INDESIT IDV 79 (IL) User Manual

Page 1
-
-
:
IDV 79
Page 2
םיניינעה ןכות
הנקתה 3-5
רישכמה יקלח 6-7
שוביי יקלח םיעצבמ דציכ 7
שביימה תורדגה 7
הסיבכ 8-9
תועצהו תוארוה 9-10
םילופיטו הקוזחת 10-11
תויעב ןורתפ 11
הרזע 12
תוירחא 12-13
הביבסה תוכיא לע הרימש 13
ךרוצה הרקמל וז תרבוח ורמש .רחא םדאל ותוא וריבעתו הרקמב רישכמה םע דחי הריבעהל ורכזו רישכמה תברקב התוא ורמש.
הדיפקב וז תרבוח וארק .ישכמה רוביח תודוא בושח עדימ םיללוכ םיאבה םידומעהותלעפהו ר.
2
Page 3
הנקתה
שביימה תא ןיקתהל ןכיה
הדובע חטשמל תחתמ , לש חוור שיש אדוול שי10 מ" םיחנומש םיצפחהו שביימה לש ןוילעה חולה ןיב מוילעמ , ןכו -15 מ" ידיצ ןיב מ
ךומסה טוהירה וא תוריקהו רישכמה
.הבוט ריווא תמירז חיטבמ רבדה .םימוסח םניא ירוחאה חולב ריוואה יחתפש ואדוו .
שביימה תלד
תדיינ רורווא תכרעמ םע שביימב םישמתשמשכ ,רורווא רוניצ רבחל שי .רישכמה בגבש רורוואה רוחל חטבואמ תויהל רוניצה לע. םיצילממ ונא
הצחמל חותפ ןולח ךרד רבוע .
ריוואה תסינכ רבעל רוניצה תא םינווכמ םכניאש ואדוו ,רישכמה בגב תאצמנה .
תותלד וא תונולחל רורווא תכרעמל רורוואה רוניצ תא
לש הזל ךופה .
םירחא םיקלד םיפרושש ,החותפ הבהל ללוכ .
העובק רורווא תכרעמ
תדיינ
ל רורוואה רוניצ לע לע תולעל א2.4 וכרואב רטמ .קבא ריסהל ידכ םעפ ידמ ותוא רענל םג שי ,םימ וא ךולכל .רוניצה תא םיקסרמ םכניאש ואדוו .
ורבחתש םיצילממ ונא ,רישכמה תא םתשכר הנממש תונחהמ הנימזה .
זג ינקתממ קחרה שביימה תא וניקתה ,םירונת ,םייריכ וא םירוטאידר ,רישכמב עוגפל תולולע תובהלהו תויה . ןקתומ רישכמהו הדימב
חל וניא ןקתומ ררוואמה ובש רדחהש אדוול םכילע ,יוארכ ררוואמ אוהשו .
ןורא ךותב ןקתוי שביימהש םיצילממ ונניא ,תהל ןיא םלועל לבאהלוענ תלד ירוחאמ שביימה תא ןיק , ןוויכב וו םע תלד וא הזזה תלד
רורווא
רישכמהרק ריווא ידי לע הסיבכ תונידעב שביימ ,תיסחי שביו יקנ ,םידבה ךרד ותרבעהו םומיח .שובייה ךילהתב ליחתהל ידכ , אצוי חל ריווא
ירוחאה קלחהמ ,ורורווא רוניצ ךרד .מהשכשומישב שביי , םירישכממ רדחה לא םיזג לש תירוחא המירזמ ענמיהל ידכ רורווא קיפסמ תויהל בייח
רורווא תכרעמ
ל רבוחי רוניצהששביימה דיל האיצי ,רשפאה תדימב .עובק םוקמב ותוא ןיקתהל ןתינ אל םא , רורוואה רוניצ דוע לכ יוארכ דקפתי ןיידע שביימה
ריקב רורווא רוח
ידכ תובורק םיתעל ,וחייבתובורק םיתעל שביימב םישמתשמ םא ד . תויהל רוניצה םאתמ לע
רדחה לא הרזחמ חל ריווא עונמל ידכ יוארכ ןקתומ .
3
םירוזא תא קודבל שיA ו-B ךולכל תורבטצה עונמל
1. שביימל לאמשמ ריקב חתפ וריתוה .
2. רשפאה לככ רוניצה תא ורשיו ורצק ,ומצע רישכמל הרזח הליזנו תוחל לש תורבטצהמ עונמל ידכ .
3. הטמ יפלכו רשי אוה םג תויהל ריקבש רוחה לע ,ריווא תמירז תא רשפאיש ידכ .
Page 4
.
.
.
. .
, , .
, .
.
, .
.
.
, :
.
.
.
.
, .
למשח ירישכמל יוניפ זכרמל ותוא וריבעה ,שביימ ה תא תונפל וצרתשכ םויה אובב .רזוח שומישל םינתינה םירמוחמ יונב הז שביימ
.םכירוגמ םוקמב תימוקמה תושרה תויחנהל םאתהבו הביבסה תנגהל דרשמה תונקתל םאתהב םישמושמ הקינורטקלאו
.למשחה תשרל שביימ ה תא רבחל היהי ןתינ אלש ךכ למשחה לבכ תא וכתח ,רישכמה תכלשה ינפל
WEEE) Waste) שמושמ ינורטקלאו ילמשח דויצ יוניפו קוליסל EC/2002/96 יפוריאה דוחיאה תונקתל םאתהב ןמוסמ הז רישכמ
תוירשפא תוילילש תואצות תעינמב עייסל ולכות ,רצומה לש ןיקת קוליס תחטבה ידי לע . Electrical and Electronic Equipment
ותונפל שי אלא ,הליגר תיתיב הפשא לאכ רצומה לא סחייתהל ןיאש ןייצמ םיוולנה םיכמסמה לע וא רצומה לע עבטומה ןמיסה
.ינורטקלאו ילמשח דויצ רוזחמל םיאתמה ףוסיא זכרמל
הביבסה תנגהל דרשמל וא םכירוגמ םוקמב תימוקמה תושרל ורשקתה ,ףסונ עדימל
.
.
, .
.םדאה ינב לש םתואירבלו הביבסל
.
, . .
4
Page 5
.
, . - , .
, .
, .
5
Page 6
שביימה רואית
תיזח רישכמה בג
הרקב חול
שוביי ןמז ררוב תידי
שובייה ןמז תא רידגהל שמשמ רבדה :יוצרה שובייה ןמז לע רדגומ ןמסהש דע ןועשה ןוויכב תידיה תא ובבוס . תידיה תא בבוסל תוסנל ןיא
וויכ דגנןועשה ן .
הובג םוח שקמ
הרחבנש תינכתל םיאתהל ידכ וב שמתשהל ןתינ ,םכלש תושירדה יפ לע .
לוחתא שקמ
שבייל ליחתהל ידכ שקמה לע וצחל .
6
Page 7
דציכ שוביי רוזחמ םיעצבמ
שובייה תינכת תלחתה
1. למשחל שביימה תא ורבח
2. הסיבכה גוסל המיאתמ שוביי תינכת ורחב .
3. תלדה תא וחתפ ,ומוקמב חטבואמו יקנ ןנסמהש ואדוו .
4. הנועמל הסיבכה תא וסימעה ,תלדה םטא תאו תלדה תא םסוחש דגב ןיאש ואדוו .תלדה תא ורגס .
הנופ ןמסהש דע שובייה ןמז ררוב תידי תא ובבוס . סחיה תא קודבל ידכ הלבטב ושמתשה
הלוכתהו דבה גוס ןיב ,אדוודב לש גוס לגל תוארוהה תא םיריכמ םתאש ו .ןועשה ןוויכ דגנ תידיה תא בבוסלו תוסנל ןיא .
רוזחמב ליחתהל ידכ לוחתאה שקמ לע וצחל .
לועפתה ןמזב הסיבכה תא קודבל ןתינ ,םישבי םידגב איצוהלו ,שממ שובייה דועבםירתונה םידגבה רובע ךי . תא םתרגסש רחאל
תלדה ,לוחתאה שקמ לע בוש וצחל .
בלשל רשפאל שי .
5. דבה גוסל רתויב םיאתמה שובייה ןמז רבעל
6. ךרוצה תדימב ,הובג םוח שקמ תועצמאב הרוטרפמטה תא ורידגה .
7. שובייה
8. יפוסה רקה שובייה בלש)םידבה רוריק (שובייה תינכת לש תונורחאה תוקדה רפסמ ןמזב לעופ .םייתסהל הז
9. תלדה תא וחתפ ,ומוקמל ותוא וריזחהו ןנסמה תא וקנ זאו הסיבכה תא ואיצוה .
10. תא וקתנ למשחהמ שביימה .
שביימה תורדגה
שוביי ינמז
דבה גוסו הסמעמה לדוגב יולת שובייה ןמז .
ךשמב דבוע רקה שובייה רוזחמ10 תינכת לכ לש תונורחאה תוקדה .
הלודג הסמעמל ,הובגה םוחה תורשפאב ורחב .
דב הסמעמ
1 ק"ג 2 ק"ג 3 ק"ג 4 ק"ג 5 ק"ג 6 ק"ג
80-100
תוקד
70-80
תוקד
60-70
תוקד
45-60
תוקד
45-60
- - - תוקד
35-45
תוקד
35-45
תוקד
40-60
- - - -
תוקד
תוקד
תוקד
תוקד
םיאבה םירבדב דאמ םייולת םהו םירעושמ שובייה ינמז:
םידדוב םיטירפ .
ואיצותש םיעיצמ ונא : לע ורזח
מ םויס דע םימעפ רפסמ ךילהתהשובייה רוזח .
םיכר תויהל םהל תעייסמש תיעבט תוחל םיליכמ םידבה לכ .
תויורשפאהו שובייה תוינכת
הנתוכהובג םוח 20-30
יטתניס - הובג םוח 20-30
ילירקאךומנ םוח 25-40
בוביסה רוזחמ רחאל הרתונש םימה תומכהסיבכה תנוכמב :םיבר םימ םיליכמ םינידע םיטירפו תובגמ .
םידב :דב ותוא לש םיטירפל ,רחא שוביי ןמז שי רחא יבועו תרחא הרוטסקט םע לבא .
הסיבכה תומכ :רתוי רצק ןמז תחקול הלק הסמעמו
שוביי :םיטירפה תא ץהגל םכילעו הדימב ,טעמ םיחל םהשכ םתוא איצוהל ןתינ. אלמ שוביי םישרודש םיטירפ רתוי ריאשהל ןתינ .
רדחה תרוטרפמט :רתוי הכומנ רדחה תרוטרפמטש לככ ,שובייל רתוי ןמז חקיי .
דבוכ :שובייב דחוימ לופיט םישרוד םידבכ םיטירפ .ורעונש רחאל םתוא וסינכתו וללה םיטירפה תא
רתי שוביי שבייל ןיא .
ןונער
רק ריווא תועצמאב םידבו םיביס ןונערל המיאתמה הרצק תינכת .כ תכרוא תינכתה-10 תוקד .
שוביי תינכת הניא יהוז ,וטר םיטירפ םע הב שמתשהל ןיאוםיב .
הובג םוח שקמ
שובייה תרוטרפמט תא רחוב הבוגה םוחה שקמ .ךומנ םוחו הובג םוח ןיב ררוב .
7
Page 8
הסיבכ
הסיבכ ןוימ
רישכמב ותוא שבייל ןתינש אדוול ידכ םינושה םידבה תויוותבש םילמסה תא וקדב .
דבה גוס יפ לע הסיבכה תא וניימ .
ושמ םירותפכ שי םא וקדבו םיסיכה תא ונקורםיררח .
ו םינסכור ורגס -םיטוחו תורוגח וקדהו םיוו ,ידמ רתוי אל ךא .
.
םימ םיפטפטמ םידגבהשכ שביימל סימעהל ןיא .
םייברמ סמוע ילדג
הדימה לע רתי ףותה לע סימעהל ןיא .
םישבי םידב לש לקשמה לע םירומ םיאבה םיכרעה:
םייטתניס םיביס :3 ק"רתויה לכל ג .
ולש םיעוציבב עגפי הזש ןוויכמ שביימה לע סימעהל ןיא .
םייסופיט םילקשמ
150 ג' 100 ג' 500 ג' 350 ג'
300 ג' 200 ג'
1500 ג' 1000 ג'
350 ג'
רחא
רחא
רחא
רחא
הלודג ןחלוש תפמ 700 ג'
הנטק ןחלוש תפמ 250 ג'
היטבמא תבגמ 700 ג'
הנתוכ ישובלמ םע םייטתניס םיביס םיבלשמשכ ,םויסב םיחל ןיידע םילוכי םינורחאה שובייה .הרוק ךכו הדימב , רצק שוביי רוזחמל םתוא וסינכה
רשפאה לככ םידבה תא וטחס
םייעבט םיביס :6 ק"ויה לכל גרת .
דגבה גוס
תיאצח הנתוכ
הלמש הנתוכ
ג'סני 700 ג'
הצלוח הנתוכ
תצלוחT 125 ג'
תיב יטירפ
תוכימש הנתוכ
הת תפמ 100 ג'
םיידי תבגמ 350 ג'
לופכ ןידס 500 ג'
דדוב ןידס
ףסונ .
בל ומיש :שובייה רוזחמ ךשמ תא םירידגמ םתאשכ ,ב תלעופ הרקה רוריקה תזאפש ורכז -10 תונורחאה תוקד , תא שביימ וניא שביימה הבש
םידגבה .
8
Page 9
תויוות
תויוותה תא וקדב דימת ,ימל םידגב םיסינכמ םתאשכ דוחייבהנושארה םעפב שבי .רתויב םיצופנה םילמסה הנה:
רישכמב שבייל ןתינ .
רישכמב שבייל ןיא .
שובייהובג םוח .
שובייךומנ םוח .
שובייל םימיאתמ םניאש םיטירפ:
םימוד םירמוח וא ימוג יקלח םיליכמה םיטירפ , קיטסלפ יוסיכ וא)תוירכ ,ז וא' םייושע םיטקPVC( ,גוס לכ םע םיצפח וא קילד ץפח לש חקלתהל םילולעש םירמוח)רעישל יירפס לש תויראש םע תובגמ .( קלחב םיאצמנ .(
תיכוכז יביס)תונוליוהמ
ןכ ינפל ושבויש םיטירפ .
שוביי
םידחוימ יוקינ ירצומ תועצמאב םתוא סבכל ןתינ רשא . תוארוהה רחא ובקע
תסימת לש תיברמה תומכה תא וריסה
תועצהו תוארוה
ידכ הרוגס רישכמה תלד לע ורמש .
ןמיס םע םינמוסמש םיטירפITLC )םידחוימ םידגב(
הדיפקב .
םידבכו םילודג םיטירפ) תוכימש ,הניש יקש ,וכו תוירכ' (שביימב ריוואה תמירזב םיעגופו םיבחרתמש .
םידחוימ םיטירפ
םיעצמו תוכימש : קילירקא יטירפ שבייל שי)ןליקא ,לטרוק ,ןוירוא ,ןולרד (ךומנ םוחב הבר בל תמושת ךות .ךשוממ שוביימ וענמיה .
ח םע וא םילפוקמ םידבםיציר :ןרציה לש שובייה תוארוה תא וארק .
מע םע םידגבלין :ןלימע אלל םיטירפ םע דחי שבייל ןיא . וללה םיטירפה תא םימקממ םתאש ינפל ןלימעה
שביימב .הדימה לע רתי שבייל ןיא :םיספור םידגבה תא ריתומו הקבאל ךפוה ןלימעה .
מהתויוושכע תוימואלניב תוחיטב תונקתל םאתהב רצויו ןנכות הזה רישכ .הדיפקב ותוא אורקל שיו םכתוחיטבל דעוימ אבה עדימה .
תיללכ תוחיטב
םוח אלל עצבתמ שובייה רוזחמ לש יפוסה קלחה)וריק רוזחמ *(ההובג הרוטרפמט תובקעב הקוזינ הניא הסיבכהש אדוול ידכ .
מ םע םישנאל רשפאל ןיאתוינפוג תולבגו , וא תוישוחוילאטנמת ,רישכמב שמתשהל עדיו הטעמ תורכה םע , רגובמ שי ןכ םא אלא
םתוחיטבל יארחאו םהילע חיגשמש יארחא .
יתיב שומישל דעוימ הזה שביימה .
שומישה רחאל ,למשחהמ ותוא וקתנו רישכמה תא ובכ .רישכמה םע קחשל םידלימ עונמל
הובג חיטש לע שביימב שמתשהל ןיא םלועל ,הטמלמ ריווא תסינכ עונמל לולע רבדהש ןוויגמ .
הקילדל .
םא אלא .
רעיש יירפסו סקוו יריסמ (ןובס לש הלודג תומכ םע םימח םימב ופטשנ םה ןכ
ריינו ןליתאילופ .
דבלב ישיאו
תובוטר םיידי וא םיילגר תופכב וא תופחי םיילגרב רישכמב תעגל ןיא .
שמ ידי לע רישכמה תא וקתנעקתב הכי ,לבכב אל .
שומישב אוהשכ רישכמל ברקתהל םידליל רשפאל ןיא .
רישכמה םע םיקחשמ םניא םהש אדוולו םידלי לע חיגשהל שי .
יש ךכ יוארכ רישכמה תא ןיקתהל שירורווא לבק .רישכמה בגב םיאצמנה ריוואה תסינכ יחתפ תא םוסחל ןיא םלועל .
ריוואה תסינכ יחתפ יפלכ ריוואה תאיצי תא ןווכל ןיא םלועל .
סיבכ וילא םיסינכמ םתאש ינפל קיר שביימה םאה וקדבה .
דאמ ההובג הרוטרפמטל עיגהל לולע שביימה לש ירוחאה קלחה .רישכמב שומישה ןמזב וב תעגל ןיא .
ומוקמב וניא ןנסמה םא שביימב שמתשהל ןיא .
שביימה םע ילזונ הסיבכ ךכרמב שמתשהל ןיא .ןורחאה הסיבכה רוזחמב ותוא ופיסוה .
הדימה לע רתי שביימה לע סימעהל ןיא .
רפ סימעהל ןיאםימ םיפטפטמ םיטי .
הסיבכ תקבאו םימב ופטשנ םה םא קר םיטירפ ושביי ,בוביס רוזחמ ןכו הפיטש ורבע . םורגל לולע םימב ופטשנ אלש םידגב
תיוותה תוארוה תא הדיפקב וארק דימת .
םיימיכ םירמוחב לופיט ורבעש םיטירפ שבייל ןיא .
וחב םימהוזמה םידגב שבייל ןיא םלועל םיקילד םירמ)לושיב ןמש ,ןוטצא ,לוהוכלא ,לורטפ ,ןיסורק ,םימתכ יריסמ ,ןיטנפרט ,םיסקוו ,
ימוג שבייל ןיא ,ימוגב םיבוגמ םיטירפ ,ףצקומ ימוג דופיר םע תוירכ ,סקטל ףצק ,קיטסלפ ,תחלקמ יעבוכ, םימב םידימע םידב ,
9
Page 10
םיסיכה תא ונקור ,םיתיצממ דוחייב .
םילודג םיטירפ שבייל ןיא .
תוהובג תורוטרפמטב קילירקא יביס שבייל ןיא .
רקה שובייה בלש םע תינכתה תא ומילשה .
םימח םיטירפ ןיידע וב שיו הדימב שביימה תא תובכל ןיא .
שומיש לכ רחאל ןנסמה תא וקנ .
ךולכלל רשפאל ןיא .
שביימל ביבסמ רבטצהל
שביימה לע ספטל ןיא םלועל ,ול קיזהל לולע הזש ןוויכמ .
למשחה תונקתל ותייצ דימת .
םיירוקמ ףוליח יקלחו םירזיבא ושכר דימת .
הרהזא :שובייה רוזחמ םויסב שביימה תא רוצעל ןיא םלועל ,ידכ ולתנו דיימ ורסוה םיטירפה לכ ןכ םא אלא םוחה רזפתיש .
תורטפיהו רוזחמ תודוא עדימ
הביבסה לע הנגהל ונלש תוביוחמהמ קלחכ , חוקלל תויולעה תא תיחפהל ידכ םתוא רזחמל ןתינש םיביכרב שמתשהל תוכזה תא םירמוש ונא
תלוספה תא תיחפהלו .
הזירא ירמוחמ תורטפיה :הזירא ירמוח רוזחמל תוימוקמה תונקתה רחא ובקע .
וכתח זאו . ידכ דרפנב וללה םיקלחהמ ורטפיה
למשח עקשל רישכמה לש רוביחמ עונמל .
פהל ידכםידלי לש םתועצפיה ןוכיס תא תיח ,עקתהו תלדה תא וריסה ,למשחה לבכ תא
הנקתה תא םהילעבל ריכזהל ידכ םירצומה לכ לע עיפומ .
א ףסונ עדימל תוימוקמה תויושרה םע רשק רוציל םילעב לעלמשח ירישכממ היוארה תורטפיהה תודו .
םילופיטו הקוזחת
םייתיב למשח ירישכממ תורטפיה
תיאפוריאה הנקתה2002/96/DC ינורטקלאו ילמשח דויצמ תורטפיהל עגונב)WEEE (יא יכ הזירכמ תלוספ םע דחי למשח ירצוממ רטפיהל ן
תיתיב .הביבסהו רוביצה תואירבל קזנ עונמלו םהלש רוזחמהמ ברמה תא איצוהל ידכ דרפנב םתוא ףוסאל שי . וילע סקיאה םע הפשאה חפ למס
הביבסה דוביכו היגרנא תרימש
םימ לש תיברמ תומכ שוביי עונמל ידכ שובייה ינפל םיטירפה תא וטחס)הסיבכ תנוכמב םדוק ורבע םהו הדימב , לולסמב ורחב
הטיחס .(היגרנא ךסוח רבדה .
היגרנאב ךוסחל ידכ סמועה אולמב שביימב ושמתשה דימת .יטירפלשבייתהל רתוי בר ןמז חקול ןטק סמועו םידדוב ם .
לכ םויסב ןנסמה תא וקנ .
היגרנא תכירצ תיחפהל ידכ רוזחמ
למשחהמ קותינ
הקוזחתו יוקינ ןמזב שומישב וניאשכ שביימה תא וקתנ .
שומיש לכ רחאל ןנסמה יוקינ
יתועמשמ ביכר אוה ןנסמה :תא ףוסאל איה ולש היצקנופה שובייה ןמזב רצונש ךולכלה . ותפיטש ידי לע שובייה םייתסהש רחאל ןנסמה תא וקנ
קבא באוש תועצמאב וא םימרוז םימב .םתסנ אוהו הדימב ,תיתועמשמ תחפות ריוואה תמירז : שובייה ינמזחקייו ךורצי רישכמהו רתוי בר ןמז
היגרנא רתוי .דועו ,קזניי שביימה .
מה
םטא ירוחאמ אצמנ ןנסמהשביי
10
Page 11
ןנסמה תרסה:
1. הלעמ ןנסמה לש קיטסלפה תידי תא וכשמ .
2. ומוקמל ותוא וריזחהו ךולכלה תא וקנ . ףוסה דע ותוא םתפחדש ואדו .
ןנסמה אלל ןנסמב שמתשהל ןיא .
רוזחמ לכ רחאל ףותה תקידב
שביימה ךותב ראשיהל םילולעש םינטק םיצפח ריסהל ידכ תינדי ףותה תא ובבוס .
יוקינףותה
ףותה תא םיקנמ םתאשכ הדלפ רמצמו יוקינ ירמוחמ וענמיה .
עיפויו ןכתיידלחלאה תדלפ ףות לש חטשמה לע ינועבצ לזונ :ו םימ לש בוליש תובקעב םרגנ אוהו ןכתיי/יוקינ ילזונ וא ,הסיבכ יככרמ ןוגכ . רבדה
שביימה
יעוציב לע עיפשמ וניא .
שביימה יוקינ
כתמה יקלח תא תוקנל ןתינת ,החל תילטמ תועצמאב םיינוציחה קיטסלפהו ימוגה .
ךולכל לש תורבטצה וריסהו רורוואה תכרעמ לש םירחאה םיקלחה תאו רורוואה רוניצ תא םעפ ידמ וקדב .
יוקינ ירמוחב שמתשהל ןיא .
םיקלחהש אדוול ידכ יאנכט לש ותרזעב םעפ ידמ שביימה תא וקדביינאכמהם יוארכ םידבוע .
עב ןורתפתוי
יוארכ דבוע וניא שביימהש םישיגרמ םתאו הדימב ,תינכט הכימת םע רשק םירצוי םתאש ינפל ליעל תויעבה ןורתפ תא וקדב .
היעב ירשפא םרוג / ןורתפ
עקשל יוארכ סנכוה אל עקתה .
למשח תקספה שי .
ףרשנ ךתנה .עקשה ותואל רחא רישכמ רבחל וסנ .
תאו הדימבךיראמ לבכב םישמתשמ ם , תא רבחל וסנ
תורישי שביימה .
הרוגס אל תלדה .
ןוכנ הרדגוה אל תינכתה .
שקמ לע םתצחל אלSTART .
יקנ וניא ןנסמה .
םידגבה גוס רובע רחבנ ןוכנ אל שוביי ןמז .
ידמ םיבוטר םיטירפה .
ידמ סומע שביימה .
רורוואה רוניצו ןכתייםוסח שימגה .
םימוסח ריוואה יחתפ .
םימוסח ןגמה הסכמה וא רורוואה יפדמ .
רבדהלאמרוני ,ןמז ךרואל וב םתשמתשה אל םא דחוימב .
שובייה רוזחמ ךרוא לכל ךישממ שערהו הדימב , םע רשק ורצ
ינכט הכימת זכרמ .
לועפתה לש תונושארה תוקדה ןמזב שיערמ שביימה
דובעל ליחתמ אל שביימה
ידמ םיכורא שובייה ינמז
11
Page 12
םיישאר םידרשמ :חר 'זור' יקסנ14 ,א.ת .שדח ,יצל ןושארןו
לט :727 700 700 1
14
Page 13
Instruction manual
TUMBLE DRYER
GB
English,13
IDV 79
Contents
GB
Installation, 14
Warnings, 16
Care and maintenance, 18
Description of the tumble dryer, 19
Drying settings, 20
Troubleshooting - Laundry, 21
Assistance, 22
www.indesit.com
This symbol reminds you to read this
instruction manual.
! Keep this manual at hand for immediate reference whenever
necessary. Always store this manual close to the tumble dryer and remember to pass it on to any new owners when selling or tran­sferring the appliance, so they may familiarise with the warnings and suggestions herein contained.
! Read these instructions carefully: the following pages contain
important information on installation and useful suggestions for operating the appliance.
13
Page 14
Installation
0
m
B
A
GB
Where to install the tumble dryer
If the dryer is installed below a worktop, ensure there are 10 mm between the upper panel of the dryer and any objects above it, and 15 mm between the sides of the machine and the walls or furniture units adjacent to it. This en­sures adequate air cir­culation. Make sure the air inlets on the rear panel are not blocked or obstructed.
Ventilation
This appliance gently dries laundry by taking in cold, clean and relatively dry air, heating it and passing it through the fabric. To facilitate the drying process, damp air is expelled at the rear, through a ventilation hose. When the dryer is in use, there has to be adequate ventilation to avoid a back flow of gases into the room from appliances burning other fuels, including open fires.
Mobile ventilation system
When using the tumble dryer with the mobile ventilation system, a ventilation hose must be connected. The hose should be securely fastened to the ventilation hole at the rear of the appliance (see “Description of the tumble dryer”). We recommend the hose is connected to an outlet near the tumble dryer, if possible. If it cannot be installed in a permanent spot, the tumble dryer will still function perfectly well if the ventilation hose is passed through a partially­opened window. Make sure you do not point the ventilation hose towards the air inlet, which is located on the rear of the appliance. The ventilation hose should not exceed a maximum length of 2.4 metres; it should also be shaken frequently to remove any fluff, dust or water deposits inside it. Make sure you do not crush the hose.
Fixed ventilation system
We recommend the ventilation hose is connected to a ventilation system for windows or doors, available from the retailer which originally sold you the appliance or from your local spare parts stockist.
Wall ventilation hole
1. Leave an opening in the wall to the left of the tumble dryer installation site.
2. Make the hose as short and straight as possible, in order to prevent any moisture from condensing and leaking back into the appliance.
3. The hole in the wall must also be straight and pointing downwards, so that the flow of air coming out is not impeded. Areas A and B should be checked frequently, to prevent the accumulation of fluff or debris, particularly if the tumble
1
dryer is used very often. The hose adaptor must be fitted correctly, in order to prevent damp air from coming back into the room.
Window ventilation hole
The ventilation hole should be directly behind the dryer in order to keep the hose as short as possible. Make sure you do not push the tumble dryer too far backwards, as this could lead to the ventilation hose being crushed,
bent or even disconnected. There should be no cuts, kinks or “U”-shaped bends in the hose, as these could impede ventilation or trap condensation. The end of the hose must be facing downwards, in order to prevent the hot, damp air from forming condensation in the room or the tumble dryer. Make sure that the tumble dryer is adequately ventilated, and that the end of the ventilation hose is not pointing
towards the air inlet pipe on the rear of the appliance. The ventilation hose must always be fitted to ensure optimum performance. Make sure that the ventilation hose and the air inlet vents are not obstructed or blocked. Do not let the tumble dryer recirculate exhaust air.
Improper use of the tumble dryer may result in fire hazards.
Ventilation through an open window
The air emitted by the tumble dryer must not be expelled in the same duct as used for the fumes produced by different
appliances which burn gas or other fuels. Do not discharge the exhaust air into an extraction system or any duct with an extractor fan. This will affect the way the thermal controls operate and can result in a fire hazard.
Make sure that the room in which the tumble dryer is installed is not damp, and that it is adequately ventilated.
We do not recommend that the dryer is installed in a cupboard but the dryer must never be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the dryer door.
The appliance must be installed with the
14
Page 15
rear surface placed against a wall.
Electrical connections
Before plugging the appliance into the so­cket, check the following:
Make sure your hands are dry. The socket must have an earth connection.
The socket must be able to withstand the machine’s maximum power output as indica­ted on the rating plate (see Description of the
tumble dryer).
The power supply voltage must fall within the values indicated on the rating plate (see
Description of the tumble dryer).
GB
Levelling the tumble dryer
The tumble dryer should be installed level in order to operate correctly.
Do not use extension leads. Do not pull the power supply cable. Do not use multiple plug adaptors if the appliance is fitted with a plug. For appliances with fitted plug, if the plug is not suitable for you socket outlet, contact a qualified technician.
The dryer must not be installed outdoors, even if the space is sheltered.
Once installed, the dryer’s electrical wire and plug must be within reach.
The power cord must not be bent or squashed.
If the plug being replaced is a non­rewirable type, then the cut-off plug must be disposed of safely. DO NOT leave it where it can be inserted into a socket and create a shock hazard.
After installing the tumble dryer in its permanent position, make sure it is level; check its side-to-side levelling first, followed by front-to-back.
If the tumble dryer is not perfectly level, use a wooden block to support it while you adjust the two front feet, up or down as necessary.
Before you start your dryer
Once the tumble dryer is installed, clean the inside of the drum before operating it and remove any dirt accumulated during transportation.
The electric cord must be regularly checked. If the supply cord is damaged, it must be replaced by service agent. (see
Service).
The manufacturer denies any responsibility should any of these rules not be followed.
If in doubt about any of the above
consult a qualified electrician.
15
Page 16
Warnings
GB
! This appliance has been designed and built according to
international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be followed carefully.
General safety
•This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• This tumble dryer has been designed for
home, and not professional, use.
• Do not touch the appliance while barefoot
or with wet hands or feet.
• Unplug the machine by pulling on the plug,
not the cord.
•Children should be supervised to ensure
that they do not play with the dryer.
•Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
•Children of less than 3 years should be
kept away from the appliance unless continuously supervised.
• The appliance must be installed correctly
and have proper ventilation. The air intake vents behind the machine, the outlet vents and the vent tube should never be obstructed (see Installation).
• Never direct the vent tube outlet towards
the air intake at the back of the machine.
• Never allow the tumble dryer to recycle
exhaust air.
• Never use the dryer on carpeting where the
pile height would prevent air from entering the dryer from the base.
• Check to see if the dryer is empty before
loading it.
The back of the dryer could become very
hot. Never touch it while in use.
• Do not use the dryer unless the filter, is
securely in place (see Maintenance).
• Do not overload the dryer (see Laundry for
maximum loads).
• Do not load items that are dripping wet.
• Carefully check all instructions on clothing
labels (see Laundry).
• Do not tumble dry large, very bulky items.
• Do not tumble dry acrylic fibres at high
temperatures.
• Do not turn off the dryer when there are still
warm items inside.
• Clean the filter after each use (see Maintenance).
• Do not allow lint to collect around the dryer.
• Never climb on top of the dryer. It could result in damage.
• Always follow electrical standards and requirements (see Installation).
• Always buy original spare parts and accessories (see Service).
To minimise the risk of fire in your tumble dryer, the following should be observed:
• Tumble dry items only if they have been washed with detergent and water, rinsed and been through the spin cycle. It is a fire hazard to dry items that HAVE NOT been washed with water.
• Do not dry garments that have been treated with chemical products.
• Do not tumble dry items that have been spotted or soaked with vegetable or cooking oils, this constitutes a fire hazard. Oil-affected items can ignite spontaneously,especially when exposed to heat sources such as a tumble dryer. The items become warm, causing an oxidisation reaction with the oil, Oxidisation creates heat. If the heat cannot escape, items can become hot enough to catch fire. Piling, stacking or storing oil-effected items can prevent heat from escaping and so create a fire hazard.If it is unavoidable that fabrics containing vegetable or cooking oil or those that have been contaminated with hair care products be placed in a tumble dryer they should first be washed with extra detergent
- this will reduce, but not eliminate the hazard. They should not be removed from the dryer and piled or stacked while hot.
• Do not tumble dry items that have previously been cleaned in or washed in, soaked in or soiled with petrol/gasoline, dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances. Highly flammable substances commonly used in domestic environments including cooking oil, acetone, denatured alcohol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers. Ensure these items have been washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer.
• Do not tumble dry items containing foam
16
Page 17
rubber (also known as latex foam), or
This household tumble drier is a Vented
The weighted Annual Energy Consumption (AEc)* kWh 1) 472.0
This household tumble drier is a Non-automatic
Energy consumption full load; Edry - kWh 2) 4.02
Energy consumption partial load; Edry½ - kWh 2) 2.14
Power consumption: off-mode (Po) - Watts 0.00
Power consumption: left-on mode (Pl) - Watts N/A
Prog. Time - weighted (Tt) full & partial load - minutes 3) 82
Full load (Tdry) - minutes 109
Partial load (Tdry½) - minutes 62
weighted (Ct) full & partial load 3)
full load (Cdry)
partial load (Cdry½)
Airborne acoustical noise emissions - dB(A) re 1 pW 69
Programme time in minute, for program “Synthetics” full load
40
Partial load for program “Synthetics” N/A
Average condensation efficiency - %
1) "Standard cotton” at full and partial load is the standard programme to which the
information in the label and the fiche relates. The standard cotton program is suitable to dry at cupboard level (0%) cotton laundry and is the most efficient programme in terms of energy consumption. Partial load is half the rated load.
2) based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used.
3) Weighted average of 3 cycles at full load and 4 cycles at half load.
Regulation 932/2012.
Energy consumption in kWh, for program “Synthetics” full load
1.18
Energy efficiency class on a scale from A+++ (low consumption) to D (high consumption)
B
Duration of the 'left-on mode' for power management system ­minutes
N/A
Condensation efficiency class on a scale from G (least efficient) to A (most efficient)
N/A
Product Data - Regula tion 392/2 012.
Brand
INDESIT
Model
IDV 79 (IL)
Rated capacity of cotton laundry for the "standard cotton programme" at full load - kg
7.0
similarly textured rubber like materials. Foam rubber materials can, when heated, produce fire by spontaneous combustion.
• Fabric softener or similar products should not be used in a tumble dryer to eliminate the effects of static electricity unless the practice is specifically recommended by the manufacturer of the fabric softener product.
• Do not tumble dry undergarments that contain metal reinforcements eg. bras with metal reinforcing wires. Damage to the tumble dryer can result if the metal reinforcements come loose during drying.
• Do not tumble dry rubber, plastic articles such as shower caps or babies waterproof covers, polythene or paper.
• Do not tumble dry rubber backed articles, clothes fitted with foam rubber pads, pillows, galoshes and rubber coated tennis shoes.
• Remove all objects from pockets such as lighters and matches.
Maximum load sizes: 7 kg
GB
WARNING: Never stop the dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated.
Save energy and respect the environment
• Wring out all items to eliminate excess water before tumble drying (if you use a washing machine first, select a high spin cycle). Doing this will save time and energy during drying.
• Always dry full loads - you save energy: single items or small loads take longer to dry.
• Clean the filter after each use to contain energy consumption costs (see Maintenance).
17
Page 18
Care and maintenance
GB
Disconnecting the power supply
! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.
Cleaning the filter after each cycle
The filter is a fundamental component of the dryer: its function is to collect lint and fluff that form during drying. Clean the filter once drying is completed, by rinsing it under running water or cleaning it with a vacuum cleaner. Should the filter be­come clogged, the flow of air inside the dryer will be seriously hampered: drying times be­comes longer and more energy is consumed. Moreover, the dryer may become damaged.
The filter is located behind of the dryer seal
(see Picture).
Removing the filter:
1. Pull the filter’s plastic handle upwards (see
Picture).
! Do not use solvents or abrasives. ! Have the dryer checked regularly by authorised technical
personnel in order to ensure that the electrical and mechani­cal parts work safely (see Assistance).
2. Clean the fluff off the filter and replace it correctly. Ensure that the filter is pushed fully home.
! Do not use the dryer unless
the filter has been replaced in its holder.
Checking the drum after each cycle
Rotate the drum manually to remove smaller items (handker­chiefs) that could have been left inside the dryer.
Cleaning the drum
! Avoid using abrasives, steel wool or stainless steel cleaning
agents to clean the drum. A coloured film may appear on the stainless steel drum surface: it may be caused by a combination of water and/or cleaning agents such as fabric conditioners. This coloured film does not affect the dryer’s performance.
Cleaning the tumble dryer
• The external metal and plastic parts and the rubber parts can be cleaned with the aid of a damp cloth.
• Periodically check the vent hose and all other parts of the venting system and remove any accumulations of fluff and lint.
18
Page 19
Description of the tumble dryer
Front side Rear side
Control panel
Serial number
and model
number
Filter
Drum
Rating Plate
Caution, high
temperature
Air inlet
Connection for
ventilation hose
GB
Control panel
Drying time selector
Drying time selector knob
This is used to set the drying time: turn the knob in a clockwise direction until the indicator is set to the desired drying time (see Drying settings). Do not attempt to turn the knob anticlockwise.
High Heat button It can be used to customise the selected programme in accordance with your own requirements.
START button Press the button to begin drying.
High Heat
button
knob
Start
button
How to carry out a drying cycle
Starting a drying programme
1. Plug the dryer into the power supply socket.
2. Select a suitable drying programme for the type of laundry (see Laundry).
3. Open the door, ensure that the filter is clean and securely placed.
4. Load the machine, making sure that no piece of laundry gets between the door and the door seal. Close the door.
5. Turn the “Drying time selector” knob until the indicator is pointing towards the most suitable drying time for the type of fabric in
that load. Use the table to check the relationship between fabric type and load capacity (see Drying settings), and make sure you are familiar with the instructions provided for each type of fabric (see Laundry). Do not attempt to turn the knob anticlockwise.
6. If necessary, set the temperature using the HIGH HEAT button.
7. Press the START button to start the drying cycle.
Laundry can be checked while the drying programme runs and any garments already dry can be removed, while drying continues for the remaining items. After closing the door, press the START button to resume machine operation.
8. The final COOL TUMBLE phase (i.e. the fabrics are cooled) activates during the last few minutes of the drying programme; always allow this phase to terminate.
9. Open the door, remove the laundry then clean the filter and replace it.
10. Disconnect the dryer from the power supply.
19
Page 20
GB
Drying settings
Drying times
The drying time depends on the size of the load and on the type of fabric it contains (see Table). The COOL TUMBLE cycle runs during the final 10 minutes of the programme. ! For large loads, select the High Heat option if available.
Fabric
Standard Cotton –
high heat
Synthetics –
higt heat
Acrylics –
low heat
Drying times are approximate and may vary depending on the following:
• Amount of water retained by items after the spin cycle: towels and delicate items retain a lot of water.
• Fabrics: items of the same fabric, but with different texture and thickness may have different drying times.
• Amount of laundry: single items and small loads will take a short time to dry.
• Drying: if items are to be ironed, they can be removed from the dryer while still slightly damp. Items that require complete drying can be left longer.
• Temperature of the room: the lower the temperature of the room, the longer it will take for the dryer to dry clothing.
• Bulk: certain bulky items require special care during the drying process. We suggest removing these items and replacing them in the dryer once they have been shaken out: repeat this procedure several times during the course of the drying cycle.
1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg
20 - 30
minutes
20 - 30
minutes
25 - 40
minutes
35 - 45
minutes
35 - 45
minutes
40 - 60
minutes
45 - 60
minutes
45 - 60
minutes
----
Load
60 - 70
minutes
---
70 - 80
minutes
80 - 100
minutes
90 - 120
minutes
! Do not over-dry items.
All fabrics contain natural dampness which helps to keep them soft and fluffy.
Drying programmes and options
Refresh
A short programme suitable for refreshing fibres and garments through the emission of cool air. It lasts about 10 minutes.
! As this is not a drying programme, it is not to be used for garments that are still wet.
High Heat button The high heat button selects the drying temperature. When the button is out low heat is selected and when it is pushed in high heat is selected
20
Page 21
Troubleshooting
If you feel that the dryer is not working properly, consult the following troubleshooting suggestions before contacting the Technical Assistance Centre
(see Assistance).
GB
Problem:
The dryer does not start.
Drying times are too long.
The dryer is noisy during the first few minutes of operation.
Possible causes / Solutions:
The dryer does not start.
• The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact.
• There has been a power cut.
• The fuse has blown. Try connecting another appliance to the same socket.
• If an extension cord is used, try connecting the dryer plug directly into the socket.
• The door has not been closed properly.
• The programme has not been set correctly (see How to carry out a drying cycle).
START button has not been pressed (see How to carry out a drying cycle).
• The
• The filter has not been cleaned (see Care and maintenance).
• An incorrect drying time was selected for the type of load (see Laundry).
• The items are too wet (see Laundry).
• The dryer is overloaded (see Laundry).
• The flexible ventilation hose may be blocked (see Installation).
• The air inlet may be blocked or obstructed (see Installation).
• The fixed ventilation flap, on the protective weatherproof cover, may be obstructed
(see Installation).
• This is normal, especially if the dryer has not been used for a long time. If the noise persists during the entire cycle, contact the Technical Assistance Centre.
Laundry
Sorting laundry
Check the symbols on the care labels of the various gar-
ments to verify whether the garments can be safely tumble dried.
• Sort laundry according to the type of fabric.
• Empty all pockets and check for loose buttons.
• Close zips and hooks and fasten belts and strings without tightening them.
• Wring out garments to remove the maximum amount of water possible.
!
Do not load the dryer when garments are dripping wet.
Maximum load sizes
Do not overload the drum. The following values indicate the weight of dry garments: Natural fibres: maximum kg Synthetic fibres: maximum kg
! Do not overload the dryer as this may result is reduced drying performance.
Care labels
Always check the care labels, especially when placing garments in the tumble dryer for the first time. Below are the most commonly used symbols:
May be tumble dried.
Do not tumble dry. Tumble dry – high heat. Tumble dry – low heat.
7
3
Drying times
Drying times are approximate and may vary depending on the following:
• Amount of water retained by items after the spin cycle: towels and delicate items retain a lot of water.
• Fabrics: items of the same fabric, but with different texture and thickness may have different drying times.
• Amount of laundry: single items and small loads may take longer to dry.
• Drying: if items are to be ironed, they can be removed from the dryer while still slightly damp. Items that require complete drying can be left longer.
• Heat setting.
• Temperature of the room: the lower the temperature of the room, the longer it will take for the dryer to dry clothing.
• Bulk: certain bulky items require special care during the drying process. We suggest removing these items and replacing them in the dryer once they have been shaken out: repeat this procedure several times during the course of the drying cycle.
! Do not over-dry items. All fabrics contain natural dampness which helps to keep them soft and fluffy.
The drying times provided refer to the automatic Cupboard dry programmes. The Timed drying settings are also indicated to enable you to select the most suitable timed option. The weight refers to dry items.
21
Page 22
Assistance
GB
Before contacting the Technical Assistance Centre:
• Follow the troubleshooting guide to check whether pro­blems can be solved personally (see Troubleshooting).
• If not, switch the dryer off and contact the Technical Assi­stance Centre closest to you.
Provide the following data when contacting the Techni­cal Assistance Centre:
• name, address and postal code
• telephone number
• type of malfunction
• date of purchase
• the appliance model (Mod.)
• the dryer’s serial number (S/N) This information can be found on the data plate located behind the door.
Spare parts
This dryer is a complex machine. Attempting to repair it personally or employing an unqualified service agent may put the safety of people at risk, damage the machine or invalida­te the spare parts guarantee. Always contact a qualified technician when experiencing problems with this machine.
Information on recycling and disposal
As part of our continual commitment towards environmental protection, we reserve the right to use recycled quality components to reduce costs for our customers and to minimise materials wastage.
• Disposing of the packaging materials: follow local regulations to allow for recycling of packaging materials.
• In order to minimise the risk of injury to children, remove the door and plug, then cut the power supply cord flush with the ap­pliance. Dispose of these parts separately to prevent the appliance from being connected to a power supply socket.
Disposal of old household appliances
European Directive 2012/19/EC concerning Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states that household
appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle. Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re-using and recycling materials comprising the machine, while preventing
potential damage to public health and the environment. The crossed-out wheeled bin symbol appears on all products to remind owners of the obligations regarding separate waste collection. Owners should contact their local authorities or appliance dealers for further information concerning the correct disposal of hou­sehold appliances.
This appliance has been designed, constructed and distributed in compliance with the requirements of European Directives:
- LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU and RoHS 2011/65/EU.
22
Page 23
GB
23
Page 24
GB
11/2016 - Xerox Fabriano
24
Loading...