I6TMH6AF /I
IT |
Italiano |
|
Türkçe, 1 |
|
TR |
||||
|
|
|||
|
|
|
|
Istruzioni per l’uso |
|
|
CUCINA E FORNO |
||
|
||
|
||
Sommario |
|
|
|
||
Istruzioni per l’uso,1 |
|
|
Attenzione,2 |
||
|
||
Descrizione dell’apparecchioVista d’insieme,4 |
||
|
||
Descrizione dell’apparecchioPannello di controllo,4 |
||
|
||
Installazione, 5 |
||
|
||
Avvio e utilizzo,10 |
||
|
||
Programmi di cottura,11 |
||
|
||
Precauzioni e consigli,15 |
||
|
||
Manutenzione e cura,16 |
||
|
||
Assistenza,17 |
||
|
||
|
ATTENZIONE
IT
ATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso.
Bisogna fare attenzione ed evitare di toccare gli elementi riscaldanti.
Tenere lontani i bambini inferiori agli 8 anni se non continuamente sorvegliati. Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se sono stati istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza. ATTENZIONE: Lasciare un fornello incustodito con grassi e olii può essere pericoloso e può provocare un incendio. Non bisogna MAI tentare di spegnere una fiamma/incendio con acqua, bensì bisogna spegnere l’apparecchio e coprire la fiamma per esempio con un coperchio o con una coperta ignifuga. Non utilizzare prodotti abrasivi né spatole di metallo taglienti per pulire lo sportello in vetro del forno in quanto potrebbero graffiare la superficie, provocando, così, la frantumazione del vetro.
Le superfici interne del cassetto (se presente) possono diventare calde. Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell’apparecchio. Eliminare eventuali liquidi presenti sul coperchio prima di aprirlo.
Non chiudere il coperchio in vetro (se presente) con i bruciatori gas o la piastra elettrica ancora caldi.
A T T E N Z I O N E : A s s i c u r a r s i c h e l’apparecchio sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilità di scosse elettriche.
ATTENZIONE: l’uso di protezioni del piano inappropriate può causare incidenti. A T T E N Z I O N E : A s s i c u r a r s i c h e l’apparecchio sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilità di scosse elettriche. ! Quando si inserisce la griglia assicurarsi che il fermo sia rivolto verso l’alto e nella parte posteriore della cavita
TR DİKKAT
DİKKAT: Bu cihaz ve erişilebilen bölümleri, kullanım sırasında çok sıcak olur. Dikkat etmek ve ı sı tı lan parçalara dokunmaktan kaçınmak gerekir.
Eğer sürekli olarak gözetim altında değiller ise, 8 yaşından küçük çocukları uzak tutunuz.
Bu cihaz, eğer uygun şekilde gözetim altında bulunuyorlar ise veya güvenli şekilde cihazın kullanımı hakkında eğitim almışlar ise ve ilişkin tehlikeler göz önünde bulundurulur ise, 8 yaşından itibaren çocuklar ve fiziksel, duyusal veya mental kapasitelerden yoksun veya tecrübe ve bilgi sahibi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar, cihaz ile oynamamalıdır. Temizlik ve bakım işlemleri, denetimsiz olarak çocuklar tarafından gerçekleºtirilmemelidir.
DİKKAT: Gres yağları ve yağlar ile korumasız küçük bir fırın bırakmak, tehlikeli olabilir ve bir yangına neden olabilir.
Bir alevi/yangını su ile söndürmeye çalışmak ASLA gerekmez, ancak cihazı kapatmak ve örneğin bir kapak veya ateşe dayanıklı bir kapak ile alevin üzerini örtmek gerekir.
Camın parçalanmasına neden olarak yüzeyi çizebileceğinden, fırının cam kapağını temizlemek için aşındırıcı ürünler ve kesici metal spatulalar kullanmayınız.
Çekmecenin iç yüzeyleri (çekmece olan modellerde) sıcak olabilir.
Cihazı temizlerken asla buharlı yada yüksek basınçlı temizleyiciler kullanmayınız.
Açmadan önce, kapağın üzerinde mevcut olan muhtemel sıvıları temizleyiniz. Cam kapağı (mevcut olduğu durumlarda) gaz brülörleri ya da elektrikli levha hala sıcakken kapatmayınız.
DİKKAT: Muhtemel elektrik çarpmalarının önüne geçmek için lambayı yenisi ile değiştirmeden önce, cihazı n sönük olduğundan emin olunuz.
! Izgara takıldığı zaman, kilidin yukarı doğru dönük ve yuvanın arka tarafında olduğundan emin olunuz.
27
1 |
|
|
|
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IT |
Descrizione dell’apparecchio |
Panello di controllo |
1.Manopola di selezione forno 2.La spia termostato forno 3.Manopola termostato 4.Tasto TIMER
5.Tasto DURATA COTTURA 6.Tasto FINE COTTURA
7.Programmatore di cottura elettronico
8.Manopole dei bruciatori a gas del piano di cottura
14
1 |
7 |
|
2 |
|
|
3 |
8 |
|
|
9 |
|
4 |
10 |
|
5 |
11 |
|
12 |
||
|
||
|
13 |
|
6 |
6 |
IT |
Descrizione dell’apparecchio |
Vista d’insieme |
|
|
|
1Bruciatore a gas
2Griglia del piano di lavoro 3.Pannello di controllo 4.Ripiano GRIGLIA 5.Ripiano LECCARDA 6.Piedino di regolazione
7.Piano di contenimento eventuali trabocchi 8.GUIDE di scorrimento dei ripiani 9.posizione 5
10.posizione 4 11.posizione 3 12.posizione 2 13.posizione 1 14.Coperchio vetro
8
TR
1.Seçme düğmesi 2.TERMOSTAT 3.Termostat düğmesi 4.DAKIKA SAYCI Tuşu 5.PIŞIRME SÜRESI Tuşu 6.PIŞIRME SONU Tuşu 7.Elektronik programlama
8.Gaz ocakları kontrol düğmeleri
TR
Installazione
!È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio.
!Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
!L’installazione dell’apparecchio va effettuata secondo queste istruzioni da personale qualificato.
!Qualsiasi intervento di regolazione o manutenzione deve essere eseguito con la cucina disinserita dall’impianto elettrico.
Ventilazione dei locali
L’apparecchio può essere installato solo in locali permanentemente ventilati, secondo le norme UNI-CIG 7129 e 7131 e successivi aggiornamenti in vigore. Nel locale in cui viene installato l’apparecchio deve poter affluire tanta aria quanta ne viene richiesta dalla regolare combustione del gas (la portata di aria non deve essere inferiore a 2 m3/h per kW di potenza installata).
Le prese di immisione aria, protette da griglie, devono avere un condotto di almeno 100 cm2 di sezione utile ed essere collocate in modo da non poter essere ostruite, neppure parzialmente (vedi figura A).
Tali prese devono essere maggiorate nella misura del 100% – con un minimo di 200 cm2 – qualora il piano di lavoro dell’apparecchio sia privo del dispositivo di sicurezza per assenza di fiamma e quando l’afflusso dell’aria avviene in maniera indiretta da locali adiacenti (vedi figura B) – purché non siano parti comuni dell’immobile, ambienti con pericolo di incendio o camere da letto – dotati di un condotto di ventilazione con l’esterno come descritto sopra.
Locale adiacente |
Locale da ventilare |
|||||||||||||
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Apertura di ventilazione |
Maggiorazione della |
||||||
per l’aria comburente |
fessura fra porta e |
||||||
|
|
|
|
|
pavimento |
! Dopo un uso prolungato dell’apparecchio, è consigliabile aprire una finestra o aumentare la velocità di eventuali ventilatori.
Scarico dei fumi della combustione
IT
Lo scarico dei fumi della combustione deve essere assicurato tramite una cappa collegata a un camino a tiraggio naturale di sicura efficienza, oppure mediante un elettroventilatore che entri automaticamente in funzione ogni volta che si accende l’apparecchio (vedi figure).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Scarico direttamente |
Scarico tramite camino o |
||||||||||||||||||||||
all’esterno ramificata |
canna fumaria riservata agli |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
apparecchi di cottura) |
! I gas di petrolio liquefatti, più pesanti dell’aria, ristagnano in basso, perciò i locali contenenti bidoni di GPL devono prevedere aperture verso l’esterno per l’evacuazione dal basso di eventuali fughe di gas.
I bidoni di GPL, vuoti o parzialmente pieni, non devono essere installati o depositati in locali o vani a livello più basso del suolo (cantinati, ecc.). Tenere
nel locale solo il bidone in utilizzo, lontano da sorgenti di calore (forni, camini, stufe) capaci di portarlo
a temperature superiori ai 50°C.
5
IT |
|
Posizionamento e livellamento |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! È possibile installare l’apparecchio di fianco a mobili |
|||||||
|
|||||||||
|
|
che non superino in altezza il piano di lavoro. |
|||||||
|
|
! Assicurarsi che la parete a contatto con il retro |
|||||||
|
|
dell’apparecchio sia di materiale non infiammabile e |
|||||||
|
|
resistente al calore (T 90°C). |
|
|
|||||
|
|
Per una corretta installazione: |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
porre l’apparecchio in |
|
|
|
|
|
|
|
|
cucina, in sala da pranzo |
|
|
|
|
|
HOOD |
|
|
|
o in un monolocale (non |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Min. 600mm. |
|
min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood |
|
in bagno); |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
• se il piano della cucina |
||
|
|
Min. 420mm. |
|
|
Min. 420mm. |
|
|||
|
|
|
|
|
è più alto di quello dei |
||||
|
|
|
|
|
mobili, essi devono essere |
||||
|
|
|
|
|
posti ad almeno 600 mm |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
dall’apparecchio; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
se la cucina viene |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
installata sotto un pensile, |
|
|
|
esso dovrà mantenere una distanza minima dal piano |
|||||||
|
|
di 420 mm. |
|
|
|
|
|
||
|
|
Tale distanza deve essere di 700 mm se i pensili sono |
|||||||
|
|
infiammabili (vedi figura); |
|
|
•non posizionare tende dietro la cucina o a meno di 200 mm dai suoi lati;
•eventuali cappe devono essere installate secondo le indicazioni del relativo libretto di istruzione.
Livellamento
Se è necessario livellare l’apparecchio, avvitare i piedini di regolazione forniti in dotazione nelle apposite sedi poste negli angoli alla base della cucina
(vedi figura).
Le gambe* si montano a incastro sotto la base della cucina.
Collegamento elettrico
Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato nella targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio (vedi tabella Dati tecnici).
In caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore
onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm, dimensionato al carico e rispondente alle norme nazionali in vigore (il filo di terra non deve essere interrotto dall’interruttore). Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo tale che in nessun punto superi di 50°C la temperatura ambiente.
Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:
•la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
•la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina, indicato della targhetta caratteristiche;
•la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche;
•la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio. In caso contrario sostituire la presa o la spina; non usare prolunghe e multiple.
!Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili.
!Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
!Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati.
!L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.
Collegamento gas
Il collegamento alla rete del gas o alla bombola del gas può essere effettuato con un tubo flessibile in gomma o in acciaio, secondo le norme UNI-CIG 7129 e 7131 e successivi aggiornamenti in vigore e dopo essersi accertati che l’apparecchio sia regolato per il tipo di gas con cui sarà alimentato (vedi etichetta di taratura sul coperchio: in caso contrario vedi sotto). Nel caso di alimentazione con gas liquido da bombola, utilizzare regolatori di pressione conformi alle norme UNI EN 12864 e successivi aggiornamenti in vigore. Per facilitare l’allacciamento, l’alimentazione del gas è orientabile lateralmente*: invertire il portagomma per il collegamento con il tappo di chiusura e sostituire la guarnizione di tenuta fornita in dotazione.
! Per un sicuro funzionamento, per un adeguato uso dell’energia e per una maggiore durata dell’apparecchio, assicurarsi che la pressione di alimentazione rispetti i valori indicati nella tabella Caratteristiche bruciatori e ugelli (vedi sotto).
6
Allacciamento gas con tubo flessibile in gomma
Verificare che il tubo risponda alle norme UNI-CIG 7140 in vigore. Il diametro interno del tubo deve essere: 8 mm per alimentazione con gas liquido; 13 mm per alimentazione con gas metano.
Effettuato l’allacciamento assicurarsi che il tubo:
•non sia in nessun punto a contatto con parti che raggiungono temperature superiori a 50°C;
•non sia soggetto ad alcuno sforzo di trazione e di torsione e non presenti pieghe o strozzature;
•non venga a contatto con corpi taglienti, spigoli vivi, parti mobili e non sia schiacciato;
•sia facilmente ispezionabile lungo tutto il percorso per poter controllare il suo stato di conservazione;
•abbia una lunghezza inferiore a 1500 mm;
•sia ben calzato alle sue due estremità, dove va fissato con fascette di serraggio conformi alle norme UNI-CIG 7141 in vigore.
Punto connessione gas all’apparecchio |
Punto connessione gas all’apparecchio |
SUPERFICIE |
Rubinetto impianto gas |
|
CALDA |
||||
|
|
|
||
connessione gas |
connessione gas |
|
|
|
|
|
|
! Se una o più di queste condizioni non può essere rispettata o se la cucina viene installata secondo le condizioni della classe 2 - sottoclasse 1 (apparecchio incassato tra due mobili), bisogna ricorrere al tubo flessibile in acciaio (vedi sotto).
Allacciamento gas con tubo flessibile in acciaio inossidabile a parete continua con attacchi filettati
Verificare che il tubo sia conforme alle norme UNI-CIG 9891 e le guarnizioni di tenuta metalliche in alluminio conformi alla UNI 9001-2 o guarnizioni in gomma conformi alla UNI EN 549.
Per mettere in opera il tubo eliminare il portagomma presente sull’apparecchio (il raccordo di entrata del gas all’apparecchio è filettato 1/2 gas maschio cilindrico).
! Effettuare l’allacciamento in modo che la lunghezza della tubatura non superi i 2 metri di estensione massima, e assicurarsi che il tubo non venga a contatto con parti mobili e non sia schiacciato.
Controllo tenuta
A installazione ultimata, controllare la perfetta tenuta di tutti i raccordi utilizzando una soluzione saponosa e mai una fiamma.
Adattamento a diversi tipi di gas |
IT |
|
È possibile adattare l’apparecchio a un tipo di gas diverso da quello per il quale è predisposto (indicato sull’etichetta di taratura sul coperchio).
Adattamento del piano cottura
Sostituzione degli ugelli dei bruciatori del piano:
1.togliere le griglie e sfilare i bruciatori dalle loro sedi;
2.svitare gli ugelli, servendosi di una chiave a tubo da
7mm (vedi figura), e sostituirli con quelli adatti al nuovo
tipo di gas (vedi tabella Caratteristiche bruciatori e ugelli); 3. rimettere in posizione tutti i componenti seguendo le operazioni inverse rispetto alla sequenza di cui sopra.
Regolazione del minimo dei bruciatori del piano:
1.portare il rubinetto sulla posizione di minimo;
2.togliere la manopola e agire sulla vite di regolazione posta all’interno o di fianco all’astina del rubinetto fino a ottenere una piccola fiamma regolare.
! Nel caso dei gas liquidi, la vite di regolazione dovrà essere avvitata a fondo;
3.verificare che, ruotando rapidamente il rubinetto dalla posizione di massimo a quella di minimo, non si abbiano spegnimenti del bruciatore.
!I bruciatori del piano non necessitano di regolazione dell’aria primaria.
!Dopo la regolazione con un gas diverso da quello di collaudo, sostituire la vecchia etichetta di taratura con quella corrispondente al nuovo gas, reperibile presso i Centri Assistenza Tecnica Autorizzata.
!Qualora la pressione del gas sia diversa (o variabile) da quella prevista, è necessario installare sulla tubazione d’ingresso un regolatore di pressione, secondo le norme EN 88-1 e EN88-2 in vigore per i “regolatori per gas canalizzati”.
!Consigliamo di pulire il forno prima del suo primo utilizzo seguendo le indicazioni riportate nel paragrafo “Manutenzione e cura”.
7
IT |
Sostituzione degli ugelli su bruciatore Tripla corona |
|||||
1.togliere le griglie e sfilare i bruciatori dalle loro sedi. |
||||||
|
||||||
|
Il bruciatore è composto da due parti separate (vedi |
|||||
|
figure); |
|||||
|
2.svitare gli ugelli, servendosi di una chiave a tubo da |
|||||
|
7 mm. Sostituire gli ugelli con quelli adattati al nuovo |
|||||
|
tipo di gas (vedi tabella 1). I due ugelli hanno la stessa |
|||||
|
foratura. |
|||||
|
3.rimettere in posizione tutti i componenti seguendo le |
|||||
|
operazioni inverse rispetto alla sequenza di cui sopra. |
|||||
|
•Regolazione aria primaria dei bruciatori |
|||||
|
I bruciatori non necessitano di nessuna regolazione |
|||||
|
dell’aria primaria. |
|||||
|
• Regolazione minimi |
|||||
|
1. Portare il rubinetto sulla posizione di minimo; |
|||||
|
2. Togliere la manopola ed agire sulla vite di regolazione |
|||||
|
posta all’interno o di fianco all’astina del rubinetto fino |
|||||
|
ad ottenere una piccola fiamma regolare. |
|||||
|
3. Verificare che ruotando rapidamente la manopola |
|||||
|
dalla posizione di massimo a quella di minimo non si |
|||||
|
abbiano spegnimenti dei bruciatori. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4.Negli apparecchi provvisti del dispositivo di sicurezza (termocoppia), in caso di mancato funzionamento del dispositivo con bruciatori al minimo aumentare la portata dei minimi stessi agendo sulla vite di regolazione.
\5.Effettuata la regolazione, ripristinate i sigilli posti sui by-pass con ceralacca o materiali equivalenti.
!Nel caso dei gas liquidi, la vite di regolazione dovrà essere avvitata a fondo.
!Al termine dell’operazione sostituire la vecchia etichetta di taratura con quella corrispondente al nuovo gas di utilizzo, reperibile presso i nostri Centri Assistenza Tecnica.
!Qualora la pressione del gas utilizzato sia diversa (o variabile) da quella prevista, è necessario installare, sulla tubazione d’ingresso un appropriato regolatore di pressione (secondo EN 88-1 e EN 88-2 “regolatori per gas canalizzati”).
La catenella di sicurezza
! Per evitare il ribalta- m e n t o a c c i d e n t a l e dell’apparecchio, ad esempio causato da un bambino che si arrampica sulla porta forno, la catenella di sicurezza DEVE essere tassativamente installata!
La cucina e’ dotata di una catenella di sicurezza che deve essere fissata con una vite (non fornita in
accessorio) sul muro posteriore all’apparecchio, alla stessa altezza del fissaggio sull’apparecchio. Si deve usare la vite e il tassello adeguato al tipo di materiale del muro posteriore all’apparecchio Se la vite ha il diametro della testa minore di 9mm, si deve usare una rondella. Per muro di calcestruzzo e’ necessario usare la vite lunghezza di 60mm e diametro di 8mm. Assicurarsi che la catenella sia fissata nella parte posteriore della cucina, come indicato nel disegno, in modo che sia stretta e parallela al livello del suolo.
! Ad installazione ultimata la catenella deve essere mantenuta in trazione !
8
|
|
Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli |
IT |
Tabella 1 |
|
|
|
|
|
G as Liquido |
|
Gas Naturale |
||||
Bruciatore |
Diametro |
Potenza termica |
By Pass |
ugello |
portata* |
ugello |
portata* |
|||||
|
|
(mm) |
kW (p.c.s.*) |
1/100 |
1/100 |
g/h |
|
1/100 |
l/h |
|||
|
|
|
Nominale |
|
Ridotto |
(mm) |
(mm) |
*** |
|
** |
(mm) |
|
Tripla Corona |
130 |
3.25 |
|
1.50 |
63 |
2x65 |
236 |
|
232 |
2x99 |
309 |
|
(TC) |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rapido |
100 |
3.00 |
|
0.70 |
41 |
87 |
218 |
|
214 |
128 |
286 |
|
(Grande) (R) |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Semi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
1.90 |
|
0.40 |
30 |
69 |
138 |
|
136 |
104 |
181 |
o) (S) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
colo) (A) |
51 |
1.00 |
|
0.40 |
30 |
50 |
73 |
|
71 |
78 |
95 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Pressioni di |
Nominale (mbar) |
|
|
28- |
|
2 |
|
|
||||
Minima (mbar) |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
alimentazione |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Massima (mbar) |
|
|
5 |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
* |
A 15°C 1013 mbar-gas secco |
*** |
Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg |
|
|
|
||||||
** |
Propano P.C.S. = 50,37 MJ/Kg |
|
Naturale P.C.S. = 37,78 MJ/m³ |
|
|
|
ATTENZIONE! Il forno e dotato di un sistema di arresto griglie che consente di estrarle senza che queste fuoriescano dal forno.
(1) Per estrarre completamente le griglie e suf` - ciente, come indicato sul disegno, alzarle, prendendole dalla parte anteriore tirarle. (2)
S R
TC A
I6TMH6AF /I
|
DATI TECNICI |
|
|
|||||||||
|
Dimensio ni |
32x43,5x40 cm |
|
|||||||||
|
Forno HxLxP |
|
||||||||||
|
|
|
||||||||||
|
Volume |
lt. 58 |
|
|||||||||
|
Dimensio ni util i |
larghezza cm 42 |
|
|||||||||
del ca ssetto |
profondità cm 44 |
|
||||||||||
scald aviv ande |
altezza cm 8,5 |
|
||||||||||
|
Bruciatori |
adattabili a tutti i tipi di gas indicati |
||||||||||
|
nella targhetta caratteristiche |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Tension e e |
vedi targhetta caratteristiche |
||||||||||
|
frequenza |
|||||||||||
|
d'alim enta zione |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Direttiva 2002/40/CE sull’etichetta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dei forni elettrici. Norma EN 50304 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Consumo energia convezione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Naturale – funzione di |
|
|
ENERGY LABEL |
riscaldamento: |
Tradizionale; |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Consumo energia dichiarazione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Classe convezione Forzata - |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
funzione di riscaldamento: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pasticceria. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Direttive Comunitarie: 2006/95/EC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
del 12/12/06 (Bassa Tensione) e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
successive modificazioni - |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2004/108/CEE del 15/12/04 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Compatibilità Elettromagnetica) e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
successive modificazioni - |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2009/142/EC del 30/11/09 (Gas) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La targhetta caratteristiche e’ situata all’interno della ribaltina oppure, una volta aperto il cassetto scaldavivande, sulla parete interna sinistra.
9
Avvio e utilizzo
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Uso del piano cottura |
Regolazione della fiamma a livelli |
||||||||||||||||||
IT |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Accensione dei bruciatori |
l’intensità della fiamma dei bruciatori puo’ essere regolata |
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
In corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE è |
attraverso la manopola su 6 livelli di potenza, dal |
||||||||||||||||||
|
indicato con un cerchietto pieno il bruciatore associato. |
massimo al minimo con 4 posizioni intermedie: |
||||||||||||||||||
|
Per accendere un bruciatore del piano cottura: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
1. avvicinare al bruciatore una fiamma o un accendigas; |
Ruotando la manopola si avverte uno scatto/click che |
||||||||||||||||||
|
2. premere e contemporaneamente ruotare in senso |
|||||||||||||||||||
|
antiorario la manopola BRUCIATORE sul simbolo di |
indica un passaggio da un livello all’altro. |
||||||||||||||||||
|
fiamma massima . |
|
|
|
|
Il sistema permette una regolazione della potenza piu’ |
||||||||||||||
|
3. regolare la potenza della fiamma desiderata, ruotando |
precisa, consente di replicare l’intensità della fiamma e |
||||||||||||||||||
|
in senso antiorario la manopola BRUCIATORE: sul minimo |
individuare piu’ facilmente il livello preferito per diverse |
||||||||||||||||||
|
, sul massimo o su una posizione intermedia. |
cotture. |
||||||||||||||||||
|
Se l’apparecchio è dotato di accensione elettronica* (vedi |
! |
Sui modelli dotati di griglietta di riduzione, quest’ultima |
|||||||||||||||||
|
figura) è sufficiente premere e contemporaneamente |
dovrà essere utilizzata solo per il bruciatore ausiliario, |
||||||||||||||||||
|
ruotare in senso antiorario la manopola BRUCIATORE |
quando si utilizzano dei recipienti di diametro inferiore |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
sul simbolo di fiamma minima, |
a 12 cm. |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
fino ad accensione avvenuta. |
|
|
|
|
|
|
|
ATTENZIONE! Il coperchio in vetro |
||||||
|
|
|
|
|
|
Può accadere che il bruciatore si |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
spenga al momento del rilascio |
|
|
|
|
|
|
|
può frantumarsi se viene riscaldato. |
||||||
|
|
|
|
|
|
della manopola. In questo caso, |
|
|
|
|
|
|
|
Spegnere tutti i bruciatori o le eventuali |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
ripetere l’operazione tenendo |
|
|
|
|
|
|
|
piastre elettriche prima di chiuderlo.*Solo |
||||||
|
|
|
|
|
|
premuta la manopola più a lungo. |
|
|
|
|
|
|
|
per i modelli con coperchio vetro. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
! In caso di estinzione accidentale delle fiamme, |
Uso del forno |
||||||||||||||||||
|
spegnere il bruciatore e aspettare almeno 1 minuto prima |
|||||||||||||||||||
|
di ritentare l’accensione. |
! Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
Se l’apparecchio è dotato di dispositivo di sicurezza* |
per almeno un’ora con il termostato al massimo e a porta |
||||||||||||||||||
|
per assenza di fiamma, tenere premuta la manopola |
chiusa. Poi spegnere, aprire la porta del forno e aerare il |
||||||||||||||||||
|
BRUCIATORE circa 2-3 secondi per mantenere accesa |
locale. L’odore che si avverte è dovuto all’evaporazione |
||||||||||||||||||
|
la fiamma e per attivare il dispositivo. |
delle sostanze usate per proteggere il forno. |
||||||||||||||||||
|
Per spegnere il bruciatore ruotare la manopola fino |
! Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perché |
||||||||||||||||||
|
all’arresto •. |
|
|
|
|
si rischiano danni allo smalto. |
||||||||||||||
|
Consigli pratici per l’uso dei bruciatori |
! Prima dell’uso, togliere tassativamente le pellicole in |
||||||||||||||||||
|
Per un miglior rendimento dei bruciatori e un consumo |
plastica poste ai lati dell’apparecchio |
||||||||||||||||||
|
minimo di gas occorre usare recipienti a fondo piatto, |
1. Selezionare il programma di cottura desiderato |
||||||||||||||||||
|
provvisti di coperchio e proporzionati al bruciatore: |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ruotando la manopola PROGRAMMI. |
||||||||||
|
|
|
Bruciatore |
|
Diametro Recipienti (cm) |
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
2. Scegliere la temperatura consigliata per il programma |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o quella desiderata ruotando la manopola TERMOSTATO. |
||||||||||
|
|
|
Rapido (R) (UR) |
|
24 - 26 |
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
Una lista con le cotture e le relative temperature |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
Semi Rapido (S) |
|
16 - 20 |
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
consigliate è consultabile nell’apposita tabella (vedi |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabella cottura in forno). |
||||||||||
|
|
|
Ausiliario (A) |
|
10 - 14 |
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Tripla Corona (TC) |
|
24 - 26 |
|
|
Durante la cottura è sempre possibile: |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
modificare il programma di cottura agendo sulla |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
Per identificare il tipo di bruciatore fate riferimento ai |
|
manopola PROGRAMMI; |
|||||||||||||||||
|
• |
modificare la temperatura agendo sulla manopola |
||||||||||||||||||
|
disegni presenti nel paragrafo “Caratteristiche dei |
|||||||||||||||||||
|
|
TERMOSTATO; |
bruciatori ed ugelli”. |
• interrompere la cottura riportando la manopola |
|
|
|
PROGRAMMI in posizione “0”. |
|
! Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in |
|
dotazione. |
10