Indesit I6ESH2E User Manual [ru]

Page 1
Руководство по эксплуатации
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА
RS
Русский, 1
Русский, 1Русский, 1
I6ESH2E /RU
I6ESH2E /RU MVI6E22/RU
MVI6E22/RU
KZKZKZ
Қазақша, 14Қазақша,
Содержание
ВНИМАНИЕ
Информация для потребителя, 3
Установка,4
Размещение и выравнивание Подключение к электросети Технические характеристики
Внешний вид Панель управления
Включение и использование, 7
Запуск духовки Режимы приготовления Вспомогательная таблица по приготовлению в многопрограммной духовке
Использование электрической рабочей поверхности, 10
Включение и выключение зон нагрева Использование зон нагрева
,2
Предупреждения и рекомендации, 11
Основные правила безопасности Утилизация Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды
Обслуживание и уход, 12
Отключение оборудования Чистка оборудования Замена лампы освещения Уход за рабочей поверхностью Помощь
Page 2
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕВНИМАНИЕ
RS
RS
ȼɇɂɆȺɇɂȿ: Ⱦɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɢ ɟɝɨ ɞɨɫɬɭɩɧɵɟ ɤɨɦɩɥɟɤɬɭɸɳɢɟ ɫɢɥɶɧɨ ɧɚɝɪɟɜɚɸɬɫɹ ɜ ɩɪɨɰɟɫɫɟ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ.
Ȼɭɞɶɬɟ ɨɫɬɨɪɨɠɧɵ ɢ ɧɟ
ɤɚɫɚɣɬɟɫɶ
ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ.
ɇɟ ɪɚɡɪɟɲɚɣɬɟ ɞɟɬɹɦ
ɥɟɬ ɩɪɢɛɥɢɠɚɬɶɫɹ ɤ ɢɡɞɟɥɢɸ ɛɟɡ ɤɨɧɬɪɨɥɹ.
Ⱦɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɨ ɞɟɬɶɦɢ ɫɬɚɪɲɟ 8 ɥɟɬ ɢ ɥɢɰɚɦɢ ɫ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɧɵɦɢ
ɮɢɡɢɱɟɫɤɢɦɢ, ɫɟɧɫɨɪɧɵɦɢ ɢɥɢ ɭɦɫɬɜɟɧɧɵɦɢ ɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɹɦɢ ɢɥɢ ɛɟɡ ɨɩɵɬɚ ɢ ɡɧɚɧɢɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɢɡɞɟɥɢɹ ɩɪɢ ɭɫɥɨɜɢɢ ɧɚɞɥɟɠɚɳɟɝɨ ɤɨɧɬɪɨɥɹ ɢɥɢ ɨɛɭɱɟɧɢɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɦɭ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ ɢɡɞɟɥɢɹ ɫ ɭɱɟɬɨɦ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɯ ɪɢɫɤɨɜ.
ɇɟ ɪɚɡɪɟɲɚɣɬɟ ɞɟɬɹɦ ɢɝɪɚɬɶ ɫ ɢɡɞɟɥɢɟɦ. ɇɟ ɪɚɡɪɟɲɚɣɬɟ
ɞɟɬɹɦ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɬɶ ɱɢɫɬɤɭ ɢ ɭɯɨɞ ɡɚ ɢɡɞɟɥɢɟɦ ɛɟɡ ɤɨɧɬɪɨɥɹ ɜɡɪɨɫɥɵɯ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ: Ɉɩɚɫɧɨ ɜɤɥɸɱɟɧɧɭɸ ɤɨɧɮɨɪɤɭ ɫ ɦɚɫɥɨɦ
ɢɥɢ ɠɢɪɨɦ ɛɟɡ ɩɪɢɫɦɨɬɪɚ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɷɬɨ ɦɨɠɟɬ
ɇɂɄɈȽȾȺ ɧɟ ɩɵɬɚɣɬɟɫɶ ɩɨɝɚɫɢɬɶ
ɩɥɚɦɹ/ɩɨɠɚɪ ɜɨɞɨɣ. ɉɪɟɠɞɟ ɜɫɟɝɨ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɢ ɧɚɤɪɨɣɬɟ ɩɥɚɦɹ ɤɪɵɲɤɨɣ ɢɥɢ ɨɝɧɟɭɩɨɪɧɨɣ ɬɤɚɧɶɸ.
ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɯ
ɦɥɚɞɲɟ 8
ɨ ɩɪɚɜɢɥɚɯ
ɨɫɬɚɜɥɹɬɶ
ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɠɚɪɭ.
ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɚɪɨɜɵɟ ɱɢɫɬɹɳɢɟ ɚɝɪɟɝɚɬɵ ɢɥɢ ɚɝɪɟɝɚɬɵ ɩɨɞ ɜɵɫɨɤɢɦ ɞɚɜɥɟɧɢɟɦ ɞɥɹ ɱɢɫɬɤɢ ɢɡɞɟɥɢɹ.
ȿɫɥɢ ɧɚ ɤɪɵɲɤɭ ɩɪɨɥɢɬɚ
ɠɢɞɤɨɫɬɶ, ɭɞɚɥɢɬɟ ɟɟ ɩɟɪɟɞ
ɬɟɦ, ɤɚɤ ɨɬɤɪɵɬɶ ɤɪɵɲɤɭ. ɇɟ ɡɚɤɪɵɜɚɣɬɟ ɫɬɟɤɥɹɧɧɭɸ ɤɪɵɲɤɭ ɜɚɪɨɱɧɨɣ ɩɚɧɟɥɢ (ɟɫɥɢ ɨɧɚ ɢɦɟɟɬɫɹ), ɟɫɥɢ ɝɚɡɨɜɵɟ ɢɥɢ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɤɨɧɮɨɪɤɢ ɟɳɟ ɝɨɪɹɱɢɟ.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ: ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɱɬɨɛɵ ɢɡɞɟɥɢɟ ɛɵɥɨ ɜɵɤɥɸɱɟɧɨ, ɩɟɪɟɞ ɡɚɦɟɧɨɣ ɥɚɦɩɨɱɤɢ ɜɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɜɨɡɦɨɠɧɵɯ ɭɞɚɪɨɜ ɬɨɤɨɦ.
ɂɡɞɟɥɢɟ ɧɟ ɪɚɫɫɱɢɬɚɧɨ ɧɚ ɜɥɸɱɟɧɢɟ ɩɨɫɪɟɞɫɬɜɨɦ ɜɧɟɲɧɟɝɨ ɫɢɧɯɪɨɧɢɡɚɬɨɪɚ
ɢɥɢ ɨɬɞɟɥɶɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ
ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ȼɇɂɆȺɇɂȿ: Ɉɩɚɫɧɨɫɬɶ ɩɨɠɚɪɚ:
ɧɟ ɨɫɬɚɜɥɹɣɬɟ ɩɪɟɞɦɟɬɨɜ ɧɚ ɜɚɪɨɱɧɵɯ
ȼɇɂɆȺɇɂȿ: ȿɫɥɢ
ɫɬɟɤɥɨɤɟɪɚɦɢɱɟɫɤɚɹ
ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɜɚɪɨɱɧɨɣ ɩɚɧɟɥɢ ɬɪɟɫɧɭɥɚ, ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ
ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɭɞɚɪɨɜ ɬɨɤɨɦ
! ɉɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɪɟɲɟɬɤɢ ɩɪɨɜɟɪɢɬɶ, ɱɬɨɛɵ ɮɢɤɫɚɬɨɪ ɛɵɥ
ɩɨɜɟɪɧɭɬ ɜɜɟɪɯ ɫ ɡɚɞɧɟɣ ɫɬɨɪɨɧɵ ɜɵɟɦɤɢ.
ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɹɯ.
ɟɟ ɜɨ
.
.
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɚɛɪɚɡɢɜɧɵɟ ɜɟɳɟɫɬɜɚ ɢɥɢ ɪɟɠɭɳɢɟ ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɟ ɫɤɪɟɛɤɢ ɞɥɹ ɱɢɫɬɤɢ ɫɬɟɤɥɹɧɧɨɣ ɞɜɟɪɰɵ
ɞɭɯɨɜɨɝɨ ɲɤɚɮɚ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɨɧɢ ɦɨɝɭɬ ɩɨɰɚɪɚɩɚɬɶ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ, ɱɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɪɚɡɛɢɜɚɧɢɸ ɫɬɟɤɥɚ.
ȼɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɹɳɢɤɚ
ɟɫɥɢ ɨɧ ɢɦɟɟɬɫɹ) ɦɨɠɟɬ ɫɢɥɶɧɨ
(
ɧɚɝɪɟɬɶɫɹ
2
Page 3
Информация для потребителя
Изделие: Электрическая плита Торговая марка: Торговый знак изготовителя: Модели: Изготовитель: Indesit Company Страна-изготовитель: Польша Номинальное значение напряжения электропитания
или диапазон напряжения Условное обозначение рода электрического тока
или номинальная частота переменного тока
Класс защиты от поражения электрическим током Класс защиты I
Объем духового шкафа 60 л Класс энергопотребления (духовой шкаф)B Поглощаемая мощность, макс. (духовка / конфорки) 9250 Вт В случае необходимости
по сертификатам соответствия или получения копий сертификатов соответствия на данную технику, Вы можете отправить запрос по электронному адресу
cert.rus@indesit.com.
Дату производства данной техники можно получить из серийного номера, расположенного под штрих-кодом
(S/N XXXXXXXXX * XXXXXXXXXXX),
следующим образом:
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить лектацию, не ухудшающие эффективность работы оборудования. Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются приблизительными. Производитель не несет ответственности за незначитель­ные отклонения от указанных величин. Изготовитель не несет ответственности за возможные неточности в этой брошюре из-за печати или копирования ошибок.
получения информации
I6ESH2E /RU
230 / 400 В 3N ~
50/60 Гц
MVI6E22/RU
- 1-я цифра в S/N соответствует последней цифре года;
- 2-я и 3-я цифры в S/N — порядковому номеру месяца года,
- 4-я и 5-я цифры в S/N — числу определенного месяца и года.
изменения в конструкцию и комп-
RS
Производитель: Indesit Company S.p.A.
Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия
Импортер: ООО «Индезит РУС» С вопросами (в России) обращаться по адресу: Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев, дом 12, корп. 1
Безопасность цепи
! Во избежание случайного опрокидывания изделия, например, если ребенок залезет на дверцу духовки, НЕОБХОДИМО установить
прилагающуюся предохранительную цепь. Духовой щкаф укомплектован предохранительной
цепью, которая должна быть прикреплена винтом (не прилагается к печи) к стене сзади изделия на той же высоте, на которой цепь крепится к изделию. Выберите винт и винтовой анкерный болт, соответствующие типу материала стены сзади изделия. Если головка винта имеет диаметр меньше 9 мм, необходимо использовать шайбу. Цементная стена требует винт диаметром не менее 8 мм и 60 мм длиной. Проверьте, чтобы цепь была прикреплена к задней стенке духового шкафа и к стене, как показано на схеме, таким образом, чтобы после монтажа
она была натянута и параллельна полу.
3
Page 4
Установка
RS
! Перед установкой и подключением вашего нового оборудования внимательно прочитайте данное ру­ководство: в нем содержатся важные сведения по установке, безопасной эксплуатации и обслуживанию оборудования.
! Сохраните руководство как источник справочной информации по оборудованию и для передачи воз­можным новым владельцам.
! Установка оборудования должна производиться квалифицированным персоналом в соответствии с приводимыми
! Перед регулировкой или обслуживанием оборудо­вания его следует отключить от электросети.
инструкциями.
Размещение и выравнивание
!
Плита может быть установлена рядом с любой
кухонной мебелью, не превышающей оборудование по высоте.
!
Стена, соприкасающаяся с задней частью оборудо-
вания, должна быть сделана из невоспламеняющих­ся, термостойких материалов (выдерживать нагрев до 90 °C).
Для правильной установки:
Разместите оборудование в кухне, столовой, но не
в ванной комнате. Если рабочая поверхность плиты выше рядом
стоящей кухонной мебели, последняя должна находиться на расстоянии не менее 600 мм от оборудования.
Минимальное расстоя­ние между рабочей поверх ностью плиты и навесными шкафами (полками) должно со­ставлять 420 мм. Это расстояние следует увеличить до 700 мм, если навесные шкафы сделаны из горючих ма­те риалов (см. рис.).
Шторы / жалюзи не должны находиться позади плиты или на расстоянии менее 200 мм от ее бо­ковых сторон.
Вытяжки ям по установке.
устанавливаются согласно их инструкци-
Плита комплектуется надстав­ными опорами, которые уста­навливаются в отверстия под основанием плиты.*
Подключение к электросети
Установка питающего кабеля
Чтобы открыть клемм­ник:
вставьте отверт­ку в боковые петли крышки клемм ника и, действуя ею как ры­чагом, отогните петли и откройте крышку.
Чтобы установить кабель:
отверните прижимной винт кабеля и винты на
контактах.
! Заводское подсоединение проводов — однофазное, 230 В (см. рис.).
230V ~
H05VV-F 3x4 CEI-UNEL 357 46
Для выполнения электроподключения, указан-
ного на схемах, используйте две перемычки «Р» (см. рис.).
Выравнивание
4
Плита снабжена регулируемыми ножками, которые служат для ее выравнивания. При необхо­димости, ножки вкручи ваются в отверстия по углам основания плиты (см. рис.).
* Для некоторых модификаций модели.
Page 5
400V 2N~
H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 357 46
! Кабель не должен быть перекручен или пережат. ! Кабель следует регулярно проверять, его замена
должна производиться только специалистами сер­висного центра.
! Производитель не несет ответственности за ущерб в результате несоблюдения указанных мер безопасности.
RS
400V 3N~
H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746
Зафиксируйте питающий кабель прижимным вин­том и закройте крышку клеммника.
Подсоединение питающего кабеля к сети
Оснастите питающий кабель стандартной вилкой, соответствующей нагрузке, указанной в табличке технических данных оборудования (см. справа). Оборудование может напрямую подключаться к сети. В этом случае должен быть установлен многоли­нейный автоматический выключатель с минималь­ным расстоя нием между 3 мм, подходящий для указанной токовой нагрузки и соответствующий действующим правилам элект­робезопасности (линия заземления не должна пре­рываться автоматическим выключателем). Питающий кабель следует располагать так, чтобы он нигде не касался поверхностей, температура которых превы­шает 50 °С.
Перед подсоединением оборудования к электропи­танию убедитесь, что:
оборудование заземлено и вилка
стандартам;
розетка может выдержать максимальную потреб­ляемую мощность оборудования (см. табличку технических данных оборудования);
электрическое напряжение соответствует диапа­зону значений, указанных в табличке технических данных оборудования;
розетка подходит к вилке оборудования, в против­ном случае — обратитесь к квалифицированному специалисту для замены розетки. Не используйте удлинители и многогнездовые розетки.
! После
установки оборудования должен быть обеспечен свободный доступ к питающему кабелю и розетке.
разведенными контактами
соответствует
Перед первым использованием
духовки мы рекомен-
дуем очистить ее, следуя рекомендациям § «Обслу­живание и уход».
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Духовка
высота 32 см;
Размеры
Объем 60 л Внутренние размеры
отделения под духов­кой
Электрические пара­метры
Макс. потребляемая мощность 2250 Вт
Электрическая рабочая поверхность
Конфорки:
- быстрая 180 мм,
- обычная 145 мм,
- обычная 215 мм.
Макс. потребляемая мощность
Энергопотребление (маркировка)
ширина 43,5 см; глубина 43 см
высота 8,5 см; ширина 46 см; глубина 42 см
см. табличку тех. характе­ристик на оборудовании
2000 Вт
Вт
1000 2000 Вт
7000 Вт
Директива ЕЭС 2002/40/ЕС для электродуховок Стандарт EN 50304
Энергопотребление для класса естественной конвек­ции – режим нагрева: Конвек ционная духовка
Оборудование соответству­ет следующим директивам Европейского Экономичес­кого Сообщества:
- 2006/95/ ЕЕС от 12.12.06 («Низкое напряжение») и по­следующие модификации;
- 2004/108/EEC от 15/1204 («Электромагнитная совмес-
тимость») и последующие модификации;
- 93/68/EEC от 22.07.93 и последующие модификации;
- 2002/96/EC;
- 1275/2008 (режим ожида­ния Stand-by / Выкл.).
5
Page 6
RS
Описание оборудования
Внешний вид
Электрические конфорки
Панель управления
Решетка духовки
Противень (поддон)
Регулируемые ножки Регулируемые ножки
Панель управления
Рабочая поверхность плиты
Позиции (уровни духовки)
Направляющие для решетки / противня (поддона)
5 4 3 2 1
C
I
I I
I
I
I I
I
I
I
I
I
III
I
III
I
6
Page 7
Включение и использование
Для выбора различных функций плиты служат руко­ятки и кнопки на панели управления.
! Перед использованием оборудования удалите с не­го защитную пластиковую пленку.
! Перед первым использованием в течение получаса прокалите пустую духовку с закрытой дверцей при максимальной температуре. Затем откройте дверцу и проветрите помещение. Появившийся во время прокаливания неприятный защитных веществ, используемых для консервации оборудования перед его использованием.
! Дно духовки используйте только, когда готовите на вертеле (при его наличии). При других видах приго­товления никогда не используйте нижний уровень духовки и ничего не помещайте на дно работающей духовки – это может повредить его эмаль. Разме­щайте противне, вставляя их по направляющим.
посуду (формы, фольгу и пр.) на решетке или
запах вызван сгоранием
Режимы приготовления
Конвекционная духовка
Позиция рукоятки термостата: между 60 °C и Max. Работают верхний и нижний нагревательные элемен­ты. Это усовершенствованный классический тради­ционный тип духовки с превосходным распределени­ем тепла и сниженным уровнем энергопотребления. Конвекционная духовка до сих пор незаменима для приготовления блюд из нескольких ингридиентов (капусты с ребрышками, трески по-испански, вяленой рыбы, тушеной телятины с рисом и т.п.). Превосход­ные результаты достигаются при готовке мясных блюд, которые должны готовиться медленно и в про­цессе приготовления требуют добавления жидкости (например, гуляш, тушеное мясо, дичь, окорок и т.п.). Режим остается до сих пор наилучшим для выпечки пирогов, запекания фруктов, а также для приготовле­ния в закрытых емкостях. Когда готовите в конвекционной духовке, используйте одновременно только один противень или решетку, иначе распределение тепла будет неравномерным. Уровень расположения противня/решетки выбирайте в зависимос ти от необходимости бóльшего нагрева блюда сверху или снизу.
Кондитерская духовка
Позиция рукоятки термостата: между 60 °C и Max. Работает нижний нагревательный элемент. Режим идеален для запекания и приготовления деликат­ных блюд — особенно пирогов из дрожжевого теста, поскольку тепло, идущее снизу, помогает процессу поднятия теста. Учтите, что для достижения высокой температуры в этом режиме требуется больше времени, поэтому для ускорения разогрева духовки используйте режим «Конвекционная духовка».
Верхний нагревательный элемент
Позиция рукоятки термостата: между 60 °C и Max. Работает верхний нагревательный элемент. Этот режим может использоваться для подрумянива­ния блюд в конце приготовления.
Гриль
Позиция рукоятки термостата: Max. Включен верхний нагревательный элемент. Чрезвычайно высокое и прямое тепло гриля поз­воляет запекать поверхность мяса / жаркого, со­храняя его сочным и мягким. Гриль особенно ре­комендуется для приготовления блюд, требую­щих высокой температуры поверхности: говяжьи отбивные, телятина, антрекоты, филе, гамбургеры и т.п. Примеры по использованию гриля см. в § «Практи­ческие советы»
Освещение духовки
Чтобы включить освещение в духовке, установите рукоятку селектора в позицию
ся гореть при включении любого из нагревательных элементов духовки.
Индикатор термостата
Горящий индикатор показывает, что духовка нагрева­ется. Индикатор погаснет, когда температура в духов­ке достигнет значения, установленного рукояткой тер­мостата. С этого момента попеременное включение и выключение индикатора будет показывать, что в ду­ховке поддерживается постоянная температура.
. Освещение останет-
Рукоятка таймера окончания приготовления
Некоторые модели духовок оснащены таймером программирования окончания приготовления Для его использования заведите звонок, повернув рукоятку почти на один полный оборот против часовой стрелки
. Поверните назад , задайте нужное время, установив напротив фиксированной отметки на передней панели цифру, соответствующую нужному времени. По истечении заданного времени помимо звонка произойдет автоматическое выключение духовки. Внимание: для использования духового шкафа в ручном режиме, т.е. исключив устройство программирования окончания приготовления, необходимо, чтобы фиксированная отметка на передней панели духовки совпала с символом .
RS
7
Page 8
RS
Практические советы
Когда Вы готовите в духовке, используйте одновре­менно только один противень или решетку. Выберите верхний или нижний уровень духовки — в зависимос­ти от того, какой нагрев требуется для поверхности блюда (бόльший или меньший).
Предварительный разогрев духовки
Если требуется заранее разогреть духовку (особенно в случае выпечки изделий из дрожжевого теста), для быстрого зуйте режим «Конвекционная духовка». По окончании разогрева духовки красный индикатор термостата погаснет и Вы сможете выбрать требуемый режим приготовления. ! При готовке в режиме «Гриль» поместите на первый уровень поддон для сбора жира и/или масла.
Приготовление рыбы и мяса
Когда готовите белое мясо, птицу или рыбу, устано вите низкую температуру — 180–200 °С. При приготовлении красного мяса, которое должно быть хорошо пропеченным снаружи и сочным внут­ри, начинайте готовить при высокой температуре (200–220 °С), установив ее на короткое время, а затем понизьте температуру. В основном, чем больше жаркое, тем ниже темпера­тура и дольше время приготовления. Положите мясо на середину для сбора жира. Поставьте решетку на средний (центральный) уровень духовки. Если Вы хотите увеличить количество тепла снизу, используйте нижний уровень духовки. Для получения зажаристой корочки (напр., на утке или дичи) положите на мясо кусочки сала или бекона.
Кондитерская духовка
Для выпекания обязательно заранее разогрейте ду ховку, не открывайте ее дверцу во время приготовле­ния, чтобы тесто не осело.
достижения желаемой температуры исполь-
решетки, а под нее поместите поддон
В моделях с вертелом для режима «Гриль» комплект. В этом случае готовьте при закрытой дверце духовки: установите вертел на 3-й снизу уровень, а поддон для сбора сока / жира — на нижний уровень.
! Всегда используйте гриль при закрытой дверце духовки — это позволит достичь превосходных ре­зультатов готовки и сэкономить электроэнергию (при­мерно 10%). Ставьте решетку ную таблицу по приготовлению в многопрограммной духовке), во избежание образования чада и попада­ния жира / сока на дно духовки на 1-м снизу уровне разместите поддон.
Охлаждающая вентиляция
Для охлаждения внешних поверхностей оборудо­вания некоторые модели оснащены охлаждающим вентилятором, который автоматически включается,
-
когда духовка горячая. При работе вентилятора между дверцей духовки и панелью управления будет выходить поток возду­ха.
Примечание. После окончания приготовления вен­тилятор останется работать до полного остывания духовки
на нижние уровни (см. вспомогатель-
используйте прилагаемый
ȼɇɂɆȺɇɂȿ! Ⱦɭɯɨɜɨɣ ɲɤɚɮ ɭɤɨɦɩɥɟɤɬɨɜɚɧ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɢ ɪɟɲɟɬɨɤ, ɩɨɡɜɨɥɹɸɳɟɣ ɜɵɧɢɦɚɬɶ ɢɯ ɢɡ ɞɭɯɨɜɤɢ ɧɟ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ (1). Ⱦɥɹ ɩɨɥɧɨɝɨ ɜɵɧɢɦɚɧɢɹ ɪɟɲɟɬɨɤ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨ
ɩɨɞɧɹɬɶ ɢɯ, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɫɯɟɦɟ, ɜɡɹɜ ɢɯ ɡɚ ɩɟɪɟɞɧɢɣ ɤɪɚɣ, ɢ ɩɨɬɹɧɭɬɶ ɧɚ ɫɟɛɹ (2).
-
Использование гриля
При использовании режима «Гриль» пищу в центре решетки (расположенной на 3-м или 4-м уровне), поскольку работает только центральная часть верхнего нагревательного элемента. Поместите противень для сбора сока / жира на ниж­ний уровень (1-й снизу), что также предо хранит дно духовки от загрязнения. При использовании режима «Гриль» рекомендуется устанавливать термостатом максимальную темпера­туру. Однако зовать установки низкой температуры — при необ­ходимости просто поверните рукоятку термостата на нужное значение температуры.
8
это не значит, что невозможно исполь-
поместите
Page 9
Вспомогательная таблица по приготовлению в многопрограммной духовке
Режим
приготовления
1 Конвекционная (традиционная)
духовка
2 Кондитерская духовка
3 Верхний нагревательный элемент
Время пред-
варительного
разогрева
духовки, мин
15 15 15 15 15 10 10 10 10 10 10 15
15 15 15 15
Блюдо
Утка Жаркое из телятины / говядины Жаркое из свинины Песочное печенье Торты Лазанья Баранина Скумбрия Сливовый пирог Слойки с кремом Воздушный пирог (бисквит) Пресное тесто
Дрожжевые пироги Торты Фруктовые пироги Бриоши
Вес,
кг
1 1 1
­1 1 1 1 1
0,3 0,5
1.5 0,5
1 1
0,5
Уровень
в духовке
снизу
3 3 3 3 3 3 2 2 2 3 3 3
3 3 3 3
Подрумянивание блюд - 3/4 15 220 -
Рекомендуемая
температура,
С°
200 200 200 180 180 190 180 180 170 180 170 200
160 180 180 160
RS
Время
приготовления,
мин
65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 35-40 50-60 30-35 40-50 30-35 20-25 30-35
30-40 35-40 50-60 25-30
4 Гриль Морская камбала и каракатица
1
4
5
Мах
8-10
Шашлык из кальмаров и креветок Филе трески Запеченные овощи Отбивные из телятины Котлеты Гамбургеры Скумбрия Запеченные бутерброды
1 1 1 1 1 1 1
4 шт.
3/4
4 4
4 4 4 4 4
5 5 5 5 5 5 5 5
Мах Мах Мах Мах Мах Мах Мах Мах
6-8
10 10-15 15-20 15-20
7-10
15-20
2-3
Примечание. Приведенное время приготовления является приблизительным и может изменяться по Вашему усмот­рению. При использовании гриля обязательно поместите поддон на 1-й снизу уровень духовки.
9
Page 10
Использование электрической рабочей поверхности
RS
Включение и выключение зон нагрева
Рукоятки управления электроконфорками
Плиты могут быть оснащены обычными и быстрыми электрическими конфорками в различных конби­нациях (быстрые конфорки можно распознать по красному кружку в центре). Во избежание потери тепла и повреждения конфорок используйте посуду с плоским дном, диаметр которого соответствует диаметру конфорки. В таблице приведены рекомендации по использова­нию электроконфорок при рукояток управления.
Позиция
рукоятки
0 Выключено
1 Приготовление овощей, рыбы
2
3
4 Жарка (умеренный нагрев)
5 Жарка (нагрев выше среднего)
6 Для быстрой поджарки и кипячения
Перед первым использованием прокалите пус­тые электрические конфорки при максимальной температуре примерно в течение 4-х минут: за это время защитное покрытие конфорок затвердеет и станет максимально прочным.
Обычная или быстрая конфорка
Варка картофеля (на пару), супов, гороха, фасоли
Тушение больших объемов пищи, приготовление мясных бульонов с овощами
различных установках их
Практические советы по использованию рабочей поверхности
Используйте посуду с толстым, плоским дном Это
обеспечит полный контакт дна посуды с зоной
нагрева.
Используйте посуду достаточного диаметра: чтобы она пол ностью закрывала конфорку / зону нагрева, это способствует наиболее эффективному исполь­зованию тепла.
Всегда проверяйте, чтобы дно кастрюль и сково­род было сухим и чистым. Это обеспечит хороший контакт между рабочей поверхностью и кухонной посудой и продлит срок их службы.
Не пользуйтесь посудой, в которой готовили на газовых горелках. Концентрированное тепло от газовой горелки может деформировать дно кухон­ной посуды, в реультате посуды с рабочей поверхностью.
Никогда не оставляйте пустыми включенные зоны нагрева: они быстро нагреваются до максималь­ного уровня, что может привести к повреждению нагревательных элементов и посуды.
не будет полного контакта
10
Индикатор электроконфорок
Индикатор горит, когда включена любая из электри­ческих конфорок.
Page 11
Предупреждения и рекомендации
! Оборудование разработано и изготовлено в соответ ствии
с международными нормами безопасности. Внимательно прочитайте настоящие предупреждения, приводимые в целях вашей безопасности.
Основные правила безопасности
Данные указания касаются только стран, указанных
в руководстве и табличке технических характеристик, расположенной на оборудовании. Оборудование разработано для бытового использо-
вания в домашних условиях и не предназначено для применения на предприятиях промышленности и торговли. Оборудование не должно устанавливаться на открытом
воздухе (даже под навесом). Чрезвычайно опасно остав­лять оборудование под воздействием дождя / грозы. Не касайтесь оборудования, если ваши ноги / руки
мокрые; не пользуйтесь оборудованием, когда Вы босиком.
Оборудование должно использоваться только
взрослыми лицами для приготовления пищи и в соответствии с инструкциями данного руководства. Любое другое использование оборудования (напр., для обогрева помещения) является неправильным и опасным. Производитель не несет ответственнос­ти за
по вреждение оборудования в результате его
неправильного, нецелевого использования.
Инструкции руководства относятся к оборудованию
класса 1 (свободная установка) или класса 2 подкласса 1 (установка между двумя шкафами). Во время работы оборудования нагревательные
элементы и некоторые части дверцы духовки сильно нагреваются. Не прикасайтесь к ним и держите детей на безопасном расстоянии. Удостоверьтесь, что питающие кабели
роприборов не соприкасаются с горячими час тями оборудования. Не перегораживайте отверстия, предназначенные для
вентиляции и отвода тепла. Во избежание расплекивания содержимого не исполь-
зуйте на зонах нагрева неустойчивую или деформиро­ванную посуду. Чтобы избежать ожогов, разворачивайте посуду ручками к центру рабочей поверхности плиты. Пользуйтесь кухонными рукавицами / прихватками,
помещая и вынимая посуду из духовки. Не используйте воспламеняющиеся жидкости (спирт,
бензин и т.п.) рядом с включенным оборудованием. Не помещайте в отделение духовки для хранения го-
рючие материалы: случайное включение оборудования может привести к возгоранию. Всегда проверяйте, что рукоятки управления находятся
в позиции «z», когда оборудование не используется. Отключая оборудование от
за питающий кабель, чтобы вынуть вилку из розетки: беритесь за вилку. Перед любыми работами по чистке и обслуживанию
оборудования обязательно отключите его от электро­сети, вынув вилку из розетки. В случае неисправности, ни при каких обстоятельствах
не пытайтесь починить оборудование самостоятельно. Ремонт, выполненный неквалифицированными лица­ми, может безвозвратно стать причиной его неправильного функционирования. Обратитесь за помощью в Авторизованный сервисный центр.
электросети, не тяните
повредить оборудование или
других элект-
Не кладите тяжелые предметы на открытую дверцу духовки.
Внутренние поверхности отделения духовки для хра­нения (при наличии) могут нагреваться.
Стеклокерамическая рабочая поверхность достаточна устойчива к механическим воздействиям, тем она может треснуть (или разбиться) при ударе острым предметом. В этом случае немедленно отсоедините оборудование от электросети и обратитесь в Автори­зованный сервисный центр.
При появлении трещин на рабочей поверхности от­ключите оборудование от электросети во избежание удара током. Помните, что конфорки остаются достаточно горячими
в течение получаса после Не держите рядом с рабочей поверхностью предметы,
которые могут расплавиться — из пластика, алюминия или с большим содержанием сахара. Помните, что упа­ковочные материалы из полиэтилена или алюминиевой фольги при попадании на горячую рабочую поверхность могут ее серьезно повредить.
Не оставляйте на горячей рабочей поверхности метал­лические предметы (ножи, ложки, крышки и т.п.) — они могут сильно нагреться.
Оборудованием не должны пользоваться лица (вклю­чая детей) со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также не ознаком­ленные с инструкциями данного руководства. Исполь­зование ими оборудования допускается только под контролем лиц, ответственных за их безопасность или после получения инструкций по
Не позволяйте детям играть с оборудованием.
ВНИМАНИЕ! Доступные части оборудования достигают высокой температуры при работе гриля. Не подпускайте детей близко к плите.
их выключения.
работе оборудования.
не менее
Утилизация
При уничтожении упаковочного материала и в случае
избавления от старого оборудования соблюдайте дейс­твующие требования по их утилизации. Согласно Европейской директиве 2002/96/EC по
утилизации электрического и электронного обо­рудования (WEEE) старые электробытовые при­боры не должны помещаться в общий городской неотсортированный поток отходов: они должны со­бираться отдельно, чтобы оптимизировать восста­новление и негативное воздействие на здоровье человека и эко­логию. Указанный на изделии символ перечеркнутого ведра на колесах напоминает, что при утилизации это оборудование следует поместить отдельно. Для получения информации о правильной утилизации старого оборудования потребители должны обратиться в местные органы управления или в фирму-поставщик.
переработку их материалов и уменьшить
Экономия энергии и охрана окружающей среды
Использование оборудования утром или вечером
позволяет снизить пиковую нагрузку на электросеть и сэкономить потребление энергии. Для получения наилучших результатов приготовления
и экономии электроэнергии (примерно 10%) всегда используйте режим «Гриль» при закрытой дверце духовки.
Регулярно проверяйте уплотнители дверцы духовки и протирайте их, очищая от любой грязи и сора: во избежа­ние утечки тепла к дверце.
уплотнители должны плотно прилегать
RS
11
Page 12
Обслуживание и уход
RS
Отключение оборудования
! Перед любыми работами по обслуживанию обору-
дования отключайте его от электросети.
Чистка оборудования
! Никогда не используйте для чистки духовки паро-
очистители и аэрозоли.
Стекло дверцы духовки очищайте с помощью
губки и неабразивного чистящего средства, затем вытрите насухо мягкой тканью. Не используйте абразивные средства или металлические скребки, которые могут повредить поверхность и привести образованию трещин на стекле.
Эмалированные внешние части или поверхнос-
нержавеющей стали, а также резиновые
ти из уплотнители очищайте губкой, смоченной в раст­воре теплой воды с нейтральным мылом, затем ополосните и тщательно вытрите. Для удаления устойчивых пятен используйте специальные средс­тва. После очистки ополосните и вытрите насухо. Не применяйте абразивные порошки или средства, содержащие агрессивные вещества.
Духовку идеально очищать изнутри после каждого
использования, пока она не остыла. Используйте горячую воду и нейтральное моющее средство, затем хорошо ополосните и вытрите мягкой тканью. Не используйте абразивные чистящие средства.
Принадлежности оборудования можно мыть, как
и обычную посуду (даже в посудомоечной маши­не).
Частицы жира и грязи, остающиеся на панели
управления после готовки, удаляйте неабразивной губкой
На элементах из нержавеющей стали могут оста-
ваться пятна после длительного контакта с жесткой водой или агрессивными чистящими средствами, содержащими фосфор. Для очистки компонентов из нержавеющей стали используйте специальные чистящие средства, затем тщательно ополосните и вытрите насухо.
или мягкой тканью.
Замена лампы освещения
1. Отключите оборудования от электросети, затем снимите стеклянный плафон с патрона лампы.
2. Выверните перегоревшую лампу и замените ее лампой с аналогичными характерис­тиками: напряжение 230 В, мощность – 25 Вт, тип – Е 14.
3. Установите стеклянный плафон на место и снова подключите оборудование к электросети.
Помощь
! Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем. При ремонте требуйте использова- ния оригинальных запасных частей.
Сообщите в Авторизованный сервисный центр:
номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.);
модель плиты (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информационной табличке, рас­положенной на оборудовании, на упаковке или в гарантийном документе
Съем и обратная установка дверцы духовки:
1. Откройте дверцу
2. Полностью отверните назад крюки петель
дверцы духовки (см. фото).
.
Проверка уплотнителей
Регулярно проверяйте уплотнители дверцы по всему периметру. В случае в Авторизованный сервисный центр. Не пользуйтесь духовкой, пока уплотнители не будут заменены.
12
их повреждения обратитесь
3. Закройте дверцу до упора крюка (дверца
останется открытой примерно на 40°) (см.
фото)
404040
°
Page 13
4. Нажмите на две кнопки в верхнем профиле и снимите профиль (см. фото)
5. Выньте стекло и вымойте его, как описано в главе: "Техническое обслуживание и уход".
Чистка плиты с использованием пара:
Использование этого режима очистки рекомендуется после приготовления жирных продуктов (жаркое, мясо).
Эта процедура очистки может предусматривать процесс удаления грязи со стенок плиты путем генерирования пара внутри полости плиты. Таким образом, будет проще осуществлять очистку непосредственно полости плиты.
Важно! Перед началом процесса очистки паром:
- удалите остатки пищи / жира со дна полости плиты;
- снимите дополнительные приспособления
- (решетки и кастрюли).
После выполнения вышеуказанных операций мы рекомендуем следующее: 1 – Налейте в глубокий контейнер плиты 300 мл воды; поместите его на первый уровень от нижней части. В моделях без глубокого контейнера используйте стандартную хлебопекарную форму плиты и поместите ее на первый уровень от нижней части.
RS
6. Установка стекла на место.
ВНИМАНИЕ! Печь нельзя эксплуатировать с
внутреннимстеклянные двери удалены! ВНИМАНИЕ! При сборке внутренней двери
стеклянной вставкой стеклянная панель
правильно, чтобы
Текст, написанный на панели, не подлежит
восстановлению и может быть легко читаемым
7. Установите на место профиль. Если деталь установлена правильно, раздается щелчок.
8. Полностью откройте дверцу.
9. Закройте скобы (см. фото)
2 – Выберите функцию «ГИДРООЧИСТКА» и установите температуру 100°C;
3 – Включите плиту на 15 минут; 4 – Выключите плиту; 5 – Когда плита будет охлаждена, откройте дверцу и завершите очистку водой и влажной тканью. 6 – Удалите любые остатки воды из полости после
завершения процесса очистки.
Если процедура паровой очистки выполняется после приготовления пищи (особенно жирных продуктов), либо когда плита очень процесс очистки традиционным способом, описанным в предыдущем абзаце.
! Все процедуры очистки необходимо осуществлять после охлаждения плиты!
загрязнена, следует завершить
10. На данном этапе можно полностью закрыть дверцу и пользоваться духовкой.
13
Page 14
Пайдалану нұсқаулығы
ПЛИТА
RS
Ɋɭɫɫɤɢɣ, 1
I6ESH2E /RUI6ESH2E /RU MVI6E22/RUMVI6E22/RU
KZ
Қазақша, Қазақша,14
Мазмұны
Орнату, 16
Орналастыру және түзулеу Электр қосылымдары Газды жалғау Газ түрлеріне сәйкестендіру Техникалық деректері Оттық пен форсункалар сипаттарының кестесі
Құрылғы сипаттамасы, 18
Жалпы шолу Басқару тақтасы
Қосу және пайдалану, 19
Плитаны қолдану Пешті қолдану Пеште тағам пісіру бойынша кеңестер кестесі
Сақтандырулар мен кеңестер, 23
Жалпы қауіпсіздік Қоқысқа тастау Қоршаған ортаны сақтау және қорғау
Техникалық қызмет көрсету және күтім, 24
Құрылғыны өшіру Құрылғыны тазалау Газ шүмегіне техникалық қызмет көрсету Пеш шамын ауыстыру Көмек
Page 15
ЕСКЕРТУ
ЕСКЕРТУЕСКЕРТУ
KZ
ЕСКЕРТУ: Құрылғы мен оның қол жететін бөліктері жұмыс кезінде қызуы мүмкін. Қыздыру элементтеріне тимеуге назар аударыңыз.
8-ге толмаған балаларға үздіксіз бақылау болмаса, құрылғыдан
аулақ ұстау керек. Бұл құрылғыны қауіпсіз түрде қолдану бойынша кеңес не нұсқау берілген және ықтимал қауіп­қатерлерді түсінетін жағдайда, оны 8-ге толған балалар мен дене, сезіну немесе ой қабілеті төмен немесе тәжірибесі мен білімі
жеткіліксіз адамдар қолдана алады. Балаларға құрылғымен ойнауға болмайды. Балаларға бақылаусыз құрылғыны тазалауға және оған қызмет көрсетуге болмайды.
ЕСКЕРТУ: Плитада майға тамақ пісірген кезде бақылап тұрмау қауіпті болуы және өрт шығуға әкелуі мүмкін.
Өртті ЕШҚАШАН сумен өшіруші болмаңыз, оның орнына құрылғыны өшіріп, жалынды жабыңыз, мысалы қақпақпен немесе өртенбейтін
матамен.
Құрылғыда ешқашан бу тазартқышты немесе шаңсорғышты
пайдаланбаңыз. Қақпақты ашпас бұрын ондағы сұйықтықты сүртіп алыңыз. Шыны қақпақты (бар болса) газ
оттықтары немесе электр плиталар әлі ыстық болған кезде жаппаңыз.
ЕСКЕРТУ: Тоқ соғу мүмкіндігінің алдын алу үшін шамды ауыстырмас бұрын құрылғы
өшірілгеніне көз жеткізіңіз.
Тартпаны ішке салған кезде шектегіш
!
жоғары қарап, қу ыстың артқы жағында тұрғанына көз жеткізіңіз.
ЕСКЕРТУ: Өрт қаупі бар: пісіру беттерінде заттарды сақтамаңыз.
ЕСКЕРТУ: Шыны мен керамикадан жасалған бет шатынаған болса, тоқ соғу мүмкіндігінің алдын алу үшін құрылғыны өшіріңіз.
Пеш есігінің шынысын тазалау үшін қатты ысқыш тазалағыштарды немесе өткір метал ысқыщтарды пайдаланбаңыз, себебі олар
шыныны сызып, оның шағылуына әкелуі мүмкін.
Бөліктің (бар болса) ішкі беттері қызып кетуі мүмкін.
15
Page 16
Орнату
KZ
! Жаңа құрылғыны іске қоспас бұрын нұсқаулық кітапшасын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда құрылғыны қауіпсіз орнату және оны пайдалану туралы маңызды ақпараттар қамтылған.
! Келешекте анықтама ретінде қарау үшін пайдалану нұсқаулығын сақтап қойыңыз. Құрылғы сатылса, біреуге берілсе немесе жылжытылса, нұсқаулар онымен бірге болатынын қамтамасыз етіңіз.
! Құрылғыны берілген нұсқаулыққа сүйене отырып білікті маман орнатуы қажет.
! Кез келген түрде реттеу немесе қызмет көрсету қажет болса, оны плитаны токтан ажыратқаннан кейін орындау керек.
Орналастыру және түзулеу
! Құрылғыны биіктігі плитаның биіктігінен аспайтын шкафтардың қасына орнатуға болады.
! Құрылғының артқы жағына тиіп тұратын қабырға жанғыш емес, қызуға төзімді материалдан (T 90°C) жасалғанына көз жеткізіңіз.
Құрылғыны дұрыс орнату үшін:
• Оны ас үйге, залға немесе тұрғын үйге қойыңыз (ваннаға қоймаңыз).
• Плита шкафтардан биік болса, құрылғыны олардан кем дегенде 600 мм қашық орнату қажет.
• Плита қабырғаға ілінетін шкафтың астына орнатылса, осы шкаф пен плита үстінің арасында кем дегенде 420 мм аралық болуы тиіс. Қабырғаға ілінетін шкафтар жанғыш материалдан жасалған болса, бұл аралықты 700 мм-ге дейін жеткізу
керек (суретті қараңыз).
• Плита артына немесе оның шеттеріне 200 мм-ден жақын жерге перде ілмеңіз.
• Қалқалар қатысты пайдалану нұсқаулығындағы нұсқауларға сәйкес орнатылуы тиіс.
Аяқтар плита түбінің астынғы жағындағы тесіктерге кигізіледі.
Токқа жалғау
Электр кабелін орнату
Контактілер тақтасын ашу үшін:
• Контактілер тақтасы қақпағының бүйір құлақшаларына бұрауышты тығыңыз.
• Қақпақты ашу үшін оны тартыңыз.
Кабельді орнату үшін төмендегі нұсқауларды орындаңыз:
• Кабель қысқышының бұрандасын және сым контактісінің бұрандаларын босатыңыз.
! Жалғастырғыштар зауытта 230 В бір фазалық қосылымға алдын ала орнатылған (суретті қараңыз).
230V ~
H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363
H05VV-F 3x4 CEI-UNEL 35746
NL
1
5
• Электр қосылымдарды суреттердегідей жасау үшін қораптағы екі жалғастырғыштарды қолданыңыз (суретті қараңыз - «P» әрпімен белгіленген).
3
2
4
P
16
Түзулеу
Құрылғыны түзулеу қажет болса, плита түбінің әрбір бұрышындағы орындарына реттелетін аяқтарын бұраңыз (суретті қараңыз).
NL2L1
L3
* Тек белгілі үлгілерде болады.
Page 17
400V 2N~ H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746
N L2 L1
5
3
4
1
2
400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746
N L3 L1L2
! Кабель иілмеуі немесе қысылмауы қажет.
! Кабель жиі тексеріліп, тек өкілетті маманның
көмегімен ғана алмастырылуы тиіс.
! Осы қауіпсіздік шаралары сақталмаған жағдайда өндіруші жауапкершілікті өз мойнына алудан бас тартады.
Пешті алғаш рет қолданбас бұрын «Күтім және техникалық қызмет көрсету» бөлімінде берілген нұсқауларға сәйкес оны тазалап алған жөн.
Пеш қауіпсіздік
KZ
5
3
4
1
2
• Кабельдің қыспа бұрандасын қатайту арқылы ток кабелін бекітіңіз де, одан кейін қақпақты орнына салыңыз.
Электр кабелін желіге қосу
Құрылғының негізгі деректер кестесінде көрсетілген жүктемеге сәйкес стандартты штепсельдік ұшты орнатыңыз (Техникалық деректер кестесін қараңыз). Құрылғы мен желі арасында орнатылған 3 мм ашық кішкене байланыс бар жан-жақты айырып-қосқышты пайдалану арқылы құрылғы тікелей электр желісіне қосылуы қажет. Айырып-қосқыш анықталған жүктемеге лайықты және ағымдағы ток реттеуіне сәйкес болуы қажет (жерге қосылған сым айырып­қосқыштан ажыратылмауы тиіс). Электр кабелін кез келген нүктесі 50°C-тан жоғары температурамен байланыспайтындай етіп орналастыру қажет.
Құрылғыны токқа қоспастан бұрын төмендегілерді тексеріңіз:
• Құрылғы жерге қосылған және штепсельдік ұш заңға сәйкес болып табылады.
• Розетка негізгі деректер кестесінде көрсетілген құрылғының ең жоғарғы күшіне төзімді.
• Кернеу деректер кестесінде көрсетілген мән аралығы аумағында болады.
• Розетка құрылғының штепсельдік ұшына сәйкес келеді. Розетка штепсельдік ұшқа сәйкес болмаса, өкілетті маманнан оны ауыстырып беруді өтініңіз. Бірнеше розеткалар мен ұзартқыш сымдарын пайдаланбаңыз.
! Құрылғы байқаусызда түсіп кетпеуі үшін, мысалы бала пеш есігіне шыққан жағдайда, бірге берілген қауіпсіздік шынжыры орнатылуы
ТИІС! Пеш қауіпсіздік шынжырымен жабдықталған; оны құрылғының артындағы қабырғаға, шынжыр құрылғыға бекітілген биіктікте бұрандамен (пешпен бірге берілмейді) бекіту қажет. Бұранда мен бұранда анкерін құрылғы артындағы қабырға материалына сəйкес таңдаңыз. Бұранда басы 9 мм-ден
кіші болса, тығырық қолданылуы тиіс. Бетон қабырғаға кем дегенде диаметрі 8 мм жəне ұзындығы 60 мм бұранда керек. Шынжыр пештің артқы жағына жəне қабырғаға суретте көрсетілгендей, орнатылғаннан кейін жермен параллель күйде тартылып тұратындай бекітіңіз.
! Құрылғы орнатылғаннан кейін электр кабелі мен розетка жақын жерде болуы қажет.
17
Page 18
Құрылғы сипаттамасы
KZ
Жалпы шолу
ЭЛЕКТР КОНФОРКА
Басқару тақтасы
ГРИЛЬ
ТҰТҚАЛЫ таба
Реттелетін аяқ
Төгілген сұйықтықтарды
Сырғымалы тартпаларға арналған
БАҒЫТТАУШЫ ЖОЛДАР
5-позиция 4-позиция 3-позиция 2-позиция 1-позиция
Реттелетін аяқ
ұстайтын бет
Басқару тақтасы
Термостат шамы
Таңдау тұтқасы
Таймер тұтқасы
C
I
I I
I
Термостат тұтқасы
Электр конфорканың индик
атор шамы
I
I I
I
I
I
I
I
III
I
Электр конфорка
III
I
басқару тұтқалары
18
Page 19
Қосу және пайдалану
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР КЕСТЕСІ Пеш өлшемдері
(БхЕхТ) Көлемі 60 л Пештің ең жоғары
қуат тұтыну мәні Пеш бөлігіне
қатысты пайдалы өлшемдер
Кернеу мен жиілік деректер кестесін қараңыз Керамикалық
плита
Жылдам Ø 180 мм Қалыпты Ø 145 мм: Қалыпты Ø 215 мм:
Керамикалық плитаның ең жоғары қуат тұтыну мәні
ҚУАТ БЕЛГІСІ
жақ қабырғада орналасқан деректер кестесінде көрсетілген кез келген газ түрімен қолдану үшін
баптандыруға
болады
32x43,5x43 см
2250 Вт
ені 46 см тереңдігі 42 см биіктігі 8,5 см
2000 Вт 1000 Вт 2000 Вт
7000 Вт
Электр пештерінің белгісіндегі 2002/40/EC нұсқауы. EN 50304 стандарты
Табиғи конвекция қуатын тұтынып қыздыру режимі:
Конвекция
Бұл құрылғы Еуропа экономикалық қауымдастығының келесі нұсқауларына сай келеді:
12.12.2006 жылғы 2006/95/ EC (төмен кернеу) және кейінгі өзгертулері –
15.12.04 жылғы 2004/108/ EC (Электромагнитті үйлесімділік) және кейінгі өзгертулері – 22.07.1993 жылғы 93/68/EEC және кейінгі
өзгертулері. 2002/96/EC 1275/2008 (Күту/өшірулі режим)
,
Пешті қолдану
! Құрылғыны алғаш рет пайдаланғанда оны бос күйінде есігін жауып, ең жоғарғы температурада кемінде жарты сағаттай қыздырыңыз. Пешті өшіріп, оның есігін ашпастан бұрын бөлменің жақсы желдетілгенін тексеріңіз. Өндіру кезінде қолданылған қорғағыш заттардың жанып кетуіне байланысты жеңіл жағымсыз иіс шығуы мүмкін. ! Өнімді пайдаланбас бұрын құрылғының бүйірлеріндегі барлық пластикалық үлдірлерді алып тастаңыз.
1. СЕЛЕКТОР тұтқасын бұрау арқылы қажетті тағам дайындау режимін таңдаңыз.
2. ТЕРМОСТАТ тұтқасын бұру арқылы пісіру режиміне ұсынылатын температураны немесе қажетті температураны таңдаңыз.
Пісіру режимдері мен ұсынылатын пісіру температураларын сипаттайтын тізімді қатысты кестеден табуға болады («Пеште тағам пісіру бойынша кеңестер кестесін» қараңыз).
Тағам дайындау кезінде әрқашан мына әрекеттерді орындауға болады:
• ТАҢДАУ тұтқасын бұрау арқылы қажетті тағам дайындау режимін өзгерту.
• ТЕРМОСТАТ тұтқасын бұрау арқылы температураны өзгерту.
• Толық пісіру уақытын және пісіруді аяқтау уақытын орнату (төмендегі мәтінді қараңыз).
• ТАҢДАУ тұтқасын «0» позициясына бұрап, тағам дайындауды тоқтату.
! Ешқашан пештің астыңғы жағына зат қоймаңыз; бұл эмальді қабатты зақымдайды. Гриль-бар істігімен пісірген кезде пеште тек 1-позицияны қолданыңыз. ! Әрқашан асхана ыдыстарын берілген тартпа(лар) ға қойыңыз.
Тағам дайындау режимдері
Конвекция режимі
60°C мен Ең жоғары арасындағы термостат
тұтқасының позициясы Бұл параметр орнатылғанда жоғарғы және төменгі қыздыру элементтері қосылады. Бұл мінсіз қалыпқа жетілдірілген пештің классикалық, дәстүрлі түрі, ол керемет қызу таратуы мен аз қуат тұтынуды қамтамасыз етеді. Конвекциялық пеш басқаларына қарағанда қабырға мен қырыққабат, испан мәнерінде дайындалған нәлім, Анкона мәнерінде қақталған балық, күріш пен жұмсақ бұзау етінің тілімдері, т.б. сияқты бірнеше ингредиенттен тұратын тағамдарды пісіру жағынан әлі жоғары деңгейде. Баяу пісіруді және қуырған кезде соус не сұйықтық қосуды қажет ететін бұзау етіне немесе сиыр етіне негізделген тағамдарды (бұқтырылған ет, бұқтырылған тағамдар, гуляш, жабайы құс еті, қой еті және т.б.) дайындаған кезде де өте жақсы нәтиже береді. Дегенмен, ол торт пен жеміс пісіруге, сондай-ақ пеште пісіруге арналған кіші табақтармен жауып пісіруге қолданылатын ең жақсы жүйе болып табылады. Конвекция режимінде пісірген кезде, бір уақытта тек бір тұтқалы табаны немесе пісіру тартпасын пайдаланыңыз, әйтпесе қызу біркелкі таралмайды. Қолдануға болатын әртүрлі тартпа биіктіктерін пайдалану арқылы пештің жоғарғы және төменгі жағынан берілетін қызуды реттеуге болады. Тағам жоғарыдан қаншалықты қызу қажет ететініне байланысты әртүрлі тартпа биіктіктерінен таңдаңыз.
Тек белгілі үлгілерде болады.
*
KZ
19
Page 20
KZ
Кондитер тағамдары режимі
Термостат тұтқасын мынадай орнатыңыз: 60°C пен Ең жоғары арасына
Астыңғы қыздыру элементі іске қосылады. Бұл режим жеңіл тағамдарды, әсіресе көтерілетін торттарды (себебі астыдан келетін ыстық ашу процессіне көмектеседі) пісіруге өте ыңғайлы. Жоғарғы температураларға жету үшін едәуір уақыт кетеді, сондықтан бұндай жағдайларда «Конвекция режимін» пайдалану ұсынылады.
! Пешті қолмен пайдалану үшін, яғни тағам дайындау таймері уақытының бітуін күткіңіз келмесе, ТАҒАМ
ДАЙЫНДАУ ТАЙМЕРІ тұтқасын
47
белгісіне дейін бұраңыз.
Тағам дайындау бойынша кеңес
! ГРИЛЬ режимінде тағамның қалдықтарын (тоң май не май сияқты) жинау үшін тұтқалы табаны бірінші позицияға орналастырыңыз.
ГРИЛЬ
«Жоғарғы» пеш
Термостат тұтқасын мынадай орнатыңыз: 60°C пен Ең жоғары арасына
Үстіңгі қыздыру элементі іске қосылады. Бұл режимді тағамды дайындаудың аяғында қызарту үшін пайдалануға болады.
Гриль
Термостат тұтқасын мынадай орнатыңыз: Ең жоғары Үстіңгі орта қыздыру элементі іске қосылады. Грильдің аса жоғары әрі тіке температурасы ет пен қақталған етті жұмсақ түрде қалдыру үшін нәрін ішінде ұстай отырып, олардың бетін қызартуға мүмкіндік береді. Сондай-ақ, жоғары бет температурасын қажет ететін тағамдарға грильді пайдаланған абзал: бифштекс, сиыр еті, қабырға стейкі, белдеме, гамбургерлер және т.б... Кейбір мысалдар «Тағам дайындау бойынша кеңес» параграфында берілген.
Пеш шамы
Оны қосу үшін тұтқаны Ол жанады және пештегі кез келген электр қыздыру элементтері қосылып тұрғанда жанып тұрады. Термостат шамы Бұл шам пештің қызып жатқанын білдіреді. Ол сөнсе, демек пеш ішінде температура термостат тұтқасымен орнатылған температураға жетті. Бұл кезде, пеш температураны бір қалыпта ұстап тұратындықтан бұл шам бір жанып, бір сөнеді.
таңбасына орнатыңыз.
Тағам дайындау таймерін пайдалану
1. Дыбыс сигналын орнату үшін ТАҒАМ ДАЙЫНДАУ ТАЙМЕРІ тұтқасын сағат тілі бойынша бір толық айналымға бұраңыз.
2. Қажетті уақытты орнату үшін тұтқаны сағат тіліне қарсы бұраңыз: ТАҒАМ ДАЙЫНДАУ ТАЙМЕРІ тұтқасында көрсетілген минутты басқару тақтасындағы индикатормен теңестіріңіз.
3. Таңдалған уақыт біткенде дыбыс сигналы естіледі және пеш өшіріледі.
4. Пеш өшірілгенде тағам дайындау таймерін қалыптағы таймер ретінде пайдалануға болады.
• Тартпаны 3 немесе 4-позицияға орналастырыңыз. Тағамды тартпаның ортасына салыңыз.
• Қуат деңгейін ең жоғарғы мәнге орнату ұсынылады. Үстіңгі қыздыру элементі термостат арқылы реттеледі және тұрақты күйде жұмыс істемеуі мүмкін.
ПИЦЦА
Жеңіл алюминийден жасалған пицца табасын
пайдаланыңыз. Оны қамтамасыз етілген тартпаға орналастырыңыз.
Сыртын қытырлақ етіп пісіру үшін тұтқалы табаны
пайдаланбаңыз, себебі ол пісіру мерзімін ұзарту арқылы қытырлақ болуына кедергі жасайды.
Пиццаның беті көп құрамды болғанда пісіру
үрдісінің ортасында пиццаның үстіне моцарелла ірімшігін қосу ұсынылады.
ЕСКЕРТУ! Пеш тартпаларды алып шығуға арналған және пештен шығып кетуіне жол бермейтін шектегіш жүйемен жабдықталған.
Сызбада көрсетілгендей, толығымен шығарып алу үшін тартпаларды алдыңғы шетінен ұстап көтеріп, тартсаңыз (2) болғаны.
20
Page 21
Пеште тағам пісіру бойынша кеңестер кестесі
KZ
Реттеу тұтқасының қалпы
1 Конвекция Үйрек
2 Кондитерлік тағамдар режимі
3 Пештің жоғарғы жағы
Қуырылған бұзау немесе сиыр еті Қуырылған шошқа еті Печенье (кішкентай нан өнімдері) Бәліш Лазанья Жас қой еті Макрель Мейіз қосылған кекс Шайқалған қаймақты бәліш Пирог Хош иісті бәліш
Көтерілген торттар Бәліш Жеміс қосылған бәліш Бриошьтар
Кәміл тағам дайындау үшін тағамды қызарту
Дайындалатын тағам Салмақ
(кг)
1 1 1
­1 1 1 1 1
0.3
0.5
1.5
0,5
1 1
0,5
- 3/4 15 220 -
Төменнен
санағанда
пісіру
тартпасының
позициясы
3 3 3 3 3 3 2 2 2 3 3 3
3 3 3 3
Алдын ала
қыздыру
ұзақтығы
(минут)
15 15 15 15 15 10 10 10 10 10 10 15
15 15 15 15
Термостат
тұтқасының
қалпы
200 200 200 180 180 190 180 180 170 180 170 200
160 180 180 160
Пісіру
ұзақтығы
(минут)
65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 35-40 50-60 30-35 40-50 30-35 20-25 30-35
30-40 35-40 50-60 25-30
4 Гриль Камбала мен каркатица
Кальмар мен асшаян кебабы Треска белдемесі Грильде пісірілген көкөністер Бұзау етінен пісірілген стейк Котлет Гамбургер Скумбрия Қызартылған нан мен бутерброд
Ескертпе: пісіру уақыттары шамалап берілген және оларды жеке қалауға қарай өзгертуге болады. Грильді пайдаланып тағам дайындаған кезде, тұтқалы таба пештің түбінен санағанда бірінші тартпада орналастырылуы тиіс.
1 1 1 1 1 1 1 1
№ ° 4
4 4 4
3/4
4 4 4 4 4
5 5 5 5 5 5 5 5 5
Ең жоғары Ең жоғары Ең жоғары Ең жоғары Ең жоғары Ең жоғары Ең жоғары Ең жоғары Ең жоғары
8-10
6-8
10 10-15 15-20 15-20
7-10
15-20
2-3
21
Page 22
Электр плитаны қолдану
KZ
Пісіру аймақтарын қосу және өшіру
Плитаның электр конфоркаларын басқару тұтқалары
Плиталар қалыпты және жылдам электр конфоркалармен әртүрлі амалдармен жабдықталуы мүмкін (жылдам конфоркаларды басқаларынан ортасындағы қызыл дөңгелектерімен айыруға болады). Қызуды жоғалтпау және конфоркаларға зақым келтірмеу үшін диаметрі конфорканың диаметріне сәйкес келетін түбі тегіс табаларды қолданған жөн. Кестеде тұтқада көрсетілген әртүрлі параметрлер және конфорканы пайдалануы ұсынылатын мақсаттар берілген.
Конфоркаларды алғаш рет пайдаланбас бұрын оларды таба қоймай, 4 минут бойы ең жоғары температурада қыздыру керек. Осы бастапқы кезең барысында қорғаушы қаптама қатайып, өзінің ең жоғары төзімділігіне жетеді.
Электр конфорканың индикатор шамы
Электр конфоркалары бар плитада кез келген электр конфорка қосылған кезде бұл шам жанады.
Плитаны пайдалану бойынша кеңестер
• Пісіру аймағына толық тиіп тұруы үшін асты қалың әрі тегіс табаларды пайдаланыңыз.
• Шығарылған қызуды толық пайдалану үшін конфорканы толық жабатындай диаметрі үлкен табаларды пайдаланыңыз.
• Табаның асты әрдайым таза әрі құрғақ болуын қамтамасыз етіңіз: бұл табалардың пісіру аймақтарына толық тиюін және табалар мен плита ұзақ уақыт бойы тиімді жұмыс істейтінін қамтамасыз етеді.
• Газ оттығында пайдаланылатын ыдысты пайдаланбаңыз: газ оттығындағы қызу табаның қалпының бұзылып, оның бетке толық тимеуіне себеп болады.
• Пісіру аймағын табасыз қосып кетпеңіз, әйтпесе ол зақымдалуы мүмкін.
Параметр Қалыпты немесе жылдам пеш
0 Өшірулі 1 Көкөніс, балық пісіру 2 Картоп (бумен), ноқат, бұршақ пісіру,
сорпа дайындау
3 Үлкен мөлшерде тағам және көкөніс
қосылған етті сорпаны дайындауды жалғастыру
4 Қуыру үшін (орташа) 5 Қуыру үшін (орташадан жоғары)
6 Қызарту және қайнауға аз уақытта
жеткізу үшін.
22
Page 23
Сақтандырулар мен кеңестер
! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай жасақталып, дайындалған. Төмендегі ескертулер қауіпсіздік ережелерін ескерту мақсатында берілген және оны мұқият оқып шығу қажет.
Жалпы қауіпсіздік
Бұл нұсқаулар тек нұсқаулық пен құрылғыда
орналасқан сериялық нөмір тілімшесінде таңбалары көрсетілген елдер үшін жарамды.
• Құрылғы үйде қолдануға арналған, оны коммерциялық немесе өндірістік тұрғыда қолдануға болмайды.
• Жабық жер болса да, құрылғыны сыртта қолданбау қажет. Құрылғыны қорғаусыз жаңбыр мен боранда қалдыру аса қауіпті.
• Құрылғыны жалаң аяқ немесе ылғал не дымқыл қолмен, аяқпен түртпеңіз.
Құрылғыны кітапшада берілген нұсқауларға сай, тек
ересек адамдар ғана тағам дайындау мақсатында пайдалануы тиіс. Құрылғыны басқа түрде пайдалану (мысалы, бөлмені жылыту үшін) дұрыс емес әрі қауіпті. Құрылғыны тиісті, дұрыс және саналы түрде пайдаланбау нәтижесінде пайда болған кез келген зақымға өндіруші жауапты болмайды.
• Нұсқаулық кітапшасы 1-сынып (оқшауланған) немесе 2-сынып - 1-ішкі сынып (2 шкаф арасына орналастырылған) құрылғымен бірге беріледі.
• Құрылғыны пайдаланған уақытта қыздыру элементтерін немесе пеш есігінің белгілі бөліктерін ұстамаңыз, бұл бөліктер қатты қызады. Құрылғыны балалар қолы жетпейтін жерге қойыңыз.
• Басқа электр құрылғыларының кабельдері пештің ыстық бөліктеріне тимейтінін тексеріңіз.
• Желдету және ыстықты салқындатуға арналған ашық жерлерді ешқашан жаппау керек.
• Пісіру аймақтарында тұрақсыз немесе майысқан табаларды қолданбаңыз; әйтпесе ондағы сұйықтық кездейсоқ төгілуі мүмкін. Байқаусыздықтан күйіп қалмау үшін табалардың тұтқаларын плитаның ортасына қарай бұрып қойыңыз.
• Пешке асханалық ыдысты қоярда немесе оны алған кезде әрдайым пеш қолғаптарын пайдаланыңыз.
• Құрылғыны қолданған кезде оны маңына жанғыш сұйықтықтар (спирт, бензин және т.б.) қоймаңыз.
• Төменгі сақтау бөліміне немесе пештің өзіне жанғыш заттар салмаңыз. Егер байқаусызда құрылғы қосылса, бұл заттардың жануы мүмкін.
• Құрылғыны қолданбағанда тұтқалар • позициясында тұрғанын тексеріңіз.
• Құрылғыны өшіргенде розеткадан әрдайым айырғышты ұстап тартыңыз, кабельден тартып суырмаңыз.
• Құрылғыны электр желісінен ажыратпай ешқашан тазалау немесе күтім көрсету жұмыстарын жасамаңыз.
• Егер құрылғы істен шыққан болса, ешбір жағдайда жөндеу жұмысын өзіңіз жасамаңыз. Тәжірибесіз адам тарапынан жасалған жөндеу жұмыстарынан құрылғының істен шығуы немесе жарамсыз болып қалуы мүмкін. Көмек көрсету қызметіне хабарласыңыз.
• Ашық пештің есігіне ауыр заттарды қоймаңыз.
• Бөлімнің (бар болған жағдайда) ішкі беттері қызуы мүмкін.
• Шыны керамикалық плита соққыларға шыдамды, бірақ ол қатты істік затпен ұрғанда жарылып (тіпті сынып) кетуі мүмкін. Егер мұндай жағдай болса, құрылғыны дереу электр тоғынан суырып қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Плита беті шатынаған болса, тоқ соғудың алдын алу үшін құрылғыны өшіріңіз.
• Пісіру аймақтары сөндірілгеннен кейін кемінде отыз минут салыстырмалы түрде ыстық болатынын есте сақтаңыз.
• Еритін заттарды плитадан алыс ұстаңыз, мысалы пластмасса, алюминий немесе құрамында көп қанты бар өнімдер. Пластикалық үлдірді, алюминий фольгасын немесе қаптамаларды қолданғанда аса мұқият болыңыз: егер оларды әлі ыстық беттерге қойсаңыз, олар плитаны қатты зақымдауы мүмкін.
• Плитаға металдан жасалған заттарды (пышақтар, қасықтар, таба қақпақтары, т.б.) қоймаңыз, себебі олар қызып кетуі мүмкін.
• Құрылғыны физикалық, сезімталдық және психикалық қабілеттері төмен адамдар (балалар да кіреді), тәжірибесіз немесе өнімнен хабары жоқ кез келген адамның қолданбауы тиіс. Мұндай адамдарға, кем дегенде, қауіпсіздіктерін қамтамасыз ететін біреулер жетекші болуы керек немесе құрылғының жұмысына қатысты кіріспе нұсқаулары берілуі тиіс.
• Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат етпеңіз.
Қоқысқа тастау
• Орау материалдарын тастаған кезде: ораманың қайта пайдаланылуы мүмкін болатындай жергілікті заңды қадағалаңыз.
• Электр және электроникалық құралдардың қалдықтарына (WEEE) қатысты 2002/96/EC Еуропа заңнамасына сәйкес үй құрылғылары қалыпты қатты қалалық қалдық айналымын пайдаланып жойылмауы тиіс. Қоршаған орта мен халық денсаулығына тиетін зиянның алдын ала отырып, жарамсыз құрылғылар қайта пайдалану мен машина ішіндегі материалдарды өңдеу құнын оңтайландыру мақсатында бөлек жиналуы керек. Барлық өнімдердегі сызылған қоқыс жәшігі өнім иесінің бөлектелген қоқыс жинауға қатысты міндетін еске салады.
Жарамсыз үй құрылғыларын дұрыс жоюға қатысты
қосымша ақпарат алу үшін өнім иелері халыққа қызмет көрсету орталығына немесе олардың жергілікті өкілдеріне хабарласа алады.
Қоршаған ортаны сақтау және қорғау
• Пешті таңертең ерте немесе түстен кейін кешірек пайдалану арқылы электр қуатын қамтамасыз етуші желілік компаниялардың ең жоғары жүктемесін азайтуға көмектесе аласыз.
• ЖОҒАРҒЫ ПЕШ, ГРИЛЬ және ГРАТИН режимдері пайдаланылғанда пеш есігін әрқашан жауып қою қажет. Бұл энергияны сақтай отырып (шамамен 10%), жақсы нәтижеге жеткізеді.
• Есік тығыздағыштарын жиі тексеріңіз, олар есікке тығыз келетіндей етіп, қалдық болмауы үшін тазалап сүртіп тұрыңыз, осылайша ыстықтың сыртқа шығуын болдырмайсыз.
KZ
23
Page 24
Күтім және техникалық қызмет көрсету
KZ
Құрылғыны өшіру
Кез келген бір жұмысты бастамастан бұрын құрылғыны тоқтан ажыратыңыз.
Пешті тазалау
! Құрылғыны ешқашан бу тазартқышымен немесе шаңсорғышпен тазаламаңыз.
Пеш есігінің әйнегін ысқышпен және қырғыш
емес тазартқыш құралдармен тазалап, жұмсақ шүберекпен мұқият құрғатыңыз. Қатты қырғыш затты немесе өткір темір қырғыштарды пайдаланбаңыз, себебі олар әйнек бетін тырнап, оның сынуына әкелуі мүмкін.
• Тот баспайтын болат немесе эмальданған сыртқы бөліктер және резеңке тығыздағыштар салқын малынып, түссіз сабын жағылған губкамен тазартылады. Қиын дақтарды кетіру үшін арнайы өнімдерді пайдаланыңыз. Жуып болған соң оны шайып, мұқият құрғатыңыз. Қатты ұнтақтарды немесе таттандыратын заттарды пайдаланбаңыз.
• Пештің іші әрбір қолданғаннан кейін жылы кезінде мұқият тазалануы тиіс. Ыстық су мен тазартқышты пайдаланыңыз, одан кейін шайып, жұмсақ шүберекпен құрғатып сүртіңіз. Қырғыш заттарды пайдаланбаңыз.
• Керек-жарақтар күнделікті ыдыстар сияқты жуылуы мүмкін, тіпті оларды ыдыс жуғыш машинаға жууға болады.
• Кір мен майды басқару тақтасынан қырғыш емес губкамен немесе жұмсақ шүберекпен сүртіп алу
қажет.
Тот баспайтын болатқа оның бетінде ұзақ уақыт тұрған қаттылығы жоғары су немесе құрамында фосфор бар күшті тазартқыш заттар дақ түсіруі мүмкін. Болат беттерді жақсылап шайып, мұқият кептірген абзал.
Көмек
! Рұқсаты жоқ адамның қызметін ешқашан қабылдамаңыз.
Келесі мәліметтерді оңай жерде ұстаңыз:
• Туындаған проблема түрі.
• Құрылғының моделі (Мод.).
• Сериялық нөмірі (С/н). Мәліметтердің соңғы екі бөлігін құрылғының деректер тақтасынан көре аласыз.
Пеш есігін шешіп алу жəне бекіту:
1. Есікті ашыңыз
2. Пеш есігі топсасының қамытын толығымен кері бұраңыз (фотосуретті қараңыз)
3. Қамыттар тірелгенше есікті жабыңыз (есік шамамен 40°-қа ашық тұрады) (фотосуретті қараңыз)
40°
Пеш тығыздағыштарын тексеру
Пештегі есік тығыздағыштарын жиі тексеріп тұрыңыз. Егер тығыздағыштар зақымдалған болса, жақын жердегі Сатудан кейін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Тығыздағыштар ауыстырылғанға дейін
пешті пайдаланбауды ұсынамыз.
Пеш шамын ауыстыру
1. Пешті токтан ажыратқаннан кейін шам ұясын жауып тұрған шыны қақпақты шешіп алыңыз (суретті қараңыз).
2. Шамды бұрап алып, оны ұқсас басқа шаммен ауыстырыңыз: кернеуі 230 В, қуаты 25 Вт, цоколі E 14.
3. Қақпақты орнына қойып,
пешті токқа қайтадан қосыңыз.
! Пеш шамын бөлмені жарықтандыру үшін қолданбаңыз.
24
4. Жоғарғы профильдегі екі түймені басып, профильді шығарып алыңыз (фотосуретті қараңыз)
5. Шыныны шығарып алып, мына тарауда көрсетілгендей тазалаңыз: «Күтім жəне техникалық қызмет көрсету».
Page 25
6. Шыныны орнына салыңыз.
ЕСКЕРТУ! Ішкі есігінің əйнегі алынған пешті пайдалануға
ЕСКЕРТУ! Ішкі есіктің əйнегін қайта салған кезде, панельде жазылған ескерту төңкеріліп
тұрмайтындай жəне анық көрініп тұратындай етіп əйнек панелін дұрыстап салыңыз.
7. Профильді орнына қойыңыз, дұрыс қойылған
8. Есікті толық ашыңыз.
9. Тіректерді жабыңыз (фотосуретті қараңыз).
болмайды!
кезде «тық» еткен дыбыс естіледі.
Пешті будың көмегімен тазалау:
Бұл тазалау режимі майлы тағамдар (қуырдақ, ет) пісіргеннен кейін ұсынылады .
Бұл тазалау іс рәсімі пештің ішінде бу шығару арқылы пештің қабырғаларындағы
кірді жою үрдісін жеңілдетеді. Бұл жағдайда, пештің ішін өз бетіңізбен тазалаған оңай болады.
Маңызды! Бумен тазалау үрдісін бастаудан бұрын:
- пештің төменгі жағындағы кез келген
та
- кез келген керек-жарақтарды
- (торлар және табалар) алып тастаңыз.
Жоғарыдағы әрекеттерді орындағаннан кейін, біз мынаны ұсынамыз: 1 – Пештің шұңғыл қаңылтыр табасына
300 мл су құйыңыз; оны төменнен бастағандағы бірінші деңгейге қойыңыз. Шұңғыл табалары жоқ үлгілерде, стандартты пештің пісіру қалыбын
пайдаланыңыз және оны төменнен бастағандағы бірінші деңгейдегі торға қойыңыз.
KZ
10. Енді есікті толығымен жауып, пешті əдеттегідей қосуға
.
болады.
2 – “HYDROCLEAN”
мүмкіндігін таңдаңы
з және температураны 100°C-қа орнатыңыз;
3 – Пешті 15 минуттай ҚОСУЛЫ қойыңыз; 4 – Пешті өшіріңіз; 5 – Пеш суыған кезде, есігін ашыңыз және тазалауды су және дымқыл шүберекпен аяқтаңыз. 6 – Тазалау үрдісін аяқтағаннан кейін, пештің
ішіндегі су қалдықтарын кетіріңіз.
Егер бумен тазалау іс рәсімі майлы тағамдар пісіргеннен кейін немесе пеш өте лас болған кезде орындалатын болса, тазалау үрдісін алдыңғы параграфта сипатталған дәстүрлі әдіспен аяқтаңыз.
! Барлық тазалау іс рәсімдерін пеш суыған кезде орындаңыз !
23
Page 26
XEROX FABRIANO
06/2013 - 195113631.00
24
Loading...