Indesit INKS 1401 S4E User guide

Page 1
Chłodziarko - Zamrażarka
Instrukcja obsługi
Frižider - Zamrzivač
Korisničko uputstvo
Frižider - Zamrzivač
Uputstvo za upotrebu
INKS 1401 S4E
PL - BS - SR
Page 2
Page 3
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU INDESIT
W celu uzyskania kompleksowej pomocy prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.register10.eu
W CELU UZYSKANIA SZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI, NALEŻY ZESKANOWAĆ KOD QR NA URZĄDZENIU
Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi!
Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył.
Dlatego prosimy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi chłodziarki przed jej użyciem i zachować ją do późniejszego wglądu. Przy przekazaniu tej chłodziarki komuś innemu, prosimy także przekazać tę instrukcję.
Niniejsza instrukcja obsługi pomoże korzystać z tej chłodziarki sprawnie i bezpiecznie.
z Proszę przeczytać tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem chłodziarki. z Prosimy na pewno przeczytać wskazówki na temat bezpieczeństwa. z Prosimy przechowywać tę instrukcję w łatwo dostępnym miejscu, bo może się
przydać później.
z Prosimy przeczytać również inne dokumenty dostarczone wraz z chłodziarką.
Zwracamy uwagę, że instrukcja ta odnosi się także do kilku innych modeli. Ró pomięd
zy modelami zostaną wskazane w instrukcj
i.
żnice
Objaśnienie symboli W niniejszej instrukcji obsługi używa się następujących symboli:
Wa ne informacje i przydatne wskaz wki.
Ostrze enie przed zagro eniem ycia i mienia.
Ostrzeżenie przed porażeniem elektrycznym.
Zapraszamy do odwiedzenia poniższych stron internetowych docs.indesit.eu
& parts-selfservice.europeanappliances.com
Page 4
SPIS TREŚCI
1 Oto Wasza chłodziarka 34
4 Przygotowanie 10 5 Użytkowanie chłodziarki_ 11
Przycisk nastawiania termostatu......... 11
Rozmrażanie....................................... 11
Przekładanie drzwiczek...................... 12
Zamrażanie żywności świeżej............ 13
Zalecenia co do przechowywania
mrożonek............................................ 14
Zalecenia co do komory na żywność
świeżą................................................. 14
6 Konserwacja i czyszczenie 15
Zabezpieczenia powierzchni
plastykowych...................................... 15
7Rozw
iązywanie problemów 16
Gwarancja jakości …………………… 19
2 Ważne zasady bezpieczeństwa 4
Zamierzone przeznaczenie................. 4
Ogólne zasady bezpieczeństwa......... 4
Bezpieczeństwo dzieci........................ 6
Zgodność z przepisami WEEE i
utylizacja zużytej chłodziarki…........... 6
Informacje na opakowaniu.................. 7
Ostrzeżenie HCA................................ 7
Co robić, aby oszczędzać energię..... 7
3 Instalacja 8 Na co należy zwrócić uwagę przy
przenoszeniu chłodziarki.................... 8
Przed uruchomieniem chłodziarki....... 8
Połączenia elektryczne....................... 8
Utylizacja opakowania........................ 8
Utylizacja starej chłodziarki................ 9
Ustawienie i instalacja......................... 9
Wymiana lampki oświetlenia............... 9
Nastawianie nóżek.............................. 9
UWAGA!
Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny środowisku (łatwopalny tylko w pewnych warunkach) środek chłodniczy R600a, chłodziarko­zamrażarki, należy przestrzegać następujących zasad:
Nie należy blokować swobodnego przepływu powietrza wokół chłodziarko-
zamrażarki.
W celu przyśpieszenia rozmrażania nie należy używać żadnych innych urządzeń
mechanicznych niż zalecane przez producenta.
Nie wolno uszkodzić obwodu chłodniczego.Wewnątrz komory przechowywania żywności nie należy używać żadnych innych
urządzeń elektrycznych niż ewentualnie zalecanych przez producenta.
02 | PL
Page 5
Oto chłodziarka
1
ściśle odpowiadać Waszemu modelowi chłodziarki. Jeśli pewnych części nie ma w Waszej chłodziarce, to znaczy, że odnoszą się do innych modeli.
1. Pokrętło regulacji i oświetlenie
wewnętrzne
2. Nastawialne półki komory chłodziarki
3. Szyba pokrywy
4. Pojemniki na świeże warzywa
5. Tacka na lód
Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą
6. Komory do przechowywania
7. Nastawiane nóżki przednie
8. Uchwyt na jajka
9. Półka na słoiki
10. Półka na butelki
żywności mrożonej
03 | PL
Page 6
Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa
2
Prosimy przeczytać następujące
ostrze
żenia.
Niestosowanie się do tej informacji może spowodować obrażenia lub szkody materialne. W takim przypadku tracą ważność wszelkie gwarancje i zapewnienia niezawodności.
Oryginalne części zamienne będą dos produktu.
Zamierzone przeznaczenie
z
z
z
z
Ogólne zasady bezpieczeństwa
z
je, zalecamy
oryzowanym
z W sprawach wszelkich pytań i problemów
związanych z tą chłodziarką konsultujcie się z Waszym autoryzowanym serwisem. Bez powiadomienia autoryzowanego
z Dotyczy modeli z zamrażalnikiem: Nie
zamrażalnika! (Może to spowodować
z Dotyczy modeli z zamrażalnikiem: Nie
wkładajcie do zamrażalnika napojów w
z
żywności, bo może do nich przylgnąć.
z Przed czyszczeniem lub rozmrażaniem
chłodziarki wyjmujcie jej wtyczkę z
z
chłodziarki nie wolno stosować pary
postaci. W takich przypadkach para
urządzeń elektrycznych i spowodować zwarcie albo porażenie elektryczne.
z Nie wolno używać żadnych części
hłodziarki, takich jak drzwiczki, jako
z
z
chłodzącego, w którym krąży środek chłodzący, narzędziami do wiercenia i
óry może
wybuchnąć skutkiem przedziurawienia
przedłużeń rur lub powłok powierzchni,
z Nie przykrywajcie żadnym materiałem
z
uprawnieniami. Naprawy wykonywane przez osoby niekompetentne stwarzają
z W razie jakiejkolwiek awarii, a także w
tępne przez 10 lat od daty zakupu
Chłodziarka jest przeznaczona do używania we wnętrzach i obszarach zamkniętych, takich jak domy; w zamkniętych pomieszczeniach roboczych, takich jak sklepy i biura; w zamkniętych pomieszczeniach mieszkalnych, takich jak domy w gospodarstwach wiejskich, hotele i pensjonaty. Nie należy używać jej na dworze.
Gdy zechcecie pozbyć się tego
urządzenia/zezłomować skonsultowanie się z aut serwisem, aby uzyskać potrzebne informacje i poznać kompetentne podmioty.
serwisu nie interweniujcie sami i nie pozwalajcie interweniować innym w funkcjonowanie chłodziarki.
jedzcie lodów ani kostek lodu bezpośrednio po wyjęciu ich z
odmrożenia w ustach).
butelkach ani w puszkach. Mogą wybuchnąć.
Nie dotykajcie palcami mrożonej
gniazdka.
Do czyszczenia i rozmrażania
ani środków czyszczących w tej
może zetknąć się z częściami
c podpory ani stopnia.
Wewnątrz chłodziarki nie wolno
używać urządzeń elektrycznych.
Nie wolno uszkadzać obwodu
cięcia. Środek chłodzący, kt
przewodów gazowych parownika,
powoduje podrażnienia skóry lub obrażenia oczu.
ani nie blokujcie otworów wentylacyjnych w chłodziarce.
Urządzenia elektryczne mogą
naprawiać tylko osoby z
zagrożenie dla użytkowników.
trakcie prac konserwacyjnych lub napraw, odłączcie chłodziarkę od
04 | PL
Page 7
zasilania z sieci, wyłączając odnośny bezpiecznik albo wyjmując wtyczkę z gniazdka.
z Wyjmując przewód zasilający z
gniazdka, należy ciągnąć za
wtyczkę, nie
za przewód.
z Napoje o wyższej zawartości alkoholu
wkładajcie do chłodziarki w dokładnie zamkniętych naczyniach i w pozycji pionowej.
z Nie wolno przechowywać w chłodziarce
puszek do rozpylania substancji łatwopalnych lub wybuchowych.
z W celu przyśpieszenia procesu
rozmrażania chłodziarki nie należy używać żadnych urządzeń mechanicznych ani innych środków poza zalecanymi przez jej producenta.
z Wyrób ten nie jest przeznaczony do
użytku osób o ograniczonej sprawności fizycznej, zmysłowej lub umysłowej oraz osoby bez odpowiedniego doświadczenia i umiejętności (w tym dzieci), o ile nie zapewni się im nadzoru lub instrukcji jego użytkowania ze strony osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
z Nie uruchamiajcie chłodziarki, jeśli jest
uszkodzona. W razie jakichkolwiek obaw skontaktujcie się z pracownikiem serwisu.
z Bezpieczeństwo elektryczne tej
chłodziarki gwarantuje się tylko wówczas, jeśli system uziemienia Waszej instalacji domowej spełnia wymogi norm.
z Wystawianie tego urządzenia na
działanie deszczu, śniegu, słońca i wiatru zagraża jego bezpieczeństwu elektrycznemu.
z W razie uszkodzenia przewodu
zasilającego skontaktujcie się z autoryzowanym punktem serwisowym aby uniknąć zagrożenia.
z W trakcie instalowania chłodziarki nigdy
nie wolno włączać wtyczki w gniazdko w
ścianie. Może to zagrażać śmiercią lub poważnym urazem.
z Chłodziarka ta przeznaczona jest
wyłącznie do przechowywania żywności. Nie wolno jej używać w żadnym innym celu.
z Tabliczka z danymi technicznymi
umieszczona jest na lewej ściance wewnątrz chłodziarki.
z Chłodziarki nie wolno przyłączać do
systemów oszczędzających energię elektryczną, może to ją uszkodzić.
z Jeśli na chłodziarce pali się niebieskie
światło, nie należy patrzeć na nie przez przyrządy optyczne.
z Jeśli chłodziarka obsługiwana jest
ręcznie, po awarii zasilania należy odczekać przynajmniej 5 minut przed jej ponownym załączeniem.
z Przy przekazaniu chłodziarki nowemu
posiadaczowi wraz z nią należy przekazać niniejszą instrukcję.
z Przy transporcie chłodziarki należy
unikać uszkodzenia jej przewodu zasilającego. Z
agięcie przewodu może spowodować pożar. Na przewodzie zasilającym nie wolno ustawiać żadnych ciężkich przedmiotów.
z Nie wolno wkładać wtyczki do gniazdka
mokrymi dłońmi.
z Nie wolno wkładać wtyczki chłodziarki
do obluzowanego gniazdka.
z Ze względów bezpieczeństwa nie wolno
pryskać wodą bezpośrednio na żadne wewnętrzne i zewnętrzne części chłodziarki.
05 | PL
Page 8
z Nie wolno rozpylać substancji
zawierających łatwopalny gaz, np. propan, w pobliżu chłodziarki, ponieważ grozi to pożarem i wybuchem.
z Nie wolno stawiać na chłodziarce
pojemników napełnionych wodą, ponieważ może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
z Nie przeciążajcie chłodziarki nadmierną
zawartością. W przeładowanej chłodziarce po otwarciu drzwiczek żywność może spadać z półek, powodując urazy użytkowników i uszkodzenia chłodziarki.
z Nie wolno stawiać żadnych
przedmiotów na chłodziarce, ponie
waż mogą spaść przy otwieraniu lub zamykaniu drzwiczek.
z Ponieważ szczepionki, lekarstwa
wrażliwe na ciepło, materiały naukowe, itp. wymagają ściśle regulowanej temperatury, nie należy ich przechowywać w chłodziarce.
z Jeśli chłodziarka nie będzie używana
przez dłuższy czas, należy wyjąc jej wtyczkę z gniazdka. Ewentualny problem z przewodem zasilającym może spowodować pożar.
z Czubki wtyczki należy regularnie
czyścić suchą ściereczką, w przeciwnym razie mogą spowodować pożar.
z Jeśli nastawiane nóżki nie są
bezpiecznie ustawione na podłodze, chłodziarka może się przemieszczać. Właściwe zabezpieczenie nastawianych nóżek na podłodze może temu zapobiec.
z Przy przenoszeniu chłodziarki nie
chwytajcie za klamkę w drzwiczkach. W ten sposób można ją urwać.
z Gdy chłodziarkę trzeba ustawić obok
innej chłodziarki lub zamrażarki, należy zachować przynajmniej 8 cm odstępu pomiędzy nimi. W przeciwnym razie przylegające do siebie ścianki mogą pokrywać się wilgocią.
Bezpieczeństwo dzieci
z Jeśli drzwiczki zamykane są na klucz,
należy go chronić przez dostępem dzieci.
z Należy zwracać uwagę, aby dzieci nie
bawiły się, manipulując chłodziarką.
Zgodność z przepisami WEEE i utylizacja zużytej chłodziarki
Symbol na wyrobie lub opakowaniu oznacza, że wyrób ten nie może być traktowany jako odpadki domowe. Zamiast tego należy je dostarczyć do właściwego punktu zbierania surowców wtórnych z urzadzeń elektrycznych i elektronicznych. Zapewniając odpowiednie złomowanie tego wyrobu przyczyniamy się do zapobiegania potencjalnie szkodliwym konsekwencjom dla środowiska naturalnego oraz zdrowia ludzi, które w przeciwnym razie mogłyby być spowodowane nieprawidłowym jego nieodpowiednim złomowaniem. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje o odzyskiwaniu surowców wtórnych z tego wyrobu, prosimy skontaktować się ze swym organem administracji lokalnej, służbą oczyszczania miasta lub ze sklepem, gdzie wyrób ten został zakupiony.
Zgodność z dyrektywą RoHS:
Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenie użycia substancji niebezpiecznych) (2011/65/ WE). Nie zawiera szkodliwych i zakazanych materiałów, podanych w tej dyrektywie.
06 | PL
Page 9
Informacje opakowaniu
Materiały opakowania tego wyrobu są wykonane z surowców wtórnych, zgodnie z nasz
ymi krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Materiałów opakunkowych nie wolno wyrzucać z odpadami z gospodarstwa domowego lub innymi. Należy przekazać je do punktu zbiórki surowców wtórnych.
Nie zapomnijcie...
Wszelkie substancje recyklingowane mają ogromne znaczenie dla środowiska i bogactwa naszego kraju.
Jeśli chcecie wziąć udział w oceniw materiałów do pakowania, skontaktujcie się z organizacjami ekologicznymi w swojej okolicy lub władzami lokalnymi.
Ostrzeżenie HCA
Jeśli system chłodniczy Waszej chłodziarki zawiera R600a:
Gaz ten jest łatwopalny. Należy zatem uważać, aby w trakcie jego użytkowania i transportu nie uszkodzić systemu i przewodów chłodzenia. W razie uszkodzenia, należy trzymać chłodziarkę z dala od potencjalnych źródeł ognia, które mogą spowodować jej pożar i należy wietrzyć pomieszczenie, w którym jest umieszczona.
Rodzaj zastosowanego gazu podano na tabliczce umieszczonej na lewej ściance wewnątrz chłodziarki.
Nie wolno pozbywać się tego wyrobu poprzez jego spalenie.
Co robić, aby oszczędzać energię
z Nie zostawiajcie drzwiczek chłodziarki
otwartych na dłużej.
z Nie wkładajcie do chłodziarki gorących
potraw ani napojów.
z Nie przeładowujcie chłodziarki, ponieważ
będzie to utrudniać krążenie powietrza w jej wnętrzu.
z Nie instalujcie chłodziarki tam, gdzie
narażona będzie na bezpośrednie działanie słońca, ani w pobliżu urządzeń wydzielających ciepło, takich jak piecyki, zmywarki do naczyń lub grzejniki. Chłodziarkę instaluje się co najmniej 30 cm od źródeł ciepła oraz co najmniej 5 cm od kuchenek elekt
rycznych.
z Pamiętajcie, aby żywność przechowywać
w zamkniętych pojemnikach.
z W zamrażalniku chłodziarki zmieścić
można najwięcej żywności, jeśli wyjmie się z niego półkę z szufladą. Deklarowane zużycie energii przez chłodziarkę określono przy szufladach wyjętych z komory zamrażalnika. Używanie półki lub szuflady odpowiednio do kształtów i rozmiarów zamrażanej żywności jest bezpieczne.
z Rozmrażanie mrożonek w komorze
zamrażalnika pozwala zarówno oszczędzać energię, jak i zachować jakość żywności.
W przypadku informacji, które są podane w podręczniku użytkownika nie są brane pod uwagę, producent będzie nie ponoszę żadnej odpowiedzialności za to.
07 | PL
Page 10
Instalacja
3
W przypadku zignorowania podanych
w tej instrukcji ob
sługi informacji,
producent nie ponosi za to odpowiedzialno
Na co należy zwrócić uwagę przy przenoszeniu chłodziarki
1. Należy wyjąć wtyczkę chłodziarki z
kontaktu. Przed transportem należy
2.
chłodziarki, półki, akcesoria, pojemnik na świeże warzywa itp. w jej wnętrzu
taśmy klejącej i zabezpieczyć przed uszkodzeniem. Opakowanie należy obwiązać grubą taśmą lub solidnym sznurem i ściśle przestrzegać zasad
3. Oryginalne opakowanie i elementy z
pianki należy zachować do przyszłego
Przed uruchomieniem chłodziarki
chłodziarki, sprawdźcie, co następuje:
1.
rze chłodziarki, zgodnie z zaleceniami podanymi w rozdziale „Konserwacja i czyszczenie”.
2. Wsadź wtyczkę chłodziarki w gniazdko w ścianie. Po otwarciu drzwiczek chłodziarki, zapali się światło w jej wnętrzu.
3.
słychać będzie jej odgłos. Płyny i gazy zawarte w systemie chłodzenia także mogą powodować szumy, nawet jeśli nie działa sprężarka i jest to zupełnie normalne.
4. Przednie krawędzie chłodziarki mogą się nagrzewać. Jest to całkiem normalne. Te obszary powinny się nagrzewać, co zapobiega skraplaniu się pary.
Połączenia elektryczne
Chłodziarkę przyłącza się do gniazdka z uziemieniem, zabezpieczonego bezpiecznikiem o odpowiedniej wydajności. Ważne:
Przyłączenie chłodziarki musi być zgodne z przepisami krajowymi.
z Po instalacji wtyczka zasilania musi
być łatwo dostępna.
z Bezpieczeństwo elektryczne tej
chłodziarki gwarantuje się tylko wówczas, jeśli system uziemienia Waszej instalacji domowej spełnia wymogi norm.
z Napięcie podane na etykiecie
wewnątrz chłodziarki po lewej powinno być równe napięc
iu w sieci.
z Do przyłączenia nie można używać
przedłużaczy ani przewodów z
wieloma wtyczkami.
Uszkodzony przewód zasilający musi
wymieni
ć upoważniony i wykwalifikowany
elektryk.
y
Nie można ponownie uruchamiać produktu przed jego naprawieniem! Grozi to pora
żeniem elektrycznym!
Usuwanie opakowania
Materiały opakunkowe mogą być niebezpieczne dla dzieci. Należy chronić materiały opakunkowe przed dostępem dzieci, albo usunąć je zgodnie z podaną przez miejscowe władze instrukcją odpowiednią dla odpadków ich kategorii. Nie należy wyrzucać ich wraz ze zwykłymi odpadkami domowymi, ale na wyznaczony przez lokalne władze śmietnik opakowań.
Opakowanie tej chłodziarki wyprodukowano z surowców wtórnych.
żadnej
ści.
chłodziarkę opróżnić i oczyścić.
Przed ponownym opakowaniem
należy przymocować za pomocą
transportowania takich pakunków.
transportu lub przeprowadzek.
Zanim zaczniecie korzystać z
Oczyścić wnęt
Gdy zaczyna działać sprężarka,
08 | PL
Page 11
Utylizacja starej chłodziarki
Starej chłodziarki należy pozbyć się tak, aby nie zaszkodzić środowisku naturalnemu.
z W sprawie utylizacji chłodziarki
możecie skonsultować się z autoryzowanym sprzedawcą lub punktem zbiórki surowców wtórnych w swojej miejscowości.
Przed utylizacją chłodziarki należy odciąć wtyczkę zasilania elektrycznego, a jeśli w drzwiczkach są jakieś zamki, należy je trwale uszkodzić, aby zapobiec zagrożeniu dzieci.
Ustawienie i instalacja
Jeśli drzwi wejściowe do pomieszczenia, w którym ma być zainstalowana chłodziarka, są zbyt wąskie, aby mogła przez nie przejść, należy wezwać autoryzowany serwis, któ
ry zdejmie z niej drzwiczki i przeniesie
ją bokiem przez drzwi.
1. Chłodziarkę należy zainstalować w miejscu, w którym łatwo będzie ją używać.
2. Chłodziarka musi stać z dala od źródeł ciepła, miejsc wilgotnych i bezpośrednio nasłonecznionych.
3.
Aby uzyskać wydajną pracę chłodziarki, należy zapewnić odpowiednią wentylację wokół niej. Jeśli chłodziarka ma stanąć we wnęce w ścianie, należy zachować co najmniej 5 cm odstęp od sufitu i ściany. Nie stawiaj chłodziarki na dywanie, wykładzinie dywanowej, ani żadnym podobnym podłożu.
4.
Aby uniknąć wstrząsów, chłodziarkę należy ustawić na równej powierzchni podłogi.
Wymiana lampki oświetlenia
Aby wymienić żarówkę/diodę LED używaną do oświetlenia chłodziarki, należy wezwać autoryzowany serwis.
Lampa (lampy) wykorzystywane w tym urządzeniu nie są prze oświetlania pomieszczeń. Lampa ta ma pomagać użytkownikowi wygodnie i bezpiecznie umieszczać pożywienie w lodówce/zamrażarce. Żarówki używane w urządzeniu muszą wytrzymywać ekstremalne warunki fizyczne, jak np. temperatury poniżej
-20°C.
Nast
obracając przednie nóżki, tak jak pokazano na rysunku. Narożnik lodówki obniża się obracając nóżkę w tym narożniku w kierunku czarnej strzałki, lub podnosi obracając nóżkę w przeciwnym kierunku. Takie działanie ułatwi lekkie uniesienie chłodziarki z pomocą innej osoby.
znaczone do
awianie nóżek
Jeśli chłodziarka nie stoi równo: Można wyrównać jej ustawienie,
09 | PL
Page 12
Przygotowanie
4
z Chłodziarkę należy zainstalować
przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła
takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec,
i przynajmniej 5 cm od piecyka
e należy chronić
ją przez bezpośrednim działaniem
z
z Jeśli zainstalowane mają być dwie
zachować co najmniej 2 cm odstępu
z
z
z Należy uruchomić ją pustą, bez żadnej
z
hłodziarki z gniazdka. W przypadku
samemu naprawić, należy zastosować
„Zalecane rozwiązania problemów”.
elektrycznego, a takż
słońca.
Należy upewnić się, że wnętrze chłodziarki zostało dokładnie oczyszczone.
chłodziarki obok siebie, należy
między nimi. Przy pierwszym uruchomieniu
chłodziarki należy przez pierwsze sześć godzin przestrzegać następujących instrukcji.
Nie należy zbyt często otwierać drzwiczek.
żywności we wnętrzu. Nie należy wyjmować wtyczki
c awarii zasilania, której nie można
się do ostrzeżenia z rozdziału
10 | PL
Page 13
Obsługa chłodziarki
5
Przycisk nastawiania termostatu
Temperatura wewnątrz lodówki zmienia się z następujących powodów:
• Różnice temperatur w różnych porach roku,
• Częste ot niezamykanie ich przez dłuższy czas.
• Wkładanie do chłodziarki żywności bez uprzedniego ochłodzenia jej do temperatury pokojowej.
• Umiejscowienie chłodziarki w pomieszczeniu (np. bezpośrednie oddziaływanie słońca).
• Zmieniającą się temperaturę we wnętrzu chłodziarki można regulować przy pomocy termostatu. Liczby wokół przycisku termostatu odpowiadają różnej intensywności chłodzenia.
• Jeśli temperatura otoczenia przekracza 32°C, należy przekręcić przycisk termostatu do
• Jeśli temperatura otoczenia jest niższa od 25°C, należy przekręcić przycisk termostatu do pozycji minimalnej.
Rozmrażanie
A) Komora chłodziarki
Komora chłodzenia rozmraża się w pełni automatycznie. Gdy lodówka się chłodzi, na tylnej ścianie wewnątrz komory chłodzenia mogą wystąpić krople wody i szron grubości 7-8 mm. Jest to zupełnie normalny skutek działania systemu chłodzącego.
Osady szronu rozmraża się w drodze automatycznego rozmrażania wyk
onywanego co pewien czas przez system automatycznego rozmrażania ściany tylnej. Użytkownicy nie muszą zadrapywać szronu ani wycierać kropli wody. Woda z rozmrażania spływa rowkiem zbierania wody i dalej rurką ściekową do parownika, skąd sama odparowuje. Sprawdzajcie regularnie, czy rurka ściekowa nie zatkała się, i w razie potrzeby przetykajcie ją drążkiem. W komorze głębokiego zamrażania nie ma automatycznego rozmrażania, aby zapobiec psuciu się zamrożonej żywności.
B) Komora zamrażalnika
Dzięki specjalnemu zbiornikowi wody rozmrożonej rozmrażanie jest bardzo proste i łatwe. Rozmrażaj dwa razy w roku, lub jeśli powstanie warstwa szronu ok. 7 mm grubości. Aby rozpocząć procedurę rozmrażania wyłącz zasilanie elektryczne gniazdka i wyjmij z niego wtyczkę chło
dziarki. Cała żywność powinna być zawinięta w kilka warstw papieru gazetowego i złożona w chłodnym miejscu (chłodni lub spiżarni). Aby przyśpieszyć rozmrażanie można do zamrażalnika ostrożnie wstawić naczynia z ciepła wodą. Do usuwania szronu nie używaj ostro zakończonych przedmiotów takich jak noże lub widelce. Do rozmrażania nie używaj suszarek do wlosów, grzejników elektrycznych, ani zadnych innych urządzeń elektrycznych. Użyj gąbki do usunięcia rozmrożonej wody zbierającej się na dnie komory zamrażalnika. Po rozmrożeniu starannie wytrzyj wnętrze komory do sucha, a następnie włóż wtyczkę do gniazdka.
wieranie drzwiczek i
z tych powodów
pozycji maksymalnej.
11 | PL
Page 14
Przekładanie drzwiczek
Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją.
12 | PL
Page 15
1. Nie należy zamrażać zbyt dużych ilości żywności na raz. Jakość żywności zachowuje się najlepiej zamrażając ją na wskroś najszybciej, jak to możliwe.
2. Umieszczenie w komorze zamrażalnika żuwności ciepłej powoduje ciągłą pracę systemu chłodzącego aż do całkowitego
jej zamrożenia.
3. Należy specjalnie zadbać, aby nie mieszać żywności już zamrożonej ze świeżą.
4.
Maksymalna pojemność przechowywania zamrożonej żywności osiąga się bez korzystania z szuflady przewidzianych w zamrażalniku. Zużycie energii w Twoim urządzeniu jest zadeklarowana podczas zamrażalnika jest w pełni załadowany na półkach bez użycia drawers.
5.
Zaleca się umieszczenie środków spożywczych na górnej półce zamrażarki do początkowego zera.
Zamrażanie żywności świeżej
z Przed włożeniem do lodówki żywność
świeżą należy opakować lub przykryć.
z Przed włożeniem do lodówki gorące
potrawy trzeba najpierw ostudzić do temperatury pokojowej.
z Żywność przeznaczona do
zamrożenia musi być świeża i dobrej
jakości.
z Żywność należy podzielić na porcje,
stosownie do dziennych potrzeb konsumpcyjnych rodziny.
z Żywność musi być hermetycznie
zapakowana aby zapobiec jej wysychaniu, nawet jeśli ma być przechowywana przez krótki czas.
z Materiały użyte do opakowania muszą
być mocne i odporna na zimno,
wilgotność, zapachy, olej i kwas, a
także muszą być hermetyczne.
Ponadto muszą
być dobrze zamknięte i muszą być zrobione z łatwych do użycia i nadających się do zastosowania przy głębokim zamrażaniu materiałów.
z Przeznaczoną do zamrażania żywność
wkłada się do komory zamrażalnika. (Nie należy dopuścić, aby stykała się z uprzednio zamrożoną żywnością, co grozi ich częściowym rozmarznięciem. Wydajność zamrażania tej lodówki podano wśród danych technicznych).
z Należy przestrzegać czasów
przechowywania podanych w odniesieniu do głębokiego zamrażania.
z Zamrożoną żywność należy spożywać
bezpośrednio po odmrożeniu i nie wolno jej ponownie zamrażać.
z Aby uzyskać najlepsze rezultaty
prosimy przest
rzegać następujących
instrukcji.
13 | PL
Page 16
Zalecenia co do komory na
żywność świeżą
*opcja
z Nie należy dopuszczać do tego, aby
żywność dotykała czujnika temperatury w komorze na żywność świeżą. Aby można było utrzymać idealną temperaturę w komorze na żywność świeżą, żywność nie może zasłaniać tego czujnika.
z Do chłodziarki nie wolno wkładać
gorącej żywności.
Zalecenia co do przechowywania
mrożonek
Pakowane mro
y
przechowywa
zgodnie z instrukcjami ich producent ( 4 przechowywania mro
• Aby utrzymać wysoką jakość mrożonek, którą zapewnili im producenci i sprzedawcy detaliczni należy pamiętać, co następuje:
1. Paczki z mrożonkami należy wkładać do zamrażalnika możliwie szybko po ich zakupie.
2. Sprawdzić, czy paczki zaopatrzone są w etykietki oznaczające zawartość oraz datę.
3. Nie przekraczajcie terminów podanych na opakowaniu jako terminy przydatności do spożycia.
żonki ze sklepu należ
ć
ów dla
-gwiazdkowych) komór do żonek.
14 | PL
Page 17
Konserwacja i czyszczenie
6
Zabezpieczenia powierzchni plastykowych
ziarki oleju ani potraw smażonych na oleju w nieszczelnych pojemnikach, ponieważ może to uszkodzić jej plastikowe powierzchnie. W razie rozlania sie lub rozsmarowania oleju na plastikowej powierzchni, od razu oczyścić i opłukać ciepłą wodą jej zabrudzoną c
Do czyszczenia chłodziarki nie wolno
używać benzyny, benzenu ani
Zaleca się wyjęcie wtyczki chłodziarki z
żadnych szorstkich narzędzi, mydła,
detergentów ani wosku do polerowania.
Należy umyć obudowę chłodziarki letnią
Należy zadbać, aby do obudowy lampki i
Jeśli chłodziarka ma być nieużywana przez dłuższy okres czasu, należy ją
uszczelki w drzwiczkach są czyste i nie osadzają się na nich cząstki żywności.
opróżnić je z zawartości, a potem po
tawy ku górze.
zewnętrznych i chromowanych części produktu nie należy używać środków czyszczących ani wody z zawartością chloru. Chlor powoduje korozję takich
podobnych substancji.
gniazdka przed jej czyszczeniem.
Do czyszczenia nie wolno stosować
domowych środków czystości,
wodą i wytrzeć ją do sucha.
Wnętrze należy czyścić wyżętą ściereczką zamoczoną w roztworze jednej łyżeczki do herbaty sody oczyszczonej w 0,5 litra wody, a następnie wytrzeć do sucha.
innych urządzeń elektrycznych nie dostała się woda.
wyłączyć i całkowicie opróżnić z żywności, oczyścić i pozostawić z uchylonymi drzwiczkami.
Należy regularnie sprawdzać, czy
Nie należy wkładać do chłod
zęść.
Aby wyjąć półki z drzwiczek, należy
prostu nacisnąć od pods
Do czyszczenia powierzchni
powierzchni metalowych.
15 | PL
Page 18
Usuwanie usterek
7
Chłodziarka nie działa.
• Wtyczka nie jest prawidłowo włożona do gniazdka. >>>Włóż wtyczkę do gniazdka prawidłowo.
• Zadziałał bezpiecznik gniazdka, do którego chłodziarka jest przyłączona, albo bezpiecznik główny. >>>Sprawdź bezpiecznik.
Skropliny na bocznej ściance komory chłodzenia (MULTIZONE, COOL CONTROL oraz FLEXI ZONE).
• Bardzo zimne otoczenie. >>>Nie instaluje się chłodziarki w miejscu, gdzie temperatura spada poniżej 10°C.
• Zbyt często otwierano drzwiczki. >>>Rzadziej otwieraj i zamykaj d
rzwiczki
chłodziarki.
• Bardzo wilgotne otoczenie. >>>Nie instaluje się chłodziarki w miejscach bardzo wilgotnych.
• Żywność o zawartości płynu przechowywana jest w otwartych pojemnikach. >>>Nie przechowuj żywności w płynie w otwartych pojemnikach.
• Drzwi
• Termostat ustawion
y na bardzo niską temperaturę. >>>Nastaw termostat na
odpowiednią temperaturę.
Sprężarka nie działa
• Zabezpieczenie termiczne sprężarki zadziała w trakcie nagłego zaniku zasilania lub załącza się i wyłącza, ponieważ nie wyrównało się jeszcze ciśnienie w systemie chłodzącym chłodziarki. Chłodziarka zacznie działać po ok. 6 minutach. Jeśli po upływie tego czasu chłodziarka nie zacznie działać, prosimy wezwać serw
• Chłodziarka jest w cyklu rozmrażania. >>>To normalne dla chłodziarki z całkowicie automatycznym rozmrażaniem. Cykl rozmrażania następuje okresowo.
• Chłodziarka nie jest włączona do gniazdka. >>>Upewnij się, że wtyczka jest włożona do gniazdka.
• Nieprawidłowo nastawiono temperaturę. >>> Wybierz odpowiednią temperaturę.
• Przerwa w zasilaniu elektrycznym. >>>Chłodziarka powróci do normalnej pracy po przywróceniu zasilania.
Gdy chłodziarka pracuje, poziom hałasu wrasta.
• Z powodu zmian temperatury otoczenia zmieniły się charakterystyki eksploatacyjne chłodziarki. Jest to stan normalny, nie awaria.
Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia.
czki chłodziarki pozostawiono uchylone. >>>Zamknij drzwiczki chłodziarki.
is.
16 | PL
Page 19
Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas.
• Nowa chłodziarka może być szersza od poprzedniej. Większe chłodziarki działają przez dłuższy czas.
• Zbyt wysoka temperatura pokojowa. >>>To normalne, że w gorącym otoczeniu chłodziarka pracuje dłużej.
• Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością. >>>Gdy chłodziarka została niedawno włączona do gniazd
ka lub naładowana
żywnością, osiągnięcie nastawionej temperatury potrwa dłużej. Jest to całkiem normalne.
• Ostatnio włożono do chłodziarki znaczne ilości gorącej żywności. >>>Nie wkłada się gorącej żywności do chłodziarki.
• Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone. >>>Ciepłe powietrze, które dostało się do chłodziarki, powoduje, że działa ona dłużej. Nie otwierajcie drzwiczek zbyt często.
• Pozostawiono uchylone drzwiczki komory chłodzenia lub zamrażania. >>>Sprawdź, czy drzw
iczki są całkowicie zamknięte.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo niską temperaturę. >>>Nastaw chłodziarkę na wyższą temperaturę i odczekaj, aż zostanie ona osiągnięta.
• Uszczelka w drzwiczkach chłodziarki lub zamrażalnika jest zabrudzona, uszkodzona, pęknięta lub nieprawidłowo włożona. >>>Oczyść lub wymień uszczelkę. Uszkodzona/pęknięta uszczelka powoduje, że lodówka pracuje przez dłuższy czas, aby utrzymać bieżącą temperaturę.
Temperatura zamrażalnika jest bardzo niska, a temperatura chłodzenia jest wystarczająca.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo niską temperaturę zamrażania. >>>Nastaw chłodziarkę na wyższą temperaturę zamrażania i sprawdź.
Temperatura chłodzenia jest bardzo niska, a temperatura zamrażania jest wystarczająca.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo niską temperaturę chłodzenia >>>Nastaw chłodziarkę na wyższą temperaturę chłodzenia i sprawdź.
Żywność przechowywana w szufladach komory chłodzenia zamarzła.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo wysoką temperaturę chłodzenia >>>Nastaw chłodziarkę na niższą temperaturę chłodzenia i sprawdź.
Bardzo wysoka temperatura w chłodziarce lub zamrażalniku.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo wysoką temperaturę chłodzenia. >>>Nastawienia komory chłodzenia wpływają na temperaturę w
zamrażalniku. Zmień temperaturę zamrażalnika lub chłodziarki i odczekaj, aż temperatura w odnośnej komorze osiągnie odpowiedni poziom.
• Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone. >>>Nie otwieraj drzwiczek zbyt często.
• Pozos
tawiono uchylone drzwiczki. >>>Szczelnie zamknij drzwiczki..
• Chłodziarkę załączono lub załadowano niedawno żywnością. >>>Jest to całkiem normalne. Gdy chłodziarka została niedawno włączona do gniazdka lub naładowana żywnością, osiągnięcie nastawionej tem
peratury potrwa dłużej.
• Ostatnio włożono do chłodziarki znaczne ilości gorącej żywności. >>>Nie wkłada się gorącej żywności do chłodziarki.
17 | PL
Page 20
Drgania lub hałas.
• Podłoga nie jest równa lub dość stabilna. >>> Jeśli chłodziarka kołysze się przy powolnym poruszeniu, wyrównaj jej położenie, odpowiednio nastawiając nóżki. Sprawdź także, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki.
• Przedmioty postawione na chłodziarce mogą powodować hałas. >>>Zdejmij wszystko z chłodziarki.
Z chłodziarki dochodzą odgłosy przelewania się i syczenia płynu.
• Zgodnie z zasadą funkcjonowania chłodziarki następują przepływy płynu lub gazu. Jest to stan normalny, nie awaria.
Z chłodziarki dochodzi świst.
• Do ochłodzenia chłodziarki użyto wentylatorów. Jest to stan normalny, nie awaria.
Skropliny na wewnętrznych ściankach chłodziarki.
• Ciepła i wilgotna pogoda sprzyja oblodzeniu i skraplaniu. Jest to stan normalny, nie awaria.
• Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone. >>>Nie otwieraj drzwiczek zbyt często. Jeśli są otwarte, zamknij je.
• Pozostawiono uchylone drzwiczki. >>>Szczelnie zamknij drzwiczki..
Na zewnątrz chłodziarki, lub pomiędzy drzwiczkami pojawia się wilgoć.
• Być może w powietrzu jest wilgoć; to całkiem normalne przy wilgotnej pogodzie. Gdy wilgoć w powietrzu ustąpi, skropliny znikną.
Nieprzyjemna woń wewnątrz chłodziarki.
• Nie wykonuje się regularnego czyszczenia. >>>Regularnie czyść wnętrze chłodziarki gąbką namoczoną w ciepłej wodzie lub roztworze sody
oczyszczonej.
• Nieprzyjemny
zapach powodują jakieś pojemniki lub materiały opakowaniowe.
>>>Używaj innych pojemników lub materiałów opakowaniowych innej marki.
• Do chłodziarki wstawiono żywność w niezamkniętych pojemnikach. >>>Żywność przechowuje się w
zamkniętych pojemnikach. Wydostające się z odkrytych
pojemników mikroorganizmy mogą powodować nieprzyjemne zapachy.
• Wyjmuj z chłodziarki produkty, które przekroczyły termin przydatności do spożycia.
Nie można zamknąć drzwiczek.
• Opakowania z żywnością uniemożliwiają zamknięcie drzwiczek. >>>Przełóż na inne miejsce żywność, która przeszkadza w zamknięciu drzwiczek.
• Chłodziarka nie stoi całkiem równo na podłodze. >>>Nastaw nóżki chłodziarki, aby wyrównać jej położenie.
• Podłoga nie jest równa lub dość wytrzymała. >>>Sprawdź, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki.
Szuflady do przechowywania świeżych warzyw się zablokowały.
• Żywność dotyka sufitu szuflady. >>>Zmień ułożenie żywności w szufladzie.
18 | PL
Page 21
ZASTRZEŻENIE/OSTRZEŻENIE
Niektóre (proste) awarie mogą być naprawione przez użytkownika końcowego bez obawy przed niebezpieczeństwem lub wynikającym z tego niebezpiecznego użytkowania, pod warunkiem, że naprawy zostaną wykonane w określonych granicach i zgodnie z następującymi instrukcjami (patrz rozdział „Samodzielna
naprawa”). Dlatego, o ile nie określono inaczej w rozdziale "Samodzielna naprawa", naprawy powinny być zlecane do profesjonalnych warsztatów w celu uniknięcia problemów związanych z bezpieczeństwem. Zarejestrowany profesjonalny podmiot
zajmujący się naprawami to profesjonalny warsztat, któremu producent przyznał dostęp do instrukcji i wykazu części zamiennych produktu zgodnie z metodami opisanymi w aktach ustawodawczych zgodnie z dyrektywą 2009/125/WE.
Jednak tylko przedstawiciel serwisu
(tj. autoryzowane profesjonalne warsztaty),
z którym można skontaktować się pod numerem telefonu podanym w instrukcji obsługi/karcie gwarancyjnej lub za pośrednictwem autoryzowanego sprzedawcy, może świadczyć usługi na warunkach gwarancji. W związku z t ym należy pamiętać, że naprawy wykonywane przez profesjonalne warsztaty
(nieautoryzowane przez producent/sprzedawca) powodują utratę gwarancji.
Samodzielna naprawa
Użytkownik końcowy może samodzielnie aprawić następujące części zamienne: klamki, zawiasy drzwi, tace, kosze i uszczelki drzwi (zaktualizowana lista jest również
dostępna na web od 1 marca 2021). Ponadto, aby zapewnić bezpieczeństwo produktu i zapobiec ryzyku poważnych obrażeń, samodzielną naprawę należy wykonać zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi w rozdziale "Samodzielna naprawa" lub dostępnymi w web. Dla własnego bezpieczeństwa, przed samodzielną naprawą, odłącz urządzenie od
zasilania. Naprawy i próby naprawy dokonywane przez użytkowników końcowych w przypadku
części niewymienionych na liście i/lub nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w rozdziale „Samodzielna naprawa” lub dostępnych w web, mogą stanowić zagrożenie,
którego nie można przypisać do producent/sprzedawca, oraz spowodują utratę gwarancji.
W związku z tym zdecydowanie zaleca się, aby użytkownicy końcowi powstrzymali się od podejmowania prób wykonywania napraw spoza wymienionego wykazu części zamiennych, kontaktując się w takich przypadkach z autoryzowanymi warsztatami lub profesjonalnymi warsztatami. Samodzielne próby naprawy mogą stważać zagrożenie i uszkodzić urządzenie, a następnie spowodować pożar, powódź, porażenie prądem i poważne obrażenia ciała.
Na przykład, ale nie tylko, następujące naprawy muszą zostać zlecone w
autoryzowanych warsztatach lub lub zarejestrowanych profesjonalnych warsztatach: sprężarka, obwód chłodzenia, płyta główna,płyta falownika, tablica wyświetlacza itp.
Producent/sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności w przypadku gdy użytkownik nie stosuje się do zaleceń.
Page 22
HVALA ŠTO SE KUPILI PRODUKT INDESIT
Za detaljnija uputstva registrirajte proizvod na www.register10.eu
ZA VIŠE INFORMACIJA SKENIRAJTE QR KOD NA UREĐAJU
Molimo vas da prvo pročitate ovaj priručnik za korisnika!
Poštovani korisniče, Nadamo se da će vam vaš proizvod, koji je proizveden u modernom pogonu i
provjeren pod najpedantnijim procedurama kontrole kvaliteta, pružiti efektivnu uslugu.
Stoga, pažljivo pročitajte u potpunosti ovaj priručnik za korisnika prije upotrebe proizvoda i čuvajte ga kao referencu za buduću upotrebu. Ako proizvod uručite nekom drugom, uz proizvod takođe uručite i ovaj priručnik za korisnika.
Ovaj priručnik za korisnika će vam pomoći da koristite proizvod brzo i na siguran način.
Pročitajte priručnik prije ugradnje i puštanja u rad vašeg proizvoda.
Uvjerite se da ste pročitali sigurnosna uputstva.
Držite priručnik na lako dostupnom mjestu ako bi vam zatrebao kasnije.
Pročitajte drugu dokumentaciju koja je isporučena uz ovaj proizvod.
Zapamtite da ovaj priručnik za korisnika takođe važi i za nekoliko drugih modela. Razlike između modela će biti identificirane u priručniku.
Objašnjenje simbola U ovom priručniku su korišteni sljedeći simboli:
Važne informacije ili korisni savjeti za upotrebu. Upozorenje u vezi opasnih uslova za život i imovinu.
Upozorenje za električni napon.
Unesite sljedeće web stranice docs.indesit.eu & parts-selfservice.europeanappliances.com
Page 23
SADRŽAJ
1 Vaš frižider .................................... 3
2 Važna sigurnosna upozorenja ..... 4
Namijenjena upotreba ........................ 4
Opća sigurnost ................................... 4
Sigurnost za djecu .............................. 6
Usklađenost sa WEEE propisima i
odlaganje otpadnog proizvoda ........... 6
Informacije o pakovanju...................... 7.
HCA upozorenje ................................. 7
Stvari koje je potrebno uraditi radi
uštede energije ...........................
........ 7
3 Ugradnja ........................................ 8
Stvari na koje je potrebno obratiti pažnju u slučaju premještanja
frižidera ............................................... 8.
Prije nego uključite frižider.................. 8.
Električno priključivanje ...................... 8
Odlaganje pakovanja .......................... 8
Odlaganje starog frižidera .................. 9
Postavljanje i ugradnja ....................... 9
Zamjena lampice za osvjetljenje ....... 9
Podešavanje nožica ........................... 9
4 Priprema...........................................10
5 Korištenje vašeg frižidera ..............11
Tipka za podešavanje termostata ......... 11
Odleđivanje ........................................... 11
Preokretanje vrata …………………….. . 1 2
Zamrzavanje svježe hrane .................... 13
Informacije o dubokom
zamrzavanju .......................................... 13
Preporuke za odjeljak za svježu hranu . 14
6 Održavanje i čišćenje.......................15
Zaštita plastičnih površina .................... 15
7 Rješavanje problema .......................16
UPOZORENJE!
Kako bi se osigurao normalan rad vašeg zamrzivača koji koristi kompletno ekološki prihvatljivo rashladno sredstvo R600a (zapaljivo samo pod određenim uvjetima), trebate se pridržavati slijedećih pravila:
Ne ometati slobodnu cirkulaciju zraka oko zamrzivača.Ne koristiti mehanička sredstva za ubrzavanje odleđivanja, koja nije preporučio
Paziti da se ne ošteti krug rashladnog sredstva.Unutar prostora zamrzivača za spremanje namirnice ne koristiti električne uređaje koje
proizvođač.
nije preporučio proizvođač.
02 | BS
Page 24
Vaš frižider
1
1. Regulator za podešavanje i
2. Podesive kabinetske police
3. Pokrivno staklo
4. Odjeljak za salatu
5. Posuda za led
6. Odjeljci za čuvanje smrznute hrane
unutrašnje osvjetljenje
Slike koje su prikazane u ovom priručniku su shematske i možda neće tačno
odgovarati vašem proizvodu. Ako su opisani neki dijelovi koji nisu uključeni u proizvod koji ste vi kupili, onda se oni odnose na druge modele.
7. Podesive prednje nožice
8. Polica za jaja
9. Polica za tegle
10. Polica za flaše
03 | BS
Page 25
Važna sigurnosna upozorenja
2
Molimo pregledajte sljedeće informacije. Nepoštivanje ovih informacija može prouzrokovati povrede ili materijalne štete. U suprotnom, garancija i proizvođača u smislu pouzdanosti proizvoda će biti nevažeće.
Originalni rezervni dijelovi će biti osigurani tokom 10 godina, nakon datuma kupovine proizvoda.
Namijenjena upotreba
z Ovaj proizvod je namijenjen za upotrebu u
z
z zatvorenim prostorima za smještaj poput
z
Opća sigurnost
z
odgovarajuće informacije i ovlaštena tijela za odlaganje otpada, u slučaju kada želite
z Konsultujte se sa ovlaštenim servisom u
sa
nikakve radnje nad frižiderom ili pustiti nekoga da to radi, bez da ste prethodno
z Za proizvode sa zamrzivačem; nemojte
jesti sladoled i kockice leda odmah nakon
frižidera! (Ovo može
uzrokovati promrzline u vašim ustima.)
z Za proizvode sa odjeljkom zamrzivača; ne
zivača. U suprotnom, mogu
z Ne dirajte rukama zaleđenu hranu; može
z
z
odmrznuli frižider. Također, materijali za
trebali koristiti za čišćenje frižidera. U tim slučajevima, para može doći u dodir sa elektroničkim dijelovima te prouzrokovati
z Nikad ne koristite dijelove vašeg frižidera,
ao sredstva za potporu ili
z Ne koristite elektroničke uređaje unutar
z Nemojte oštetiti dijelove u kojima kruži
rashladni zrak sa alatima za bušenje ili rezanje. Frižider može eksplodirati u ako
produžeci cijevi ili površinske presvlake, što može prouzrokovati iritacije na koži ili
z
materijalima ventilacione rupe na vašem
z Elektronički uređaji moraju biti popravljani
Popravke koje obavljaju nekompetentne
obaveze
zatvorenim prostorima, poput domaćinstava;
zatvorenim radnim prostorima poput
prodavaonica ili ureda;
seoskih kuća, hotela, pansiona.
Uređaj ne bi trebalo koristiti vani.
Preporučujemo da se konsultujete sa
ovlaštenim servisom da biste saznali
da se riješite ovoga proizvoda ili ga odložite.
vezi svih pitanja i problema koje imate ovim frižiderom. Nemojte poduzimati
obavijestili ovlašteni servis.
što ih izvadite van
stavljajte napitke u boci ili limenci u odjeljak zamr se rasprsnuti.
se zalijepiti za vaše ruke.
Isključite frižider prije čišćenja i
odmrzavanja.
Nikada ne koristite paru da bi ste
čišćenje koji isparavaju ne bi se nikad
kratki spoj ili električni udar.
poput vrata, k stepenik.
frižidera.
se probuše plinski kanali isparivača,
povrede očiju.
Ne pokrivajte ili blokirajte bilo kakvim
frižideru.
samo od strane ovlaštenih osoba.
osobe predstavljaju rizik za korisnika.
04 | BS
Page 26
z U slučaju bilo kakvog kvara ili tokom
održavanja ili popravke, isključite vaš frižider s napajanja bilo isključivanjem odgovarajućeg osigurača ili isključivanjem vašeg uređaja iz utičnice.
z Ne povlačite za kabl kada želite da ga
isključite iz utičnice.
z Držite pića s većim stepenom jačine čvrsto
zatvorena i u vertikalnom položaju.
z Nikad ne stavljajte u frižider limenke
spreja koje sadrže zapaljive i eksp
lozivne
supstance.
z Nemojte koristiti mehanička ili druga
pomagala da bi ste ubrzali proces odmrzavanja, osim sredstava preporučenih od strane proizvođača.
z Ovaj proizvod nije namijenjen za
korištenje od strane osoba s fizičkim, čulnim ili mentalnim
poremećajima ili od strane osoba koje nisu educirane ili koje nemaju iskustva (uključujući i djecu) osim ako oni nisu pod nadzorom od strane osoba koje će biti odgovorne za njihovu sigurnost ili koje će ih obučiti kako da koriste proizvod.
z Ne raditi sa oštećenim frižiderom.
Konsultujte se sa ovlaštenim serviserom ukoliko imate bilo kakvih pitanja.
z Sigurnost koja se tiče električnih
instalacija će biti zagarantovana jedino ako je sistem uzemljenja u vašem domu urađen prema odgovarajućim standardima.
z Izlaganje proizvoda kiši, snijegu, suncu i
vjetru je opasno s obzirom na električnu sigurnost.
z Da biste izbjegli opasnost, pozovite
ovlaštenog servisera kada je oštećen kabl za napajanje.
z Nikad ne uključujte frižider u zidnu utičnicu
tokom instaliranja. U suprotnom, postoji rizik od smrti ili ozbiljnih povreda.
z Frižider je namijenjen samo za pohranu
prehrambenih proizvoda. Ne smije se koristiti u bilo koje druge svrhe.
z Etiketa sa tehničkim specifikacijama se
nalazi na lijevom zidu, unutar frižidera.
z Nikad ne spajajte vaš frižider na sisteme
za uštedu energije; oni mogu oštetiti frižider.
z Ako postoji plavo svijetlo na frižideru, ne
gledajte na njega sa optičkim pomagalima.
z Za ručno upravljane frižidere, sačekajte
najmanje 5
minuta da bi ste pokrenuli
frižider nakon nestanka struje.
z U slučaju da proizvod mijenja vlasnika
potrebno je i ovo uputstvo za upotrebu predati novom vlasniku proizvoda.
z Pazite da ne oštetite kabl za napajanje u
slučaju transporta frižidera. Savijeni kabl može prouzrokovati požar. Nikada ne stavljajte teške objekte na kabl za napajanje.
z Ne dirajte utičnicu sa mokrim rukama kada
uključujete proizvod u struju.
z Nemojte uključivati frižider ako zidna
utičnica nije pričvršćena.
z Voda se ne smije prskati po unutrašnjim ili
spoljnim dijelovima proizvoda iz sigurnosnih razloga.
05 | BS
Page 27
z Da biste izbjegli rizik od vatre ili eksplozije,
nikada blizu frižidera ne prskajte supstance koje sadrže zapaljivi plin poput propana.
z Nikada ne stavljajte posude napunjene
vodom na vrh frižidera; u slučaju prolijevanja, to može izazvati strujni udar ili požar.
z Nemojte pretrpavati frižider hranom. Ako
je frižider preopterećen, tada, prilikom otvaranja vrata mogu ispasti prehrambeni proizvodi te vas povrijediti i oštetiti frižider.
z Nikada ne stavljajte predmete na frižider;
u suprotnom, ti predmeti mogu pasti kada otvarate ili zatvarate vrata frižidera.
z Cjepiva, temperaturno osjetljive lijekove te
znanstvene materijale ne bi ste trebali čuvati u frižideru, obzirom da oni zahtijevaju da se skladište na preciznoj temperaturi.
z Frižider bi se trebao isključiti ako se duže
vremena ne koristi. Mogući problemi sa napojnim kablom mogu prouzrokovati požar.
z Utikač bi trebalo redovno čistiti suhom
krpom; u suprotnom, može izazvati požar.
z Moguće je da se frižider pomjera ako
noge frižidera nisu propisno postavljene na pod. Propisno postavite podesive noge na pod da izbjegnete pomjeranje frižidera.
z Kada prenosite frižider ne držite ga za
dršku vrata. U suprotnom, ona može pući.
z Ne postavljajte vaš proizvod previše blizu
drugog frižidera ili zamrzivača. Udaljenost između ovih uređaja treba biti najmanje 8 cm. U suprotnom, može doći do vlage na susjednim bočnim zidovima uređaja.
Simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne može tretirati kao otpad iz domaćinstva. Potrebno ga je odložiti na definirano mjesto radi recikliranja električne i elektronske opreme. Kada se pobrinete da se proizvod odloži na pravilan način, pomoći ćete u sprječavanju potencijalno negativnih posljedica po životnu sredinu i zdravlje ljudi, do kojih bi inače došlo nepravilnim odlaganjem proizvoda. Za više detaljnih informacija o recikliranju ovog proizvoda, molimo kontaktirajte lokalni gradski ured, službu za odlaganje kabastog otpada ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
Sigurnost za djecu
z Ako vrata proizvoda imaju bravu tada ključ
treba držati van dosega djece.
z Djeca trebaju biti pod nadzorom u cilju da
bi ih se spriječilo da se igraju sa proizvodom.
Usklađenost sa WEEE propisim
a i
odlaganje otpadnog proizvoda
na proizvodu ili pakovanju
Usklađenost s RoHS direktivom:
Proizvod koji ste kupili je usklađen s EU RoHS direktivom (2011/65/EU). On ne sadrži štetne i zabranjene materijale određene ovom direktivom.
06 | BS
Page 28
Informacije o pakovanju
Materijali za pakovanje proizvoda su
proizvedeni od reciklirajućih materijala u skladu sa našim državnim propisima za okoliš. Nemojte odlagati materijale za pakovanje zajedno s kućnim ili drugim otpadom. Odložite ih na odredišta za prikupljanje materijala za pakovanje koja su naznačena od strane lokalnih vlasti.
Ne
zaboravite...
Bilo koja reciklirana tvar je neophodna
stvar za prirodu i naše nacionalno bogatstvo.
Ako želite doprinijeti dodatnom
vrednovanju materijala za pakovanje, možete se posavjetovati kod vaših organizacija za zaštitu okoline ili kod općina u g
dje se
nalazite.
HCA upozorenje
Ako sistem hlađenja vašeg proizvoda sadrži R600a:
Ovaj gas je zapaljiv. Stoga, obratite
pažnju da ne oštetite sistem hlađenja i cijevi tokom korištenja ili transporta proizvoda. U slučaju oštećenja, držite proizvod dalje od potencijalnih izvora vatre što bi moglo izazvati da vatra zahvati proizvod, te također prozračite prostoriju u kojoj je proizvod postavljen.
Vrsta plina koji je korišten u proizvodu je
navedena na etiketi koja se nalazi na lijevom zidu u unutrašnjosti
frižidera.
Nikad ne bacajte proizvod u vatru radi
odlaganja istog.
Stvari koje je potrebno uraditi radi
uštede energije
z Nemojte ostavljati vrata vašeg frižidera
otvorena duže vremena.
z Nemojte stavljati toplu hranu ili pića u vaš
frižider.
z Ne preopterećujte vaš frižider tako da je
unutar njega sprječeno cirkulisanje zraka.
z Ne postavljate vaš frižider direktno na
sunčevu svjetlost ili blizu aparata koji emituju toplotu, poput pećnica, mašina za pranje posuđa ili radijatora. Odmaknite vaš frižider najmanje 30 cm od izvora koji emituju toplotu i najmanje 5 cm od električnih pećnica.
z Hranu čuvajte u zatvorenim posudama. z Za proizvode sa zamrzivačem; Možete
staviti maksimalnu količinu hrane u zamzivač kada uklonite njegovu policu ili ladicu. Navedena potrošnja energije za vaš frižider je određena pod maksimalnim opterećenjem, tako što su uklonjene police ili ladice frižidera. Korištenje police ili ladice u skladu s oblicima i veličinama hrane koju treba zamrznuti neće štetiti.
z Odmrzavanje smrznute hrane u odjeljku
frižidera će obezbijediti uštedu energije i sačuvati kvalitet hrane.
U slučaju da se informacije koje su date u priručniku za korisnika ne uzmu u obzir, proizvođač neće preuzeti bilo kakvu odgovornost za to.
07 | BS
Page 29
Ugradnja
3
Stvari na koje je potrebno obratiti
pažnju u slučaju premještanja frižidera
1.
transporta vašeg frižidera, isti je potrebno
2.
ja, police, dodatni pribor, odjeljak za svježe namirnice, te ostale dijelove unutar frižidera bi trebalo pričvrstiti ljepljivom trakom i osigurati od
debelom trakom ili užetom i striktno se
ansport koja
3. Originalno pakovanje i pjenaste materijale
bi trebalo čuvati radi budućih transporta ili
Prije nego uključite frižider,
Provjerite sljedeće prije nego počnete
koristiti vaš frižider:
1.
rašnjost frižidera kako je to preporučeno u odjeljku "Održavanje i čišćenje".
2. Spojite utikač frižidera u utičnicu. Kada se vrata frižidera otvore, unutrašnja lampica u frižideru će se upaliti.
3. Kada kompresor počne s radom, zvuk će se čuti. Tekućine i plinovi koji su zatvoreni unutar sistema hlađenja također mogu podići nivo buke, čak i u slučaju kada kompresor nije uključen, što je sasvim normalna pojava.
4.
toplim. To je normalno. Ova područja su dizajnirana da budu topla da bi se izbjegla kondenzacija.
Električno priključivanje
Spojite vaš proizvod na uzemljenu utičnicu koja je zaštićena osiguračem odgovarajućeg kapaciteta. Važno:
državn
z Utikač za napajanje mora biti lako dokučiv
nakon ugradnje.
z
instalacija će biti zagarantovana jedino ako je sistem uzemljenja u vašem domu urađen prema odgovarajućim standardima.
z
smještenoj u unutrašnjosti na lijevoj strani vašeg proizvoda bi trebao biti jednak vašem mrežnom naponu.
z Produžni kablovi i višestruki utikači se
ne smiju koristiti za priključivanje.
Oštećen napojni kabl mora zamijeniti
kvalifikovani el
Proizvod se ne smije puštati u rad prije nego se to popravi! Postoji rizik od strujnog udara!
Odlaganje pakovanja
Materijali za pakovanje mogu biti opasni za djecu. Držite materijale za pakovanje van dosega djece ili ih odložite tako što ćete ih klasifikovati u skladu s uputstvima o otpadu navedenim od strane vaših lokalnih vlasti. Nemojte ga odlagati s kućnim otpadom, odložite ga na mjesta za prikupljanje koja su određena od strane lokalnih vlasti.
Pakovanje vašeg frižidera je proizvedeno od materijala koji se mogu reciklirati.
Vaš frižider treba biti isključen. Prije
isprazniti i očistiti.
Prije ponovnog pakovan
udara. Pakovanje bi trebalo vezati
treba pridržavati pravila za tr se nalaze na pakovanju.
premještanja.
Očistite unut
Prednji rubovi frižidera se mogu činiti
Priključivanje mora biti u skladu s
im propisima.
Sigurnost koja se tiče električnih
Napon koji je naveden na etiketi
ektričar.
08 | BS
Page 30
Odlaganje vašeg starog frižidera
Odložite vaš stari frižider tako da ne nanosite nikakvu štetu za okoliš.
z Možete se posavjetovati s lokalnim
trgovcem ili centrom za prikupljanje otpada u vašoj općini u vezi odlaganja vašeg starog frižidera.
Prije nego što odložite vaš frižider, odsijecite električni utikač i ako postoje bilo kakve brave na vratima, onemogućite njihovo otvaranje da biste zaštitili djecu od bilo kakve opasnosti.
Postavljanje i ugradnja
Ako ulazna vrata prostorije u kojoj će frižider biti smješten nisu dovoljno široka da frižider može proći kroz njih, tada pozovite ovlašteni servis da vam ukloni vrata s vašeg frižidera kako biste ga mogli unijeti bočno kroz vrata.
1. Postavite vaš frižider na mjesto koje vam
omogućava lako korištenje.
2.
Držite frižider podalje od izvora toplote, vlažnih mjesta i direktnog sunčanog svjetla.
3. Da bi frižider mogao efikasno raditi oko
njega se mora obezbjediti odgovarajuća ventilacija vazduha. Ako frižider namjeravate postaviti u udubljenje u zidu, onda morate osigurati da između frižidera i plafona odnosno zidova postoji najmanje 5 cm udaljenosti. Nemojte stavljati vaš proizvod na materijale kao što su prostirač ili tepih.
4. Postavite vaš frižider na ravni pod kako bi
se spriječilo ljuljanje.
Zamjena lampice za osvjetljenje
Da biste zamijenili sijalicu/LED lampice
koje se koriste za osvjetljenje u vašem frižideru, pozovite ovlašteni servis.
Lampa/lampice koje se koriste u
ovom uređaju nisu pogodne za osvjetljenje prostorija u kući. Namijenjena upotreba ove lampice je da pomogne korisniku da ostavi namirnice u frižider/zamrzivač na siguran i ugodan način. Lampice koje se koriste u ovom uređaju moraju podnositi ekstremne fizičke uslove kao što su temperature ispod
-20 °C.
Podešavanje nožica
Ako vaš frižider nije balansiran;
Možete balansirati vaš frižider tako što ćete okrenuti njegove prednje noge kao što je prikazano na slici. Ugao gdje se nalaze noge je spušten kada ih okrenete u smjeru crne strelice, a podignut kada okrenete u suprotnom smjeru. Taj postupak će vam biti olakšan ako vam neko pomogne da malo podignete frižider.
09 | BS
Page 31
Priprema
4
z Vaš frižider bi trebao biti ugrađen
najmanje 30 cm udaljen od izvora toplote
kao što su ploče za kuhanje, pećnice,
centralno grijanje, štednjaci i najmanje 5
cm udaljen od električnih pećnica i ne bi
z
ugrađujete frižider treba biti najmanje 10
z Molimo vas osigurajte da unutrašnjost
vašeg frižidera bude temeljito očišćena.
z
z Kada puštate u rad vaš frižider po prvi put,
z
se ne bi trebala prečesto
z Frižider mora da radi prazan bez ikakve
z
z
nalno pakovanje i pjenaste materijale
bi trebalo čuvati radi budućih transporta ili
smio biti izložen direktnoj sunčevoj svjetlosti.
Temperatura okoline u sobi u kojoj
°C. Rad vašeg frižidera pod hladnijim uvjetima nije preporučljiv s obzirom na njegovu efikasnost.
Ako dva frižidera treba da budu postavljena jedan do drugog, onda je potrebno da bude najmanje 2 cm udaljenosti između njih.
molimo vas pratite sljedeća uputstva tokom inicijalnih šest sati.
Vrata frižidera otvarati.
hrane u njemu. Ne isključujte frižider. Ako dođe do
nestanka struje izvan vaše kontrole, molimo pogledajte upozorenja u dijelu "Preporučena rješenja za probleme".
Origi
premještanja.
10 | BS
Page 32
Korištenje vašeg frižidera
5
Tipka za podešavanje termostata
Unutrašnja temperatura vašeg frižidera se može mijenjati iz sljedećih razloga:
• Sezonske temperature,
• Učestalo otvaranje vrata i ostavljanje vrata otvorenim tokom dužeg perioda,
• Hrana stavljena u frižider bez prethodnog hlađenja iste na sobnoj temperaturi,
• Lokacija frižidera u prostoriji (npr. izloženost sunčevoj svjetlosti).
• Možete prilagoditi promjenjivu unutrašnju temperaturu zbog takvih razloga korištenjem t
Radna temperatura hladnjaka se podešava pomoću sklopke termostata i može se podesiti na bilo koju vrijednost između 0 i 5 (položaj za najhladnije). Prosječna temperatura unutar frižiderskog dijela trebala bi iznositi oko +5°C (+41°F). Prema tome, podešavanjem termostata dobijamo željenu temperaturu. Pojedini segmenti hladnjaka mogu biti hladniji ili topliji (npr. ladica za salatu ili gornji segment frižiderskog dijela) što je sasvim normalno. Preporučujemo da vršite periodične provjere temperature pomoću termometra da biste bili sigurni da je temperatura frižiderskog dijela bliska preporučenoj vrijednosti. Često otvaranje vrata uzrokuje porast temperature unutar hladnjaka, tako da vrata treba zatvarati što je brže moguće nakon upotrebe.
Odleđivanje
A)
Odeljak za hladnjak obavlja potpuno automatsko odleđivanje. Kapi vode i glazura do 7
8 mm mogu se pojaviti na unutrašnjoj stražnjoj strani hladnjaka dok se hladnjak hladi. Takvo formiranje je normalno kao rezultat rashladnog sistema. Formiranje mraza odmrzava se automatskim odmrzavanjem u određenim intervalima zahvaljujući automatskom stražnjeg zida. Korisnik nije dužan da ostruže mraz ili ukloni kapljice vode Voda koja nastaje od odleđivanja prolazi iz žlijeba za prikupljanje vode i ulazi u isparivač kroz odvodnu cijev i ovdje se isparava sama. Redovno proveravajte da li je odvodna cev začepljen ili ne i očistiti ga palicom u rupi kada je to potrebno Odeljak za duboko zamrzavanje ne vrši automatsko odmrzavanje kako bi se sprečilo raspadanje zamrznute hrane.
B) Odjeljak za Z
Odleđivanje je veoma jednostav nereda, zahvaljujući posebnom bazenu za odleđivanje. Odmrznite dva puta godišnje ili kada se formirao sloj mraza od oko 7 (1/4 ”) mm. Da biste započeli postupak odmrzavanja, isključite aparat iz utičnice i izvucite mrežni utikač. nekoliko slojeva novina i uskladištena na hladnom mestu (npr. Frižider ili ostava). Mogu se postaviti posude tople vode pažljivo u zamrzivač kako bi ubrzao odmrzavanje. Nemojte koristiti šiljate ili oštre predmete, kao što su noževi ili vili mraza. Nikada nemojte koristiti fenove za kosu, električne grijače ili druge takve električne uređaje za odmrzavanje. Spužvu koja se sakuplja u vodi na dnu odjeljka za zamrzavanje. Nakon odmrzavanja temeljno osušite unutrašnjost Utikač uta napajanje strujom.
ermostata.
Odeljak za frižider
-
sistemu za odmrzavanje
amrzivač
no i bez
Sva hrana treba biti zamotana u
ce za uklanjanje
knite u zidnu utičnicu i uključite
11 | BS
Page 33
Preokretanje vrata
Nastavite u numeričkom redoslijedu
12 | BS
Page 34
Zamrzavanje svježe hrane
z Omotajte ili pokrijte namirnice prije
nego što ih stavite u frižider.
z Topla hrana se mora ohladiti na sobnu
temperaturu prije stavljanja u frižider.
z Prehrambeni proizvodi koje želite
zamrznuti moraju biti svježi i dobrog kvaliteta.
z Namirnice moraju biti podijeljene u porcije
koje su usklađene s dnevnim ili obročnim potrebama vaše porodice.
z Namirnice se moraju pakovati na način da
su hermetički zatvorene da biste spriječili isušivanje, čak i ako će biti čuvane samo na kratko vrijeme.
z Materijali koje trebate koristiti za
pakovanje moraju biti otporni na hladnoću i vlagu i moraju biti hermetički zatvoreni. Materijali za pakovanje hrane moraju biti odgov
arajuće debljine i trajnosti. Inače hrana koja otvrdne uslijed zamrzavanja može probiti pakovanje. Važno je da pakovanje bude zatvoreno na siguran način radi bezbjednog skladištenja hrane.
z Zamrznuta hrana mora biti korištena
odmah nakon što se otopi i ni
kada ne bi
trebala biti ponovo zamrznuta.
z Stavljanje tople hrane u odjeljku
zamrzivača uzrokuje da sistem hlađenja radi neprestano sve dok se hrana ne zamrzne u potpunosti.
z Pridržavajte se sljedećih uputstava kako
biste postigli najbolje rezultate.
1.
Nemojte zamrzavati prevelike količine hrane odjednom. Kvalitet hrane će najbolje biti očuvan kada je hrana zamrznuta sve do srži što je moguće brže.
2. Izbjegavajte miješanje ranije zamrznutih namirnica sa svježim namirnicama.
3.
Uvjerite se da sirove namirnice nisu u dodiru sa kuhanim namirnicama u frižideru.
4.
Maksimalan kapacitet pohranjivanja zamrznute hrane se postiže bez korištenja ladica koje se nalaze u komori za zamrzavanje. Potrošnja energije vašeg uređaja deklariše se dok je komora za zamrzavanje napunjena na policama bez korištenja ladica.
5. Preporučuje se da namirnice stavite na gornju policu zamrzivača za inicijalno zamrzavanje.
Informacije o dubokom zamrzavanju
Hrana mora biti zamrznuta što je moguće brže kada se stavi u zamrzivač kako bi se održao dobar kvalitet. TSE norma zahtijeva (u skladu s određenim uslovima mjerenja) da frižider zamrzne najmanje 4,5 kg prehrambenih proizvoda pri temperaturi okoline od 32 °C na
-18 °C ili niže u roku od 24 sata za
svakih 100 litara zapremine zamrzivača.
Moguće je očuvati hranu na duže vrijeme samo na -18°C ili nižim temperaturama. Možete zadržati svježinu hrane mnogo mjeseci (na
-18°C ili nižim temperaturama u zamrzivaču za duboko zamrzavanje).
UPOZORENJE!
x
Namirnice moraju biti podijeljene u porcije koje su usklađene s dnevnim ili obročnim potrebama vaše porodice.
x
Namirnice se moraju pakovati na način da su hermetički zatvorene da biste spriječili isušivanje, čak i ako će biti čuvane samo na kratko vrijeme.
Materijali neophodni za pakovanje:
x
Ljepljiva traka otporna na hladnoću
x Samoljepljiva naljepnica x Gumice x Olovka
Materijali koji se trebaju koristiti za pakovanje prehrambenih proizvoda moraju biti otporni na kidanje i otporni na hladnoću, vlažnost, miris, masnoće i kiseline. Prehrambene proizvode koje treba zamrznuti ne bi trebali doći u dodir s prethodno zamrznutim stvarima da bi se spriječilo njihovo djelomično otapanje. Otopljena hrana se mora konzumirati i ne smije se ponovno zamrzavati.
13 | BS
Page 35
Preporuke za odjeljak za svježu hranu
*neobavezno
z Nemojte dopustiti da hrana dodiruje
senzor temperature u odjeljku za svježu hranu. Da biste omogućili da odjeljak za svježu hranu održava svoju idealnu temperaturu skladištenja, hrana ne smije ometati senzor.
z Ne stavlja
jte tople namirnice u uređaj.
14 | BS
Page 36
Održavanje i čišćenje
6
Zaštita plastičnih površina
Ne stavljajte u posude bez poklopca
tečna ulja ili jela pržena u ulju u frižider jer mogu oštetiti plastične površine u njemu. Očistite i isperite toplom vodom
šine ako ste na njih prosuli
Nikada nemojte koristiti benzin, benzen
ili slične tvari za čišćenje.
Preporučujemo da isključite uređaj iz
vne predmete,
kućište vašeg frižidera i posušite ga.
hladnjaka koristite krpu navlaženu u otopini koja se sastoji od jedne čajne
šike sode bikarbone rastvorene u pola
litra vode. Nakon čišćenja sve površine
Osigurajte da voda ne ulazi u kućište
Ako vaš frižider ne namjeravate koristiti duži vremenski period, isključite napojni kabl, uklonite namirnice, očistite ga i
Redovno provjeravajte zaptivne površine vrata, kako biste osigurali da su čiste i
om jednostavno
povucite policu na vratima prema gore iz
uzrokuje koroziju na takvim metalnim
utičnice prije čišćenja.
Za čišćenje frižidera nemojte nikada
upotrebljavati oštre abrazi sapune, deterdžente i sredstva za poliranje.
Koristite mlaku vodu da biste očistili
plastične povr ili razmazali ulje.
Za čišćenje unutrašnjih površina
ka
dobro posušite.
lampice i druge električne stavke.
ostavite vrata odškrinuta.
da na njima nema ostataka hrane.
Da biste uklonili police na vratima, uklonite sav sadržaj i pot
njenog ležišta.
Nemojte upotrebljavati sredstva za čišćenje ili vodu koji sadrže hlor za čišćenje spoljašnjih površina i hromiranih dijelova proizvoda. Hlor
površinama.
15 | BS
Page 37
Rješavanje problema
7
Frižider ne radi.
• Utikač nije ispravno priključen u utičnicu. >>>Priključite ispravno utikač u utičnicu.
• Pregorio je osigurač utičnice u koju je priključen vaš frižider ili glavni osigurač. >>>Provjerite osigurač.
Kondenzat na strani zidova zamrzivača (MULTIZONE, COOL CONTROL i FLEXI
ZONE).
• Okolina je veoma hladna. >>>Nemojte ugrađivati frižider na mjestima gdje temperatura pada ispod 10°C.
• Vrata su se često otvarala. >>>Nemojte često otvarati i zatvarati vrat
• Okolina je veoma vlažna. >>>Nemojte ugrađivati vaš frižider na jako vlažnim mjestima.
• Hrana koja sadrži tečnost je pohranjena u otvorenim posudama. >>>Nemojte pohranjivati hranu koja sadrži tečnost u otvorenim posudama.
• Vrata frižidera s
• Termostat je podešen na veoma hladan nivo. >>>Podesite termostat na odgovarajući nivo.
Kompresor ne radi
• Termička zaštita kompresora će ispuhivati tokom iznenadnih nestanaka struje ili plug-out plug Frižider će početi s radom otprilike nakon 6 minuta. Molimo pozovite servis ako frižider ne počne raditi na kraju ovoga perioda.
• Frižider je u ciklusu odmrzavanja. >>>To je normalno za frižidere s potpuno automatskim odmrzavanjem. Ciklus odmrzavanja se ponavlja periodično.
• Frižider nije priključen u utičnicu. >>>Uvjerite se da je utikač priključen ispravno u utičnicu.
• Temperaturne postavke nisu ispravno podešene.
>>> Odaberite odgovarajuću vrijednost
temperature.
• Došlo je do nestanka struje. >>>Frižider se vraća u normalan način rada kada struja ponovo dođe.
Buka pri radu se povećava kada frižider radi.
• Radne performanse frižidera mogu biti promijenjene zbog promjena temperature okoline. To je normalna pojava i ne radi se o kvaru.
Molimo da, prije nego pozovete servisera, pregledate ovaj popis. To će sačuvati vaše vrijeme i novac. Ovaj popis uključuje česte prigovore koji ne proizlaze iz neispravne izvedbe
ili korištenja loših materijala. Neke od osobina koje su opisane ovdje mogu da se ne nalaze u vašem proizvodu.
a frižidera.
u ostavljena odškrinuta. >>>Zatvorite vrata frižidera.
-inovi kao pritisak u frižideru u rashladnom sistemu frižidera nije još izbalansiran.
16 | BS
Page 38
Frižider radi učestalo ili na neko duže vrijeme.
• Novi proizvod može biti širi nego prethodni. Veći frižideri rade duži vremenski period.
• Temperatura prostorije može biti visoka. >>>Normalno je da proizvod radi duži period u toploj okolini.
• Frižider je možda bio uključen nedavno ili je možda tek napunjen namirnicama. >>>Kada je frižider nedavno priključen ili napunjen namirnicama, trebat će više vremena da dostigne podešenu temperaturu. To je normalno.
• Velike količine tople hrane su možda nedavno stavljene u frižider. >>>Nemojte stavljati toplu hranu u frižider.
• Vrata se možda otvaraju često ili su ostav
ljena odškrinuta duže vremena. >>>Topli zrak
koji je ušao u frižider uzrokuje da frižider radi više vremena. Nemojte često otvarati vrata.
• Vrata odjeljka zamrzivača ili frižidera su možda ostavljena odškrinuta. >>>Provjerite da li su vrata dobro zatvoren
a.
• Frižider je podešen na veoma nisku temperaturu. >>>Podesite temperaturu frižidera na topliji stepen i sačekajte dok se data temperatura ne dostigne.
• Zaptivač na vratima frižidera ili zamrzivača je možda zaprljan, istrošen, prekinut ili nije pravilno
nalegao. >>>Očistite ili zamijenite zaptivač. Oštećeni/slomljeni zaptivači mogu
uzrokovati da frižider radi duži period u cilju održanja trenutne temperature.
Temperatura zamrzivača je veoma niska dok je temperatura cijelog frižidera dovoljno
dobra.
• Temperatura zamrzivača je podešena na vrlo nisku vrijednost. >>> Podesite temperaturu zamrzivača na viši nivo i provjerite.
Temperatura frižidera je veoma niska dok je temperatura zamrzivača dovoljna.
• Temperatura frižidera je podešena na vrlo nisku vrijednost. >>> Podesite temperaturu frižidera na viši nivo i provjerite.
Hrana koja se drži u ladicama odjeljka frižidera je zamrznuta.
• Temperatura frižidera je podešena na vrlo visoku vrijednost. >>> Podesite temperaturu frižidera na niži nivo i provjerite.
Temperatura frižidera ili zamrzivača je jako visoka.
• Temperatura frižidera je podešena na veoma visoku vrijednost. >>>Postavke temperature odjeljka frižidera imaju utjacaja na temperaturu zamrzivača. Promijenite temperature frižidera ili zamrzivača
i sačekajte dok odgovarajući odjeljci ne dostignu dovoljnu
temperaturu.
• Vrata se otvaraju često ili su ostavljena odškrinuta duže vremena. >>>Nemojte često otvarati vrata.
• Vrata su odškrinuta. >>>Dobro zatvorite vrata.
• Frižider je nedavno priključen
ili napunjen namirnicama. >>>To je normalno.
Kada je frižider nedavno priključen ili napunjen namirnicama, trebat će više vremena da dostigne podešenu temperaturu.
• Velike količine tople hrane su možda nedavno stavljene u frižider. >>>Nemojte stavljati toplu hranu u frižider.
17 | BS
Page 39
Vibracije ili buka.
• Pod nije ravan ili stabilan. >>> Ako se frižider ljulja kada se lagano pomjeri, podesite ravnotežu pomoću njegovih nožica. Takođe se uvjerite da je pod dovoljno jak da nosi frižider i da je ravan.
• Stvari ostavljene na frižideru mogu uzrokovati buku. >>>Uklonite stvari sa frižidera.
Čuje se buka koja dolazi iz frižidera poput proticanja tečnosti, prskanja i sl.
• Proticanje tečnosti i plina se javlja u skladu s principima rada vašeg frižidera. To je normalna pojava i ne radi se o kvaru.
Zvuk zviždanja se može čuti iz frižidera.
• Ventilatori se koriste da bi se ohladio frižider. To je normalna pojava i ne radi se o kvaru.
Kondenzacija na unutarnjim zidovima frižidera.
• Toplo i vlažno vrijeme povećava formiranje leda i kondenzaciju. To je normalna pojava i ne radi se o kvaru.
• Vrata se otvaraju često ili su ostavljena odškrinuta duže vremena. >>>Nemojte često otvarati vrata. Zatvorite ih ako su otvorena.
• Vrata su odškrinuta. >>>Dobro zatvorite vrata.
Na vanjskom dijelu frižidera ili između vrata se pojavljuje vlaga.
• Možda ima vlage u zraku; to je prilično normalno za vlažno vrijeme. Kada je smanji vlažnost također će nestati i kondenzacija.
Neprijatan miris unutar frižidera.
• Nije obavljano redovno čišćenje. >>>Čistite redovno unutrašnjost frižidera spužvom, mlakom vodom ili karbonatom rastvorenim u vodi.
• Neke posude ili materijali za pakovanje mogu uzrokovati mirise. >>> Koristite drugačije posude ili druge marke materijala za pakova
nje.
• Hrana je stavljena u frižider u otklopljenim posudama. >>> Čuvajte hranu u zatvorenim posudama. Mikroorganizmi koji se šire iz otklopljenih posuda mogu uzrokovati neugodne mirise.
• Uklonite hranu kojoj je istekao rok trajanja i koja je pokvarena van iz frižidera.
Vrata se ne zatvaraju.
• Pakovanja hrane sprečavaju zatvaranje vrata. >>>Zamijenite pakovanja koja ometaju vrata.
• Frižider nije u potpunosti ravan na podu. >>>Podesite nožice da postavite frižider u ravnotežu.
• Pod nije ravan ili jak. >>>Uvjerite se da je pod ravan i u stanju da nosi frižider.
Odjeljci za svježe namirnice su se zaglavili.
• Namirnice dodiruju plafon u ladici. >>>Rasporedite namirnice u ladici.
18 | BS
Page 40
ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI / UPOZORENJE
Neke jednostavne kvarove može popraviti krajnji korisnik bez ikakvih problema po sigurnost moguće nesigurnosti, pod uslovom da popravke izvede u granicama i u skladu s sljedećim uputstvima (pogledajte odjeljak “Samostalna popravka”).
Zato ako nije drugačije naglašeno u donjem odjeljku “Samostalna popravka”,
popravke treba obaviti registrirani profesionalni serviser kako bi se izbjegli sigurnosni problemi. Registrirani profesionalni serviser je profesionalni serviser kojem je
proizvođač odobrio pristup uputstvima i spisku rezervnih dijelova ovog proizvoda u
skladu s metodama opisanim u pravnim aktima prema Direktivi 2009/125/EC.
Međutim, samo servisni zastupnik (npr. ovlašteni profesionalni serviser) kojeg možete kontaktirati putem telefonskog broja datog u korisničkom uputstvu/garancijskoj kartici ili putem vašeg ovlaštenog prodavača mogu pružiti uslugu pod garancijskim uslovima. Zato imajte na umu da će
popravke izvršene od strane profesionalnih servisera (koje nije ovlastila
kompanija proizvođač/prodavač) poništiti garanciju.
Samostalna popravka
Samostalnu popravku može obaviti krajnji korisnik za sljedeće rezervne dijelove: ručke vrata, šarke vrata, kolica, korpe, zaptivke na vratima (ažurirana lista dostupna
je na web od 1. marta 2021. godine).
Da bi proizvod bio siguran i da bi se zaštitili od ozbiljnih povreda, pomenuta samostalna popravka treba se obaviti prateći uputstva u korisničkom uputstvu za samostalnu popravku ili uputstva dostupna na web. Zbog vaše sigurnosti, isključite proizvod iz utičnice prije pokušaja samostalne popravke.
Popravke i pokušaji popravke od strane krajnjeg korisnika za dijelove koji nisu na listi i/ili nisu u skladu sa uputstvima u korisničkom uputstvu za samostalnu popravku ili
onim dostupnim na web, mogu izazvati sigurnosne probleme koji se ne mogu
pripisati kompaniji proizvođač/ prodavač i koji će poništiti garanciju na proizvod. Zato se preporučuje da krajnji korisnik ne pokušava da obavi popravke koje nisu na
pomenutoj listi rezervnih dijelova i da u takvim slučajevima kontaktira profesionalnog servisera ili registriranog profesionalnog servisera. U suprotnom, takvi pokušaji krajnjeg korisnika mogu izazvati sigurnosne probleme i oštećenja proizvoda, pa tako i požar, poplavu, strujni udar i ozbiljne lične povrede.
Na osnovu primjera, ali ne ograničavajući se samo na, sljedeće popravke mora izvršiti ovlašteni profesionalni serviser ili registrirani profesionalni serviser: kompresor, hlađenje, glavna ploča, inverter ploča, displej i slično.
Proizvođač/prodavač ne mogu snositi odgovornost ni u jednom slučaju kada krajnji
korisnik ne postupa u skladu sa gore navedenim.
Page 41
HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE INDESIT
Kako biste dobili kompletniju podršku, registrujte svoj uređaj na adresi www.register10.eu
SKENIRAJTE QR KÔD NA SVOM UREĐAJU DA BISTE DOBILI VIŠE INFORMACIJA
Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu!
Poštovani kupci, Nadamo se da će vam ovaj proizvod, koji je proizveden u savremenim fabrikama i koji je
prošao najstrože kontrole kvaliteta, dugo i efikasno služiti.
Stoga, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika pažljivo pre korišćenja proizvoda i sačuvajte ga za kasnije korišćenje. Ako ovaj proizvod predate trećem licu, priložite i ovo korisničko uputstvo.
Priručnik za korisnika će vam pomoći sa korišćenjem proizvoda na brzi bezbedan način.
zPročitajte uputstvo za upotrebu pre instaliranja i rada sa vašim proizvodom. zObavezno pročitajte bezbednosna uputstva. zUputstvo za upotrebu čuvajte na pristupačnom mestu jer vam kasnije može zatrebati. zPročitajte ostale dokumente priložene uz proizvod.
Imajte na umu da ovo korisničko uputstvo može da se primeni i na nekoliko drugih modela. Razlike između modela će biti naznačene u priručnik
u.
Objašnj U ovom priručniku koriste se sledeći simboli:
enje simbola
Važne informacije ili korisni saveti o upotrebi.
Upozorenje na uslove opasne po život i imovinu.
Upozorenje zbog električnog napona.
Unesite sledeće sajtove docs.indesit.eu & parts-selfservice.europeanappliances.com
Page 42
SADRŽAJ
1 Vaš frižider 3 2 Važna bezbednosna upozorenja 4
Namena 4 Opšte sigurnosne mere 4
Bezbednost dece 6 Usaglašenost sa WEEE propisom i propisom za odlaganje otpada
6
Informacije o pakovanju 7
HCA upozorenje 7
Za uštedu energije 7
3 Instalacija 8
Tačke na koje treba obratiti pažnju prilikom premeštanja frižidera 8 Pre nego što pokrenete frižider
8 Električno povezivanje 8 Odlaganje pakovanja 8 Odlaganje dotrajalog frižidera u otpad 9 Postavljanje i instalacija 9 Promena lampe za osvetljenje 9 Podešavanje nožica 9
4 Priprema 10 5 Korišćenje frižidera 11
Dugme za podešavanje termostata 11 Odmrzavanje 11 Promena položaja vrata 12 Zamrzavanje sveže hrane 13 Informacije o dubokom smrzavanju 13 Preporuke za odeljak za svežu hranu 14
6 Čišćenje i održavanje 15
Zaštita plastičnih površina 15
7 Rešavanje problema 16
UPOZORENJE!
Kako bi se osigurao normalan rad vašeg zamrzivača koji koristi kompletno ekološki prihvatljivo rashladno sredstvo R600a (zapaljivo samo pod određenim uvjetima), trebate se pridržavati slijedećih pravila:
Ne ometati slobodnu cirkulaciju zraka oko zamrzivača.Ne koristiti mehanička sredstva za ubrzavanje odleđivanja, koja nije preporučio
proizvođač.
Paziti da se ne ošteti krug rashladnog sredstva.Unutar prostora zamrzivača za spremanje namirnice ne koristiti električne uređaje koje
nije preporučio proizvođač.
02 | SR
Page 43
Vaš frižider
1
1. Dugme termostata i unutrašnje svetlo
Slike koje su uključene u ovom uputstvu za upotrebu su šematske i možda ne proizvod koji ste kupili, onda to važi za druge modele.
2. Podesive police frižidera
3. Poklopac za korpu za povrće sa
kontrolom vlažnosti
4. Korpa za povrće sa kontrolom vlažnosti
5. Nosač posude za led i posuda za led
odgovaraju tačno Vašem proizvodu. Ako delovi teme nisu uključeni u
6. Odeljci za čuvanje zamrznute hrane
7. Podesive prednje nožice
8. Stalak za jaja
9. Police za tegle
10. Police za flaše
03 | SR
Page 44
Važna bezbednosna upozorenja
2
Pročitajte sledeće informacije. Nepoštovanje ovih informacija može dovesti do povreda ili materijalnih šteta. U suprotnom se gubi pravo na garanciju i odgovornost proizvođača. Originalni rezervni delovi će biti obezbeđeni za 10 godina od dana kupovine proizvoda.
Namena
Ovaj proizvod je namenjen za upotrebu
z unutra i u zatvorenim prostorima, kao
što su zgrade;
z
tvorenim radnim okruženjima, kao
što su prodavnice i kancelarije;
z u zatvorenim smeštajnim kapacitetima,
kao što su odmarališta, hoteli i pansioni.
z
Opšta bezbednost
z
proizvod, preporučujem konsultujete sa ovlašćenim servisom da biste saznali potrebne informacije i ovlašćena tela.
z Konsultujte se sa ovlašćenim servisom
za sva pitanja i probleme vezane za frižider. Nemojte da dirate i ne dajte da neko drugi dira frižider bez obaveštavanja ovlašćenog servisa.
z Za proizvode sa odeljkom zamrzivača:
nemojte da jedete sladoled i kockice leda odmah čim ih izvadite iz zamrzivača! (To može da izazova promrzline u vašim ustima).
z Za proizvode sa odeljkom zamrzivača:
ne stavljajte pića u flašama i limenkama u odeljak zamrzivača. Inače mogu da puknu.
z Ne dirajte smrznutu hranu rukom; ona
može da se zalepi za ruku.
z Isključite frižider iz struje pre čišćenja ili
odmrzavanja.
z Para i isparena sredstva za čišćenje
nikad ne smeju da se koriste u čišćenju i procesu odmrzavanja Vašeg frižidera. U takvim slučajevima para može da dođe u kontakt sa električnim delovima i izazove kratki spoj ili električni udar.
z Nikad nemojte da koristite delove na
Vašem frižideru, kao što su vrata, za naslanja
z
frižideru.
z Nemojte da oštećujete delove tamo
gde cirkuliše rashladno sredstvo, s alatom za bušenje ili sečenje. Rashladno sredstvo koje može da eksplodira iz gasnih kanala isparivača, probušene produžene cevi ili premazi površina mogu da izazovu iritaciju kože i oštećenje očiju.
z Ne pokrivajte i ne blokirajte otvore za
ventilaciju na Vašem frižideru bilo kakvim materijalima.
z
popravljaju električne uređaje. Popravke koje vrše nekompetentna lica su rizične za korisnika.
u za
Ne sme da se koristi napolju.
Kad hoćete da odložite/bacite
o da se
nje ili stajanje.
Ne koristite električne aparate u
Samo ovlašćene osobe mogu da
04 | SR
Page 45
z U slučaju bilo kakvog kvara ili za
vreme održavanja ili popravke, isključite frižider iz mrežnog napajanja ili isključivanjem odgovarajućeg osigurača ili isključivanjem uređaja
iz struje.
z Ne vucite kabl da biste izvukli utikač iz
utičnice.
z Pića sa višim grlima moraju da budu
dobro zatvorena i uspravna.
z Nikad ne čuvajte sprejove koji sadrže
zapaljive i eksplozivne supstance u frižideru.
z Nemojte da koristite mehanička ili
druga sredstva u cilju ubrzanja procesa odleđivanja aparata, osim sredstava preporučenih od strane proizvođača.
z Ovaj uređaj nije namenjen da ga
upotrebljavaju osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili osobe kojima nedostaje znanje ili iskustvo (uključujući decu), osim ako nisu pod nadzorom ili ako nisu dobile uputstva u vezi sa upotrebom uređaja od osobe koja je zadužena za njihovu bezbednost.
z Ne uključujte oštećeni frižider.
Konsultujte servisera ako imate bilo kakve s
umnje.
z Električna sigurnost frižidera je
garantovana samo ako je sistem uzemljenja u Vašoj kući usklađen sa standardima.
z Izlaganje proizvoda kiši, snegu, suncu i
vetru je opasno s obzirom na električnu sigurnost.
z Kontaktirajte ovlašćeni servis ako je
oštećen kabl za napajanje da biste izbegli opasnost.
z Nikad ne uključujte frižider u zidnu
utičnicu za vreme instalacije. Inače može da dođe do rizika od smrti ili ozbiljne povrede.
z Ovaj frižider je predviđen samo za
čuvanje hrane. Ne sme se koristiti za druge svrhe.
z Nalepnica sa tehničkim specifikacijama
nalazi se na levoj unutrašnjoj stranici frižidera.
z Nikad ne povezujte svoj frižider sa
sistemima za štednju električne energije; oni mogu da oštete frižider.
z Ako frižider ima plavu svetlo, nemojte
da gledate u plavo svetlo kroz optičke uređaje.
z Za ručno kontrolisane frižidere:
sačekajte najmanje 5 minuta, pa onda uključite frižider nakon nestanka struje.
z Ovo uputstvo za upotrebu treba predati
novom vlasniku proizvoda, kao i sledećem vlasniku kada se menja vlasnik.
z Treba izbegavati oštećenje kabla za
napajanje prilikom transporta frižidera. Kidanje kabla može prouzrokovati požar. Nikad ne stavljajte teške predmete na kabl za napajanje.
z Ne dodirujte utikač vlažnim rukama
kada priključujete proizvod.
z Ne priključujte frižider na zidnu utičnicu
ako je labava.
z Voda se ne sme prskati na unutrašnje
ili spoljašnje delove proizvoda radi bezbednosti.
05 | SR
Page 46
z Ne prskajte supstance koje sadrže
zapaljive gasove, kao što je propan, blizu frižidera da bi se izbegla opasnost od požara i eksplozije.
z Ne stavljajte posude napunjene vodom
na vrh frižidera; u slučaju prosipanja, to može prouzrokovati električni udar ili požar.
z Ne prepunjavajte frižider hranom. Ako
se prepuni, hrana može pasti i povrediti vas i oštetiti frižider kada otvorite vrata.
z Ne stavljajte predmete na vrh frižidera
jer mogu pasti prilikom otvaranja ili zatvaranja vrata frižidera.
z Materijali koji zahtevaju preciznu
temperaturu, kao što su vakcine, lekovi osetlj
ivi na temperaturu, materijali za naučne svrhe itd. ne smeju se čuvati u frižideru.
z Ako frižider nećete da koristite duže
vreme, isključite ga iz struje. Mogući problem u kablu za napajanje može prouzrokovati požar.
z Terminale električnog utikača treba
redovno čistiti krpom da ne bi došlo do požara.
z Frižider se može pomerati ako se
podesive nožice ne stoje stabilno na podu. Pravilno učvršćivanje podesivih nožica na podu može sprečiti pomeranje frižidera.
z Kada prenosite frižider, ne držite ga za
ručicu na vratima. Inače mogu da se odvali.
z Ako proizvod morate da postavite
pored drugog frižidera ili zamrzivača, rastojanje između uređaja treba da bude najmanje 8 cm. U suprotnom se susedni zidovi mogu ovlažiti.
Bezbednost dece
z Ako ste zaključali vrata, ključ treba
čuvati van domašaja dece.
z Deca treba da budu pod nadzorom
kako bi se osiguralo da se ne igraju sa ovim proizvodom.
Usaglašenost sa WEEE propisom i propisom za odlaganje otpada
Znak na proizvodu ili pakovanju označava da proizvod ne sme da se tretira kao kućni otpad. Umesto toga, treba da se preda u odgovarajućem centru za reciklažu električne i elektronske opreme. Osiguranjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda, pomoćićete u sprečavanju mogućih negativnih posledica na sredinu i zdravlje ljudi, koji bi inače bili uzrokovani neodgovarajućim rukovanjem otpadom ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo javite se u kancelariju lokalne samouprave, Vašu tvrtku za odlaganje otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Usaglašenost sa RoHS direktivom:
Proizvod koji ste kupili u saglasnosti je sa RoHS direktivom Evropske unije (2011/65/EU). On ne sadrži štetne i zabranjene materijale navedene u direktivi.
06 | SR
Page 47
Informacije o pakovanju
Materijali za pakovanje ovog proizvoda proizvedeni su od materijala koji se mogu reciklirati u skladu sa nacionalnim propisima o zaštiti živo
tne sredine. Materijale za pakovanje ne odlagati zajedno sa kućnim ili drugim otpadom. Odnesite ih na mesta za prikupljanje ambalažnog materijala određena od strane lokalne vlasti.
Ne zaboravite...
Sve reciklirane materije je nemerljiva
dobrobit za prirodu i nacionalno zdravlje.
Ako želite da doprinesete reevaluaciji materijala za pakovanje, možete da se obratite organizacijama za zaštitu životne sredine ili opštinama u kojima se nalazite.
HCA upozorenje
Ako rashladni sistem proizvoda sadrži R600a:
Ovaj gas je zapaljiv. Zato vodite računa da prilikom upotrebe i transporta ne oštetite sistem hlađenja i cevi. U slučaju oštećenja, ovaj proizvod čuvajte dalje od potencijalnih izvora vatre, jer se može desiti da se proizvod zapali, i proveravajte prostoriju u kojoj se nalazi.
Vrsta gasa koji je korišćen u proizvodu naveden je na tipskoj pločici koja se nalazi na levoj strani unutar frižidera.
Nemojte nikada bacati proizvod u vatru radi odlaganja.
Preporuke za uštedu energije
z Ne ostavljajte vrata svog frižidera dugo
otvorena.
z Ne stavljajte vruću hranu u frižider. z Ne pretovarujte frižider tako da se
unutra ne sprečava cirkulacija vazduha.
z Ne postavljajte svoj frižider pod
direktnu svetlost sunca ili blizu aparata koji emituju toplotu, kao što su rerna, mašina za suđe ili radijator. Postavite frižider najmanje 30 cm od izvora toplote i najmanje 5 cm od električnih šporeta.
z Pazite da držite svoju hranu u
zatvorenim posudama.
z Za proizvode sa odeljkom zamrzivača:
maksimalnu količinu hrane možete da čuvate u zamrzivaču kada izvadite policu ili fioku zamrzivača. Vrednost potrošnje energije koja je navedena na vašem frižideru određena je nakon uklanjanja police ili fioke zamrzivača i pod maksimalnim opterećenjem. Ne postoji nikakva opasnost od oštećenja pri korišćenju polica ili fioka u pogledu oblika i veličine hrane koju treba zamrznuti.
z Odmrzavanje zamrznute hrane u
odeljku frižidera obezbediće uštedu energije i očuvati kvalitet hrane.
U slučaju da se informacije date u korisničkom priručniku ne poštuju, proizvođač ne preuzima odgovornost za to.
07 | SR
Page 48
Instalacija
3
Tačke na koje treba obratiti pažnju prilikom premeštanja frižidera
1. Vaš frižider treba da bude isključen iz
napajanja. Pre transporta vašeg frižidera, treba ga isprazniti i očistiti.
2. Pre nego što ga ponovo upakujete, treba da fiksirate police, dodatne, fioke itd. unutar frižidera lepljivom trakom i obezbedite od udara. Pakovanje treba da bude oblepljeno čvrstom trakom ili kanapom i treba strogo poštovati pravila za transport na pakovanju.
3.
materijali treba da se čuvaju za budući transport ili preseljenje.
Pre nego što pokrenete frižider,
Proverite sledeće pre nego što počnete sa upotrebom frižidera:
1.
nutrašnjost frižidera kao što je preporučeno u delu “Održavanje i čišćenje”.
2.
utičnicu. Kada se vrata frižidera otvore, unutrašnja lampa se uključuje.
3. Kada kompresor krene sa radom, čuće se zvuk. Tečnost i gasovi koji se nalaze u sistemu za hlađenje mogu takođe da stvaraju buku, čak i ako kompresor ne radi i to je potpuno normalno.
4. Prednje ivice frižidera mogu da budu tople na dodir. To je normalno. Ta područja su napravljena da budu topla da bi se izbegla konden
Električno povezivanje
a uzemljenu utičnicu koja je zaštićena osiguračem odgovarajuće jačine. Važno:
Priključak mora da bude u skladu sa
nacionalnim propisima.
z
bude lako dostupan nakon ugradnje.
z
garantova uzemljenja u Vašoj kući usklađen sa standardima.
z
unutrašnjoj levoj strani proizvoda treba da odgovara naponu mreže.
z
utičnice ne smeju se koristiti za priključivanje.
Oštećeni kabl za napajanje mora da
zameni kvalifikovani električar.
Proizvod se ne sme uključivati dok se ne popravi! Postoji rizik od električnog udara!
Odlaganje pakovanja
opasni za decu. Materijale za pakovanje držite van domašaja dece ili ih odložite tako što ćete ih klasifikovati u skladu sa uputstvima za odlaganje otpada koje propisuju vaše lokalne vlasti. Ne bacajte ga sa komunalnim otpadom, bacite ga na lokacijama za skupljanje pakovanja koje je naznačeno od strane lokalnih vlasti.
proizvedeno od materijala koji se može reciklirati.
Originalno pakovanje i penasti
Očistite u
Priključite utikač frižidera u zidnu
zacija.
Priključite vaš proizvod n
Utikač kabla za napajanje mora da
Električna sigurnost frižidera je
na samo ako je sistem
Napon naveden na etiketi na
Produžni kablovi i višestruke
Materijali za pakovanje mogu biti
Pakovanje vašeg frižidera je
08 | SR
Page 49
Odlaganje dotrajalog frižidera Frižider
Vaš dotrajali frižider odložite tako da
ne štetite životnoj sredini.
z U vezi sa odlaganjem dotrajalog
frižidera se možete konsultovati sa ovlašćenim prodavcem
ili centrom za
sakupljanje otpada u vašoj opštini.
Pre nego što svoj frižider odložite na otpad, odrežite električni utikač i onesposobite eventualne bravice na vratima da bi se deca zaštitila od bilo kakve opasnosti.
Postavljanje i instalacija
Ako ulazna vrata prostorije u koju će da se postavi frižider nisu dovoljno široka da frižider prođe kroz njih, zovite ovlašćeni servis da skine vrata frižidera i provuče ga bočno kroz vrata.
1. Ugradite svoj frižider na mesto koje omogućava laku upotrebu.
2.
Držite frižider dalje od izvora toplote,
vlažnih mesta i direktne svetlosti sunca.
3. Mora postojati odgovarajuća ventilacija vazduha oko frižidera da bi se postigao efikasan rad. Ako frižider stavljate u rupu u zidu, mora postojati udaljenost od najmanje 5 cm na vrhu i 5 cm od zida. Ne stavljajte proizvod na materijale kao što su tepih ili ćilim.
4. Stavite frižider na ravnu površinu da biste sprečili trešenje.
Promena lampe za osvetljenje
Za promenu sijalice/LED lampe koja služi za osvetljenje u frižideru, pozovite ovlašćeni servis.
Lampa (e) koja se koristi u ovom uređaju nije pogodna za domaćinsko osvetljenje. Namena ove la
mpe je da pomogne korisniku da stavi namirnice u frižider/zamrzivač na sigurno i udoban način. Lampe korišćene u ovom uređaju moraju da izdrže ekstremne fizičke uslove, kao što su temperature ispod
-20°C.
Podešavanje nožica
Ako je vaš frižider neuravnotežen;
Frižider možete uravnotežiti okretanjem prednjih nožica kao što je ilustrovano na slici. Ugao gde se nalazi nožica se spušta ako nožicu okrećete u smeru crne strelice i podiže kada je okrećete u suprotnom smeru. Ovaj postupak će biti lakši ako vam n
eka osoba pomogne tako što će malo podići frižider.
09 | SR
Page 50
Priprema
4
z Vaš frižider treba da se ugradi
najmanje 30 cm dalje od izvora toplote kao
što su ringle, rerne, centralno
grejanje i šporeti i bar 5 cm dalje od električnih rerna i ne treba da se stavi tamo gde je izložen direktnoj sunčevoj svetlosti.
z
ugradili svoj frižider treba da bude najmanje 10°C. Rad s Vašim frižiderom pod uslovima hlađenja drugačijim od ovih se ne preporučuje s obzirom na efikasnost.
z
frižidera temeljno čisti.
z Ako su dva frižidera postavljena jedan
pored drugog, udaljenost između njih treba da bude b
z Kada prvi put uključite frižider, molimo
da se držite sledećih uputstava za vreme prvih šest sati.
z Vrata ne trebaju da se otvaraju često. z Mora da radi prazan, bez ikakve hrane
u njemu.
z Nemojte da isključujete zamrzivač iz
struje. Ako dođe do nestanka struje van vaše kontrole, pogledajte upozorenja u delu “Preporučena rešenja problema”.
z
materijali treba da se čuvaju za budući transport ili preseljenje.
Temperatura okoline sobe gde ste
Pobrinite se da se unutrašnjost
ar 2 cm.
Originalno pakovanje i penasti
10 | SR
Page 51
Upotreba Vašeg frižidera
5
Dugme za podešavanje termostata
Unutrašnja temperatura vašeg frižidera se menja zbog sledećih razloga;
•Sezonske temperature,
•Često otvaranje vrata frižidera i ostavljanje otvorenih vrata duže vreme,
•U frižider se stavlja hrana koja nije ohlađena na sobnu temperaturu,
•Lokacija frižidera u prostoriji (npr. izloženost sunčevoj svetlosti).
•Varijacije unutrašnje temperature zbog takvih razloga možete da kompenzujete korišćenjem termostata.
Radnom temperaturom se upravlja dugmetom termostata i može da se podesi na bilo koji položaj između 0 i 5 (najhladniji položaj). Prosečna temperature u frizideru treba da bude oko +5°C. Zato, da biste dobili željenu temperaturu, podesite termostat. Neki delovi frižidera mogu da budu hladniji ili topliji (kao što je odeljak za salatu i vrh odeljka), što je normalno. Preporučujemo vam da povremeno proverite temperaturu termometrom da biste bili sigurni da se u odeljenju održava ta temperatura. Često otvaranj temperature unutrašnjosti, tako da savetujemo posle upotrebe što pre zatvorite vrata.
Odmrzavanje
A) Odeljak frižidera
Odeljak frižidera radi sa potpuno automatskim odleđivanjem. Voda kaplje i može doći do odmrzavanja do 7
8 mm na unutrašnjem zadnjem zidu odeljka frižidera dok on hladi. Ta pojava je normalna i javlja se usled sistema hlađenja. Stvoreni led se odmrzava putem automatskog odmrzavanja u određenim intervalima zahvaljujući sistemu automatskog odmrzavanja na zadnjem zidu. Korisnik ne treba da struže led ili da uklanja kapljice vode koje se stvore usled odmrzavanja iz udubljenja za sakupljanje isparivač kroz odvodnu cev i tamo isparava. Redovno proveravajte da li je odvodna cev začepljena i po potrebi očistite njen otvor štapićem. Odeljak za duboko zamrzavanje ne vrši funkciju automatskog odmrzavanja kako bi se sprečilo kvarenje zam
B) Odeljak zamrzivača
Odmrzavanje je veoma jednostavno i ne pravi nered zahvaljujući specijalnoj posudi za sakupljanje vode. Odmrzavati dva puta godišnje ili ako se stvori sloj leda od oko 7 mm (1/4"). Da biste pokrenuli proceduru odmrzavanja, isključite uređaj izvlačenjem utikača iz utičnice. Svu hranu treba zamotati u nekoliko slojeva papira i ostaviti na hladnom mestu (npr.) frižider ili ostava. U zamrzivač se mogu staviti posude sa toplom vodom da bi se ubrzalo odmrzavanje. Nemojte da koristite oštre predmete, kao što su noževi ili viljuške, za skidanje leda. Ne koristite fenove, električne grejalice ili slične električne aparate za odmrzavanje. Sunđerom pokupite vodu sa dna odeljka zamrzivača. Nakon odmrzavanja pažljivo osušite unutrašnjo utičnicu i uključite električno napajanje.
e vrata uzrokuje povećanje
-
vode teče u
rznute hrane.
st Utaknite utikač u
11 | SR
Page 52
Promena položaja vrata
Nastavite u numeričkom redosledu
12 | SR
Page 53
napunjen odeljak zamrzivača na policam
a bez korišćenja fioka.
5. Preporučuje se da hranu stavljate na gornju policu zamrzivača tokom početnog zamrzavanja.
Informacije o dubokom smrzavanju
Hrana mora da se zamrzne što je brže moguće kad se stavi u zamrzivač da bi se sačuvao dobar kvalitet.
TSE norma zahteva (prema određenom uslovima merenja) da frižider zamrzne 4,5 kg hrane na temperaturi ambijentalne temperature od 32°C do
-18°C ili niže u roku od 24 časa za svaki zamrzivač zapremine od 100
-litara.
Moguće je da držite hranu duže vreme
sa
mo na temperaturama od -18 °C ili
nižim.
Možete da sačuvate svežinu hrane puno
meseci (na
-18°C ili nižim temperaturama u dubokom zamrzavanju).
UPOZORENJE!
x Hrana mora da se podeli u porcije prema dnevnim potrebama porodice ili obroku u zavisnosti od prehrambenih potreba. x Hrana mora da se pakuje u posude koje ne propuštaju vazduh da bi se sprečilo sušenje čak i ako će se čuvati kratko vreme.
Materijali potrebni za pakovanje:
x Selotejp otporan na hladnoću x Sampolepljiva nalepnica x Gumice x Olovka
Materijali koji će se koristiti za pakovanje moraju da budu otporni na trošenje i hladnoću, vlagu, mirise, ulja i kiseline.
Hrana za zamrzavanje ne sme da dođe u kontakt s prethodno zamrznutim predmetima da bi se sprečilo delomično topljenje. Otopljena hrana se mora konzumirati i ne sme se ponovo zamrzavati.
Zamrzavanje sveže hrane
zHranu zamotajte ili je prekrijte pre
stavljanja u frižider.
zVruća hrana mora da se ohladi di sobne
temperature pre nego što je stavite u frižider.
zHrana koju hoćete da smrznete mora
da bude sveža i dobrog kvaliteta.
zHrana mora da se podeli u porcije
prema dnevnim potrebama porodice ili obroku u zavisnosti od prehrambenih potreba.
zHrana mora da se pakuje u posude koje
ne propuštaju vazduh da bi se sprečilo sušenje čak i ako će se čuvati kratko vreme.
zMaterijali koji će se koristiti za
pakovanje moraju da budu otporni na hladnoću i ne sme
ju da propuštaju vazduh. Materijal za pakovanje hrane mora imati dovoljnu debljinu i istrajnost. U suprotnom, hrana koja se stvrdne zbog zamrzavanja može da probuši pakovanje. Važno je za pakovanje da bude čvrsto zatvoreno zbog bezbednog čuvanja hrane.
zZamrznuta hrana mora da se koristi
odmah posle topljenja i nikad ne sme opet da se zamrzava.
zStavljanje tople hrane u odeljak
zamrzivača dovodi do neprestanog rada rashladnog sistema dok se hrana u potpunosti ne zamrzne.
zZa najbolje rezultate, molimo držite se
sledećih uputstava:
1.
Nemojte odjednom da zamrzavate velike količine hrane. Kvalitet hrane se najbolje održava kad se zamrzne odjednom i što brže.
2.
Posebno pazite da ne mešate već smrznutu i svežu hranu.
3. Postarajte se da sirova hrana ne dođe ud
odir sa skuvanom hranom u frižideru.
4. Maksimalna zapremina skladištenja zamrznute hrane se postiže kada se u odeljku zamrzivača ne koriste fioke. Nominalna potrošnja energije vašeg aparata je deklarisana za potpuno
13 | SR
Page 54
Preporuke za odeljak za svežu hranu
*opcija
zNemojte da dozvolite da hrana dodiruje
senzor za temperaturu u odeljku za svežu hra odeljak za svežu hranu održava idealnu temperaturu, senzor ne sme da bude preklopljen hranom.
z Nemojte da stavljate vruću hranu u
proizvod.
nu. Da biste omogućili da
14 | SR
Page 55
Čišćenje i održavanje
6
Zaštita plastičnih površina
Ne stavljajte tekuća ulja ili hranu kuvanu s uljem u frižider nepoklopljenu jer može da ošteti plastične površine vašeg frižidera. U slučaju prolivanja ili razmazivanja na plastičnim površinama, odmah ih očistite i isperite toplom vodom.
Nikada ne koristite benzin, benzen ili
slične sups
tance za svrhe čišćenja.
Za čišćenje nikad nemojte da koristite
domaćinstava, deterdžente ili vosak
e frižidera, koristite mlaku
Za čišćenje unutrašnjosti i sušenje
umočili u rastvor od jedne kafene
kašičice soda bikarbone u otprilike
pe i druge električne instalacije.
Ako frižider nećete da koristite duže
Redovno proveravajte izolaciju vrata
da biste bili sigurni da je čista i da na
Da biste skinuli policu vrata, izvadite
sav sadržaj i jednostavno gurnite
čišćenje ili vodu koji sadrže hlor da
hromirane delove proizvoda. Hlor
zaziva koroziju na takvim metalnim
Preporučujemo da pre čišćenja isključite uređaj iz struje.
oštre alate ili abrazivne materije, sapun, sredstva za čišćenje
za poliranje.
Za čišćenj vodu i osušite ga brisanjem.
koristite isceđenu krpu koju ste
pola litre vode.
Pazite da voda ne uđe u kućište lam
vreme, isključite ga, izvadite svu hranu, očistite ga i ostavite vrata odškrinuta.
njoj nema hrane.
policu vrata prema gore iz baze.
Nikad ne koristite sredstva za
biste očistili spoljašnje površine i
i površinama.
15 | SR
Page 56
Otklanjanje kvarova
7
Frižider ne radi.
• Utikač nije pravilno uključen u utičnicu. >>>Bezbedno uključite utikač u utičnicu.
• Osigurač utičnice na koju je priključen frižider je pregoreo ili je pregor
eo glavni
osigurač. >>>Proverite osigurač.
Kondenzacija na bočnim zidovima odeljka frižidera (MULTIZONE, COOL KONTROLA HLAĐENJA i FLEKSIBILNA ZONA).
• Sredina je veoma hladna. >>>Ne instalirajte frižider na mestima gde temperatura pada ispod 10°C.
• Vrat
a se često otvaraju. >>>Ne otvarajte i ne zatvarajte često vrata frižidera.
• Sredina je veoma vlažna. >>>Ne instalirajte frižider na visoko vlažnim mestima.
• Hrana koja sadrži vodu se čuva u otvorenim posudama. >>>Ne čuvajte tečnu hranu u otvorenim posud
ama.
• Vrata frižidera su odškrinuta. >>>Zatvorite vrata frižidera.
• Termostat je podešen na veoma hladan nivo. >>>Podesite termostat na odgovarajući nivo.
Kompresor ne radi
• Zaštitni termo-osigurač kompresora će pregoreti za vreme naglog nestanka struje ili uključivanja i isključivanja, jer se pritisak rashladnog sredstva sistema frižidera još uvek nije stabilizovao. Frižider će početi da radi otprilike posle 6 minuta. Molimo zovite servis ako se frižider ne uključi na kraju ovog perioda.
• Frižider j
e u ciklusu odmrzavanja. >>>To je normalno za frižider koji se potpuno
automatski odmrzava. Ciklus odmrzavanja se uključuje periodično.
• Frižider nije uključen u utičnicu. >>>Pazite da je utikač pravilno stavljen u utičnicu.
• Podešavanja temperature nisu
pravilno izvršena. >>>Izaberite odgovarajuću
vrednost temperature.
• Nestalo je struje. >>>Frižider nastavlja normalno da radi kada dođe struja.
Buka u toku rada se povećava kad frižider radi.
• Radne karakteristike frižidera se mogu menjati u skladu sa promenama temperature okoline. To je normalno i nije greška.
Pregledajte ovu listu pre zvanja servisa. To može da vam uštedi vreme i novac. Ova lista uključuje česte probleme do kojih ne dolazi zbog neadekvatne izrade ili upotrebe materijala. Neke funk
cije, koje su ovde opisane, možda ne postoje kod vašeg
proizvoda.
16 | SR
Page 57
Frižider radi stalno ili dugo.
• Novi proizvod je možda širi od prethodnog. Veći frižideri rade duže vreme.
• Temperatura u sobi može da bude visoka. >>>N
ormalno je da aparat radi duže
vremena u vrelim prostorima.
• Frižider je možda nedavno uključen ili je napunjen hranom. >>>Kada je frižider uključen ili nedavno napunjen hranom, biće mu potrebno više vremena da postigne podešenu temperaturu. To je normaln
o.
• U frižider su možda nedavno stavljene veće količine vruće hrane. >>>Ne stavljajte vruću hranu u frižider.
• Vrata su možda često otvarana ili su odškrinuta duže vreme. >>>Topli vazduh koji je ušao u frižider je uzrok dužeg rada frižidera. Ne otvarajte
vrata često.
• Vrata odeljka zamrzivača ili frižidera su možda odškrinuta. >>>Proverite da li su vrata dobro zatvorena.
• Frižider je podešen na veoma nisku temperaturu. >>>Podesite temperaturu frižidera na topliji stepen i sačekajte dok se ne postigne te
mperatura.
• Zaptivač vrata frižidera može da bude zaprljan, istrošen, polomljen ili da ne leže kako treba. >>>Očistite ili zamenite zaptivač. Oštećen/pokvaren zaptivač dovodi do toga da frižider radi duže vreme da bi održao trenutnu temperaturu.
Temperatura zamrzivača je jako niska dok je temperatura frižidera dovoljna.
• Temperatura zamrzivača je podešena na jako nisku temperaturu. >>>Podesite temperaturu zamrzivača na topliji nivo i proverite.
Temperatura frižidera je jako niska dok je temperatura zamrzivača dovoljna.
• Temperatura frižidera je podešena na jako nisku temperaturu. >>>Podesite temperaturu frižidera na topliji nivo i proverite.
Hrana koja se čuva na policama u odeljku frižidera se zamrzava.
• Temperatura frižidera je podešena na veoma visoku temperaturu. >>>Podesite temperaturu frižidera na nižu vrednost i proverite.
Temperatura u frižideru ili zamrzivaču je veoma visoka.
• Temperatura frižidera na veoma visoku vrednost. >>>Podešavanje temperature odeljka frižidera utiče na temperaturu zamrzivača. Promenite temperature frižidera ili zamrzivača i čekajte dok odgovarajući odeljci ne postignu dovoljnu temperaturu.
• Vrata su često otvarana ili su odškrinuta duže vreme. >>>Ne otvarajte vrata često.
• Vrata su odškrinuta. >>>Zatvorite vrata
do kraja.
• Frižider je uključen ili je nedavno napunjen hranom. >>>To je normalno. Kada je frižider uključen ili nedavno napunjen hranom, biće mu potrebno više vremena da postigne podešenu temperaturu.
• U frižider su možda nedavno stavljene veće količine vruće hrane. >>>Ne stavljajte vruću hranu u frižider.
17 | SR
Page 58
Vibracije ili buka.
• Pod nije ravan ili stabilan. >>>Ako se frižider ljulja kad se polako pomera, uravnotežite ga podešavanjem nožica. Pobrinite se da je pod dovoljno jak da može da nos
i frižider i da je ravan.
• Predmeti stavljeni na frižider mogu izazivati buku. >>>Sklonite predmete sa frižidera.
Postoje šumovi koji dolaze iz frižidera kao što je proticanje tečnosti, prskanje itd.
• Cirkulacija tečnosti i gasa se vrši u skladu sa principima rada vašeg televizora. To je normalno i nije greška.
Čuje se zviždanje iz frižidera.
• Ventilatori se koriste za rashlađivanje frižidera. To je normalno i nije greška.
Kondenzat na unutrašnjim površinama frižidera.
• Vruće i vlažno vreme pojačava stvaranje leda i kondenzaciju. To je normalno i nije greška.
• Vrata su često otvarana ili su odškrinuta duže vreme. >>>Ne otvarajte vrata često. Zatvorite ih ako su otvorena.
• Vrata su odškrinuta. >>>Zatvorite vrata do kraja.
Vlaga nastaje na spoljašnjoj strani frižidera ili između vrata.
• Možda je vlažan vazduh; to je potpuno normalno na vlažnom vremenu. Kad bude manje vlage, kondenzat će nestati.
Neprijatan miris unutar frižidera.
• Ne obavlja se redovno čišćenje. >>>Redovno čistite unutrašnjost frižidera sunđerom, toplom vodom ili natrijum bikarbonatom razblaženim u vodi.
• Neke posude ili pakovanja možda uzrokuju neprijatan miris. >>>Upotrebite drugu posudu ili drugu marku materijala za pakovanje.
• Hrana je stavljena u frižider u nepokrivenim
posudama. >>>Držite hranu u
zatvorenim posudama. Mikroorganizmi koji se šire iz nepokrivenih posuda mogu izazvati neprijatne mirise.
• Sklonite iz frižidera hranu sa isteklim rokom i koja je pokvarena.
Vrata se ne zatvaraju.
• Paketi hrane možda sprečavaju zatvaranje vrata. >>>Pomerite pakete koji smetaju vratima.
• Frižider ne stoji potpuno ravno na podu. >>>Podesite nožice da biste uravnotežili frižider.
• Pod nije ravan ili čvrst. >>>Pobrinite se da je pod ravan, jak i da može da nosi frižider.
Odeljak za povrće je zaglavljen.
• Hrana dodiruje plafon fioke. >>>Prerasporedite hranu u fioci.
18 | SR
Page 59
ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI / UPOZORENJE
Neke (jednostavne) kvarove može da reši krajnji korisnik bez ikakvih problema po
bezbednost ili opasnosti za upotrebu, pod uslovom da se izvedu u granicama i u
skladu sa sledećim uputstvima (pogledajte odeljak „Samostalno popravljanje“). Osim ako nije drugačije naznačeno u odeljku „Samostalno popravljanje“, popravke
treba da izvrši registrovani profesionalni serviser kako bi se izbegli bezbednosni
problemi. Registrovani profesionalni serviser je profesionalni serviser kojem je
proizvođač odobrio pristup uputstvima i listi rezervnih delova ovog proizvoda u skladu
sa metodama opisanim u zakonskim propisima prema Direktivi 2009/125/EC.
Međutim, samo servisni agenti (npr. ovlašćeni profesionalni serviseri) koje možete kontaktirati putem telefonskog broja navedenog u uputstvu za upotrebu/kartici za garanciju ili putem ovlašćenog prodavca, mogu pružiti uslugu pod uslovima garancije. Zato imajte u vidu da će popravke koje izvrše
profesionalni serviseri (koje nije ovlastila kompanija proizvođač/prodavac) poništiti garanciju.
Samostalno popravljanje
Samostalno popravljanje može da izvede krajnji korisnik za sledeće rezervne delove: ručke vrata, šarke vrata, tacne, korpe i zaptivnu gumu na vratima (ažurirana lista
dostupna je i na web od 1. marta 2021. godine).
Međutim, da bi se osigurala bezbednost proizvoda i da bi se sprečila opasnost od ozbiljnih povreda, navedeno samostalno popravljanje mora se izvršiti u skladu sa
uputstvima u uputstvu za upotrebu za samostalno popravljanje ili uputstvima dostupnim na web. Zbog vaše bezbednosti, isključite proizvod iz utičnice pre nego
što počnete samostalno popravljanje. Popravke i pokušaji popravke od strane krajnjeg korisnika za delove koji nisu
uključeni u listu i/ili za koje nisu poštovana uputstva iz uputstava za upotrebu za
samostalno popravljanje ili iz uputstava dostupnih na web, mogu izazvati bezbednosne probleme za koje nije odgovorna kompanija proizvođač/prodavac i
poništiće garanciju proizvoda. Zato se preporučuje da se krajnji korisnik uzdrži od pokušaja da izvrši popravke koje
ne spadaju u one navedene u listi rezervnih delova i da u takvim slučajevima kontaktira ovlašćene profesionalne servisere ili registrovane profesionalne servisere. U suprotnom, takvi pokušaji krajnjih korisnika mogu izazvati bezbednosne probleme i oštetiti proizvod kao i izazvati požar, poplavu, strujni udar i ozbiljne telesne povrede.
Na primer, ali se ne ograničavajući na, sledeće popravke mora izvršiti ovlašćeni
profesionalni serviser ili registrovani profesionalni serviser: kompresor, rashladno kolo, glavna tabla, tabla invertora, displej.
Proizvođač/prodavac ne mogu se smatrati odgovornim u bilo kojem slučaju kada se krajnji korisnik nije pridržavao gore navedenog.
Page 60
4578339461 / AA
PL,BS,SR
Loading...