! Questo simbolo ti ricorda di leggere questo libretto istruzioni.
Sommario
Installazione, 2-3-4-5
Disimballo e livellamento
Collegamenti idraulici ed elettrici
Primo ciclo di lavaggio
Dati tecnici
Istruzioni per l’installatore
Manutenzione e cura, 6
Escludere acqua e corrente elettrica
Pulire la lavasciuga
Pulire il cassetto dei detersivi
Curare oblò e cestello
Pulire la pompa
Controllare il tubo di alimentazione dell’acqua
Precauzioni e consigli, 7
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente
I
Descrizione della lavasciuga, 8-9
Pannello di controllo
Spie
Avvio e Programmi, 10
In breve: avviare un programma
Tabella dei programmi
Personalizzazioni, 11
Impostare la temperatura
Impostare l’asciugatura
Funzioni
Detersivi e biancheria, 12
Cassetto dei detersivi
Preparare la biancheria
Capi particolari
Anomalie e rimedi, 13
Assistenza, 14
1
Installazione
! È importante conservare questo libretto per
I
poterlo consultare in ogni momento. In caso di
vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi
che resti insieme alla lavasciuga per informare il
nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi
avvertimenti.
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono
importanti informazioni sull’installazione, sull’uso
e sulla sicurezza.
Disimballo e livellamento
Disimballo
1. Disimballare la lavasciuga.
2. Controllare che la lavasciuga non abbia
subìto danni nel trasporto. Se fosse danneggiata
non collegarla e contattare il rivenditore.
3. Rimuovere le 4 viti di
protezione per il trasporto e il gommino con il
relativo distanziale, posti
nella parte posteriore
(vedi figura).
4. Chiudere i fori con i tappi di plastica in dotazione.
5. Conservare tutti i pezzi: qualora la lavasciuga debba essere trasportata, dovranno essere
rimontati.
Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina ed evita vibrazioni, rumori e spostamenti
durante il funzionamento. In caso di moquette
o di un tappeto, regolare i piedini in modo da
conservare sotto la lavasciuga uno spazio sufficiente per la ventilazione.
Collegamenti idraulici ed elettrici
Collegamento del tubo di alimentazione
dell’acqua
1. Collegare il tubo
di alimentazione avvitandolo a un rubinetto
d’acqua fredda con
bocca filettata da 3/4
gas (vedi figura).
Prima di allacciare,
far scorrere l’acqua
finché non sia limpida.
2. Collegare il tubo
di alimentazione alla
lavasciuga
avvitandolo all’apposita presa d’acqua,
nella parte posteriore
in alto a destra (vedi figura).
3. Fare attenzione che nel tubo non ci siano
né pieghe né strozzature.
! Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.
Livellamento
1. Installare la lavasciuga su un pavimento piano
e rigido, senza appoggiarla a muri, mobili o altro.
2. Se il pavimento non
fosse perfettamente
orizzontale, compensare le irregolarità svitando
o avvitando i piedini
anteriori (vedi figura);
l’angolo di inclinazione,
misurato sul piano di
lavoro, non deve superare i 2°.
2
! La pressione idrica del rubinetto deve essere compresa nei valori della tabella Dati
tecnici
(vedi pagina a fianco).
! Se la lunghezza del tubo di alimentazione
non fosse sufficiente, rivolgersi a un negozio
specializzato o a un tecnico autorizzato.
! Non utilizzare mai tubi già usati.
Collegamento del tubo di scarico
65 - 100 cm
effettuata selezionando il livello
- 2006/95/CE (Bassa Tensione)
Collegare il tubo di
scarico, senza piegarlo, a una conduttura di
scarico o a uno scarico a muro posti tra
65 e 100 cm da terra;
Attenzione! L’azienda declina ogni responsabilità
qualora queste norme non vengano rispettate.
Primo ciclo di lavaggio
Dopo l’installazione, prima dell’uso, effettuare
un ciclo di lavaggio con detersivo e senza biancheria impostando il programma a 90°C senza
prelavaggio.
Dati tecnici
I
oppure appoggiarlo
al bordo di un lavandino o di una vasca,
legando la guida in
dotazione al
rubinetto (vedi figu-ra). L’estremità libera
del tubo di scarico
non deve rimanere
immersa nell’acqua.
! È sconsigliato usare tubi di prolunga; se indispensabile, la prolunga deve avere lo stesso diametro del tubo originale e non superare i 150 cm.
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi che:
• la presa abbia la messa a terra e sia a norma
di legge;
• la presa sia in grado di sopportare il carico
massimo di potenza della macchina, indicato
nella tabella Dati tecnici (vedi a fianco);
• la tensione di alimentazione sia compresa nei
valori indicati nella tabella Dati tecnici (vedi a fianco);
• la presa sia compatibile con la spina della
lavasciuga. In caso contrario sostituire la
presa o la spina.
! La lavasciuga non va installata all’aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto
pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali.
! A lavasciuga installata, la presa della corrente
deve essere facilmente raggiungibile.
! Non usare prolunghe e multiple.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
Modello
Dimensioni
Capacità
Collegamenti elettrici
Collegamenti idrici
Velocità di
centrifuga
Programmi
di controllo
secondo la
norma
EN 50229
IWDE 127
larghezza cm 59,5
altezza cm 81,5
profondità cm 54,5
da 1 a 7 kg per il lavaggio
da 1 a 5 kg per l’asciugatura
vedi la targhetta caratteristiche tecniche applicata sulla
macchina
pressione massima 1 MPa
(10 bar)
pressione minima 0,05 MPa
(0,5 bar)
capacità del cesto 52 litri
sino a 1200 giri al minuto
lavaggio: programma 2;
temperatura 60°C; effettuato
con 7 kg di carico.
asciugatura: l’asciugatura
del carico minore deve essere
di asciugatura “STIRO” , il
carico di biancheria deve essere composto da 2 lenzuola,
1 federa e 1 asciugamano;
l’asciugatura del carico
restante deve essere effettuata selezionando il livello di
asciugatura “ARMADIO” .
Questa apparecchiatura è
conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 2004/108/CE (Compatibilità
Elettromagnetica)
- 2012/19/EU
! Il cavo di alimentazione deve essere sostituito
solo da tecnici autorizzati.
3
Istruzioni per l’installatore
Tur seite
I
Applicazione del pannello in legno alla
porta e inserimento della macchina nei
mobili:
Nel caso in cui, dopo il montaggio del pannello
in legno, sia necessario spedire la macchina per
l’installazione finale, consigliamo di lasciarla nel suo
imballo originale. A questo scopo l’imballo è stato
realizzato in modo da permettere il montaggio del
pannello di legno sulla macchina senza disimballare
completamente il prodotto (vedi figure sottostanti).
Il pannello di legno che copre la facciata non deve
essere di spessore inferiore a 18 mm e può essere
incernierato sia sul lato destro che sinistro. Per ragioni di praticità d’uso della macchina consigliamo
lo stesso senso di apertura dell’oblò con le cerniere
applicate sul lato sinistro.
Accessori montaggio portina (Fig. 1-2-3-4-5).
N° 2 Supporti cerniera
Fig. 1
N° 1 MagneteN° 1 Riscontro magnete
Fig. 3Fig. 4
Fig. 2
N° 2 cerniere
A
C
E
B
D
N° 1 Tassello in gomma
Fig. 5
N° 4 Distanziali
Fig. 4/B
- n° 6 viti autofilettanti l = 13 mm “tipo A”.
- n° 2 viti metriche testa svasata l = 25 mm
“tipo B”; per il fissaggio del riscontro magnete
al mobile.
- n° 4 viti metriche l = 15 mm “tipo C”; per il
montaggio dei supporti cerniera al mobile.
- n° 4 viti metriche l = 7 mm “tipo D”; per il mon-
taggio delle cerniere ai supporti.
Montaggio dei particolari sulla facciata della
macchina.
- Montare i supporti cerniera alla facciata posizionando il foro indicato da una freccia nella fig. 1 verso l’interno della facciata interponendo un
distanziale (fig. 4/B), utilizzando le viti tipo C.
- Montare il riscontro magnete dalla parte opposta in alto interponendo due distanziali (fig. 4/B)
utilizzando le due viti tipo B.
4
Uso della maschera di foratura.
570
min
815
540
595
820 ÷ 900
600 min
L
I
H
G
- Per tracciare le posizioni dei fori sul lato sinistro
del pannello, allinerare la maschera di foratura
al lato superiore e sinistro del pannello facendo
riferimento alle linee tracciate alle estremità.
- Per tracciare le posizioni dei fori sul lato destro
del pannello, allinerare la maschera di foratura al
lato superiore e destro del pannello.
- Con una fresa di adeguate dimensioni realizzare
le quattro sedi che dovranno alloggiare le due
cerniere, il tassello di gomma e il magnete.
Montaggio dei particolari sul pannello di legno
(Antina).
- Inserire le cerniere nelle sedi predisposte (la parte
mobile della cerniera deve trovarsi verso l’esterno
del pannello) e fissarle con 4 viti del tipo A.
- Inserire il magnete nella sede in alto dalla parte
opposta alle cerniere e fissarlo con due viti tipo B.
- Inserire il tassello in gomma nella sede in basso.
Il pannello è ora pronto per essere montato sulla macchina.
Montaggio del pannello alla macchina.
Inserire il nasello della cerniera indicato dalla freccia nella fig. 2 nella sede del supporto cerniera
spingere il pannello verso la facciata della macchina e fissare le due cerniere con le due viti tipo D.
Fissaggio della guida zoccolo.
Se la macchina è installata ad una estremità della
cucina componibile montare una o entrambe le guide zoccolo come indicato in fig. 8, regolandone la
profondità in funzione della posizione dello zoccolo
e se necessario fissarlo alle stesse (fig. 9).
Per montare la guida zoccolo agire cone segue (fig. 8):
Fissare la squadretta P con la vite R, infilare la
guida zoccolo Q nell’apposita asola e una volta
posizionata nel punto desiderato bloccarla alla
squadretta P con la vite R.
Inserimento della macchina nei mobili.
- Spingere l’apparecchio nell’apertura allineandola
con gli altri mobili (fig. 6).
- Agire sui piedini di regolazione per portare la
macchina all’altezza desiderata.
- Per regolare la posizione del pannello in legno
in senso verticale ed orizzontale, agire sulle viti C
e D come indicato in fig. 7.
Importante: chiudere la parte inferiore della
facciata con lo zoccolo a battuta sul pavimento.
I
Fig. 8Fig. 9
Accessori in dotazione per la regolazione in
altezza.
Alloggiate nel coperchio di
polistirolo (fig. 10) si trovano:
2 traverse (G); 1 listello (M)
all’interno del cestello si
trovano:
4 piedini supplementari (H)
4 viti (I)
4 viti (R)
4 dadi (L)
2 guide zoccolo (Q)
Fig. 10
Regolazione in altezza della macchina.
La macchina può essere regolata in altezza (da
815 mm a 835 mm) agendo sui 4 piedini.
Se si desidera portarla ad un’altezza superiore a
quella sopraindicata, arrivando fino a 870 mm,
occorre utilizzare i seguenti accessori:
le 2 traverse (G); i 4 piedini (H); le 4 viti (I); i 4 dadi
(L), quindi agire come segue (fig. 11):
togliere i 4 piedini originali, posizionare una traver-
sa G nella parte anteriore della macchina, fissarla
con le viti I (avvitandole nei fori dove erano montati
i piedini originali) quindi inserire i nuovi pedini H.
Ripetere la stessa operazione nella parte posteriore della macchina.
A questo punto regolando i piedini H la macchina può
essere abbassata o alzata da 835 mm a 870 mm.
Una volta raggiunta l’altezza desiderata bloccare
i dadi L alla traversa G.
Per regolare la macchina ad un’altezza compresa
tra 870 mm e 900 mm occorre montare il listello
M regolando i piedini H fino all’altezza desiderata.
Per inserire il listello agire come segue:
allentare le tre viti N poste nella parte anteriore
della copertura Top, inserire il listello M come
indicato nella fig. 12, quindi bloccare le viti N.
C
D
Fig. 6Fig. 7
C
Fig. 11Fig. 12
M
5
Manutenzione e cura
1
2
Escludere acqua e corrente elettrica
I
• Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni lavaggio. Si limita così l’usura dell’impianto idraulico
della lavasciuga e si elimina il pericolo di perdite.
• Staccare la spina della corrente quando si
pulisce la lavasciuga e durante i lavori di manutenzione.
Pulire la lavasciuga
La parte esterna e le parti in gomma possono
essere puliti con un panno imbevuto di acqua
tiepida e sapone. Non usare solventi o abrasivi.
Pulire il cassetto dei detersivi
Sfilare il cassetto sollevandolo e tirandolo verso l’esterno (vedi figura).
Lavarlo sotto l’acqua
corrente; questa pulizia
va effettuata
frequentemente.
Pulire la pompa
La lavasciuga è dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione. Può
però succedere che piccoli oggetti (monete,
bottoni) cadano nella precamera che protegge
la pompa, situata nella parte inferiore di essa.
! Assicurarsi che il ciclo di lavaggio sia terminato
e staccare la spina.
Per accedere alla precamera:
1. svitare il coperchio
ruotandolo in senso
antiorario (vedifigura):
è normale che fuoriesca un po’ d’acqua;
2. pulire accuratamente l’interno;
3. riavvitare il coperchio;
Controllare il tubo di alimentazione dell’acqua
Curare oblò e cestello
• Lasciare sempre socchiuso l’oblò per evitare
che si formino cattivi odori.
Controllare il tubo di alimentazione almeno
una volta all’anno. Se presenta screpolature e
fessure va sostituito: durante i lavaggi le forti
pressioni potrebbero provocare improvvise
spaccature.
! Non utilizzare mai tubi già usati.
6
Precauzioni e consigli
! La lavasciuga è stata progettata e costruita in conformità
alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze
sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette
attentamente.
Sicurezza generale
• Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente per
un uso di tipo domestico.
• Questo apparecchio può essere usato da
bambini da 8 anni in su e da persone con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte
o con esperienza e conoscenze insufficienti
se sono supervisionati o se hanno ricevuto adeguata formazione in merito all’uso
dell’apparecchio in modo sicuro e capendo
i pericoli connessi. I bambini non devono
giocare con l’apparecchio. Manutenzione
e pulizia non devono essere effettuati dai
bambini senza supervisione.
- Non asciugare capi non lavati.
- I capi sporchi di sostanze quali l’olio di cottura, l’acetone, l’alcol, la benzina, il cherosene, gli smacchiatori, la
trementina, la cera e le sostanze per rimuoverla devono
essere lavati in acqua calda con una quantità maggiore
di detergente prima di asciugarli nell’asciugabiancheria.
- Oggetti come la gomma espansa (schiuma di lattice),
le cuffie per la doccia, i materiali tessili impermeabili, gli
articoli con un lato di gomma e i vestiti o i cuscini che
hanno delle parti in schiuma di lattice non devono essere
asciugati nell’asciugabiancheria.
- Ammorbidenti o prodotti simili devono essere usati
conformemente alle istruzioni del produttore.
- La parte finale di un ciclo dell’asciugabiancheria avviene
senza calore (ciclo di raffreddamento) per garantire che
gli articoli non vengano danneggiati.
ATTENZIONE: Non arrestare mai un’asciugabiancheria
prima del termine del programma di asciugatura. In questo caso prelevare rapidamente tutti i capi di biancheria
e stenderli per farli raffreddare rapidamente.
• Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani o i
piedi bagnati o umidi.
• Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il
cavo, bensì afferrando la spina.
• Non aprire il cassetto dei detersivi mentre la macchina è
in funzione.
• Non toccare l’acqua di scarico, che può raggiungere
temperature elevate.
• Non forzare in nessun caso l’oblò: potrebbe danneggiarsi
il meccanismo di sicurezza che protegge da aperture
accidentali.
• In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi
interni per tentare una riparazione.
• Controllare sempre che i bambini non si avvicinino alla
macchina in funzione.
• Durante il lavaggio l’oblò tende a scaldarsi.
• Se dev’essere spostata, lavorare in due o tre persone con
la massima attenzione. Mai da soli perché la macchina è
molto pesante.
• Prima di introdurre la biancheria controlla che il cestello sia vuoto.
• Durante l’asciugatura l’oblò tende a scaldarsi.
• Non asciugare biancheria lavata con solventi infiammabili
(es. trielina).
• Non asciugare gommapiuma o elastomeri analoghi.
• Assicurati che durante le fasi di asciugatura il rubinetto
dell’acqua sia aperto.
Smaltimento
• Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme
locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
• La direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche, prevede che gli elettrodomestici
non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti
solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti
separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali
danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato
è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta
separata. Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione
degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.
Risparmiare e rispettare l’ambiente
Tecnologia a servizio dell’ambiente
Se nell’oblò si vede poca acqua è perché con la nuova tecnologia Indesit basta meno della metà dell’acqua per raggiungere il
massimo pulito: uno scopo raggiunto per rispettare l’ambiente.
Risparmiare detersivo, acqua, energia e tempo
• Per non sprecare risorse bisogna utilizzare la lavasciuga con
il massimo carico. Un carico pieno al posto di due mezzi fa
risparmiare fino al 50% di energia.
• Il prelavaggio è necessario solo per biancheria molto sporca.
Evitarlo fa risparmiare detersivo, tempo, acqua e tra il 5 e
il 15% di energia.
• Trattando le macchie con uno scioglimacchia o lasciandole
in ammollo prima del lavaggio, si riduce la necessità di
lavare ad alte temperature. Un programma a 60°C invece
di 90°C o uno a 40°C invece di 60°C, fa risparmiare fino al
50% di energia.
• Dosare bene il detersivo in base alla durezza dell’acqua, al
grado di sporco e alla quantità di biancheria evita sprechi e
protegge l’ambiente: pur biodegradabili, i detersivi contengono elementi che alterano l’equilibrio della natura. Inoltre
evitare il più possibile l’ammorbidente.
• Effettuando i lavaggi dal tardo pomeriggio fino alle prime ore
del mattino si collabora a ridurre il carico di assorbimento
delle aziende elettriche. La funzione Delay Timer aiuta molto
a organizzare i lavaggi in tal senso.
• Se il bucato deve essere asciugato in un asciugatore, selezionare un’alta velocità di centrifuga. Poca acqua nel bucato fa
rispamiare tempo ed energia nel programma di asciugatura.
I
7
Descrizione della lavasciuga
Pannello di controllo
I
Cassetto dei detersivi
Spie
Manopola
ASCIUGATURA
Tasti
FUNZIONE
Manopola
TEMPERATURA
Spia ACCENSIONE/
OBLÒ BLOCCATO
Tasto
ACCENSIONE/
SPEGNIMENTO
Manopola
PROGRAMMI
Tasto
START/RESET
Cassetto dei detersivi per caricare detersivi e additivi.
Spie per seguire lo stato di avanzamento del programma di
lavaggio.
Se è stata impostata la funzione Delay Timer, indicheranno il
tempo mancante all’avvio del programma
Manopola ASCIUGATURA per impostare l’asciugatura desiderata.
Tasti FUNZIONE per selezionare le funzioni disponibili. Il tasto
relativo alla funzione selezionata rimarrà acceso.
Manopola TEMPERATURA per impostare la temperatura o
il lavaggio a freddo.
Tasto START/RESET per avviare i programmi o annullare
quanto erroneamente impostato.
Nota: Per evitare vibrazioni eccessive prima di ogni centrifuga la macchina distribuisce il carico in modo uniforme, questo
avviene effettuando delle rotazioni continue del cesto ad una velocità leggermente superiore a quella di lavaggio.
Quando nonostante ripetuti tentativi il carico non viene perfettamente distribuito, la macchina effettua la centrifuga ad una
velocità inferiore a quella prevista.
In presenza di eccessivo sbilanciamento la macchina effettua la distribuzione al posto della centrifuga.
Gli eventuali tentativi di bilanciamento possono allungare la durata totale del ciclo fino ad un massimo di 10 minuti.
Spia ACCENSIONE/OBLÒ BLOCCATO per capire se la
lavasciuga è accesa e se l’oblò è apribile.
Tasto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO per accendere e
spegnere lalavasciuga.
Manopola PROGRAMMI per impostare i programmi. Durante il programma la manopola resta ferma.
Modalità di stand by
Questa lavatrice, in conformità alle nuove normative
legate al risparmio energetico, è dotata di un sistema di
autospegnimento (stand by) che entra in funzione dopo
circa 30 minuti nel caso di non utilizzo. Premere brevemente
il tasto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO e attendere che la
macchina si riattivi.
Consumo in off-mode: 0,5 W
Consumo in Left-on: 0,5 W
8
Spie
Le spie forniscono informazioni importanti.
Ecco che cosa dicono:
Ritardo impostato:
Se è stata attivata la funzione Delay Timer, dopo avere avviato il programma, inizierà a lampeggiare la spia relativa
al ritardo selezionato:
Col trascorrere del tempo verrà visualizzato il ritardo residuo con il lampeggio della spia relativa:
Trascorso il ritardo selezionato la spia lampeggiante si
spengnerà e avrà inizio il programma impostato.
Fase in corso:
Durante il ciclo di lavaggio le spie si accenderanno progressivamente per indicarne lo stato di avanzamento:
Prelavaggio / Lavaggio
Risciacquo
Centrifuga
Asciugatura
Nota:
- durante la fase di scarico si illuminerà la spia relativa alla
fase Centrifuga.
- al termine del ciclo di asciugatura, la spia relativa alla fase
lampeggerà, per indicare che bisogna riportare la manopola
ASCIUGATURA sulla posizione 0.
Tasti funzione
I TASTI FUNZIONE fungono anche da spie.
Selezionando una funzione il relativo tasto si illuminerà.
Se la funzione selezionata non è compatibile con il programma
impostato il tasto lampeggerà e la funzione non verrà attivata.
Nel caso venga impostata una funzione incompatibile con
un’altra precedentemente selezionata rimarrà attiva solo
l’ultima scelta.
I
Spia ACCENSIONE/OBLÒ BLOCCATO:
La spia accesa indica che l’oblò è bloccato per impedire aperture accidentali; per evitare danni è necessario attendere che la
spia lampeggi prima di aprire l’oblò.
! Il lampeggio veloce della spia ACCENSIONE/OBLÒ BLOCCATO contemporaneo a quello di almeno un’altra spia segnala
un’anomalia.
9
Avvio e Programmi
In breve: avviare un programma
I
1. Accendere la lavasciuga premendo il tasto . Tutte le spie
si accenderanno per qualche secondo, poi si spengono e la
spia ACCENSIONE/OBLÒ BLOCCATO inizierà a lampeggiare.
2. Caricare la biancheria e chiudere l’oblò.
3. Impostare con la manopola PROGRAMMI il programma
desiderato.
Cotone: Bianchi e colorati resistenti molto sporchi
Cotone: Bianchi e colorati delicati molto sporchi
Cotone: Bianchi poco sporchi e colori delicati (camice, maglie, ecc.)
Sintetici: Colori resistenti molto sporchi (biancheria per neonati, ecc.)
6. Versare detersivo e additivi.
7. Avviare il programma premendo il tasto START/RESET.
Per annullare il ciclo impostato premere il tasto START/
RESET per 2 secondi.
8. Al termine del programma la spia ACCENSIONE/OBLÒ
BLOCCATO lampeggerà indicando che l’oblò è apribile.
Estrarre la biancheria e lasciare l’oblò socchiuso per far
asciugare il cestello. Spegnere la lavasciuga premendo il
tasto .
Pro-
grammi
1
2
2
2
3
4
Tempe-
Asciu-
ratura
gatura
90°C••••7170’
90°C•-••7160’
60°C•-••7180’
40°C•-••7175’
40°C•-••790’
60°C•-••3115’
Detersivo
prelav. lavag.
Ammor-
bidente
Carico
max.
(Kg)
del ciclo
(minuti)
Durata
Sintetici: Colori resistenti molto sporchi (biancheria per neonati, ecc.)
Lana5
Tessuti molto delicati (tende, seta, viscosa, ecc.)
Asciugatura tessuti di cotone
Asciugatura tessuti sintetici
Time 4 you
Cotone: Bianchi e colorati resistenti molto sporchi
Sintetici: Colori delicati (biancheria di tutti i tipi leggermente sporca)
Sintetici: Colori delicati (biancheria di tutti i tipi leggermente sporca)
Sport
Scarpe sportive (MAX. 2 paia)
Tessuti per abbigliamento sportivo (Tute, calzoncini, ecc.)
PROGRAMMI PARZIALI
Risciacquo
Centrifuga
Scarico
4
40°C•-••3100’
40°C--••1,570’
6
30°C--••155’
7
8
9
10
11
12
13
-•---5-
-•---3-
60°C--••3,560’
40°C--••3,540’
30°C•-••330’
30°C--••
30°C--••
-•--•7-
-•---7-
-----7-
Max.
2 Paia
3
60’
60’
Note
-Per il programma 9 -10 è consigliabile non superare un carico di biancheria di 3,5 kg.
-Per il programma 13 è consigliabile non superare un carico di biancheria di 3 kg.
-Per la descrizione dell’antipiega:
vedi Stira meno, pagina a fianco. I dati riportati nella tabella hanno valore indicativo.
Programma speciale
Giornaliero 30’ (programma 11 per Sintetici) è studiato per lavare capi leggermente sporchi in poco tempo: dura solo
30 minuti e fa così risparmiare energia e tempo. Impostando il programma (11 a 30°C) è possibile lavare insieme tessuti
di diversa natura (esclusi lana e seta) con un carico massimo di 3 kg. Si consiglia l’uso di detersivo liquido.
10
Personalizzazioni
C
Impostare la temperatura
Ruotando la manopola TEMPERATURA si imposta la temperatura di lavaggio (vedi Tabella dei programmi).
La temperatura si può ridurre sino al lavaggio a freddo ( ).
I dati riportati nella tabella
Impostare l’asciugatura
Ruotando la manopola ASCIUGATURA si imposta il tipo di
asciugatura desiderato. Sono previste due possibilità:
A - In base al tempo: Da 40 a 180 minuti.
B - In base al livello di umidità dei capi asciugati:
Stiro : capi leggermente umidi, facili da stirare.
Asciuga e appendi : capi asciutti da riporre.
Armadio : capi molto asciutti, consigliato per spugne e
accappatoi.
Alla fine dell’asciugatura viene effettuato un periodo di raf-
freddamento.
Se eccezionalmente il carico di biancheria da lavare ed asciugare è superiore al massimo previsto (vedi tabella a fianco),
Tabella tempi di asciugatura
Tipo di
tessuto
Cotone,
Lino
Cotone
Terital,
Cotone
Acrilici
Nylon
Tipo di carico
Biancheria di
diverse dimensioni
Asciugamani in
spugna
Lenzuola, Camice3140120100
Pigiami, calzini,
ecc.
Sottoveste, calze,
ecc.
Carico
max
(Kg)
Armadio Appendi Stiro
5180170140
5180170140
1706560
1706560
effettuare il lavaggio, e a programma ultimato, dividere il
carico e rimetterne una parte nel cestello. Seguire a questo punto le istruzioni per effettuare solo l’asciugatura. Ripeti le stesse
operazioni per il carico rimanente.
Solo asciugatura
Ruotare la manopola PROGRAMMI su una delle posizioni di asciugatura (7-8) in base al tipo di tessuto, quindi selezionare il tipo
di asciugatura desiderato con la manopola ASCIUGATURA.
hanno valore indicativo.
I
Importante: - Durante l’asciugatura viene effettuata una centrifuga se hai impostato uno dei programmi cotone e uno dei livelli
di asciugatura (Armadio , Asciuga e appendi , Stiro ).
- Per carichi di cotone inferiori ad 1 Kg, utilizza il programma d’asciugatura relativo ai tessuti delicati.
Funzioni
Le varie funzioni di lavaggio previste dalla lavasciuga permettono di ottenere la pulizia e il bianco desiderati. Per attivare le funzioni:
1. premere il tasto relativo alla funzione desiderata, secondo la tabella sottostante;
2. l’accensione del tasto relativo segnala che la funzione è attiva.
Nota: Il lampeggio veloce del tasto indica che la funzione relativa non è selezionabile per il programma impostato.
FunzioniEffettoNote per l'uso
Delay Timer
Stira meno
Extra
Risciacquo
1200-600
Ritarda l’avvio della
macchina sino a 9
ore.
Riduce le pieghe sui
tessuti, agevolando
la stiratura.
Aumenta l’efficacia
del risciacquo.
Riduce la velocità di
centrifuga.
Premere più volte il tasto fino a far acccendere la spia relativa al
ritardo desiderato.
Alla quinta pressione del tasto la funzione si disattiverà.
N.B.: Una volta premuto il tasto Start/Reset, si può modificare il
valore del ritardo solo diminuendolo.
Impostando questa funzione, i programmi 6 si interromperanno con il
bucato in ammollo (Antipiega) e la spia della fase Risciacquo
peggerà:
- per completare il ciclo premere il tasto START/RESET;
- per effettuare solo lo scarico posizionare la manopola sul simbolo
relativo
Nota: Se vuoi effettuare anche l’asciugatura, questa funzione è attiva
solo se abbinata al livello
E’ consigliata con lavabiancheria a pieno carico o con dosi elevate
di detersivo.
e premere il tasto START/RESET.
(Stiro).
Attiva con i programmi:
Tutti
lam-
1, 2, 3, 4, 6, 9, 10,
Risciacquo.
1, 2, 3, 4, 5, 6,
9, 10, 12, 13,
Risciacquo.
Tutti tranne
6, 7, 8 e Scarico.
11
Detersivi e biancheria
1
2
3
Cassetto dei detersivi
I
Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto
dosaggio del detersivo: eccedendo non si lava in modo più
efficace e si contribuisce a incrostare le parti interne della
lavasciuga e a inquinare l’ambiente.
Estrarre il cassetto dei detersivi e inserire il detersivo o
l’additivo come segue.
vaschetta 1: Detersivo per prelavaggio
(in polvere)
vaschetta 2: Detersivo per lavaggio
(in polvere o liquido)
Il detersivo liquido va versato solo prima dell’avvio.
vaschetta 3: Additivi (ammorbidente, ecc.)
L’ammorbidente non deve fuoriuscire dalla griglia.
! Non usare detersivi per il lavaggio a mano, perché formano
troppa schiuma.
Preparare la biancheria
• Suddividere la biancheria secondo:
- il tipo di tessuto / il simbolo sull’etichetta.
- i colori: separare i capi colorati da quelli bianchi.
• Vuotare le tasche e controllare i bottoni.
• Non superare i valori indicati nella “Tabella dei Program-mi” riferiti al peso della biancheria asciutta.
Quanto pesa la biancheria?
1 lenzuolo 400-500 gr.
1 federa 150-200 gr.
1 tovaglia 400-500 gr.
1 accappatoio 900-1.200 gr.
1 asciugamano 150-250 gr.
Capi particolari
Tende: piegarle e sistemarle dentro una federa o un
sacchetto a rete. Lavarle da sole senza superare il mezzo
carico. Utilizzare il programma 6 che esclude in automatico
la centrifuga.
Piumini e giacche a vento: se l’imbottitura è d’oca o
d’anatra si possono lavare nella lavasciuga. Rivoltare i capi e
fare un carico massimo di 2-3 kg, ripetendo il risciacquo una
o due volte e utilizzando la centrifuga delicata.
Lana: per ottenere i migliori risultati utilizzare un detersivo
specifico e non superare 1,5 kg di carico.
12
Anomalie e rimedi
Può accadere che la lavasciuga non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza, controllare che non si tratti di un problema
facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.
Anomalie:
La lavasciuga
non si accende.
Il ciclo di lavaggio
non inizia.
La lavasciuga non carica
acqua.
La lavasciuga carica e scarica
acqua di continuo.
La lavasciuga non scarica
o non centrifuga.
La lavasciuga vibra
molto durante la centrifuga.
La lavasciuga perde acqua.
La spia ACCENSIONE/OBLÒ
BLOCCATO lampeggia in modo
veloce contemporaneamente ad
almeno un’altra spia.
Possibili cause / Soluzione:
• La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza
da fare contatto.
• In casa non c’è corrente.
• L’oblò non è ben chiuso
• Il tasto non è stato premuto.
• Il tasto START/RESET non è stato premuto.
• Il rubinetto dell’acqua non è aperto.
• Si è impostato un ritardo sull’ora di avvio.
• Il tubo di alimentazione dell’acqua non è collegato al rubinetto.
• Il tubo è piegato.
• Il rubinetto dell’acqua non è aperto.
• In casa manca l’acqua.
• Non c’è sufficiente pressione.
• Il tasto START/RESET non è stato premuto.
• Il tubo di scarico non è installato fra 65 e 100 cm da terra.
• L’estremità del tubo di scarico è immersa nell’acqua.
• Lo scarico a muro non ha lo sfiato d’aria.
Se dopo queste verifiche il problema non si risolve, chiudere il rubinetto dell’acqua, spegnere la lavasciuga e chiamare l’Assistenza. Se l’abitazione si trova agli
ultimi piani di un edificio, è possibile che si verifichino fenomeni di sifonaggio,
per cui la lavasciuga carica e scarica acqua di continuo. Per eliminare l’inconveniente sono disponibili in commercio apposite valvole anti-sifonaggio.
• Il programma non prevede lo scarico: con alcuni programmi occorre
avviarlo manualmente.
• È attiva la funzione “Stira meno”: per completare il programma
premere il tasto START/RESET.
• Il tubo di scarico è piegato.
• La conduttura di scarico è ostruita.
• Il cestello, al momento dell’installazione, non è stato sbloccato
correttamente.
• La lavasciuga non è in piano.
• La lavasciuga è stretta tra mobili e muro.
• Il tubo di alimentazione dell’acqua non è ben avvitato.
• Il cassetto dei detersivi è intasato.
• Il tubo di scarico non è fissato bene.
• Chiamare l’Assistenza perché sta segnalando un’anomalia.
I
Si forma troppa schiuma.
La lavasciuga non asciuga.
• Il detersivo non è specifico per lavasciuga (deve esserci la
dicitura “per lavatrice”, “a mano e in lavatrice”, o simili).
• Il dosaggio è stato eccessivo.
• La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza
da fare contatto.
• In casa non c’è corrente.
• L’oblò non è ben chiuso
• Si è impostato un ritardo sull’ora di avvio.
• la manopola ASCIUGATURA è nella posizione 0.
13
Assistenza
Prima di contattare l’Assistenza:
I
• Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli;
• Riavviare il programma per controllare se l’inconveniente è stato ovviato;
• In caso negativo, contattare l’Assistenza tecnica autorizzata al numero telefonico indicato sul
certificato di garanzia.
! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
Comunicare:
• il tipo di anomalia;
• il modello della macchina (Mod.);
• il numero di serie (S/N);
Queste informazioni si trovano sulla targhetta applicata nella parte posteriore della lavasciuga.
14
Instructions for use
WASHER-DRYER
GB
English
IWDE 127
! This symbol reminds you to read this instruction
manual.
Contents
Installation, 16-17-18-19
Unpacking and levelling
Electric and water connections
The first wash cycle
Technical details
Instructions for the fitter
Care and maintenance, 20
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning your appliance
Cleaning the detergent dispenser
Caring for your appliance door and drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Precautions and advice, 21
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
GB
Washer-dryer description, 22-23
Control panel
Leds
Starting and Programmes, 24
Briefly: how to start a programme
Programme table
Personalisations, 25
Setting the temperature
Setting the drying cycle
Functions
Detergents and laundry, 28
Detergent dispenser
Preparing your laundry
Special items
Troubleshooting, 27
Service, 28
Before calling for Assistance
15
Installation
GB
! This instruction manual should be kept in a safe
place for future reference. If the washer dryer is
sold, transferred or moved, make sure that the
instruction manual remains with the machine so
that the new owner is able to familiarise himself/
herself with its operation and features.
! Read these instructions carefully: they contain
vital information relating to the safe installation and
operation of the appliance.
Unpacking and levelling
Unpacking
1. Remove the washer dryer from its packaging.
2. Make sure that the washer dryer has not been
damaged during the transportation process. If it
has been damaged, contact the retailer and do not
proceed any further with the installation process.
3. Remove the 4 protec-
tive screws (used during
transportation) and the
rubber washer with the
corresponding spacer,
located on the rear part
of the appliance (see figure).
4. Close off the holes using the plastic plugs
provided.
5. Keep all the parts in a safe place: you will need
them again if the washer dryer needs to be moved
to another location.
! Packaging materials should not be used as toys
for children.
Levelling
correctly will provide it with stability, help to avoid
vibrations and excessive noise and prevent it
from shifting while it is operating. If it is placed on
carpet or a rug, adjust the feet in such a way as
to allow a sufficient ventilation space underneath
the washer dryer.
Connecting the electricity and water supplies
Connecting the water inlet hose
1. Connect the supply
pipe by screwing it to
a cold water tab using
a ¾ gas threaded connection (see figure).
Before performing the
connection, allow the
water to run freely until
it is perfectly clear.
2. Connect the inlet
hose to the washer dryer by screwing it onto
the corresponding water inlet of the appliance, which is situated on
the top right-hand side
of the rear part of the
appliance (see figure).
3. Make sure that the hose is not folded over
or bent.
! The water pressure at the tap must fall within
the values indicated in the Technical details table
(see next page).
1. Install the washer dryer on a flat sturdy floor,
without resting it up against walls, furniture cabinets or anything else.
2. If the floor is not perfectly level, compensate
for any unevenness by
tightening or loosening
the adjustable front feet
(see figure); the angle of
inclination, measured in
relation to the worktop,
must not exceed 2°.
Levelling the machine
16
! If the inlet hose is not long enough, contact a
specialised shop or an authorised technician.
! Never use second-hand hoses.
! Use the ones supplied with the machine.
65 - 100 cm
Connecting the drain hose
Co n nec t the d rai n
hose, without bending
it, to a drainage duct or
a wall drain located at a
height between 65 and
100 cm from the floor;
alternatively, rest it on
the side of a washbasin or bathtub, fastening the duct supplied
to the tap (see figure).
The free end of the
hose should not be
underwater.
! We advise against the use of hose extensions;
if it is absolutely necessary, the extension must
have the same diameter as the original hose and
must not exceed 150 cm in length.
Electrical connections
! Do not use extension cords or multiple sockets.
! The cable should not be bent or compressed.
! The power supply cable must only be replaced
by authorised technicians.
Warning! The company shall not be held responsible
in the event that these regulations are not respected.
The first wash cycle
Once the appliance has been installed, and before
you use it for the first time, run a wash cycle with
detergent and no laundry, setting the 90°C programme without a pre-wash cycle.
Technical details
Model
Dimensions
Capacity
Electric
connections
IWDE 127
59,5 cm wide
81,5 cm high
54,5 cm deep
from 1 to 7 kg for the wash
programme;
from 1 to 5 kg for the drying
programme
Please refer to the technical
data plate fixed to the machine.
GB
Before plugging the appliance into the electricity
socket, make sure that:
• the socket is earthed and complies with all
applicable laws;
• the socket is able to withstand the maximum
power load of the appliance as indicated in the
Technical data table (see opposite);
• the power supply voltage falls within the values
indicated in the Technical data table (see opposite);
• the socket is compatible with the plug of the
washer dryer. If this is not the case, replace the
socket or the plug.
! The washer dryer must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely
dangerous to leave the appliance exposed to
rain, storms and other weather conditions.
! When the washer dryer has been installed, the
electricity socket must be within easy reach.
Water
connections
Spin speed
Control programmes
according
to
EN 50229
directive
maximum pressure 1 MPa
(10 bar) minimum pressure
0.05 MPa (0.5 bar) drum
capacity 52 litres
up to 1200 rpm
Wash: programme 2; temperature 60°C;
run with a load of 7 kg.
Drying: the smaller load must
be dried by selecting the “Iron”
”dryness level. The load
must consist of 2 sheets, 1 pillowcase and 1 hand towel;
the remainder of the load
must be dried by selecting the
“Cupboard” dryness level.
This appliance is compliant
with the following European
Community Directives:
- 2004/108/CEE (Electromagnetic Compatibility)
- 2006/95/CE (Low Voltage)
- 2012/19/EU
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.