Bruksanvisning
SE |
|
|
FI |
|
DK |
|
|
|
|
|
|
|
|
Svenka,1 |
Suomi,13 |
Dansk,25 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
NO |
|
|
BG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Norsk,37 |
Български,49 |
|
IWDE 7145
TVÄTTOCH TORKMASKINEN
Innehållsförteckning
SE
Installation, 2-3
Uppackning och nivellering Anslutningar av vatten och el Första tvättcykeln
Tekniska data
Beskrivning av Tvättoch torkmaskinen, 4-5
Kontrollpanel Display
Hur ett tvätteller torkprogram startas, 6
Program och funktioner, 7
Programtabell
Tvättfunktioner
Tvättmedel och tvättgods, 8
Tvättmedelsfack
Förbered tvättgodset
Speciella program
Balanseringssystem för lasten
Råd och föreskrifter, 9
Säkerhet i allmänhet
Kassering
Manuell öppning av lucka
Underhåll och skötsel, 10
Avstängning av vatten och el
Rengöring av Tvättoch torkmaskinen
Rengöring av tvättmedelslådan
Skötsel av luckan och trumman
Rengöring av pumpen
Kontrollera vatteninloppsslangen
Fel och åtgärder, 11
Service, 12
1
Installation
Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att SE den alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse
eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen förblir tillsammans med Tvättoch torkmaskinen så att den nye ägaren kan ta del av dess information och varningar.
Läs noggrant anvisningarna: Det finns viktig information angående installation, användning och säkerhet.
Uppackning och nivellering
Uppackning
1.Ta ur Tvättoch torkmaskinen ur förpackningen.
2.Kontrollera att Tvättoch torkmaskinen inte skadats under transporten. Om det skulle finnas skador ska du inte ansluta den utan kontakta återförsäljaren.
3. Ta bort de 4 skruvarna, som skyddat maskinen under transporten, samt gummidelen med dess avståndsbricka, som sitter på bakstycket (se
figur).
4.Stäng igen hålen med de medföljande plastpluggarna.
5.Spar alla delar: Om Tvättoch torkmaskinen måste flyttas ska de monteras tillbaka.
Emballagematerialet ska inte användas som leksaker för barn.
Nivellering
1. Installera Tvättoch torkmaskinen på ett hårt och jämnt underlag utan att stödja den mot väggar, möbler eller annat.
2. Om golvet inte skulle vara fullständigt plant kan ojämnheten kompenseras genom att de främre fötterna dras åt eller lossas (se figur). Lutningsvinkeln, mätt på arbetsplanet, får inte överstiga 2°.
En ordentligt utförd nivellering ger maskinen stabilitet och hindrar uppkomsten av vibrationer, buller samt att maskinen flyttar sig under användningen. Om golvet har heltäckningsmatta eller en annan matta ska fötterna justeras på så sätt att det finns tillräckligt utrymme under Tvättoch torkmaskinen för ventilationen.
Anslutningar av vatten och el
Anslutning av vatteninloppsslangen
1. Anslut inloppslangens ände och skruva fast den på en kallvattenkran som har en öppning med 3/4 gasgänga (se figur).
Innan du ansluter slangen ska du låta vattnet rinna tills det är helt klart.
2. Anslut inloppsslangen till Tvättoch torkmaskinen genom att skruva fast den till det avsedda vattenuttaget i den bakre delen uppe till höger (se figur).
3. Se till att slangen inte har några veck eller är hopklämd.
Kranens vattentryck måste befinna sig inom de värden som finns i tabellen över Tekniska Data (se
sidan intill).
Om längden på inloppsslangen inte är tillräcklig ska du vända dig till fackhandeln eller en auktoriserad tekniker.
Använd aldrig begagnade slangar.
Använd slangarna som följer med maskinen.
2
Anslutning av avloppsslang
65 - 100 cm |
Anslut avloppsslangen, utan att böja den, till en avloppsledning eller ett väggavlopp som är placerat på en höjd mellan 65 och 100 cm från golvet,
eller lägg den i ett handfat eller ett badkar och bind fast den bifogade skenan på kranen (se figur). Den fria slangänden får inte vara nedsänkt i vatten.
Använd inte skarvsladdar eller grenuttag.
SE
Kabeln ska inte böjas eller klämmas.
Driftsladden får endast bytas ut av behöriga tekniker.
OBS! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa föreskrifter inte respekteras.
Första tvättcykeln
Efter installationen, innan du börjar använda maskinen, ska du köra en tvättcykel med tvättmedel men utan tvättgods, genom att ställa in programmet 2.
Vi avråder från att använda förlängningsslangar; om det ändå skulle vara nödvändigt måste förlängningsslangen ha samma diameter som originalslangen och den får inte vara längre än 150 cm.
Elektrisk anslutning
Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du försäkra dig om att:
•Vägguttaget är jordanslutet och i enlighet med gällande standard.
•Uttaget klarar maskinens maxeffekt som anges i tabellen över Tekniska Data (se intill).
•Spänningstillförseln befinner sig inom de värden som anges i tabellen över Tekniska Data (se intill).
•Uttaget passar ihop med Tvättoch torkmaskinens stickkontakt. Om det inte förhåller sig på detta vis ska du byta ut uttaget eller kontakten.
Tvättoch torkmaskinen får inte installeras utomhus, inte ens om installationsplatsen skyddas av ett tak, eftersom det är mycket farligt att utsätta den för regn och oväder.
När Tvättoch torkmaskinen har installerats ska strömuttaget vara lättåtkomligt.
Tekniska data
Modell |
IWDE 7145 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
bredd 59,5 cm |
|
Mått |
höjd 85 cm |
|||
|
|
|
djup 53,5 cm |
|
|
|
|
|
|
Kapacitet |
från 1 till 7 kg för tvätt; |
|||
från 1 till 5 kg för torkning |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Elanslutningar |
se märkskylten med tekniska |
|||
egenskaper som sitter på maskinen |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Max. tryck 1 MPa (10 bar) |
|
Vattenanslutningar |
min. tryck 0,05 MPa (0,5 bar) |
|||
|
|
|
trummans kapacitet 52 liter |
|
|
|
|||
Centrifugeringsh- |
upp till 1400 varv/min |
|||
astighet |
||||
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Tvätt: program 2; temperatur 60°C; |
|
|
|
|
utförd med 7 kg last. |
|
Tvättprov har |
Torkning: den första torkningen utförs |
|||
utförts i enlighet |
med en last på 2 kg och torknivån |
|||
med standard |
"A1" (STRYKTORRT) ska ställas in. |
|||
EN 50229 |
Den andra torkningen utförs med en |
|||
|
|
|
last på 5 kg och torknivån "A4" |
|
|
|
|
(EXTRA TORRT) ska ställas in. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Denna utrustning är i enlighet med |
|
|
|
|
följande EU-direktiv: |
|
|
|
|
- 89/336/EU från 03/05/89 |
|
|
|
|
(elektromagnetisk kompatibilitet) |
|
|
|
|
och följande ändringar |
|
|
|
|
- 2002/96/CE |
|
|
|
|
- 2006/95/CE (lågspänning) |
|
|
|
|
3
Beskrivning av Tvättoch torkmaskinen
|
|
|
|
|
|
|
Kontrollpanel |
|
|
|
|
SE |
|
Knappar med |
Knapp med |
||
|
|
|
|||
|
|
|
TEMPERATUR- |
||
|
|
ON/OFF |
kontrollampa |
||
|
|
kontrollampor för |
|||
|
|
Knapp |
KNAPP |
FUNKTION |
START/PAUSE |
DISPLAY
Tvättmedelsfack
PROGRAMVRED
Tvättmedelsfack för att fylla på tvättmedel och tillsatser (se “Tvättmedel och tvättgods”).
ON/OFF knapp : tryck kort på knappen för att sätta på eller stänga av maskinen. Kontrollampan START/PAUSE som blinkar långsamt grönt indikerar att maskinen är tillslagen. För att stänga av Tvättoch torkmaskinen under tvättprogrammet, tryck ned knappen en längre stund (cirka 2 sek.). Maskinen stängs inte av om knappen trycks ned kort eller av misstag. Om maskinen stängs av under pågående tvättning, annulleras tvättningen.
PROGRAMVRED: för att ställa in önskat program
(se "Programtabell").
Knappar med kontrollampor för FUNKTION: För att välja de funktioner som finns tillgängliga. Kontrollampan för den valda funktionen förblir tänd.
CENTRIFUGERINGSKNAPP : Tryck på denna knapp för att minska eller utesluta centrifugeringen fullständigt. Värdet visas på displayen.
TEMPERATURKNAPP : Tryck på denna knapp för att sänka eller utesluta temperaturen. Värdet visas på displayen.
CENTRIFUGERINGS- |
TORKNINGS- |
KNAPP |
KNAPP |
|
TORKNINGS-KNAPP : Tryck på denna knapp för att minska eller koppla från torkningen. Vald nivå eller torktid visas på displayen (se "Hur ett tvätteller
torkprogram startas").
Knapp med kontrollampa START/PAUSE : När den gröna kontrollampan blinkar långsamt, tryck på knappen för att starta en tvättning. När programmet har startat lyser kontrollampan med fast sken. För att avbryta tvättprogrammet, tryck åter på knappen. Kontrollampan blinkar orange. Om symbolen inte är tänd kan luckan öppnas. Tryck åter på knappen för att återstarta tvättningen från den punkt där den har avbrutits.
Standby-läge
Denna tvättmaskin överensstämmer med ny lagstiftning om energibesparing och är försedd med ett självavstängningssystem (standby) som aktiveras några minuter efter att maskinen inte längre används. Tryck kort på ON-OFF-knappen och vänta tills maskinen startar på nytt.
4
Display
SE
B
A C
Displayen är användbar när maskinen programmeras och ger mycket information.
I området A visas tidslängden för de olika programmen som kan användas och återstående tid för pågående tvättcykel, Om en SENARELAGD START har ställts in visas hur lång tid som återstår innan programmet startas. Genom att trycka på respektive knapp visas dessutom maximivärdena för temperatur, centrifugeringshastighet och torkningsnivåeller tid som maskinen kan utföra baserat på inställt program.
I avsnittet B visas tvättfaserna för valt program. När programmet har startats visas pågående tvättfas och eventuell torkfas:
Tvätt
Sköljning
Centrifugering/Tömning
Torkning
I området C finns (uppifrån och ned) symbolerna för temperatur , Torkning och centrifug : Tänd symbol indikerar att inställt “temperaturvärde” visas på displayen.
Symbolen tänds under inställningen av torkningen.
Tänd symbol indikerar att inställd “centrifugering” visas på displayen.
Symbol för låst lucka
Tänd symbol indikerar att luckan är låst. För att undvika skador är det nödvändigt att vänta tills symbolen slocknar innan luckan öppnas.
För att öppna luckan under pågående tvättprogram, tryck på knappen START/PAUSE. Om symbolen LÅST LUCKA inte visas kan luckan öppnas.
5
Hur ett tvätteller torkprogram startas
1. SÄTTA PÅ MASKINEN. Tryck på knappen . SE Kontrollampan START/PAUSE blinkar långsamt
grönt.
2.LÄGG I TVÄTTEN. Öppna luckan. Lägg i tvätten. Se till att inte överskrida mängden tvätt som anges i programtabellen på nästa sida.
3.DOSERA TVÄTTMEDLET. Dra ut tvättmedelsfacket och häll i tvättmedlet i de därtill avsedda facken, som beskrivs i "Tvättmedel och tvättgods".
4.STÄNG LUCKAN.
5.VÄLJA PROGRAM. Ställ in önskat program med PROGRAMVREDET; programmet är förknippat med en temperatur och en centrifugeringshastighet som kan ändras. På displayen visas programmets tidslängd.
6.GÖRA ÄNDRINGAR I TVÄTTPROGRAMMET.
Tryck på därtill avsedda knappar:
Ändra temperaturen och/eller centrifugeringen. Maskinen väljer automatiskt max. temperatur och centrifugering för inställt program eller de senast valda inställningarna om de är kompatibla med valt program. Tryck på knappen
för att stegvis minska temperaturen ned till kallt vatten "OFF". Tryck på knappen för att stegvis minska centrifugeringen tills den stängs av "OFF". Om knapparna trycks ned ännu en gång återgår värdena till maximivärdena.
Ställa in torkning |
|
Första gången som knappen |
trycks ned väljer |
maskinen automatiskt max. torknivå som är kompatibel med valt program. Vid de nästa nedtryckningarna minskas nivån och sedan torktiden tills torkningen kopplas från “OFF”. Om knapparna trycks ned ännu en gång återgår värdena till maximivärdena.
Det går att välja mellan två olika torkningstyper: A - Beroende på fuktighetsnivån för de torkade plaggen:
Stryktorrt (A1): Något fuktiga plagg, enkla att stryka.
Hängtorrt (A2): Lämpligt för plagg som inte kräver en fullständig torkning.
Skåptorrt (A3): Lämpligt för plagg som läggs in direkt i garderoben utan att strykas.
Extra torrt (A4): Lämpligt för plagg som kräver en fullständig torkning såsom frotté och badrockar. B - I förhållande till tiden: Från 30 - 180 min.
Om den mängd som ska tvättas och torkas skulle överstiga den avsedda maxlasten (se
Programtabell), ska du först tvätta och, när programmet är klart, dela upp lasten och lägga tillbaka en del av den i trumman. Följ nu instruktionerna för “Endast torkning”. Upprepa tillvägagångssättet för den återstående lasten. Slutet av torkningen körs alltid en kylperiod.
Endast torkning
Välj en torkning (11-12) med programvredet baserat på typen av tyg. Det går även att ställa in önskad torknivå eller -tid med knappen TORKNING .
Ändra programmets
inställningar.
•Tryck på denna knapp för att aktivera funktionen. Knappens kontrollampa tänds.
•Tryck åter på knappen för att koppla från funktionen och respektive kontrollampa släcks.
Om den funktion som valts inte är förenlig med det inställda programmet, kommer kontrollampan att blinka och funktionen aktiveras inte.
Om vald funktion inte är kompatibelt med ett tidigare valt tillval, blinkar kontrollampan för det första tillvalet som har valts och endast det andra tillvalet aktiveras. Kontrollampan för det aktiverade tillvalet tänds.
Rekommenderad last och/eller programmets tidslängd kan variera för de olika funktionerna.
7.STARTA PROGRAMMET. Tryck på knappen START/PAUSE. Respektive kontrollampa lyser med grönt fast sken och luckan låses (symbolen LÅST
LUCKA visas). För att ändra ett tvättprogram under pågående tvättprogram, avbryt tvättprogrammet med knappen START/PAUSE (kontrollampan START/PAUSE blinkar långsamt orange). Välj sedan önskat program och tryck åter på knappen START/PAUSE.
För att öppna luckan under pågående tvättprogram, tryck på knappen START/PAUSE.
Om symbolen LÅST LUCKA inte visas kan luckan öppnas. Tryck åter på knappen START/ PAUSE för att återstarta programmet från den punkt där det har avbrutits.
8.PROGRAMMETS SLUT. Texten "END" visas på
displayen. När symbolen LUCKLÅS inte visas kan luckan öppnas. Öppna luckan, töm ut tvätten och stäng av maskinen.
Om du vill stänga av ett tvättprogram som redan har startats, tryck länge på knappen . Programmet avbryts och maskinen stängs av.
6
Program och funktioner
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programtabell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SE |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Program |
|
(°C) |
(varv/min) |
|
Förtvätt |
Tvätt |
Skölj- |
Normal |
Eco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
Max. |
Max. |
|
Tvättmedel |
Max. last (kg) |
Programmets |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Beskrivning av programmet |
temp. |
hastighet |
Torkning |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
längd |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
medel |
|
Time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Daily |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Bomull Förtvätt 90°: mycket smutsig vittvätt. |
90° |
1400 |
l |
l |
l |
l |
7 |
- |
|
|
|
|
|
2 |
Bomull: mycket smutsig vittvätt. |
90° |
1400 |
l |
- |
l |
l |
7 |
- |
|
|
|
|
|
2 |
Bomull (1): mycket smutsig tålig vitoch kulörtvätt. |
60° |
1400 |
l |
- |
l |
l |
7 |
- |
|
|
|
|
|
2 |
Bomull (2): mycket smutsig ömtålig vitoch kulörtvätt. |
40° |
1400 |
l |
- |
l |
l |
7 |
- |
|
Det |
|||
3 |
Bomull: mycket smutsig tålig vitoch kulörtvätt. |
60° |
1400 |
l |
- |
l |
l |
7 |
3,5 |
|
||||
4 |
Färgad Bomull (3): lätt smutsig vittvätt och ömtåliga färger. |
40° |
1400 |
l |
- |
l |
l |
7 |
3,5 |
|
går |
|||
5 |
Syntet: mycket smutsig tålig kulörtvätt. |
60° |
800 |
l |
- |
l |
l |
3 |
2 |
.displayenpåtidslängd |
tvättprogrammetskontrolleraatt |
|||
|
Special |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Ylle: för ylle, kashmir o.s.v. |
40° |
600 |
- |
- |
l |
l |
1,5 |
- |
|
|
|
|
|
7 |
Silke/Gardiner: för plagg av silke, viskos och underkläder. |
30° |
0 |
- |
- |
l |
l |
1 |
- |
|
|
|
|
|
8 |
Jeans |
40° |
800 |
l |
- |
l |
l |
3 |
- |
|
|
|
|
|
9 |
Sport Light |
30° |
600 |
- |
- |
l |
l |
3 |
- |
|
|
|
|
|
10 |
Sport Shoes |
30° |
600 |
- |
- |
l |
l |
Max. 2 |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
par. |
|
|
|
|
|
|
|
Torkningsprogram |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Torkning bomull |
- |
- |
l |
- |
- |
- |
5 |
- |
|
|
|
|
|
12 |
Torkning syntet |
- |
- |
l |
- |
- |
- |
3 |
- |
|
|
|
|
|
13 |
Express Wash & Dry |
30° |
1400 |
l |
- |
l |
l |
0,5 |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Extra Tillval
Sköljning |
- |
1400 |
l |
- |
- |
l |
7 |
- |
Skoncentrifugering |
- |
1400 |
l |
- |
- |
- |
7 |
- |
Tömning |
- |
0 |
- |
- |
- |
- |
7 |
- |
De data som anges i tabellen är endast ungefärliga.
För alla Test Institutes:
1)Tvättprov har utförts i enlighet med standard EN 50229: Ställ in programmet 2 med en temperatur på 60 °C.
2)Långt bomullsprogram: Ställ in programmet 2 med en temperatur på 40 °C.
3)Kort bomullsprogram: Ställ in programmet 4 med en temperatur på 40 °C.
Tvättfunktioner
Genom att välja denna funktion optimeras den mekaniska rörelsen, temperaturen och vattnet för en mindre last bomull och syntet som är mycket smutsig (se Programtabell). Med funktionen “” kan du tvätta på kortare tid och därmed spara vatten och energi. Det rekommenderas att använda en dos flytande diskmedel som är lämplig för mängden tvätt.
Detta tillval kan inte aktiveras för programmen 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, , , .
Lättstruket
Genom att välja denna funktion ändras tvättningen och centrifugeringen på ett lämpligt sätt för att minska skrynklor på tvätten. I slutet av tvättprogrammet roterar Tvättoch torkmaskinens trumma långsamt. Kontrollamporna för funktionen LÄTTSTRUKET (grön) och funktionen START/PAUSE (orange) blinkar. För att avsluta programmet, tryck på knappen START/PAUSE eller knappen LÄTTSTRUKET. För programmet 7 avslutar maskinen programmet med tvätten i blöt och kontrollampan för funktionen LÄTTSTRUKET och START/PAUSE blinkar. För att
tömma ut vattnet och för att ta ut tvätten, tryck på knappen START/PAUSE eller knappen LÄTTSTRUKET.Detta tillval kan inte aktiveras för programmen 6, 9, 10, 11, 12, 13, , .
Obs!: Om du även vill utföra torkning aktiveras denna knapp endast om den är hopkopplad till nivå “A1” (Stryktorrt).
Extra Sköljning
Med detta tillval ökas sköljeffekten och tvättmedlet tas bort på bästa möjliga sätt. Detta program rekommenderas för personer som har särskilt känslig hud.
Detta tillval kan inte aktiveras för programmen 11, 12, 13 , .
Senarelagd start
För att ställa in en senarelagd start för valt program, tryck på denna knapp tills önskad fördröjningstid visas. När detta tillval är aktivt visas symbolen på displayen. För att ta bort den senarelagda starten, tryck på knappen tills texten OFF visas på displayen.Är aktiv för alla program.
7
Tvättmedel och tvättgods
SE
Tvättmedelsfack
Ett gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet doseras korrekt: En överdriven dosering innebär inte att tvätten blir renare utan orsakar istället att Tvättoch torkmaskinen får beläggningar och att miljön förorenas.
Använd inte tvättmedel avsett för handtvätt eftersom dessa bildar för mycket lödder.
Dra ut tvättmedelsfacket och fyll på tvättmedel och tillsatser enligt följande.
3
1 2
Fack 1: Tvättmedel för förtvätt (pulver)
Fack 2: Tvättmedel (i pulver eller flytande form)
Flytande tvättmedel får endast fyllas på innan start.
Fack 3: Tillsatser (sköljmedel, o.s.v.)
Sköljmedlet får inte rinna över gallret.
Förbered tvätten
•Dela upp tvätten beroende på:
-Typ av material/symbolen på etiketten.
-Färgerna: Separera färgade plagg från vita.
•Töm fickorna och kontrollera knapparna.
•Överskrid inte de angivna värdena, som avser vikten för torr tvätt:
Tåliga material: max. 7 kg Syntetmaterial: max. 3 kg Ömtåliga material: max. 2 kg Ylle: max. 1,5 kg
Silke: max. 1 kg
Hur mycket väger tvätten?
1lakan 400-500 g
1örngott 150-200 g
1bordsduk 400-500 g
1morgonrock 900-1200 g
1handduk 150-250 g
Speciella program
Ylle: med programmet 6 går det att tvätta alla typer av ylleplagg i Tvättoch torkmaskinen, även de som är märkta med endast handtvätt . För att uppnå bästa resultat ska ett specifikt tvättmedel användas och lägg inte in mer än 1,5 kg tvätt.
Silke: Använd därtill avsett program 7 för att tvätta alla typer av silkesplagg. Det rekommenderas att använda ett särskilt tvättmedel för ömtåliga plagg.
Gardiner: vik ihop dem och lägg dem i ett örngott eller en nätpåse. Använd programmet 7.
Jeans: vänd plaggen ut och in innan de tvättas och använd ett flytande tvättmedel. Använd programmet 8. Sport Light (programma 9): är särskilt avsett för att tvätta lätt smutsiga sportkläder (overaller, strumpor o.s.v.). För att uppnå bästa resultat rekommenderas att inte överstiga max. last som anges i Programtabellen. Det rekommenderas att använda flytande tvättmedel och en dos som är lämplig för halv last.
Sport Shoes (programma 10): är särskilt avsett för att tvätta sportskor. För att uppnå bästa resultat rekommenderas att inte tvätta mer än 2 par. Express Wash & Dry (program 13) har utarbetats för att tvätta och torka lätt smutsade plagg på kort tid. Med detta program går det att tvätta och torka upp till 0,5 kg tvätt på endast 35 minuter.
Balanseringssystem för lasten
För att undvika överdrivna vibrationer fördelar maskinen lasten på ett jämnt sätt före varje centrifugering. Det sker genom att ett antal rotationer utförs i följd med en hastighet som är något högre än tvätthastigheten. Om lasten trots upprepade försök inte fördelas perfekt, kör maskinen en centrifugering med lägre hastighet än vad som var avsett. Vid mycket stor obalans utför Tvättoch torkmaskinen fördelningen av tvätten i stället för centrifugeringen. För främja en god fördelning av lasten och balansera den korrekt, rekommenderas att blanda stora och små plagg.
8
Säkerhetsföreskrifter och råd
Tvättoch torkmaskinen har utarbetats och tillverkats i överensstämmelse med internationell säkerhetsstandard. Dessa säkerhetsföreskrifter bifogas av säkerhetsskäl och ska läsas noggrant.
Säkerhet i allmänhet
•Denna utrustning har tillverkats för att endast användas i hemmet.
•Maskinen får endast användas av vuxna och enligt de instruktioner som finns i denna bruksanvisning.
•Rör inte i Tvättoch torkmaskinen om du är barfota eller med fuktiga händer eller fötter.
•Ta inte ut stickkontakten ur vägguttaget genom att dra i elkabeln. Ta istället tag i stickkontakten.
•Öppna inte tvättmedelsfacket när maskinen är igång.
•Rör inte avloppsvattnet eftersom det kan bli vara mycket varmt.
•Öppna aldrig luckan med våld: säkerhetsmekanismen som skyddar mot att den öppnas ofrivilligt kan skadas.
•I händelse av fel ska du aldrig utföra ingrepp på inre mekanismer för att utföra reparationer.
•Kontrollera alltid att inga barn närmar sig maskinen då den är igång.
•Under tvättcykeln blir luckan varm.
•Om Tvättoch torkmaskinen måste flyttas ska detta ske med försiktighet och av minst två eller tre personer. Detta ska inte göras av en enda person eftersom maskinen är mycket tung.
•Innan du lägger in tvätten ska du kontrollera att trumman är tom.
•Luckan blir het under torkningen.
•Torka inte tvättgods som tvättats med lättand tändliga lösningsmedel (t.ex trikloreten).
•Torka inte skumgummi eller liknande elastiska material.
•Försäkra dig om att vattenkranen är öppen under torkningsfaserna.
Kassering
•Kassering av emballagematerial: Respektera gällande lokala föreskrifter, på så sätt kan emballaget återanvändas.
•Det europeiska direktivet 2002/96/EC gällande Waste Eelectrical and Electronic Equipment (hantering av förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning), kräver att gammal hushållselektronik INTE kasseras tillsammans med det vanliga osorterade avfallet. Förbrukad utrustning måste samlas ihop separat för att optimera materialåtervinnandet samt att reducera negativ inverkan på miljön och människors hälsa.
Symbolen av en överkryssad soptunna påminner |
SE |
|
dig om din skyldighet att hantera den förbrukade |
||
|
||
utrustningen separat. |
|
|
|
||
Du kan kontakta din kommun eller lokala återför- |
|
|
säljare för ytterligare information gällande hantering |
|
|
av förbrukad elektronisk utrustning. |
|
Manuell öppning av lucka
Om det inte går att öppna luckan på grund av strömavbrott och du vill ta ut tvätten för att hänga den, gör på följande sätt:
|
1. Dra ut stickkontakten ur |
|
|
strömuttaget. |
|
|
2. Kontrollera att |
|
|
vattennivån i maskinen är |
|
20 |
lägre än lucköppningen. |
|
Töm i annat fall ut vattnet |
||
|
||
|
genom avloppsslangen i en |
|
|
hink, se figuren. |
3. Ta bort skyddspanelen på Tvättoch torkmaskinens framsida med hjälp av en skruvmejsel (se figur).
4.Dra fliken som indikeras i figuren utåt tills dragstången av plast lossnar från spärren. Dra sedan dragstången nedåt tills ett “klick” hörs, som betyder att luckan har lossats.
5.Montera tillbaka panelen, och försäkra dig om att krokarna förts in i de avsedda hålen, innan du skjuter
den mot maskinen.
9
Underhåll och skötsel
Avstängning av vatten och el
SE
•Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sätt begränsas slitaget av Tvättoch torkmaskinens vattensystem och risken för läckage undviks.
•Ta ur kontakten ur uttaget när du gör rent Tvättoch torkmaskinen och under underhållsingreppen.
Rengöring av Tvättoch torkmaskinen
De yttre delarna och gummidelarna kan göras rent med en trasa indränkt med ljummen tvållösning. Använd inte lösningsmedel eller slipmedel.
Rengöring av tvättmedelslådan
Dra ut facket genom att lyfta upp det och dra det utåt (se figur). Tvätta det under rinnande vatten. Denna rengöring ska utföras ofta.
Skötsel av luckan och trumman
•Lämna alltid luckan på glänt för att hindra att dålig lukt bildas.
Rengöring av pumpen
Tvättoch torkmaskinen är försedd med en självrengörande pump som inte behöver något underhåll. Det kan dock hända att små föremål (mynt, knappar) faller ned i förkammaren, som skyddar pumpen, och som är placerad i dess nedre del.
Försäkra dig om att tvättcykeln är avslutad och ta ur kontakten.
För att komma åt förkammaren:
1. Ta bort skyddspanelen på Tvättoch torkmaskinens framsida med hjälp av en skruvmejsel (se figur).
2. Lossa locket genom att vrida det moturs (se figur): Det är normalt att lite vatten rinner ut.
3.Gör rent insidan noggrant.
4.Skruva tillbaka locket.
5.Montera tillbaka panelen, och försäkra dig om att krokarna förts in i de avsedda hålen, innan du skjuter den mot maskinen.
Kontrollera vatteninloppsslangen
Kontrollera inloppsslangen minst en gång om året. Om den har sprickor eller skåror ska den bytas ut: Under tvättcyklerna kan plötsliga brott uppstå på grund av det starka trycket.
Använd aldrig begagnade slangar.
10
Fel och åtgärder
|
|
|
|
Den kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Service) ska du kontrollera att det |
|
||
SE |
|||
inte rör sig om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista. |
|||
|
|||
|
|
|
Fel:
Tvättoch torkmaskinen går inte att sätta på.
Tvättcykeln startar inte.
Tvättoch torkmaskinen tar inte in vatten (På displayen blinkar texten H2O).
Tvättoch torkmaskinen tar in och tömmer ut vatten oavbrutet.
Tvättoch torkmaskinen tömmer inte eller centrifugerar inte.
Tvättoch torkmaskinen vibrerar mycket under centrifugeringen.
Tvättoch torkmaskinen läcker vatten.
Lamporna för tillval och lampan för START/PAUSE blinkar och displayen visar en felkod (t.ex.: F-01, F-..).
Möjliga orsaker/Åtgärd:
•Kontakten är inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget.
•Det saknas ström i bostaden.
•Luckan är inte ordentligt stängd.
•Knappen ON/OFF har inte tryckts in.
•Knappen START/PAUSE har inte tryckts in.
•Vattenkranen är inte öppen.
•En senare starttid har ställts in.
•Vatteninloppsslangen är inte ansluten till kranen.
•Slangen är böjd.
•Vattenkranen är inte öppen.
•Det saknas vatten i bostaden.
•Vattentrycket är inte tillräckligt.
•Knappen START/PAUSE har inte tryckts in.
•Avloppsslangen har inte installerats på en höjd mellan 65 och 100 cm från marken (se “Installation”).
•Avloppsslangens ände är nedsänkt i vatten (se “Installation”).
•Väggutloppet har inget luftutsläpp.
Om problemet kvarstår efter dessa kontroller ska du stänga av vattenkranen och tvättoch torkmaskinen samt kontakta servicetjänsten. Om din bostad ligger högst upp i ett hus kan häverteffekter uppstå som gör att tvättoch torkmaskinen tar in och tömmer vatten oavbrutet. För att lösa detta problem finns särskilda hävertventiler att köpa som förhindrar denna effekt.
•Programmet saknar tömning: Med vissa program måste tömningen startas manuellt.
•Funktionen LÄTTSTRUKET är aktiv: Tryck på knappen START/PAUSE för att fullfölja programmet (“Program och funktioner”).
•Avloppslangen är böjd (se ”Installation”).
•Avloppsledningen är tilltäppt.
•Trumman har inte lossats ordentligt vid installationen (se “Installation”).
•Tvättoch torkmaskinen står inte plant (se “Installation”).
•Tvättoch torkmaskinen är inträngd mellan möbler och väggar (se “Installation”).
•Vatteninloppsslangen är inte ordentligt åtskruvad (se “Installation”).
•Tvättmedelsfacket är igensatt (för rengöring se “Underhåll och skötsel”).
•Avloppslangen är inte ordentligt fastsatt (se “Installation”).
•Stäng av maskinen och dra ur stickkontakten ur vägguttaget. Vänta cirka 1 minut och sätt sedan på maskinen igen.
Om felet kvarstår, ring teknisk assistans.
De bildas för mycket lödder.
Tvättoch torkmaskinen torkar inte.
•Tvättmedlet är inte avsett för maskintvätt (det måste vara märkt med texten “för tvättmaskin”, “för hand och i maskin”, eller liknande).
•För stor mängd tvättmedel har doserats.
•Kontakten är inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget.
•Det saknas ström i bostaden.
•Luckan är inte ordentligt stängd.
•En senare starttid har ställts in.
•TORKNING är på 0FF läge.
11
Service
|
|
|
|
|
|
Innan du kallar på Servicetjänsten: |
|
SE |
|||
|
• Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se “Fel och åtgärder”). |
||
|
|
• Starta programmet igen för att kontrollera om problemet är löst. |
|
|
|||
|
|
• Om det inte förhåller sig så ska du kontakta den auktoriserade Servicetjänsten på det telefonnummer |
|
|
|
som finns på garantisedeln. |
|
|
|
Anlita aldrig obehöriga tekniker. |
Uppge:
•Typ av fel;
•Maskinmodell (Mod.);
•Serienummer (S/N).
Denna information hittar du på typskylten som sitter på Tvättoch torkmaskinens bakstycke och på framsidan efter att luckan har öppnats.
12
Käyttöohjeet
PESUKONE
|
|
|
|
|
|
|
Yhteenveto |
|
|
|
|
FI |
||
|
|
|
|
|
|
|
Asennus, 14-15 |
|
|
FI |
|
|
||
|
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus |
|||
|
|
Vesija sähköliitännät |
||
|
|
|||
Suomi |
Ensimmäinen pesujakso |
|||
|
|
Tekniset tiedot |
IWDE 7145
Pyykinpesukoneen kuvaus, 16-17
Ohjauspaneeli Näyttö
Miten suorittaa pesutai kuivausjakso, 18
Ohjelmat ja toiminnot, 19
Ohjelmataulukko Pesutoiminnot
Pesuaineet ja pyykit, 20
Pesuainelokerikko
Pyykin valmistelu
Erityisohjelmat
Lastin tasapainottamisjärjestelmä
Varotoimet ja neuvot, 21
Yleinen turvallisuus
Hävittäminen
Luukkuoven manuaalinen avaaminen
Huolto ja hoito, 22
Veden ja sähkövirran pois sulkeminen
Pyykinpesukoneen puhdistaminen
Pesuainelokerikon puhdistaminen
Luukun ja rummun hoito
Pumpun puhdistaminen
Veden syöttöletkun tarkistaminen
Häiriöt ja korjaustoimet, 23
Huoltoapu, 24
13
Asennus
On tärkeää säilyttää huolella tämä ohjekirjanen, jotta FI sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Myytäessä,
luovutettaessa tai muuton yhteydessä varmista, että se pysyy yhdessä pyykinpesukoneen kanssa, jotta myös uusi omistaja voi tutustua toimintaan ja vastaaviin varoituksiin.
Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus
Pakkauksen purkaminen
1.Poista pyykinpesukone pakkauksestaan.
2.Tarkista, että pyykinpesukone ei ole kärsinyt vahinkoja kuljetuksen aikana. Jos siinä on havaittavissa vaurioita, älä suorita liitäntöjä ja ota yhteys jälleenmyyjään.
3. Poista 4 kuljetuksen suojaruuvia sekä tiiviste vastaavan välikappaleen kanssa, jotka sijaitsevat takaosassa (katso
kuvaa).
4.Sulje reiät toimitetuilla muovitapeilla.
5.Säilytä kaikki osat: mikäli pyykinpesukonetta tulee kuljettaa, ne tulee asentaa takaisin.
Pakkaukset eivät ole lasten leluja.
Vaaitus
1. Asenna pyykinpesukone tasaiselle ja kovalle lattialle siten, että se ei kosketa seiniin, huonekaluihin tai muihin esineisiin.
2. Jos lattia ei ole täysin tasainen, sen epätasaisuudet tulee tasoittaa ruuvaten kiinni tai auki etujalkoja (katso kuvaa); kallistuman kulma työskentelytasolta mitattuna ei saa olla yli 2°.
Huolellinen vaaitus antaa vakautta koneelle sekä estää tärinää, meluisuutta ja sen liikkumista toiminnan aikana. Mikäli asennat koneen kokolattiamaton tai muun maton päälle, säädä tukijalat siten, että pesukoneen alle jää riittävä tila tuulettumiselle.
Vesija sähköliitännät
Veden syöttöletkun liittäminen
1. Liitä syöttöletku ruuvaten se kylmävesihanaan, jonka suuaukko on ¾ putkikierteitetty (katso kuvaa). Ennen liitäntää anna veden juosta, kunnes se kirkastuu.
2. Liitä syöttöletku pyykinpesukoneeseen ruuvaten se kiinni asiaankuuluvaan koneen takana oikeassa yläosassa olevaan vesiliittimeen (katso
kuvaa).
3. Ole varovainen, että letku ei taitu tai joudu puristuksiin.
Hanan vedenpaineen tulee olla niiden arvojen mukainen, jotka esitetään Teknisten tietojen taulukossa (katso viereistä sivua).
Jos syöttöletkun pituus ei ole riittävä, käänny erikoisliikkeen tai valtuutetun teknikon puoleen.
Älä käytä koskaan käytettyjä letkuja.
Käytä letkuja, jotka on toimitettu koneen mukana.
14
Veden poistoletkun liittäminen
65 - 100 cm |
Liitä poistoletku taittamatta sitä lattiaviemäriin tai seinäviemäriin, joka sijaitsee 65 - 100 cm korkeudella maasta;
tai aseta se pesualtaan tai kylpyammeen laidalle kiinnittäen toimitettu ohjain hanaan (katso kuvaa). Poistoletkun vapaan pään ei tule jäädä upoksiin veteen.
Ei suositella käyttämään jatkoletkuja; jos jatkoletkun käyttö on välttämätöntä, sen tulee olla halkaisijaltaan alkuperäisen kokoinen ja korkeintaan 150 cm pitkä.
Sähköliitäntä
Ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan varmista, että:
•pistorasia on maadoitettu ja että se on lain vaatimusten mukainen;
•pistorasia kestää koneen tehon enimmäiskuormituksen, joka on annettu Teknisten tietojen taulukossa (katso viereen);
•syöttöjännite sisältyy arvoihin, jotka on annettu Teknisten tietojen taulukossa (katso viereen);
•pistorasia ja pesukoneen pistoke ovat yhteensopivat. Päinvastaisessa tapauksessa vaihda pistorasia tai pistoke.
Pesukonetta ei saa asentaa ulos edes silloin, kun asennustila on suojattu katoksella, koska on hyvin vaarallista jättää pesukone alttiiksi sateelle ja ukkosenilmalle.
Pesukoneen asentamisen jälkeenkin pistorasian tulee olla helposti saavutettavissa.
Älä käytä jatkojohtoja ja liitinkappaleita.
FI
Johtoa ei saa taittaa tai se ei saa joutua puristuksiin.
Syöttöjohdon vaihto tulee antaa tehtäväksi ainoastaan valtuutetuille teknikoille.
Varoitus! Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat yllä olevien ohjeiden laiminlyönnistä.
Ensimmäinen pesujakso
Asennuksen jälkeen ennen varsinaista käyttöä tulee suorittaa yksi pesujakso pesuaineen kanssa ilman pyykkiä asettaen ohjelma 2.
Tekniset tiedot
Malli |
IWDE 7145 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
leveys cm 59,5 |
|
Mitat |
korkeus cm 85 |
|||
|
|
|
syvyys cm 53,5 |
|
|
|
|
|
|
Täyttömäärä |
1 - 7 kg pesulle; |
|||
1 - 5 kg kuivaukselle |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Sähköliitännät |
katso koneessa olevaa teknisten |
|||
tietojen tietolaattaa |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
maks. Vedenpaine 1 MPa (10 bar) |
|
Vesiliitännät |
min. vedenpaine 0,05 MPa (0,5 bar) |
|||
|
|
|
rummun tilavuus 52 litraa |
|
|
|
|||
Linkousnopeus |
1400 kierr./min saakka |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Pesulle: ohjelma 2; lämpötila 60°C; |
|
Testiohjelmat |
toteutettu 7 kg:n täyttömäärällä. |
|||
Kuivaus: ensimmäinen kuivaus |
||||
normin EN |
||||
suoritetaan täyttömäärällä 2 kg valiten |
||||
50229 |
|
|
||
|
|
kuivaustasoksi "A1" (SILITYS); toinen |
||
mukaisesti |
||||
kuivaus suoritetaan täyttömäärällä 5 kg |
||||
|
|
|
||
|
|
|
valiten kuivaustasoksi "A4" (EKSTRA). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tämä kodinkone on seuraavien |
|
|
|
|
Euroopan yhteisön direktiivien |
|
|
|
|
vaatimusten mukainen: |
|
|
|
|
- 89/336 pvm. 03/05/89 |
|
|
|
|
(Sähkömagneettinen yhteensopivuus) ja |
|
|
|
|
siihen myöhemmin tehdyt muutokset |
|
|
|
|
- 2006/95/EY (Pienjännite) |
|
|
|
|
- 2002/96/EY |
|
|
|
|
||
|
|
|
15
Pyykinpesukoneen kuvaus
Ohjauspaneeli
FI
Painike |
|
Näppäimet |
Merkkivalollinen |
|
Painike |
painike |
|||
merkkivaloilla |
||||
ON/OFF |
START/PAUSE |
|||
LÄMPÖTILALLE |
TOIMINNOILLE |
|||
|
|
Näyttö
Pesuainelokerikko |
|
Painike |
|
|
|
Nappula |
Painike |
KUIVAUS |
OHJELMAT |
LINKOUKSELLE |
|
Pesuainelokerikko: pesuaineiden ja lisäaineiden |
Painike |
KUIVAUS: paina sitä vähentääksesi tai |
lisäämiseksi (katso “Pesuaineet ja pyykit”). |
sulkeaksesi pois kuivaus; valittu kuivaustaso tai - |
|
|
lämpötila tulee näkyviin näytölle (katso "Miten suorittaa |
Painike ON/OFF : paina lyhyesti painiketta koneen kytkemiseksi päälle tai sen sammuttamiseksi. Hitaasti vihreänä vilkkuva merkkivalo START/PAUSE, osoittaa koneen olevan päällä. Pyykinpesukoneen sammuttamiseksi pesun aikana tulee painiketta painaa pitkään, vähintään 2 sekuntia; lyhyt tai vahingonomainen painallus ei sammuta konetta. Koneen sammuttaminen käynnissä olevan pesun aikana peruuttaa kyseisen pesun.
Nappula OHJELMAT: halutun ohjelman asettamiseksi
pesutai kuivausjakso").
Merkkivalollinen painike START/PAUSE : kun vihreä merkkivalo vilkkuu hitaasti, paina painiketta pesun käynnistämiseksi. Jakson käynnistyttyä merkkivalo muuttuu kiinteäksi. Pesun keskeyttämiseksi taukoon, paina uudelleen painiketta; merkkivalo vilkkuu oranssina. Jos tunnus ei ole pala, voidaan avata luukku. Pesun käynnistämiseksi uudelleen pisteestä, johon se oli keskeytetty, paina uudelleen painiketta.
(katso "Ohjelmataulukko").
Näppäimet merkkivaloilla TOIMINNOILLE: saatavilla olevien toimintojen valitsemiseksi. Valittua toimintoa vastaava merkkivalo jää palamaan.
Painike LINKOUKSELLE : paina vähentääksesi tai sulkeaksesi kokonaan pois linkous - arvo osoitetaan näytöllä.
Painike LÄMPÖTILALLE : 2.Paina vähentääksesi tai sulkeaksesi kokonaan pois lämpötila; arvo osoitetaan näytöllä.
Valmiustila
Pesukone on varustettu uusien energiansäästöön liittyvien määräysten mukaisella automaattisella sammutusjärjestelmällä, joka siirtää koneen valmiustilaan muutamassa minuutissa, mikäli konetta ei käytetä. Paina lyhyesti painiketta ON-OFF ja odota, että kone kytkeytyy uudelleen päälle.
16
Näyttö
FI
B
A C
Näyttö on hyödyllinen koneen ohjelmoimiseksi ja sen kautta saadaan paljon tietoja.
Osassa A näytetään käytettävissä olevien eri ohjelmien kestoaika ja jakson käynnistyttyä sen jäljellä oleva aika; mikäli on asetettu VIIVÄSTETTY KÄYNNISTYS, näytetään aika, jonka kuluttua käynnistetään valittu ohjelma. Lisäksi painettaessa vastaavaa näppäintä osoitetaan lämpötilan, linkousnopeuden ja kuivausajan tai -tason enimmäisarvot, jotka kone voi suorittaa asetetun ohjelman mukaisesti.
Osassa B näytetään valittuun jaksoon kuuluvat vaiheet ja ohjelman käynnistyksen jälkeen käynnissä oleva pesuvaihe tai mahdollinen kuivausvaihe:
Pesu
Huuhtelu
Linkous/Veden poisto Kuivaus
Osassa C löytyvät ylhäältä alas siirryttäessä kuvakkeet, jotka liittyvät "lämpötilaan" , "kuivaus" |
ja |
|||
"linkoukseen" |
: |
|
||
Palava |
tunnus |
osoittaa, että näytöllä näytetään asetettu "lämpötila". |
|
|
Tunnus |
palaa kuivauksen säädön aikana. |
|
||
Palava |
tunnus |
osoittaa, että näytöllä näytetään asetettu "linkouksen” arvo. |
|
Tunnus Luukku lukossa
Palava tunnus osoittaa, että luukku on lukittu. Vahinkojen välttämiseksi tulee odottaa, että tunnus sammuu ennen kuin avataan luukku.
Luukku voidaan avata jakson ollessa käynnissä painamalla painiketta START/PAUSE; jos tunnus LUUKKU LUKOSSA on sammuksissa, on mahdollista avata luukku.
17
Miten suorittaa pesutai kuivausjakso
|
1. KONEEN KÄYNNISTYS. Paina painiketta |
|
; |
|
FI |
||||
|
||||
|
||||
merkkivalo START/PAUSE vilkkuu hitaasti vihreänä. |
||||
|
|
|
|
2.PYYKKIEN LAITTAMINEN. Avaa luukkuovi. Laita pyykit koneeseen varoen ylittämästä seuraavalla sivulla olevan ohjelmataulukon mukaisia täyttömääriä.
3.PESUAINEEN ANNOSTELU. Vedä lokerikko ulos ja kaada pesuaine asianmukaisiin kaukaloihin kuten osoitettu kappaleessa "Pesuaineet ja pyykit".
4.SULJE LUUKKU.
5.OHJELMAN VALINTA. Valitse nappulalla OHJELMAT haluttu pesuohjelma; kuhunkin ohjelmaan liittyy tietty lämpötila ja tietty linkousnopeus, joita voidaan haluttaessa muuttaa. Näytölle ilmestyy jakson kesto.
6.PESUJAKSO RÄÄTÄLÖINTI. Käsittele asianmukaisia painikkeita:
Lämpötilan ja/tai linkousnopeuden muuttaminen. Kone näyttää automaattisesti asetetun ohjelman sallimat enimmäisarvot lämpötilalle ja linkousnopeudelle tai viimeksi valitut arvot, jos ne sopivat yhteen valitun ohjelman kanssa. Painettaessa painiketta vähennetään asteittain lämpötilaa, kunnes saavutetaan kylmäpesu "OFF". Painettaessa painiketta vähennetään asteittain linkousnopeutta aina siihen saakka, että linkous on pois suljettu "OFF". Painettaessa vielä kerran painikkeita asetetaan uudelleen korkeimmat mahdolliset arvot.
Kuivauksen asettaminen |
|
Näppäimen ensimmäisellä painalluksella |
kone |
valitsee automaattisesti enimmäiskuivaustason, joka sopii valittuun ohjelmaan. Seuraavat painallukset vähentävät tasoa ja sen jälkeen kuivausaikaa, kunnes toiminto suljetaan kokonaan pois asennossa “OFF”. Painettaessa vielä kerran painikkeita asetetaan uudelleen korkeimmat mahdolliset arvot.
On valittavissa kaksi eri kuivausohjelmaa:
A - Kuivattavien vaatteiden kosteustason mukaan: Silitys (A1): hieman kosteat, helposti silitettävät vaatteet.
Ripustus (A2): sopii tuotteille, jotka eivät vaadi täydellistä kuivausta.
Laskostus (A3): sopii tuotteille, jotka laitetaan kaappiin silittämättä.
Ekstra (A4): sopii tuotteille, jotka vaativat huolellisen kuivauksen kuten froteepyyhkeet ja saunatakit.
B - Ajan mukaan: 30' - 180'.
Mikäli poikkeuksellisesti kuivattava pyykkimäärä ylittää oletetun (katso Ohjelmataulukko), suorita pesu ja ohjelman lopuksi, jaa pyykit ja laita vain osa pesurumpuun. Noudata tässä vaiheessa ohjeita suorittaaksesi "Vain kuivaus". Toista samat toimenpiteet lopuille pyykeille.
kuivauksen lopuksi suoritetaan aina jäähdytysjakso.
Vain kuivaus
Valitse ohjelmien nappulalla kuivaus (11-12) kangastyypin mukaan. KUIVAUKSEN näppäimellä voidaan asettaa haluttu kuivaustaso tai -aika .
Jakson ominaisuuksien muuttaminen.
•Paina painiketta toiminnon kytkemiseksi päälle; painiketta vastaava merkkivalo syttyy.
•Paina uudelleen painiketta toiminnon kytkemiseksi pois päältä; merkkivalo sammuu.
Jos valittu toiminto ei sovi yhteen asetetun ohjelman kanssa, merkkivalo vilkkuu ja toiminto ei kytkeydy päälle.
Jos valittu lisätoiminto ei sovi yhteen toisen aiemmin asetetun toiminnon kanssa, ensimmäistä valittua toimintoa vastaava merkkivalo alkaa vilkkua ja päälle kytketään ainoastaan viimeksi valittu lisätoiminto, päälle kytketyn lisätoiminnon merkkivalo syttyy.
Toiminnot voivat vaihdella suositellun täyttömäärän ja/tai jakson keston mukaan.
7.OHJELMAN KÄYNNISTÄMINEN. Paina painiketta START/PAUSE. Vastaava kiinteä vihreä merkkivalo syttyy ja luukku lukkiutuu (tunnus
LUUKKU LUKOSSA palaa). Ohjelman vaihtamiseksi käynnissä olevan jakson aikana, laita pyykinpesukone taukotilaan painaen painiketta START/PAUSE (merkkivalo START/PAUSE vilkkuu hitaasti oranssina); valitse sitten haluttu jakso ja paina uudelleen painiketta START/PAUSE.
Luukku voidaan avata jakson ollessa käynnissä painamalla painiketta START/PAUSE; jos tunnus
LUUKKU LUKOSSA on sammuksissa, on mahdollista avata luukku. Paina uudelleen painiketta START/PAUSE ohjelman käynnistämiseksi uudelleen siitä kohdasta, johon se oli keskeytetty.
8.OHJELMAN LOPPU. Se osoitetaan näytölle ilmestyvällä kirjoituksella "END", kun tunnus
LUUKKU LUKOSSA sammuu, voidaan avata luukku. Avaa luukku, poista pyykit ja sammuta kone.
Jos halutaan peruuttaa jo käynnistetty jakso, paina pitkään painiketta . Jakso keskeytetään ja kone sammuu.
18