos: este important să îl recunoaşteţi şi să ţineţi cont de funcţionarea acestuia pentru a asigura o bună conservare a alimentelor.
PURE WIND*
Accesorii
RAFTURI*:pline sau în formă de grătar.
Sunt detaşabile şi reglabile în înălţime mulţumită ghidajelor(vezi gura), utile pentru susţinerea recipientelor sau a alimentelor de dimensiuni mari. Reglarea înălţimii la care sunt dispuse se poate face şi fără a extrage raftul întreg.
Indicator TEMPERATURĂ rece di frigider.
1. Controlaţi dacă inscripţia OK este bine lizibilă (vezi gura).
* Variază ca număr sau ca poziţie, numai pe anumite modele.
6
*: pentru a identica zona cea mai
Poate  uşor recuoscut datorită prezenţei, în partea de sus a frigiderului, a dispozitivului indicat (vezi gura).
Wind Pure optimizează circulaţia aerului ameliorând ecienţa
Carne şi peşte curăţat
Deasupra casetelor pentru fructe şi verdeţuri
Brânzeturi
Deasupra casetelor pentru verdeţuri
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
evaporatorului şi contribuind astfel la crearea temperaturii ideale în frigider, în cel mai scurt timp, după ecare deschidere a uşii. Aerul suat (A) se răceşte când intră în contact cu pereţii reci, iar aerul mai cald (B) este aspirat (vezi gura).
Static
Modelele fără Aircooler au instalaţia de răcire situată în peretele posterior al compartimentelor; ca urmare, acesta va  tot timpul acoperit de brumă sau de picături de apă, în funcţie de compresor (activat sau în pauză). Oricare din aceste două situaţii este normală. Dacă reglaţi selectorul pentru REGLAREA TEMPERATURII la valori mari, cu frigiderul plin şi cu o temperatură exterioară ridicată, se poate ca şi aparatul să funcţioneze continuu, favorizând astfel formarea excesivă de brumă (cu consum mare de energie). Evitaţi acest lucru, reglând selectorul în dreptul unor valori mai mici (frigiderul va elimina bruma în mod automat). : aerul mai rece coboară deoarece este mai greu. Iată cum puteţi aşeza alimentele:
Alimente Dispunerea în frigider
proaspete Alimente preparate Pe orice raft
Salamuri, pâine feliată, ciocolată
Fructe şi verdeţuri
Ouă Pe suportul de ouă
Unt şi margarină În cutia de unt şi margarină Sticle, băuturi
răcoritoare, lapte
fructe şi verdeţuri
Pe orice raft
În casetele pentru fructe şi
Pe suporturile de pe uşă
Utilizare optimală frigider
• Pentru reglarea temperaturii, folosiţi selectorul pentru REGLAREA TEMPERATURII (vezi Descriere aparat).
• Introduceţi numai alimentele reci sau abia călduţe, niciodată calde (vezi Precauţii şi sfaturi).
• Amintiţi-vă că valabilitatea alimentelor conservate în frigider este aceeaşi pentru cele preparate ca şi pentru cele crude.
• Nu introduceţi lichidele în recipiente fără capac: ele ar spori umiditatea şi ar determina formarea de condens.
Utilizare optimală congelator
• Nu recongelaţi alimentele decongelate sau în curs de decongelare; acestea trebuie preparate şi consumate în maxim 24 de ore.
• Alimentele proaspete (de congelat) nu trebuie să e puse lângă cele deja congelate, ci aşezate deasupra grătarului din congelator, dacă este posibil, în contact cu pereţii laterali şi posterior, unde temperatura este mai mică de -18° C, pentru a se congela rapid.
• Nu introduceţi în congelator sticle pline închise ermetic, deoarece se pot sparge.
• Cantitatea maximă zilnică de alimente de congelat este indicată în tăbliţa de caracteristici din frigider (în partea de jos, în stânga); de exemplu: Kg/24h 4).
• Pentru a avea mai mult spaţiu liber în frigider, puteţi scoate cutiile (în afara celei de jos şi a celei corespunzătoare Zonei Cool Care, cu temperatură variabilă) şi aşeza alimentele direct pe rafturile cu evaporare.
! În timpul congelării evitaţi deschiderea uşii congelatorului. ! Dacă se întrerupe curentul sau este vreo defecţiune (pană) de la
reţea, nu deschideţi uşa congelatorului: în acest mod alimentele îngheţate şi congelate se vor păstra intacte timp de 9-14 ore. ! Dacă temperatura ambientală se menţine la mai puţin de 14° C, atunci perioada de conservare a alimetelor se reduce deoarece congelatorul nu poate ajunge la temperatura ideală pentru păstrarea acesstora pe timp îndelungat.
3
Recipientul de gheaţă Ice
Mulţumită amplasării sale, deasupra casetelor din compartimentul congelator, acest recipeint menţine o salubritate sporită (gheaţa nu intră în contact cu alimentele) şi o ergonomie particulară (apa nu picură în momentul umplerii acestuia).
1. extrageţi recipientul împingându-l în sus. Asiguraţi-vă că recipientul este gol şi introduceţi apă prin oriciul indicat.
2. Fiţi atenţi să nu depăşiţi nivelul recomandat (MAX WATER LEVEL). Excesul de apă obstaculează ieşirea cuburilor (dacă se întâmplă, aşteptaţi să se topească gheaţa şi goliţi recipientul).
3. Rotiţi recipientul la 90°: apa, în virtutea principiului vaselor comunicante, va umple toate formele (vezi gura).
4. Închideţi oriciul cu capacul din dotare şi poziţionaţi recipientul la locul său, introducându-l mai întâi cu partea de sus şi apoi împingându-l în jos.
5. Când gheaţa va  gata (în 8 ore circa), bateţi recipientul pe o suprafaţă dură şi turnaţi un pic de apă peste el, pentru a putea desprinde cuburile (care vor ieşi prin oriciu).
*:.
RO
IGIENA ALIMENTARĂ
1. După ce aţi cumpărat alimentele, eliminaţi ambalajele în care au fost puse (de hârtie, carton, etc) pentru a evita introducerea bacteriilor sau a mizeriei în frigider.
2. Protejaţi alimentele (mai ales pe cele alterabile sau care emană un miros puternic) în mod corespunzător: limitând contactul dintre ele, veţi elimina contaminarea cu baterii sau germeni şi împrăştierea mirosurilor în frigider.
3. Dispuneţi alimentele astfel încât să nu obstaculaţi circulaţia aerului în interiorul frigiderului.
4. Păstraţi curăţenia în frigider; nu folosiţi substanţe oxidante sau abrazive.
5. Consumaţi alimentele până la expirarea termenului de garanţie, odată ce a fost depăşit, scoateţi-le din frigider.
6. Aşezaţi alimentele uşor perisabile (brânzeturi moi, peşte crud, carne, etc) în zona cea mai rece a frigiderului, deasupra casetelor de verdeaţă, în apropierea indicatorului de temperatură.
* Variază ca număr sau ca poziţie, numai pe anumite modele.
7
RO
1 1
2
Întreţinere şi curăţire
Întrerupeţi alimentarea electrică a aparatului.
În timpul operaţiilor de curăţire şi întreţinere nu este necesar să izolaţi complet aparatul (să întrerupeţi curentul de la reţea). Nu este sucient să poziţionaţi selectorul de reglare a temperaturii pe (aparat oprit) pentru a întrerupe alimentarea cu curent electric.
Curăţare aparat
• Exteriorul, interiorul şi garniturile din cauciuc pot  curăţate
cu un burete îmbibat în apă călduţă şi bicarbonat de sodiu sau săpun neutru. Nu folosiţi solvenţi, substanţe abrazive, înălbitor sau amoniac.
• Accesoriile detaşabile pot  puse la înmuiat în apă caldă
şi săpun sau detergent de vase. După spălare, clătiţi-le şi ştergeţi-le bine.
• Partea posterioară a combinei atrage praful, care poate 
aspirat folosind tubul rigid al aspiratorului (acesta ind reglat la o viteză medie). Procedaţi cu atenţie: înainte de a aspira praful, opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
Evitarea mucegaiului şi a mirosurilor urâte
• Aparatul este fabricat cu materiale igienice care nu emană nici
un miros. Pentru a păstra această caracteristică, este necesar ca alimentele să e întotdeauna protejate în recipiente închise. Acest lucru este necesar pentru a evita pătarea alimentelor.
• Dacă doriţi să opriţi aparatul pe o perioadă mai mare de timp,
curăţaţi interiorul şi lăsaţi uşile deschise.
4. Curăţaţi şi ştergeţi bine congelatorul înainte de a repune în funcţiune aparatul.
5. Anumite modele sunt dotate cu un sistem numit SISTEMA DRAIN care dirijează apa spre exterior. Azaţi un recipient (vezi gura) pentru a recolta apa eliminată.
6. Înainte de a introduce alimentele în congelator, aşteptaţi aproximativ 2 ore pentru restabilirea condiţiilor ideale de păstrare.
Înlocuire bec
Pentru a înlocui becul din frigider, scoateţi mai întâi ştecherul din priză. Urmăriţi instrucţiunile de mai jos. Îndepărtaţi protecţia după indicaţiile din gură pentru a ajunge la bec. Înlocuiţi-l cu unul similar, a cărui putere să e egală cu cea indicată pe capacul de protecţie (10 W sau 15 W).
Decongelare aparat
! Respectaţi instrucţiunile de mai jos. Nu acceleraţi procesul de dezgheţare cu dispozitive sau unelte diferite de răzuitorul din dotare (numai pe anumite modele), deoarece puteţi deteriora instalaţia de răcire.
Dezgheţare frigider
Frigiderul are un sistem de dezgheţare automat: apa este dirijată în partea din spate a frigiderului, unde se aă un oriciu de evacuare (vezi gura) de unde, cu ajutorul căldurii emanate, se evaporă. Singura intervenţie pe care trebuie să o efectuaţi periodic constă în curăţarea oriciului de evacuare pentru ca apa să poată circula fără obstacole.
Dezgheţare congelator
Dacă stratul este mai gros de 5 mm este necesar să efectuaţi manual operaţiile de mai jos:
1. Poziţionaţi selectorul pentru REGLAREA TEMPERATURII în dreptul .
2. Înfăşuraţi alimentele surgelate sau congelate în folii de hârtie şi puneţi-le la rece.
3. Lăsaţi uşa congelatorului deschisă până când bruma se va topi; puteţi accelera acest proces introducând în congelator recipiente pline cu apă caldă.
Precauţii şi sfaturi
! Aparatul a fost proiectat şi construit conform normelor internaţionale de siguranţă. Aceste avertizări sunt furnizate din motive de siguranţă şi trebuie să e citite cu atenţie.
Acest aparat este conform cu următoarele Directive Comunitare:
-73/23/CEE din data de 19/02/73 (Tensiuni Joase) şi modicări succesive;
- 89/336/CEE din data de 03/05/89 (Compatibilitate Electromagnetică) şi modicări succesive;
- 2002/96/CE.
Siguranţa generală
• Acest aparat de uz casnic fost conceput pentru a  folosit numai în interiorul locuinţelor.
• De aceea, trebuie să e utilizat numai pentru conservarea şi congelarea alimentelor şi numai de persoane adulte, conform instrucţiunilor din manual.
• Aparatul nu trebuie instalat în aer liber, nici chiar în cazul în care spaţiul este adăpostit, deoarece expunerea acestuia la ploi şi furtuni este foarte periculoasă.
• Nu atingeţi aparatul când sunteţi desculţi sau cu mâinile sau picioarele ude sau umede.
• Nu atingeţi componentele de răcire din interiorul său: că puteţi arde sau răni.
• Nu scoateţi ştecherul din priză trăgând de cablu.
8
Loading...
+ 16 hidden pages