Даннаяинструкцияприменима,если
наприбореимеетсяобозначениевашей
страны.Еслинаприбореотсутствует
обозначениестраны,обращайтеськ
техническомуруководству,вкотором
изложены необходимые указания по доработке
прибора для его приведения в соответствие
местным условиям.
ОСТОРОЖНО:Использование газового
прибора для приготовления пищи приводит
квыделениютепла,влагиипродуктов
горениявпомещении,вкотором
установлен прибор. Обеспечьте надлежащую
вентиляциюкухни,вособенности,во
времяиспользованияприбора:держите
открытымиотверстиядляестественной
вентиляцииилиустановитеустройство
механическойвытяжнойвентиляции(кухонную
вытяжку).Припродолжительном
интенсивном использовании прибора может
потребоватьсядополнительнаявентиляция
(например, открытое окно или переключение
механической вытяжки (при наличии) на более
высокий уровень мощности).
Несоблюдение инструкций, приведенных в настоящем
руководстве, может привести к возгоранию или взрыву с
последующим материальным ущербом или травмами.
Прежде чем пользоваться прибором, прочтите
даннуюинструкциюпобезопасности.
Сохраните ее для возможности обращения в
будущем.
Внастоящейинструкцииинасамом
приборесодержатсяважныеуказанияпо
безопасности.Ихнеобходимопрочесть
ивыполнятьпостоянно.Изготовитель
снимаетссебявсякуюответственность
запоследствиянесоблюдениянастоящих
указаний побезопасности,ненадлежащего
использования прибора или неправильные
рабочие настройки на пульте управления.
ВНИМАНИЕ!Прибор и его доступные
части нагреваются в процессе использования.
Соблюдайтеосторожностьвоизбежание
прикосновения к нагревательным элементам.
Дети младше 8 лет могут находиться рядом с
прибором только под постоянным присмотром
взрослых.
ВНИМАНИЕ!Если поверхность варочной
панели треснула, не используйте прибор опасность поражения электрическим током.
ВНИМАНИЕ!Во избежание пожара:Не
храните предметы на рабочей поверхности
варочной панели.
ОСТОРОЖНО:Держитепод
контролемпроцессприготовленияпищи.
Кратковременныйпроцессприготовления
требует постоянного наблюдения.
ВНИМАНИЕ! Оставление варочной панели
без присмотра при приготовлении блюд на
масле или жире опасно – опасность пожара.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ пытайтесь тушить
огонь водой: выключите прибор и накройте
его крышкой или противопожарным полотном,
чтобы перекрыть доступ воздуха.
Не используйте варочную панель в качестве
рабочей поверхности или подставки. Держите
одежду и другие горючие предметы вдали от
прибора, пока все его части полностью не
остынут: опасность пожара.
Очень маленьких детей (до 3 лет) не
следуетподпускать кприбору.Детив
возрасте от 3 до 8 лет могут находиться
рядом с прибором только под постоянным
присмотром.Дети,начинаяс 8-летнего
возраста, лица с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями
и лица, не имеющие достаточных знаний и
навыков, могут пользоваться прибором только
под присмотром или после того, как получат
указанияпобезопасномуиспользованию
прибора и осознают имеющиеся опасности.
Не позволяйте детям играть с прибором. Дети
могут осуществлять чистку и уход за прибором
только под присмотром взрослых.
ОСТОРОЖНО:Вслучаеповреждения
стеклянной поверхности варочной панели: немедленно выключите все горелки и другие
электрические нагревательныеэлементыи
отсоедините прибор от источника питания; не прикасайтесь к поверхности прибора; – не
используйте прибор
Стеклянная крышка может треснуть
при нагревании. Перед тем как закрыть
крышку, выключите все горелки и
электрические зоны нагрева. Не
опускайте крышку во время работы
горелки
ВНИМАНИЕ!Прибор и его доступные
части нагреваются в процессе использования.
Соблюдайтеосторожностьвоизбежание
прикосновения к нагревательным элементам.
Дети младше 8 лет могут находиться рядом с
прибором только под постоянным присмотром
взрослых.
Не оставляйте прибор без присмотра во
время сушки продуктов.Прибор допускает
использованиетермощупа.Используйте
термощуп,рекомендованныйдляданной
модели духовки: опасность пожара.
Держитеодеждуидругиегорючие
предметы вдали от прибора, пока все его
части полностью не остынут — существует
опасность пожара.Постоянно внимательно
2
Page 3
следите за приготовлением блюд с большим
количеством жира, масла или с добавлением
алкоголя – опасность пожара. Для извлечения
противней и посуды используйте кухонные
рукавицы. По окончании приготовления перед
осуществлением доступа в печь осторожно
откройте дверцу, позволив постепенно выйти
горячему воздуху или пару: можно получить
ожог.Не закрывайте отверстия для вывода
горячего воздуха на передней стороне печи:
опасность пожара.
Соблюдайте осторожность, когда дверца
духовки находится в открытом или нижнем
положении, чтобы избежать удара двери.
Устанавливайте решетку так, чтобы ее упор
находился вверху и был обращен к задней
стороне духовки.
Устройство недолжно работать более15
секунд.Если через 15 секунд горелка не
горит, завершите работу устройства и откройте
дверцу отделения и/или подождите не менее
1 мин.,прежде чем пытаться возобновить
воспламенение горелки.
РАЗРЕШЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ОСТОРОЖНО:Данныйприборне
предназначендляработысуправлением
отвнешнегопереключающегоустройства,
такого как таймер, или пульта дистанционного
управления.
Данныйприборпредназначендля
использования в быту, а также в следующих
случаях:вбытовыхкомнатахперсонала
вразличных предприятиях,офисахидр.
трудовых коллективах; на фермах; в номерах
отелей, мотелей и прочих жилых помещениях.
Запрещается использовать прибор для
любых других целей (например, для обогрева
помещений).
Запрещается хранить взрывоопасные или
горючие вещества(например,бензин или
аэрозольные баллоны) внутри прибора или
рядом с ним во избежание пожара.
Используйте кастрюли и сковороды с дном
такого же диаметра, как у горелок, или немного
больше(см.соответствующуютаблицу).
Следите, чтобы кастрюля не выступала за края
варочной панели.
Неправильноеиспользованиерешеток
может привести к повреждению варочной
панели: не устанавливайте решетки обратной
стороной вверх и не сдвигайте их по варочной
панели.
Не допускайте, чтобы пламя горелки выходило
за края дна посуды
Нельзяиспользовать: чугунные жаровни, плиты
из сланцевого камня, керамические кастрюли
и сковороды; рассекатели типа металлических
решеток или иные; одновременно две горелки
для приготовления в одной емкости (например,
рыбоварку).
Есливпопричинеместныхусловий
подачигазавоспламенениегорелки
затруднено, желательно повторить итерацию,
повернув ручку в положение минимальной
интенсивности пламени.
Перемещатьиустанавливатьприбор
должны двое или более человек во избежание
травм.При распаковке и установке следует
использоватьзащитные перчатки во избежание
порезов.
Подключения к электрической сети и к
сети газоснабжения должны выполняться с
соблюдением местных норм.
Установку,втомчислеподключение
к системе водоснабжения (при наличии) и
выполнениеэлектрическихсоединений,а
также ремонтные работы должен выполнять
квалифицированный персонал.Запрещается
ремонтировать или заменять любые детали
прибора,заисключениемслучаев,особо
оговоренных в руководстве по эксплуатации.
Не разрешайте детям подходить близко к
месту установки.После распаковки прибора
убедитесь, что он не поврежден во время
транспортировки.В случаеобнаружения
проблемобращайтеськпродавцуилив
ближайший сервисный центр. После установки
отходыупаковочныхматериалов(пластик,
пенопластовые детали и т.д.) должны храниться
в недоступном для детей месте во избежание
опасности удушения.Перед выполнением
любыхоперацийпоустановкеотключите
прибор от электросети: существует опасность
пораженияэлектрическимтоком.При
установке соблюдайте осторожность, чтобы не
повредить сетевой шнур корпусом прибора опасность пожара и поражения электрическим
током. Не включайте прибор до завершения
установки.
ВНИМАНИЕ! Для обеспечения правильной
ибезопаснойработыприборавовсех
прочих странах необходима соответствующая
доработкаприбораиизменениеспособа
установки
3
Page 4
Используйтерегуляторы
давления, пригодные для значений давления
газа, указанных в руководстве по эксплуатации.
Помещение
должно быть оборудовано системой вытяжной
вентиляции, обеспечивающей удаление всех
продуктов горения.
Посколькудляправильногогорения
необходимвоздух,следуетобеспечить
надлежащий приток воздуха в помещение.
Объем притока должен составлять не менее
2 m³/ч на каждый киловатт установленной
мощности.
В качестве системы приточной вентиляции
можетиспользоватьсявоздуховодс
внутреннимсечениемнеменее100см²,
забирающий воздух непосредственно с улицы
отверстие должно быть нечувствительно к
блокировке.
Забор необходимого для горения воздуха
может осуществляться не непосредственно с
улицы,аизсмежных
помещений, оборудованных вентиляционными
воздуховодамиописанноговышетипа.
Приэтомтакиепомещениянедолжны
являтьсяобщедомовымипомещениями,
спальнями или помещениями с повышенной
пожароопасностью.
Сжиженныйуглеводородныйгаз(СУГ)
тяжелее воздуха и поэтому скапливается у
пола.Поэтойпричиневпомещениях,
гдеустановленыбаллоныСУГ,должны
иметься нижние вентиляционные отверстия,
сообщающиеся с улицей, для отвода газа в
случае утечки. Это означает, что полностью или
частичнозаправленныебаллоныСУГ не должны
устанавливаться или храниться в помещениях
или хранилищах, расположенных ниже уровня
земли (подвалах и т. п.).Рекомендуется
держать в помещении только непосредственно
используемый баллон, размещая его вдали от
источников тепла (духовок, каминов, печей и
пр.), способных привести к его нагреву до
температуры выше 50°C.
Если ручка горелки поворачивается с трудом, обратитесь в
Сервисный центр: возможно, необходима замена вышедшего из
строя крана горелки.
Не накрывайте отверстия, служащие для вентиляции и отвода тепла.
Прежде чем встраивать прибор, выполните
все работы по вырезке необходимых отверстий
в мебели, удалите все стружки и опилки.
Не снимайте прибор с основания из пенопласта
до момента установки.
Если прибор не установлен над духовкой, в
отсеке под прибором должна быть установлена
разделительная панель (не входит в комплект).
Подсоединение с помощью жесткой трубы
(медной или стальной):
Еслидавлениегазаотличаетсяот
рекомендованного, установите на подводящую
Чтобыобеспечитьправильное
функционированиеприбора,используйте
надлежащий мебельный модуль: при установке
духовки под столешницей (см.схему) или
внутри кухонного шкафа мебельный модуль
должен иметь размеры, указанные на рисунке.
Удалитезаднююстенкумодулядляобеспечения
необходимойвентиляции.Рекомендуется
устанавливать духовкунадва деревянных
брускаилинасплошноеоснованиес
отверстием не менее 45 x 560 мм (см. рисунок).
Не устанавливайте прибор за декоративной
дверцей – опасность пожара.
Если прибор установлен под столешницей,
оставьте минимальный зазор между рабочей
поверхностьюиверхнимкраемдуховки:
существует опасность получения ожога.
если прибор установлен на основании,
его потребуется выровнять и зафиксировать
на стене прилагаемой страховочной цепью,
чтобы предотвратить соскальзывание прибора
с основания.
ВНИМАНИЕ: Для предотвращения наклона
прибора необходимо установить страховочную
цепь. См. инструкции по монтажу.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СИСТЕМЕ ПОДАЧИ ГАЗА
ВНИМАНИЕ! Перед установкой убедитесь,
что местная система газоснабжения (тип и
давлениегаза)совместимаснастройками
прибора.
ВНИМАНИЕ!Данный прибор не имеет
встроенного устройства для отвода продуктов
горения.Такое устройство должнобыть
установлено и подсоединено в соответствии
с действующими требованиями к установке
газового оборудования.Особое внимание
следуетуделитьсоблюдениюправилв
отношении вентиляции.
Есливприборподаетсясжиженный
газ,регулировочныйвинтдолженбыть
максимально затянут.
ВАЖНО:Прииспользовании газового
баллонаиликонтейнеранеобходимо
правильно установить газовый баллон или
контейнер (в вертикальном положении).
Для подсоединения к системе подачи газа
необходимо использовать гибкий или жесткий
металлический шланг.
Подсоединение жесткой трубой (медной
или стальной)
При подсоединении к системе подачи газа
необходимо исключить любые механические
напряжениянаприборе.Натрубе
подачи газа прибора имеется ориентируемое
коленосуплотнительнойпрокладкой.
Данную прокладку необходимо заменять при
каждом повороте колена (запасная прокладка
прилагается в комплекте к прибору). Вход для
подсоединения к системе подачи газа снабжен
наружной цилиндрической трубной резьбой
диаметром 1/2".
Подсоединениебесшовнойгибкой
нержавеющей трубой с резьбовым фитингом
Вход для подсоединения к системе подачи газа
снабжен наружной цилиндрической трубной
резьбой диаметром 1/2". При использовании
трубыуказанноготипаееполнаядлина
в растянутомвидене должнапревышать
2000 мм.После завершения подсоединения
убедитесь, что гибкая металлическая труба
незаломанаинекасаетсяподвижных
частей.Используйте трубы и уплотнения,
соответствующие действующим национальным
стандартам.
ВАЖНО:В случае использования трубы
из нержавеющей стали размещайте ее так,
чтобы она не касалась подвижных частей
мебели (например, выдвижных ящиков). Трубу
необходимо прокладывать в месте, в котором
отсутствуют какие-либо препятствия и которое
может быть доступным для осмотра по всей
своей длине.
Подсоединениеприборакгазовой
магистрали илигазовомубаллонудолжно
выполняться в соответствии с действующими
национальнымистандартами.Перед
подсоединениемубедитесь,чтоприбор
совместимстипомподаваемогогаза.
Впротивномслучаеследуйтеуказаниям,
приведеннымвпараграфе«Настройкана
различные типы газа».
После подключения к системе подачи газа
проверьте отсутствие утечек газа, пользуясь
мыльным раствором.Разожгите горелки и
проверьте стабильность пламени,переведя
ручки из максимального 1* в минимальное
2* положение.
Подключение к газовой магистрали или
газовому баллону может быть выполнено с
помощью гибкого резинового или стального
шлангавсоответствиисдействующими
национальными правилами.
УКАЗАНИЯ ПО ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
ВАЖНО: Информация о значениях тока и
напряжения указана на паспортной табличке.
Паспортная табличка находится с передней
стороны печи (она видна при открытой дверце).
Для прибора должна иметься возможность
отключенияотэлектросетипосредством
отсоединения вилки от розетки (если к ней
есть доступ) или с помощью многополюсного
выключателя, устанавливаемого до розетки.
Прибор должен быть заземлен в соответствии
с национальными стандартами электрической
безопасности.
Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того, чтобы
после встраивания прибор мог быть без труда подключен к выходу
электрической сети. Не тяните за сетевой шнур.
Не используйте удлинители, разветвители и
переходники.После завершения установки
электрическиекомпонентыдолжныстать
недоступны для пользователя. Не используйте
прибор, если Вы мокрые или босиком.Не
пользуйтесьприбором,еслиу него повреждены
сетевойшнуриливилка,еслионне
работаетдолжным образом или был поврежден
вследствие удара или падения.
Вслучае повреждениясетевогошнура
воизбежаниевозникновенияопасных
ситуацийондолженбытьзаменен
производителем,сотрудникомсервисного
центра или квалифицированным специалистом
- опасность поражения электрическим током.
Если силовойкабельтребует замены,
обратитесьвавторизованныйсервисный
центр.
ВНИМАНИЕ!Во избежание поражения
электрическим током отключите прибор перед
заменой лампы.
ЧИСТКА И УХОД
ВНИМАНИЕ!Передпроведением
техническогообслуживания
прибора убедитесь в том, что он выключен
и отсоединен от электросети;никогда не
используйтепароочистители:существует
опасность поражения электрическим током.
Неиспользуйтеабразивныечистящие
средства и металлические скребки для чистки
стекладверцы:онимогутпоцарапать
поверхность, что впоследствии может привести
к растрескиванию стекла.
Упаковочный материал допускает полную вторичную переработку,
о чем свидетельствует символ
должныбытьутилизированывполномсоответствиисдействующими
местными правилами по утилизации отходов.
.Различные части упаковки
УДАЛЕНИЕ В ОТХОДЫ СТАРОЙ
ЭЛЕКТРОБЫТОВОЙ ТЕХНИКИ
Данныйприбор изготовленизматериалов,допускающих
переработку или повторное использование.Утилизируйте
прибор в соответствии с местными правилами утилизации
отходов.Дополнительную информацию о правилах обращения
с электробытовыми приборами, их утилизации и переработке
можно получить в местных государственных органах, службе
сбора бытовых отходов или в магазине, где был приобретен
прибор.Данный прибор несет маркировку в соответствии с
Европейской Директивой 2012/19/EC по утилизации электрического
и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную
утилизацию данного изделия,Вы поможете предотвратить
негативные последствия для окружающей среды и здоровья
человека. Символ
документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним
нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо
этого, его следует сдать на переработку в соответствующий пункт
приема электрического и электронного оборудования.
на самом изделии или на сопроводительной
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ
Пользуйтесь функцией предварительного нагрева только в том
случае, если это указано в таблице приготовления блюд или в вашем
рецепте. Пользуйтесь вставными противнями, покрытыми темным
лаком или эмалью, так как они лучше поглощают тепло.
Пользуйтесь скороваркой, чтобы сэкономить электроэнергию и
время.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Прибор соответствует требованиям экодизайна Европейского
Регламента 66/2014 в соответствии с Европейским Стандартом EN
60350-1.
Прибор соответствует требованиям экодизайна Европейского
Регламента 66/2014 в соответствии с Европейским Стандартом EN
60350-2.
Прибор соответствует требованиям экодизайна Европейского
Регламента 66/2014 в соответствии с Европейским Стандартом EN
30-2-1
Прибор соответствует требованиям экодизайна Европейского
Регламента 65/2014 в соответствии с Европейским Стандартом EN
15181.
K
ZZZ
ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
ОҚЫП ШЫҒУ ЖӘНЕ ОРЫНДАУ
МАҢЫЗДЫ
Егер құрылғыда елдің таңбасы көрінсе,
осы нұсқаулық жарамды болып табылады.
Егер таңба құрылғыда болмаса, құрылғыны
сіздің елде пайдалану шарттарына сәйкес
түрлендірубойыншақажеттінұсқаулар
жазылған техникалық нұсқаулықты қараңыз.
АБАЙЛАҢЫЗ:Газғатамақпісіретін
құрылғыны пайдаланудың нәтижесінде ол
орнатылған бөлмеде жылуі,ылғал және
жану өнімдері түзіледі.Әсіресе құрылғы
пайдаланылып жатқанда бөлменің жақсы
желдетілуінқамтамасызетіңіз:табиғи
желдетусаңылауларынашықұстаңыз
немесемеханикалықжелдетуқұралын
(механикалық ас үйсорабы) орнатыңыз.
Құрылғыныұзақуақытбойықарқынды
пайдалану қосымшажелдетуді,мысалы,
терезеніашуды,немесеқолданыстағы
механикалық желдету деңгейін арттыруды
талап етуі мүмкін.
Осы нұсқаулықта берілген ақпаратты дәл орындамау өрт
шығуына немесе жарылысқа себеп болып, мүліктің бүлінуіне
немесе адамның жарақаттануына әкелуі мүмкін.
Құрылғыныпайдаланбасбұрыносы
нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Оларды
болашақта қарау үшін сақтап қойыңыз.
Бұлнұсқауларменқұралбарлық
уақытта ұстану қажет маңызды қауіпсіздік
ескертулерін қамтамасыз етеді.Өндіршуі
осықауіпсіздікнұсқауларынұстанбау,
құралды дұрыс пайдаланбау немесе басқару
параметрлерін дұрыс орнатпау нәтижесінде
туындаған ақаулық үшін жауапты емес.
ЕСКЕРТУ:Құрылғы және оның керекжарақтарыпайдаланубарысындаысып
кетеді.Қыздырушы элементтерді түртпес
үшінабайболукерек.Үздіксізқарап
отырмағанжағдайда8жасқатолмаған
балаларды құрылғыдан алыс ұстау керек.
ЕСКЕРТУ:Егер пісіретін беткі қабат
шытынапкетсе,пештіпайдаланбаңыз
электр тоғы соғу мүмкіндігі бар .
ЕСКЕРТУ: Өрт қаупі бар: Тағам пісіретін
бетке ешқашан зат сақтамаңыз.
АБАЙЛАҢЫЗ:
Пісіру процесі басқарылады.Қысқа пісіру
процесі үздіксіз басқарылу керек.
ЕСКЕРТУ:Тоңмаймен немесе сұйық
маймен тамақ пісірген кезде пешті қараусыз
қалдыру қауіпті болуы және өрт шығу қатерін
тудыруы мүмкін.Отты ЕШҚАШАН сумен
өшіруге әрекеттенбеңіз, құрылғыны өшіріп,
отты қақпақ немесе өрт сөндіру жапқышы
сияқты нәрсемен бүркеңіз.
Пештіжұмысбетінемесетіреуіш
ретінде пайдаланбаңыз.Барлық бөліктері
толығыменсуымайынша,киімдеріңізді
немесе басқа жанатын заттарды құрылғыдан
аулақ ұстаңыз - өрт туу қаупі.
Кішкентайсәбилерді(0-3жастағы)
құрылғығажақындатпаукерек.Үнемі
бақылауболмаса,жасбалаларды(38 жастағы) құрылғыға жақындатпау керек.
8 жас және одан үлкен жастағы балалар
және физикалық, сезімдік немесе рухани
мүмкіншіліктері жеткіліксіз немесе тәжірибесі
мен білімі жеткіліксіз тұлғалар құрылғыны тек
басқару бойынша арнайы қауіпсіз пайдалану
нұсқаулары берілгеннен кейінпайдалана
алады. Балалар құрылғымен ойнамауы тиіс.
Егер қасында жетекшілік ететін ересек адам
болмаса, балалардың тазалау және жөндеу
жұмыстарын орындауына болмайды.
6
Page 7
АБАЙЛАҢЫЗ:Газплитаәйнегі
сынған жағдайда:-барлық жандыру құралды
менэлектрқыздыріэлементтерін
жылдам сөңдіріп,құрылғыны ток көзінен
ажыратыңыз;-құрылғыбетінетимеңіз;
құрылғыны пайдаланбаңыз
Қатты қызған кезде, әйнек қақпақ
сынып кетуі мүмкін. Қақпақты жабар
алдында, барлық жандыру құралдары
мен электр плиталарын сөндірңіз.
Жанарғы жанып тұрғанда қақпақты
жаппаңыз
ЕСКЕРТУ:Құрылғы және оның керекжарақтарыпайдаланубарысындаысып
кетеді.Қыздырғыш элементтерді қолмен
ұастаудан сақ болу керек.Үздіксіз қарап
отырмағанжағдайда8жасқатолмаған
балаларды құрылғыдан алыс ұстау керек.
Тағамды құрғату барысында құралды
ешқашанназардантысқалдырмаңыз.
Құрылғызондпайдалануүшінқолайлы
болса,осыпеш үшінұсынылатын зонд
температурасын ғана қолданыңы - өрт туу
қаупі.
Барлықбөліктерітолығымен
суымайынша,киімдеріңізді немесебасқа
жанатынзаттардықұрылғыданаулақ
ұстаңыз - өрт туу қаупі. Майлы тағамдарды
пісірген немесе спиртті ішімдікті қосқан кезде
сақ болыңыз - өрт шығу қатері бар. Табалар
мен керек-жарақтарды алып шығу үшін пеш
қолғабын киіңіз.Тамақ пісіріп болған соң
қақпағын ашқан кезде абай болыңыз, пешті
ашпас бұрын жайлап буды немесе ыстық
ауаны шығарыңыз -күйіп қалу қатері бар.
Пештің алдындағы ыстық ауа саңылауларын
бітемеңі - өрт туу қаупі.
Есік ашық немесе төмен қалыпта тұрған
жағдайда, есікті соғып кетпеу үшін, абай
болыңыз.
Ішіне тор сөрені қойған кезде, тығырықтың
жоғары қарап пеш қуысының артқы жағында
тұрғанына көз жеткізіңіз.
Құрылғы 15 секундтан аса жұмыс істемеуі
керек.Егер 15 секундтан соң жанарғы
жанбаса,құрылғыныңжұмысынаяқтап,
бөлімніңесігінашыңыз,және/немесе
қайтадан жанарғыны қосар алдында 1 минут
күте тұрыңыз.
РҰҚСАТ ЕТІЛГЕН ПАЙДАЛАНУ
АБАЙЛАҢЫЗ:Бұлқұрылғысыртқы
таймер немесе бөлекқашықтан басқару
құралы сияқты алмастыру қондырғысымен
пайдаланылуға арналмаған.
Бұл құрылғы тұрмыстық және сол сияқты
қолданыстардапайдаланылуғаарналған,
мысалы: дүкендердегі, кеңселер мен жұмыс
орталарындағықызметкерлергеарналған
асханааумақтары;
шаруашылық ғимараттары; қонақ үйлердің,
мотельдердің,шағынмейманханалардың
және басқа тұрғын жайлардың клиенттерінің
пайдалануы.
Басқа қолданыс түріне рұқсат етілмейді
(мысалы, бөлмелерді жылыту).
Бұлқұрылғыкәсіптікмақсатта
пайдалануға арналмаған.Бұл құрылғыны
сыртта пайдаланбаңыз.
Құрылғыныңішінденемесежанында
жарылғышнемесетұтанғышзаттарды
(мысалы, бензин немесе бүріккіш сауыттар)
сақтауға болмайды - өрт шығу қатері бар.
Түптері жандыру құралдарымен бірдей
немесе шамалы үлкен енді табалар мен
ыдыстарды пайдаланыңыз (арнайы кестені
көріңіз).Торлардағыыдыстартартпа
шетінен шықпайтынын тексеріңіз.
Торларды дұрыс пайдаланбаса, тартпаға
зақым келуі мүмкін:торларды жоғарыдан
төмен қаратып орналастырмаңыз немесе
тартпа бойынша жылжытпаңыз.
Оттықтан шығатын жалынның кәстрөлдің
жиегінен тыс шығуына жол бермеңіз
Пайдаланбаңыз: Шойынды гриль ыдыстары,
қымбат,терракотаыдыстарыжәне
табалары.Металлторнемесебасқа
түрлерсияқтықыздырудиффузорлары.
Екі жандыру құралын бір орында ұстауға
болады (мысалы, балық пісіру құралы).
Ілмекті конфорка үстіне орнату жағдайында
дұрыс қашықтық үшін ілмек нұсқауларын
қараңыз.
Торлардың қорғағыш резеңке тіреуіштерін
кішкентай балалардың жұтып қою қатері бар.
Торларды алып тастағаннан кейін, барлық
аяқтарының дұрыс бекітілгенін тексеріңіз.
ОРНАТУ
Құрылғыны екі не одан көп адам тасуы
және орнатуы керек - жарақат алу қатері.
Қорабынан шығарып, орнату үшін қолғап
киіңіз - қолыңызды кесіп алу қатері.
Электр және газ қосылымдары жергілікті
нормативтік ережелерге сай болуы қажет.
Орнатуды,соныңішіндесумен
жабдықтауды(егерболса)және
электрсымдарынжалғаудыбілікті
техникмаманжүзегеасыруыкерек.
Құрылғыны ешбір бөлігін жөндеуге немесе
ауыстыруға болмайды, егер пайдаланушы
нұсқаулығындасолайдепжазылмаса.
7
Page 8
Құрылғыорнатылатынжергебалаларды
жақындатпаңыз.Құрылғыныорамнан
шығарған соң, оның тасымалдау барысында
зақымдалмағанына көз жеткізіңіз.Ақаулық
орыналса,дилергенемесемаңайдағы
тұтынушығақызметкөрсетуорталығына
хабарласыңыз.Орнатылғаннанкейін
орауыштың қалдықтарын (пластик, көбікті
полистиролт.с.с.)балалардыңқолы
жетпейтін жерде сақтау керек - тұншығып
қалу қатері. Кез келген орнату жұмысының
алдында құрылғыны қуат көзінен ажырату
қажет - электр тоғы соғу қатері.Орнату
барысында құрылғының қуат сымына нұқсан
келтірмейтіндігіне көз жеткізіңіз - өрт шығуы
немесе электр тоғы соғу қатері. Құрылғыны
тек орнату жұмысы аяқталған соң ғана іске
қосыңыз.
ЕСКЕРТУ:Қосымшаелдердің
барлығындақұрылғыныңқауіпсізәрі
дұрыспайдаланылуыүшінқұрылғының
нұсқасыныңжәнеоныорнатуәдісінің
маңызы зор.
Бөлме қандай бір иіс пен күйені кетіретін
ауа сорғыш жүйемен жабдықталған болуға
тиіс.
Бөлмеде сондай-ақ дұрыс ауа айналымы
болуыкерек,себебігаздұрысжануы
үшін ауа қажет.Ауа ағыны орнатылған
қуаттылықтың әр кВт үшін 2 m³/сағат мәнінен
кем болмауға тиіс.
Ауа айналдыру жүйесі ауаны кем дегенде
100 см² ішкі көлденең қимасы бар тұрбаның
көмегіментікелейсырттаналуымүмкін;
саңылау бітеліп қалуға бейім болмауға тиіс.
Жүйегазжануыүшінқажетті
ауанысондай-ақжанаматүрде,яғни,
жоғарыда суреттелгендей, ауа айналатын
түтіктермен жабдықталған басқа жапсарлас
бөлмелерденбереалады.Алайда,
олбөлмелертұрғынбөлмелер,жатын
бөлмелернемесеөртшығуқатерібар
бөлмелер болмауға тиіс.
Сұйылтылған мұнай газы еденге дейін
сіңеді, себебі ол ауадан ауыр.Сондықтан
ішінде СМГ цилиндрілері де газ жылыстаған
жағдайдаоның шығыпкетуінемүмкіндік
беретінсаңылауларменжабдықталған
болуға тиіс. Бұл дегеніміз жартылай немесе
толықтай толтырылған СМГ цилиндрлерін
жер бетінің деңгейінен төмен бөлмелерде
немесеқоймажайларында(жертөлелер
т.с.с.) орнатуға немесе сақтауға болмайды
дегендібілдіреді.Текбөлмедеқазір
пайдаланылып жатқан цилиндрді ғана ұстап,
оның температурасын 50°C градустан астам
жоғарылатуы мүмкін сыртқы жылу көздері
(тұмшапештер,каминдер,пештерт.с.с.)
шығаратын қызуға ұшырамайтындай етіп
орналастыруды ұсынамыз.
Оттықтардың тетігін бұрау қиынға түскен жағдайда, ақаулық
табылған оттықтың шүмегін ауыстыру үшін Кепілді қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз.
Желдету үшін және отты тарату үшін пайдаланылатын
саңылауларды ешқашан жауап тастауға болмайды.
Құрылғыны орнынаорнатпасбұрын,
шкафты кесу бойынша барлық жұмыстарды
бітіріп, жоңқалар мен ағаш үгінділерін алып
тастаңыз.
Орнатубасталғанғадейінаспапты
полистирольді көбіктен жасалған тұғырынан
алмаңыз.
Құрылғы пештің алдына орнатылмаған
жағдайда, оның астындағы бөлікке бөлгіш
тақта(құрылғыменбіргежеткізілмейді)
орнату қажет.
Қаттықұбырдың(мыснемесеболат)
көмегімен жалғау:
Егер газ қысымы ұсынылатын қысымнан
басқа болса,жарамды қысым реттегішін
ағымдағы Ұлттық нормативтік ережелерге
сәйкес газ кіретін құбырға жалғау керек.
Құрылғыныңдұрысжұмысістеуін
қамтамасызетуүшінтиістікорпусты
пайдаланыңыз: Тұмшапешті асүй үстелінің
астына(суреттіқараңыз)немесеасүй
жиһазыныңішінеорнатуүшін,оның
корпусының өлшемдері суреттегідей болуы
керек.
Дұрыс желдетілуінқамтамасыз етуүшін
корпустың артқы панелін алып тастау керек.
Тұмшапешті екі ағаш тақтада немесе суретте
көрсетілгендей кем дегенде 45 x 560 мм
ойығы бар түгелдей жайпақ беткі қабатта
тұратындай етіп орналастырған дұрыс.
Бұлқұрылғыныдекоративтіесіктің
артына орнатпаңыз – өрт қаупі бар.
Егер құрылғы жұмыс бетпейінің астында
орналасқан болса, пештің жұмыс бетпейі
мен жоғарғы шеті арасындағы кішкентай
саңылауды бітемеңіз - күйіп қалу қаупі бар.
Егер пеш тұғырға қойылса, оның деңгейін
реттеп,құрылғыныңтұғырдансырғанап
кетуіне жол бермеу үшін жинаққа кіретін
ұстағышшынжырменқабырғағабекіту
қажет.
ЕСКЕРТУ: Құрылғының төңкеріліп кетуіне
жолбермеуүшін,ұстағышшынжырды
орнату керек. Орнату туралы нұсқауларды
қараңыз.
ГАЗ ҚОСЫЛЫМЫ
ЕСКЕРТУ: Орнатардан бұрын жергілікті
газ тарату жағдайларының (газдың шыққан
жері және газ қысымы) және құрылғының
параметрлерініңсыйысымдыекенінекөз
жеткізіңіз.
ЕСКЕРТУ:Осықұрылғыны
конфигурациялау
шарттары жапсырмада (немесе деректер
тақтайшасында) жазылған.
ЕСКЕРТУ: Бұл құрылғы жану өнімдерін
шығару құрылғысына жалғанбаған.Оны
қолданыстағы орнату ережелеріне сәйкес
орнатып,жалғауқажет.Желдетуге
қатыстықойылатынталаптарғаарнайы
назар аударылуы керек.
Егер құрылғы сұйық газға жалғанған
болса,реттегішбұранданыбарынша
қатайтып бұрау қажет.
МАҢЫЗДЫ: When the gas cylinder or gas
container is installed, it must be properly settled
(vertical orientation).
ЕСКЕРТУ: Бұл жұмысты білікті техника
маманы орындауға тиіс
Газды қосуға тек иілгіш немесе қатты
металл құбыршекті пайдаланыңыз.
Қатты құбырдың (мыс немесе болат)
көмегімен жалғау
Газжүйесіне
жалғаудықұрылғыныңешқандайтүріне
ешқандай күш түсірілмейтіндей етіп жүзеге
асыру қажет. Құрылғының бірге келетін еңіс
жақтауында бейімделетін L пішінді фиттинг
бар,олгазжылыстауынажолбермеу
үшін тығыздауышпен бекітіледі.Фитингіні
бұрағаннан кейін әрқашан да тығыздауышты
ауыстыру керек (тығыздауыш құрылғымен
бірге келеді). Газбен жабдықтау құбырының
фитингі - бұрандалы 1/2 газ цилиндрлік
өтпелік құрал.
бұрандалы1/2газцилиндрлікөтпелік
құрал.Бұлтұрбалардыолартолық
жазылған кезде 2000 мм-ден аспайтындай
етіп орнату қажет. Байланыс орнатылғаннан
кейін иілгіш металл құбырдың қандай да
бірқозғалмалыбөлшектергетимейтініне
жәнеқысылыпқалмағандығынакөз
жеткізіңіз. Қолданыстағы ұлттық нормативтік
ережелерге сәйкес келетін құбырлар мен
тығыздауыштарды ғана пайдаланыңыз.
МАҢЫЗДЫ: Егер тот баспайтын болаттан
жасалғанқұбыршекпайдаланылса,ол
жиһаздың қозғалмалы бөлшегіне (мысалы,
тартпа) тиіп тұрмайтындай етіп орнатылуы
керек.Оны кедергілерсіз жәнебарлық
ұзындығын тексеруге мүмкіндік болатындай
аймақтан өткізу қажет.
Құрылғыны газбен жабдықтау желісіне
немесе газ цилиндріне қолданыстағы ұлттық
нормативтікережелергесәйкесжалғау
қажет. Жалғауды жүзеге асырардан бұрын
құрылғының өзіңіз пайдаланғыңыз келетін
газжелісіменсыйысымдыекенінекөз
жеткізіңіз.Егер олай болмаса, “Газдың әр
түрлеріне бейімдеу” тармағында көрсетілген
нұсқауларды орындаңыз.
Газбенжабдықтаукөзіне
жалғағаннан кейін сабын судың көмегімен
газдың жылыстапақпайтынын тексеріңіз.
Оттықтарды жағыңыз да, оттың орнықты
жанатынын тексеру үшін тетіктерді ең үлкен
1* қалпынан ең кіші 2* қалпына бұраңыз.
Газжелісіне немесегазцилиндріне
жалғаудырезеңкеденнемесеболаттан
жасалғаниілгішқұбыршектіңкөмегімен,
қолданыстағыұлттықзаңнамағасәйкес
жүзеге асыруға болады.
ЭЛЕКТРИКАЛЫҚ ЕСКЕРТУЛЕР
МАҢЫЗДЫ: Тоқ пен кернеуді тұтынылуы
туралыақпаратақпараттықтақтайшада
беріледі.
Пештіңалдыңғышетіндегідеректер
тақтасы (есік ашылған кезде көрінеді).
Құрылғының ашасына қол жеткізу мүмкін
болған жағдайда, розеткадан суыру арқылы
немесе электр сымдар жүйесі ережесімен
бойынша ол розеткадан қажет.
Қуат сымы құрылғының корпусына, электр желісіне қосылған
соң, құрылғыны жалғауға жететіндей ұзын болуы қажет. Қуат
көзі кабелін тартпаңыз.
Ұзартқыштарды,бірнешерозетканы
немесе адаптерлерді пайдаланбаңыз.ч.
Электрқұрамдастарыорнатуданкейін
пайдаланушы қатынаса алатындай болуы
қажет.Аяғыңыз су болса немесе жалаң
аяқболсаңыз,құрылғыныпайдалануға
болмайды. Құрылғының қуат сымы немесе
ашасыбүлінгенболса,дұрысжұмыс
істемесе немесе бұзылған немесе құлаған
болса, оны пайдаланбаңыз.
Егерұзартқышзақымдалса,қауіпке
жолбермеуүшіноныөндіруші,оның
қызмет көрсету делдалы немесе сол сияқты
білімді тұлғалары соған ұқсас ұзартқышпен
алмастыруы тиіс - электр тоғының соғу қаупі.
ЕСКЕРТУ: Ток соғу қаупінің алдын алу
үшін шамды ауыстырмас бұрын құрылғыны
міндетті түрде қуат көзінен ажыратыңыз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ ЖАСАУ
9
Page 10
ЕСКЕРТУ: Тазалау немесе техникалық
қызмет көрсетужұмыстарынжүргізерден
бұрын құрылғының өшіріліп,қуат көзінен
ажыратылғанынакөзжеткізіңіз-электр
тоғымен зақымдану қаупі бар; бумен тазалау
жабдығын ешқашан пайдаланбаңыз - электр
тоғымен зақымдану қаупі бар.
Есіктің шынысын тазалау үшін қырғыш
губкаларды немесе металл қырғыштарды
пайдаланбаңыз, себебі олар шынының бетін
сызып,оныңшытынауынасебепболуы
мүмкін.
Түрпілі немесе жеміргіш өнімдерді, хлор
негізіндегі тазартқыш құралдарды немесе
таба қырғыштарды пайдаланбаңыз.
Кез келген техникалық қызмет көрсету
немесетазалауданбұрынқұрылғының
суығанына көз жеткізіңіз. - күйіп алу қатері
бар.
ЕСКЕРТУ: Шамын алмастырар алдында
құрылғыныөшіріңіз-электртоғымен
зақымдану қаупі бар.
Электрлік оталдыру құралын бұзып алмас үшін, оттықтар
өздерінің ұясында тұрмаған кезде оны пайдаланбаңыз.
Орам материалы 100% қайта өңделеді және ол қайта өңдеу
таңбасымен белгіленген.Орамның әр түрлі бөліктері
қоқысты тастауға рұқсат беретін жергілікті орган ережелеріне
толығымен сәйкес және жауапкершілікпен өткізілуі қажет.
ПАЙДАЛАНЫЛЫП БОЛҒАН ТҰРМЫСТЫҚ
ҚҰРЫЛҒЫЛАРДЫ ҚОҚЫСҚА ТАСТАУ
Бұл құрылғы қайта өңделмелі немесе қайта қолданбалы
материалдарданжасалған.Оныжергіліктіқалдықты
тастау ережелеріне сәйкес қоқысқа тастаңыз.Тұрмыстық
электр құрылғыларын қолдану, қалпына келтіру және қайта
пайдалануға тапсыру бойынша қосымша ақпарат алу үшін
құзыретті жергілікті билік органына, тұрмыстық қалдықтарды
жинау қызметіне немесе құрылғы сатып алынған дүкенге
хабарласыңыз. Бұл құрал электрлік және электрондық жабдықты
қоқысқа тастау (WEEE) бойынша 2012/19/EU Еуропалық
директивасына сай белгіленген.Бұл өнімнен дұрыс арылу
арқылы қоршаған ортаға және адамдардың денсаулығына теріс
әсердің салдарының алдын алуға көмектесесіз. Құрылғыдағы
немесе онымен берілген құжаттамадағы
құрылғының үй қоқыстарымен бірге тасталмай, электрондық
және электрлік құрылғыларды қоқысқа тастау ережесіне сай
арнайы жинау орнына өткізу керектігін көрсетеді.
ҚУАТ ҮНЕМДЕУ ТУРАЛЫ КЕҢЕСТЕР
Пісіру кестесінде немесе рецептте көрсетілген жағдайда ғана
пешті алдын ала қыздырыңыз. Тек қара лак немесе эмаль
жағылған пісіру қалыптарын пайдаланыңыз, себебі олар қызуды
жақсырақ сіңіреді.
Қуат пен уақытты үнемдеу үшін қысыммен пісіру ыдысын
пайдаланыңыз.
СӘЙКЕСТІЛІК ДЕКЛАРАЦИЯСЫ
Бұл құрылғы EN 60350-1 Еуропалық стандартына сәйкес,
66/2014 Еуропалық ереженің экодизайн талаптарына сәйкес
келеді.
Бұл құрылғы EN 60350-2 Еуропалық стандартына сәйкес,
№66/2014 Еуропалық ереженің экодизайн талаптарына сәйкес
келеді.
Бұл құрылғы EN 30-2-1 Еуропалық стандартына сәйкес,
№66/2014 Еуропалық ереженің экодизайн талаптарына сәйкес
келеді
Бұл құрылғы EN 15181 Еуропалық стандартына сәйкес, 65/2014
Еуропалық ереженің экодизайн талаптарына сәйкес келеді.
белгісі бұл
10
Page 11
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ
РУКОВОДСТВО
Прежде чем пользоваться прибором, внимательно прочтите руководство
Вокруг каждой рукоятки управления горелкой указаны
символы, обозначающие силу пламени соответствующей горелки.
Чтобы зажечь одну из горелок на рабочей поверхности плиты:
1. Поднесите зажженную спичку или зажигалку
к горелке.
2. Нажмите рукоятку горелки, поверните ее против
часовой стрелки и установите в позицию максимального пламени
3. Отрегулируйте интенсивность пламени, установив его желаемый уровень вращением рукоятки
против часовой стрелки. Рукоятку можно устанавливать в позиции:
В Н И М А Н И Е ! Д у х о в о
й ш к а ф у к о м п л е к т о
в а н системой блокировки
решеток, позволяющей
вынимать их из духовки не
полностью (1). Для полного
вынимания решеток до
статочно по днять их , как
показано на схеме, взяв их
При обращении в Центр Технического Обслуживания необходимо
сообщить:
• модельизделия ( Мод.)
• номертех. паспорта (серииныи №)
Последние сведения находятся на заводскои табличке,
расположеннои на изделии и/или на упаковке.
СЕРВИС
Для получения помощи позвоните по номеру,
указанному в прилагаемом к изделию гарантийном
талоне, или следуйте инструкциям на нашем
сайте. Будьте готовы предоставить следующую
информацию:
• Краткое описание проблемы
• Тип и модель изделия
• Сервисный код (номер после слова “SERVICE” на
паспортной табличке, ЗАКРЕПЛЕННОЙ на изделии
— она находится слева на внутреннем краю
духовки и видна при открытой дверце)
Примечание: В случае необходимости ремонта
обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Это
гарантирует использование фирменных запчастей и
правильное выполнение ремонта.
Более подробная информация о гарантии содержится в
прилагаемом гарантийном талоне.
WWW
Полный перечень технических характеристик изделия, включающий показатели
энергоэффективности, можно прочесть и загрузить на нашем сайте
www.indesit.com
17
Page 18
СНЯТИЕ И УСТАНОВКА ДВЕРЦЫ
Для снятия дверцы полностью откройте ее и
1.
откиньте фиксаторы в положение разблокировки.
Прикройте дверцу, насколько это возможно.
2.
Надежно захватите дверцу обеими руками (не за
ручку). Снимите дверцу: для этого продолжайте ее
прикрывать и одновременно потяните вверх (a),
покаона не выйдет из пазов (b).
~15°
~60°
a
CLICK & CLEAN - ОЧИСТКА СТЕКЛА
Когда дверца снята и лежит на мягкой
1.
поверхности ручкой вниз, одновременно нажмите
два фиксатора и снимите верхний край дверцы,
потянув его к себе.
2.
Поднимите внутреннее стекло, крепко удерживая
его обеими руками, затем снимите и положите на
мягкую поверхность.
3.
b
стекла дверцы духового шкафа на место
необходимо разместить его таким образом,
чтобы текст на панели был легко читаемым и не
перевернутым.
При установке внутреннего
Положите дверцу на мягкую поверхность.
Для установки дверцы поднесите ее к духовке,
3.
совместите крюки петель с гнездами и вставьте
верхние части петель в гнезда.
Опустите дверцу, а затем полностью откройте ее.
4.
Поверните фиксаторы в исходное положение: вниз
до упора.
Закройте дверцу и убедитесь, что она находится
5.
в одной плоскости с панелью управления. Если нет,
повторите приведенные выше шаги.
Зафиксируйте верхний край: Щелчок означает
4.
правильную установку. Перед установкой дверцы
проверьте целостность уплотнения.
18
Page 19
АНЫҚТАМАЛЫҚ
НҰСҚАУЛЫҚ
Аспапты пайдалану алдында Денсаулық пен Қауіпсіздік
нұсқаулығын мұқият оқыңыз.
ӨНІМ СИПАТТАМАСЫ
KZ
Төгілген сұйықтықтарды
ұстайтын бет
Газ оттығы
Плита торы
БАСҚАРУ ПАНЕЛІ
12
2
1
3
4
7
5
6
8
9
10
11
Басқару тақтасы
ГРИЛЬ
МАЙ ЖИНАЙТЫН ТАБА
Сырғымалы тартпаларға арналған
БАҒЫТТАУЫШ ЖОЛДАР
5-позиция
4-позиция
3-позиция
2-позиция
1-позиция
Реттелмелі аяқ
1
2
1.
ɉɥɢɬɚ ɨɬɬɵԕɬɚɪɵɧɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ ɷɥɟɤɬɪɨɧɞɵԕ ɬԝɬɚɬԕɵɲ
ɉɥɢɬɚ ɨɬɬɵԕɬɚɪɵɧɚ ɚɪɧɚɥԑɚɧ ɷɥɟɤɬɪɨɧɞɵԕ ɬԝɬɚɬԕɵɲ
Плита ОТТЫҒЫН
2.
басқару тұтқалары
Плита ОТТЫҒЫН
3.
басқару тұтқалары
3
4
5
6
4.
ɉɟɲ ɩɟɧ
ɉɟɲ ɩɟɧ
ɉɟɲ ɩɟɧ
Плита ОТТЫҒЫН
5.
басқару тұтқалары
Плита ОТТЫҒЫН
6.
басқару тұтқалары
ɝɪɢɥɶɞɿ
ɝɪɢɥɶɞɿ
ɝɪɢɥɶɞɿ
19
Page 20
Бұл процедураны өндіруші тағайындаған арнайы
Бұл процедураны өндіруші тағайындаған арнайыБұл процедураны өндіруші тағайындаған арнайыБұл процедураны өндіруші тағайындаған арнайы
рұқсаты бар білікті маман орындауы керек.
рұқсаты бар білікті маман орындауы керек.рұқсаты бар білікті маман орындауы керек.рұқсаты бар білікті маман орындауы керек.
1. Плита торларын алып, оттықтарды тіректерінен
сырғытып шығарыңыз.
2. Форсункаларды 7 мм гайка
кілтімен (суретті қараңыз)
босатып, шығарып алыңыз
да, газдың басқа түріне
арналған форсункалармен
алмастырыңыз(Оттық пен
форсункалар сипаттарының
кестесін қараңыз).
3. Барлық құрамдас бөліктерді жоғарыдағы нұсқауларды
керісінше орындау арқылы алмастырыңыз.
Плита оттықтарының ең төменгі параметрін реттеу:
1. Тұтқаны ең төменгі позицияға бұрыңыз.
2. Тұтқа шешіп алып, тұтқа шегесінің ішінде немесе
оның жанында орналасқан реттеу бұрандасын
жалын кіші бірақ тұрақты болғанша реттеңіз.
Құрылғы сұйық газ көзіне жалғанған болса, реттеу
бұрандасы мүмкін болғанша мықты бекітілуі керек.
3. Оттық жанып тұрғанда тұтқа позициясын бірнеше мәрте
ең төменгіден ең жоғарыға және қарама-қарсы жылдам
ауыстырып, жалын өшіп қалмайтынын тексеріңіз.
Плита оттықтары үшін негізгі ауаны реттеу қажет емес.
Газ пешінің оттығының ең төмен параметрін реттеу:
1. Оттықты жағыңыз («Қосу және пайдалану» бөлімін
қараңыз).
2. Тұтқаны ең жоғарғы позицияда (Ең жоғары) шамамен
10 минут ұстағаннан кейін ең төменгі позицияға (Ең төмен)
бұрыңыз.
3. Тұтқаны алып тастаңыз.
4. Термостат шегесінің сыртқы жағындағы реттеу
бұрандаларын (суретті қараңыз) жалын кіші бірақ
тұрақты болғанша қатайтыңыз немесе босатыңыз.
Құрылғы сұйық газға жалғанған болса, реттеу
бұрандасы мүмкін болғанша мықты бекітілуі керек.
5. Тұтқаны «Ең жоғары» позициядан «Ең төмен»
позицияға тез бұрыңыз немесе пеш есігін ашып,
жабыңыз, бірақ оттық өшіп қалмайтынына көз
жеткізіңіз.
Пешті алғаш рет қолданбас бұрын «Күтім және
техникалық қызмет көрсету» бөлімінде берілген
нұсқауларға сәйкес оны тазалап алған жөн.
2. Форсунканы арнайы
форсунка кеспелтек кілтімен
(суретті қараңыз) немесе 7
мм кеспелтек кілтімен бұрап
шешіп алыңыз және оны жаңа
газ түріне сәйкес келетін жаңа
форсункамен ауыстырыңыз
(қараңыз Оттық пен
форсункалар сипаттарының
кестесі
).
Қуат көзі кабелін орнатқаннан кейін, металл қақпақт
ы үш бұрандамен бұрап бекітіңіз.
20
Page 21
Бұл процедураны өндіруші тағайындаған арнайы
Бұл процедураны өндіруші тағайындаған арнайыБұл процедураны өндіруші тағайындаған арнайыБұл процедураны өндіруші тағайындаған арнайыБұл процедураны өндіруші тағайындаған арнайы
рұқсаты бар білікті маман орындауы керек.рұқсаты бар білікті маман орындауы керек.рұқсаты бар білікті маман орындауы керек.
Әрбір ОТТЫҚ тұтқасында қатысты оттық
жалынының күшін көрсететін толық шеңбер бар.
Плитадағы оттықтардың бірін жағу үшін:
1. Оттыққа жалынды немесе газ жақпағын
жақындатыңыз.
2. ОТТЫҚ тұтқасын басып, ол ең жоғарғы жалын
параметріне бағытталғанша, сағат тіліне қарсы
бағытта бұрыңыз.
3. ОТТЫҚ тұтқасын сағат тіліне қарсы бағытта бұру
арқылы жалын күшін қажетті деңгейге реттеңіз.
Ол ең төменгі параметр , ең жоғарғы параметр
немесе екеуінің арасындағы кез келген позиция
болуы мүмкін.
Құрылғы электрондық
жағу құралымен* (C)
жабдықталған болса,
таңбасымен белгіленген
тұтату түймесін басыңыз,
одан кейін ОТТЫҚ тұтқасын
басып, оны оттық жанғанша
ең жоғарғы жалын параметріне қарай, сағат тіліне
қарсы бағытта бұрыңыз. Тұтқа босатылғанда оттық
өшіп қалуы мүмкін. Бұл орын алса, тұтқаны ұзағырақ
ұстап, әрекетті қайталаңыз.
Жалын байқаусыз өшірілсе, оттықты өшіріңіз де,
оны қайтадан жақпас бұрын кем дегенде 1 минут
күтіңіз.
Құрылғы жалынның өшіп қалуына қарсы
сақтандырғышпен (X)* жабдықталған болса, жалынның
жанып тұруы және құралды іске қосу үшін ОТТЫҚ
тұтқасын шамамен 2-3 секунд басып, ұстап тұрыңыз.
Оттықты өшіру үшін тұтқаны тоқтау позициясына
жеткенше бұрыңыз.
Оттықтарды пайдалану бойынша кеңестер
Оттықтар ең тиімді түрде жұмыс істеуі және
тұтынылатын газ мөлшерін үнемдеуі үшін қақпағы
бар және асты тегіс табаларды ғана қолданған жөн.
Сондай-ақ, олар оттықтың өлшеміне сәйкес келуі
тиіс.
•
Оттықø Ыдыс диаметрі (см)
Жылдам (R)24 - 26
Жартылай жылдам
(S)
Қосымша (A)10 - 14
Оттық түрін анықтау үшін «Оттық пен
форсункалардың сипаттары» ішіндегі сызбаларды
қараңыз.
Төмендеткіш сөремен жабдықталған үлгілерде
диаметрі 12 см-ден аз кіші табақтарды қолданған
кезде оны тек қосымша оттықта ғана пайдалануға
болатынын есіңізде болсын.
16 - 20
Пешті қолдану
Құрылғыны алғаш рет пайдаланғанда оны бос
күйінде есігін жауып, ең жоғарғы температурада
кемінде жарты сағаттай қыздырыңыз. Пешті
өшіріп, оның есігін ашпастан бұрын бөлменің
жақсы желдетілгенін тексеріңіз. Өндіру кезінде
қолданылған қорғағыш заттардың жанып кетуіне
байланысты жеңіл жағымсыз иіс шығуы мүмкін.
Өнімді пайдаланбас бұрын құрылғының
бүйірлеріндегі барлық пластикалық үлдірлерді алып
тастаңыз.
Ешқашан пештің астыңғы жағына зат қоймаңыз;
бұл эмальді қабатты зақымдайды. Гриль-бар
істігімен пісірген кезде пеште тек 1-позицияны
қолданыңыз.
Жалын байқаусыз өшірілсе, оттықты өшіріңіз де, пешті
қайтадан жақпас бұрын кем дегенде 1 минут күтіңіз.
Температураны реттеу
Қажетті пісіру температурасын орнату үшін ПЕШТІ
басқару тұтқасын сағат тіліне қарсы бағытта бұрыңыз.
Температуралар басқару тақтасында көрсетіледі және «Ең
төмен» (140°C) мен «Ең жоғары» (250°C) арасында болуы
мүмкін. Орнатылған температураға жеткеннен кейін пеш
термостаттың көмегімен оны бір қалыпта ұстайды.
Төменгі бөлім
Бөлімнің (бар болған жағдайда) ішкі беттері қызуы
мүмкін.
Пеш астындағы бөлімге жанғыш заттарды
қоймаңыз.
Газ пеш модельдерінде
төменгі бөлімді оттық
шығарған қызудан қорғайтын
сырғытпалы «А» қорғау
A
қабатыбар (суретті
қараңыз).
Сырғытпалы қорғауды алып
тастау үшін «S» бұрандасын
шешіп алыңыз (суретті қараңыз). Оны орнынақою
S
Пешті пайдаланбас бұрын сырғытпалы қорғау
дұрыс бекітілгеніне көз жеткізіңіз.
үшін тартпаларды алдыңғы шетінен ұстап көтеріп,
тартсаңыз (2) болғаны.
Төменгі бөлім
үшін «S» бұрандасының
көмегімен орнына бекітіңіз.
ЕСКЕРТУ Пеш тартпаларды
алып шығуға арналған және
пештен шығып кетуіне жол
бермейтін шектегіш жүйемен
жабдықталған.(1)
Сызбада көрсетілгендей,
толығымен шығарып алу
Пештіңастындапештің
-жарақтарыментерең
керек
ыдыстарды сақтау үшін
қолдануға болатын бөлім
бар. Есікті ашу үшін оны
төмен қарай тартыңыз
(суретті қараңыз).
Пеш астындағы бөлімге жанғыш заттарды қоймаңыз.
Бөлімнің (бар болған жағдайда) ішкі беттері қызуы
• Есік тығыздағыштарын жиі тексеріңіз, олар есікке
Құрылғыны өшіру
Кез келген бір жұмысты бастамастан бұрын
құрылғыны тоқтан ажыратыңыз.
Пеш тығыздағыштарын тексеру
Пештегі есік тығыздағыштарын жиі тексеріп тұрыңыз.
Егер тығыздағыштар зақымдалған болса, жақын жердегі
Өкілетті сатудан кейін қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз. Тығыздағыштар ауыстырылғанға дейін
пешті пайдаланбауды ұсынамыз.
және
пайдалану арқылы электр қуатын қамтамасыз етуші
желілік компаниялардың ең жоғары жүктемесін
азайтуға көмектесе аласыз.
тығыз келетіндей етіп, қалдық болмауы үшін тазалап
сүртіп тұрыңыз, осылайша ыстықтың сыртқа шығуын
болдырмайсыз.
техникалық
қызмет
Көмек
Келесі мәліметтерді оңай жерде ұстаңыз:
• Құрылғының моделі (Мод.).
• Сериялық нөмірі (С/н).
Бұл ақпарат құрылғыда орнатылған деректеме
кестесінде немесе орамадан табылуы мүмкін.
КЕПІЛДІК БОЙЫНША
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Көмек алу үшін өнімнің қаптамасына салынған
кепілдік кітапшасында берілген нөмірге
қоңырау шалыңыз немесе вебсайттағы
нұсқауларды орындаңыз. Келесі ақпаратты
беруге дайын болыңыз:
• Мәселенің қысқаша сипаттамасы;
• Өнімінің нақты түрі мен үлгісі;
• Көмек алу коды (ӨНІМГЕ ЖАПСЫРЫЛҒАН
тақтадағы SERVICE сөзінен кейінгі сан, оны
пештің есігін ашып, сол жақ ішкі қырынан
көруге болады).
• Толық мекенжайыңыз
• Байланыс телефон нөмірі
көрсету
KZ
Газ шүмегіне техникалық қызмет көрсету
Уақыт өте, шүмектер тығыздануы немесе оларды
бұру қиындауы мүмкін. Бұл жағдай орын алса,
шүмекті ауыстыру қажет.
Бұл процедураны өндіруші өкілет берген білікті
маман орындауы тиіс.
Ескеріңіз: Егер жөндеу қажет болса, түпнұсқалы
қосалқы бөлшектерді пайдаланатын және жөндеуді
дұрыс орындайтын өкілетті қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
Кепілдік туралы толығырақ ақпарат алу үшін ішіне
салынған кепілдік кітапшасын оқыңыз.
WWW
Өнімнің толық сипаттамасын, соның ішінде осы пешке арналған энергияны түрлендіру
коэффициентін сайтынан оқуға және жүктеп алуға болады
www.indesit.com
25
Page 26
ЕСІКТІ АЛУ ЖӘНЕ ҚАЙТА ОРНАТУ
1.
Есікті алу үшін оны толығымен ашыңыз және
ілмектері құлыпталмаған күйінде болмайынша
төмендетіңіз.
2.
Есікті мүмкіндігінше мықтап жабыңыз.
Есікті екі қолыңызбен мықтап ұстаңыз – оны
тұтқасынан ұстауға болмайды. Есік орнынан (b)
босамағанша оны жоғары қарай (a) тартумен
қатар жабуды жалғастырыңыз.
~15°
b
~60°
a
CLICK & CLEAN - ӘЙНЕКТІ ТАЗАЛАУ
1.
Есікті алып, тұтқасын төмен қарату арқылы
жұмсақ жерге қойған соң, екі қатайту қысқышын
бір уақытта басыңыз және есіктің жоғарғы жиегін
өзіңізге қарай тарту арқылы алыңыз.
2.
Ішкі әйнекті екі қолыңызбен көтеріп, мықтап
ұстаңыз, оны шығарып алыңыз да, тазаламас
бұрын жұмсақ бетке қойыңыз.