Indesit I55RM User Manual

МИНИХЛАДИЛНИК
Инcтpyкция зa yпoтpeбa
MINI CHLADNIČKA
Návod k použití
TABLE-TOP REFRIGERATOR
Instructions for use
TÖÖPINNA-ALUNE KÜLMIK
Kasutusjuhised
Mode d’emploi
FRIGORIFERO SOTTOPIANO
Istruzioni per l’uso
STALINIS ŠALDYTUVAS
Naudojimo instrukcija
GALDA LEDUSSKAPIS
Lietošanas norādījumi
STÓŁ CHŁODNICZY
Instrukcje użytkowania
FRIGORÍFICO DE MESA
Manual de utilização
БЪЛГAРCКИ Инcтpyкция зa yпoтpeбa Cтpaницa 4 ČESKY Návod k použití Strana 15
ENGLISH Instructions for use Page 26 EESTI Kasutusjuhised Lehekülg 37 FRANÇAIS Mode d’emploi Page 48 ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 59
LIETUVIŲ Naudojimo instrukcija Puslapis 70
LATVIEŠU Lietošanas norādījumi Lappuse 81
POLSKI Instrukcje użytkowania Strona 92
PORTUGUÊS Manual de utilização Página 103
3
Указания за безопасност
Важно е да ги прочетете и да ги спазвате
Преди използването на уреда прочетете внимателно тези указания за безопасност. Дръжте ги на удобно място за бъдещи справки. В тези указания и на самия уред са представени важни предупреждения за безопасността, които трябва да се прочетат и да се съблюдават винаги. Производителят отказва всякаква отговорност при неспазване на тези указания за безопасността, във връзка с неподходяща употреба на уреда или неправилна настройка на органите за управление.
Много малки деца (0-3 год.) трябва да стоят далеч от уреда. Малки деца (3-8 год.) трябва да стоят далеч от уреда, освен ако не са под постоянно наблюдение. Този уред може да се използва от деца на 8 години и по-големи, както и от лица с ограничени физически, сетивни или умствени възможности или с недостатъчен опит и познания само ако са под надзор или са им дадени инструкции за употребата на уреда по безопасен начин и разбират възможните опасности. Децата не трябва да си играят с уреда. Почистването и поддръжката от потребителя не трябва да се извършва от деца без надзор. Децата на възраст от 3 до 8 години могат да поставят и изваждат продукти от хладилни уреди.
ПОЗВОЛЕНА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: Уредът не е предназначен да се използва с външен таймер или с отделна система с дистанционно
управление.
Този уред е предназначен за употреба в домашни условия и подобни приложения, като: кухни за служители в магазини, офиси и други работни среди; в стопанства; от клиенти в хотели, мотели и други места за настаняване.
Този уред не е предназначен за професионална употреба. Не използвайте този уред на открито.
Крушката, използвана в уреда, е специално проектирана за домашни уреди и не е подходяща за осветяване на помещения в дома (Регламент на ЕО 244/2009).
Уредът е предназначен за употреба на места, където температурата е в следните диапазони в съответствие с климатичния клас, посочен на табелката с номиналните данни. Уредът може да не функционира правилно, ако бъде оставен за продължителен период при температура, извън указания диапазон.
Температура на околната среда за нормална работа на уреда според климатичния клас:
SN: 10 °C до 32 °C ST: 16 °C до 38 °C; N: 16 °C до 32 °C T: 16 °C до 43 °C
Този уред не съдържа
хлорофлуоровъглероди (CFC). Хладилната система съдържа R600a (HC). Устройства с изобутан (R600a): изобутанът е природен газ без въздействие върху околната
BG - 4
среда, но е запалим. Поради това се уверявайте, че тръбите на хладилната система не са повредени, особено по време на нейното изпразване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Внимавайте да не повредите тръбите на хладилната система на уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не запушвайте вентилационните отвори в корпуса на уреда или във вградената конструкция.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте механични, електрически или химически средства, различни от препоръчваните от производителя, за ускоряване на процеса на обезскрежаване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте и не поставяйте електрически устройства в отделенията на уреда, ако те не са от вида, изрично одобрен от производителя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Устройствата за лед и/или диспенсърите за вода, които не са директно свързани към водоснабдителната мрежа, трябва да се пълнят само с питейна вода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Автоматичните ледогенератори и/или диспенсърите за вода трябва да бъдат свързани към водоснабдителна мрежа, която подава само питейна вода с налягане между 0,17 и 0,81 MPa (1,7 и 8,1 bar).
Не съхранявайте избухливи вещества като кутии с аерозоли и не поставяйте, нито използвайте бензин или други запалими материали във или в близост до уреда.
Не поглъщайте съдържанието (нетоксично) на опаковките за лед (при някои модели). Не консумирайте ледени кубчета или ледени близалки веднага след изваждането им от фризера, тъй като това може да предизвика студени изгаряния.
За уреди, проектирани за използване на въздушен филтър, намиращ се под достъпен капак на вентилатора, филтърът винаги трябва да е поставен, когато уредът работи.
Не съхранявайте стъклени контейнери, съдържащи течности, в отделението на фризера, тъй като те могат да се счупят. Не закривайте вентилатора (ако има такъв) с храни. След като поставите храните, проверете дали вратата на фризера се затваря добре.
Повредените уплътнения трябва да се подменят възможно най-скоро.
Използвайте отделението на фризера само за съхраняване на замразени храни, за замразяване на пресни храни и за направата на
кубчета лед.
Избягвайте съхраняването на необвити храни в пряк контакт с вътрешните повърхности на отделенията на фризера.
C-пентан се използва като
газообразуващ агент в изолационната пяна и е запалим газ.
Изброените по-долу отделения на уреда са най-подходящи за съхранение на определени типове храни, като се има предвид различното разпределение на температурата в тях:
1) Горна зона на отделението на хладилника & с врата -
BG - 5
умерена зона: За съхранение на тропически плодове, консерви, напитки, яйца, туршии, масло, конфитюр
2) Средна зона на отделението на хладилника - студена зона: За съхранение на сирене, мляко, млечни продукти, деликатесни храни, кисело мляко
3) Долна зона на отделението на хладилника - най-студена зона: За съхранение на колбаси, десерти, месо и риба, чийзкейк, прясна паста, подквасена сметана, песто/ салса, домашно приготвени храни, сладкиши с крем, пудинг и крема сирене
4) Чекмедже за плодове & и зеленчуци в най- долната част на отделението на хладилника: За съхранение на плодове и зеленчуци (с изключение на тропически плодове)
5) Отделение на чилъра: В това най-студено чекмедже съхранявайте само месо и риба
За избягване на разваляне на храните спазвайте следните указания:
- Оставянето на вратата отворена за продължителен период от време може да доведе до значително повишаване на температурата в отделенията на уреда.
- Почиствайте редовно повърхностите, които могат да влязат в контакт с храните и достъпните системи за източване.
- Почиствайте резервоарите за вода, ако не са били използвани в продължение на 48 часа; пуснете вода през системата, свързана към водоподаването, ако не сте източвали вода в продължение на 5 дни.
- Съхранявайте сурово месо и риба в подходящи съдове
в хладилника, така че да не влизат в контакт с други храни или да протекат върху тях.
- Отделенията за замразени храни, маркирани с две звездички, са подходящи за съхранение на предварително замразени храни, съхранение и приготвяне на сладолед и правене на кубчета лед.
- Не замразявайте пресни храни в отделенията, маркирани с една, две или три звездички.
- Ако хладилникът е оставен празен за продължителен период от време, изключете го, обезскрежете го, почистете го и го подсушете и оставете вратата отворена, за да предотвратите образуването на плесен в него.
МОНТИРАНЕ
Боравенето и монтажът на уреда трябва да се извършват от две или повече лица – има опасност от наранявания. Използвайте предпазни ръкавици за разопаковането и монтажа на уреда – има опасност от порязвания.
Монтирането, включително подаването на вода (ако е приложимо) и електрическото свързване и ремонт трябва да се извършват от квалифициран техник. Не поправяйте и не подменяйте части от уреда, ако това не е изрично посочено в ръководството на потребителя. Пазете децата далеч от мястото, където се извършва монтажът. След като разопаковате уреда, проверете дали не е повреден по време на транспортирането. При проблеми се обърнете към търговеца или към най-близкия сервиз за следпродажбено обслужване. След като уредът бъде монтиран, отпадъците от
BG - 6
опаковката (пластмаса, стиропор и др.) трябва да стоят далеч от обсега на деца - има опасност от задушаване. Уредът трябва да бъде изключен от захранването преди монтажа – има опасност от електрически удар. По време на монтажа внимавайте уредът да не повреди захранващия кабел – има опасност от електрически удар. Включете уреда едва след завършване на монтажа.
Внимавайте да не повредите подовите настилки (например паркета), когато премествате уреда. Монтирайте уреда върху под, който е достатъчно здрав за поддържане на тежестта, и на място, подходящо за размера и употребата на уреда. При монтажа се уверете, че уредът не е близо до източник на топлина и четирите крачета се опират плътно на пода, като при необходимост ги нагласете, и след това проверете дали уредът е нивелиран безупречно с помощта на нивелир. Изчакайте поне два часа, преди да включите уреда, за да се гарантира, че хладилната система е напълно функционална.
За да се гарантира подходяща вентилация, оставете пространство от двете страни и над уреда. Разстоянието между задната част на уреда и стената зад него трябва да е 50 mm, за да се избегне съприкосновение с горещи повърхности. Намаляването на това пространство ще увеличи разхода на енергия на уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когато поставяте уреда на мястото му, се уверете, че захранващият кабел не е притиснат или повреден.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: за
избягване на опасност, породена от нестабилност, поставянето или закрепянето на уреда трябва да се извършва в съответствие с инструкциите на производителя. Забранено е да се поставя фризерът така, че металната тръба на газова бутилка, метални тръби за газ или вода, или електрически кабели да са в контакт със задната стена на фризера (намотката на кондензатора).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОТНОСНО ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕТО
Трябва да е възможно уредът да се изключи от захранването чрез изваждане на щепсела, ако е достъпен, или чрез достъпен многополюсен превключвател, монтиран след контакта, както и уредът да е заземен в съответствие с националните стандарти за електрическа безопасност.
Не използвайте удължители, разклонители с няколко гнезда или адаптери. След монтирането електрическите компоненти не трябва да бъдат достъпни за потребителя. Не използвайте уреда, когато сте с мокри или боси крака. Не използвайте този уред, ако захранващият му кабел или щепсел е повреден, ако не работи правилно или ако е бил повреден или е падал.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се смени с еднакъв такъв от производителя, негов сервизен агент или лице с достатъчна квалификация, за да се избегне опасна ситуация, например електрически удар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не поставяйте разклонители с няколко гнезда или преносими
BG - 7
захранващи устройства в задната част на уреда.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди извършване на каквато и да било дейност по поддръжката на уреда, се уверете, че той е изключен и не е свързан към захранването; никога не използвайте уреди за почистване с пара - има опасност от електрически удар.
Не използвайте абразивни или груби почистващи средства, като спрейове за прозорци, стъргалки, запалими течности, почистващи вакси, концентрирани препарати, белина или почистващи средства, съдържащи петролни продукти, върху пластмасовите части, вътрешността и уплътненията или изолацията на вратичката. Не използвайте хартиени кърпи, стъргалки или други груби почистващи средства.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОПАКОВЪЧНИТЕ МАТЕРИАЛИ
Опаковъчният материал е 100% годен за рециклиране и е маркиран със символа за рециклиране .
Различните опаковъчни материали трябва да бъдат изхвърлени отговорно и в съответствие с наредбите на местните органи за изхвърляне на отпадъци.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ДОМАКИНСКИ ЕЛЕКТРОУРЕДИ
Този уред е произведен с материали, годни за рециклиране или за повторно използване. При изхвърлянето му спазвайте местните разпоредби за изхвърляне на отпадъци. За допълнителна информация относно третирането, оползотворяването и рециклирането на домакински електроуреди се обърнете към компетентните местни органи, службата за битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили уреда. Този уред е маркиран в съответствие с Директива 2012/19/ЕС относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване (WEEE). Като се погрижите уредът да бъде изхвърлен по правилен начин, Вие ще помогнете за предотвратяване на възможните
негативни последствия за околната среда и
здравето на хората. Символът , поставен на изделието или придружаващите документи, показва, че този уред не бива да се третира като битов отпадък, а трябва да се предаде в специализиран пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване.
СЪВЕТИ ЗА ИКОНОМИЯ НА ЕНЕРГИЯ
Инсталирайте уреда в сухо, добре проветриво помещение, далеч от топлинни източници (напр. радиатор, готварска печка и т.н.) и на място, което не е изложено на пряка слънчева светлина. Ако е необходимо, използвайте изолационна пластина. За да се гарантира правилната вентилация, следвайте инструкциите за инсталиране. Недостатъчната вентилация в задната част на уреда увеличава разхода на енергия и намалява ефективността на охлаждането. Честото отваряне на вратата може да увеличи разхода на енергия. Вътрешната температура на уреда и разходът на енергия може да се повлияят от околната температура, както и от разположението на уреда. При настройването на температурата трябва да се имат предвид тези фактори. Сведете до минимум отварянето на вратата. Можете да увеличите капацитета за съхранение на замразени храни, като махнете кошниците и рафта Stop Frost (ако има такъв). Шумовете, които издава компресорът по време на работа, са нормални и не бива да Ви притесняват. Дръжте уреда далеч от източници на топлина. Ако е налична, функцията Fast Freeze (“Бързо замразяване”) може да се използва за осигуряване на оптимална производителност на уреда, 24 часа преди да поставите пресните храни във фризера. Следвайте инструкциите в ръководството за бърз старт, за да активирате/деактивирате функцията. Като правило за ускорено замразяване са достатъчни около 24 часа след поставянето на храните; след изтичане на този период изключете функцията с бутона Fast Freeze (ако им такъв). За уреди, при които този бутон липсва, завъртете термостата до първоначалното му положение. Внимание: За да се спести енергия, когато се замразяват малки количества храни, функцията за бързо замразяване може да се деактивира след няколко часа. Потребителят трябва да поддържа хладилника съгласно инструкциите, дадени в глава ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
BG - 8
УПОТРЕБА ЗА ПЪРВИ ПЪТ
• След инсталирането на уреда изчакайте поне два часа, преди да го включите в мрежата.
След като включите уреда към захранването, завъртете бутона на термостата, за да го включите. След включване на уреда трябва да изчакате 4-6 часа за достигане на правил­ната температура за съхранение за нормално пълен уред.
• От хладилника може да се усети миризма, когато бъде включен за първи път. Това е нор-
мално и миризмата ще изчезне, когато хладилникът започне да се охлажда.
ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ЕКСПЛОАТАЦИЯТА
Настройка на термостата
• Хладилниците без нискотемпературно отделение нямат отделение за фризер, но могат да
охлаждат до под 5°C.
• Термостатът автоматично регулира вътрешната темпера-
тура на хладилното отделение. Чрез завъртане на копчето от позиция 1 на 5 може да се задават по-ниски температури.
• Позиция « • » показва, че термостатът е затворен и няма
охлаждане.
• За краткотрайно съхранение на храна във фризера/хладилното отделение, можете да
настроите копчето между минимално и средно положение (1-3)
• За дългосрочно съхранение на храната можете да зададете средно положение (3-4)
Настройки на предупрежденията за температура
• Хладилниците без нискотемпературно отделение нямат отделение за фризер, но могат да
охлаждат до около 4 - 6°C.
• Стайната температура, температурата на прясно съхранената храна и честотата на
отваряне на вратата влияят на температурата в хладилника. Ако е необходимо, променете настройката на температурата
• Не се препоръчва да работите с хладилника в среда, по-ниска от 10°C, от съображения за
ефективността на уреда.
• Когато настройвате термостата, вземете под внимание колко често вратата на уреда се
отваря и затваря, колко храна се съхранява в хладилника и средата, в която се намира хладилникът.
• Когато уредът е включен, оставете го да работи 24 часа, за да достигне работната
температура до по-голямо количество храна вътре. През това време не отваряйте вратата и не дръжте голямо количество храна вътре.
• Изключете уреда при прекъсване на захранването, за да предотвратите повреда на
компресора. След като се възстанови захранването, забавете включването на уреда за 5 до 10 минути. Това ще ви помогне да предотвратите повреда на компонентите на уреда.
• Вашият уред е проектиран да работи в температурните диапазони, посочени в стандартите,
в съответствие с климатичния клас, посочен на информационния етикет. Не се препоръчва хладилникът да работи в среда, която е извън посочените температурни диапазони. Това ще намали ефективността на охлаждане на уреда.
• Този уред е предназначен за използване при стайна
температура между 10°C - 43°C.
Климатичен
клас
SN: От 10 до 32°C
ST: От 16 до 38°C;
N: От 16 до 32°C
T: От 16 до 43°C
Ок. темп. (°C)
BG - 9
Поставяне на храни в най-студената зона на хладилника
За най-добро съхранение на храните ги поставяйте в най-подходящата зона за охлаждане. Най-студената зона се намира точно над чекмеджето crisper.
За да сте сигурни, че температурата в тази зона е достатъчно ниска, уверете се, че рафтът е поставен на нивото на символа, показан на илюстрацията.
Индикатор за температура (при някои модели)
За да Ви улесним при настройването на Вашия хладилник, ние поставихме индикатор за температура, разположен в най-студената зона.
Можете лесно да проверите подходяща ли е температурата в най-студената зона: когато индикаторът показва “OK”, това означава, че термостатът е правилно настроен и вътрешната температура е правилна.
Тъй като “OK” се появява на черен фон, ще Ви бъде трудно да видите индикацията при лоша осветеност. За да можете да виждате добре индикацията, трябва да има достатъчно светлина.
Ако символът „OK“ не се появява, температурата е твърде висока: ще трябва да промените настройката на термостата и да изчакате 12 часа, преди отново да направите визуална проверка на температурата.
ЗАБЕЛЕЖКА: При многократни отваряния (или продължително оставяне отворена) на вратата на уреда или след като сте поставили пресни храни в него, е нормално индикацията “OK” да не се появи на индикатора за температура. В случай на необичайно натрупване на ледени кристали (на дъното на уреда) върху изпарителя в отделението на хладилника (препълнен уред, висока температура в помещението, често отваряне на вратата), задайте устройството за регулиране на температурата на по-ниско положение, докато бъдат достигнати отново периодите на изключване на компресора.
Горната граница на най-студената зона е обозначена от долната страна на стикера (върха на стрелката). Горният рафт на най-студената зона трябва да бъде на едно ниво с върха на стрелката. Най-студената зона е под това ниво.
Тъй като тези рафтове са изваждащи се, уверете се, че те винаги са
K
O
на едно ниво с границите на зоните, обозначени върху стикерите, за да гарантирате правилните температури в тези зони. Всеки тип храна има собствена идеална температура на съхранение и следователно трябва да бъде поставен на точно определено място.
OK
Места Продукти
Горни рафтове Сготвени храни, десерти и всякаква храна, която трябва да се консумира
достатъчно бързо
Най-студена зона Месо, птиче месо, дивечово месо и сурова риба. Максимално време на
съхранение: 1 до 2 дни. Пресни плодове, сготвено свинско месо. Чекмедже Crisper Пресни плодове и зеленчуци. Рафтове на
вратите
В долната част на рафтовете на вратите трябва да се поставят бутилки,
а в горната част често използвани продукти с малък обем, като кисело
мляко, прясна сметана и др.
Маслото, зрелите сирена и яйцата трябва да се поставят в съответните
им поставки.
BG - 10
СЪХРАНЕНИЕ НА ПРОДУКТИ
За да намалите влажността и да избегнете образуването на замръзване, никога не поставяйте течно­сти в незапечатани съдове в хладилника. Скрежът има тенденция да се концентрира в най-студените части на изпаряващата се течност и с времето вашият уред ще изисква по-често размразяване.
Никога не поставяйте топла храна в хладилника. Топлата храна трябва да се остави да се охлади на стайна температура и трябва да бъде подредена така, че да осигурява подходяща циркулация на въздуха в хладилното отделение.
Уверете се, че няма продукти в пряк контакт със задната стена на уреда, тъй като ще се образува скреж и опаковката ще се залепи за него. Не отваряйте често вратата на хладилника.
Препоръчваме месото и чистата риба да се опаковат свободно и да се съхраняват върху стъкления рафт точно над коша за зеленчуци, където въздухът е по-хладен, тъй като това осигурява най-добри­те условия за съхранение.
Съхранявайте плодовете и зеленчуците в чекмеджетата crisper.
Не поставяйте влажни зеленчуци в хладилника.
Времето за съхранение на всички хранителни продукти зависи от първоначалното качество на храна­та и непрекъснатия цикъл на охлаждане преди съхранението в хладилника.
За да се избегне взаимното замърсяване между храните, не съхранявайте месни продукти заедно с плодове и зеленчуци. Изтичането на вода от месото може да замърси други продукти в хладилника. Трябва да опаковате месните продукти и да почистите всички течове по рафтовете.
Не поставяйте храна пред вентилационния отвор.
Консумирайте пакетираните храни преди препоръчителния срок за годност.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Изключете уреда от електрозахранването преди почистване.
Не почиствайте уреда, като изливате вода
Уверете се, че в корпуса на лампата и другите електрически компоненти не постъпва вода.
Хладилното отделение трябва да се почиства периодично с разтвор от сода бикарбонат и хладка вода.
Почиствайте принадлежностите отделно със сапун и вода. Не ги почиствайте в съдомиялната машина.
Не използвайте абразивни продукти, почистващи препарати или сапуни. След измиване изплакнете с чиста вода и подсушете внимателно. Когато приключите с почистването, отново включете щепсела в захранващата мрежа, като е задължително ръцете ви да са сухи
Почиствайте кондензатора с метла най-малко два пъти годишно. Това ще ви помогне да спестите от разходите за енергия и да увеличите производителността.
Размразяване
Размразяването става автоматично в отделението на хладилника по време на работа ; водата от размразяването се събира в изпарителната тава и автоматично се изпарява.
Изпарителната тава и отворът за източване на водата от размразяването трябва да се почистват периодично с дренажната пробка за размразяване, за да се предотврати събирането на вода на дъното на хладилника, вместо тя да изтича.
Можете също да налеете 1/2 чаша вода в дренажния отвор, за да го почистите отвътре.
Смяна на крушката на осветлението
При смяна на крушката на хладилното отделение;
1. Изключете уреда от електрозахранването,
2. Отстранете капака на кутията от щипките, с помощта на отвертка.
3. Заменете с крушка от максимум 15 вата.
4. Монтирайте капака.
5. Изчакайте 5 минути преди повторното включване и поставете
термостата в първоначалната му позиция.
Смяна на светодиодно осветление
Ако вашият хладилник е със светодиодно осветление, свържете се с отдела за техническо съдействие, тъй като това осветление трябва да се подменя само от упълномощен персонал.
BG - 11
ТРАНСПОРТИРАНЕ И ПРОМЯНА НА МЯСТОТО НА ИНСТАЛИРАНЕ
• Оригиналните опаковки и пенополистирол (PS) могат да се задържат, ако е необходимо.
• По време на транспортиране уредът трябва да бъде обезопасен с широка лента или здраво въже. Инструкциите, написани върху гофрираната кутия, трябва да се спазват при транс­портирането.
• Преди транспортиране или промяна на мястото на инсталиране всички движещи се обекти (т.е. рафтове, шкафове...) трябва да бъдат извадени или застопорени с ленти, за да се предотврати повреждането им.
Носете хладилника в изправено положение.
Промяна на посоката на отваряне на вратата
• Не е възможно да промените посоката на отваряне на вратата на хладилника, ако дръжки­те на вратата на вашия хладилник са монтирани на предната повърхност на вратата.
• Възможно е да се променя посоката на отваряне на вратата при модели без дръжки.
• Ако посоката на отваряне на вратата на вашия хладилник може да бъде променена, трябва да се свържете с най-близкия оторизиран сервиз, за да промените посоката на отваряне.
ПРЕДИ ДА СЕ ОБАДИТЕ В СЕРВИЗ
Ако вашият хладилник не работи според очакванията, проверете изброените по-долу решения, преди да се обадите на електротехник или отдела за следпродажбено обслужване.
Какво да правите, ако вашият хладилник не работи: Проверете дали:
• Вашият хладилник е включен,
• Предпазителят не е изгорял и няма прекъсване на захранването,
• Настройката на термостата е в позиция « • »,
• Контактът вече не функционира. За да проверите това, включете уред, за който сте сигурни, че работи, в същия контакт.
Какво да правите, ако вашият хладилник не работи добре: Проверете дали:
• Не сте препълнили уреда,
• Вратите са напълно затворени,
• По кондензатора няма прах,
• Има достатъчно място за циркулация на въздуха отзад и отстрани на уреда.
Ако вашият хладилник работи прекалено шумно Нормални шумове
• Шум от чупене (чупене на лед): (За уреди с технологии no frost/frost free)
• По време на автоматичното размразяване. Когато уредът се охлажда или затопля (поради разширяване на материала на уреда).
• Леко щракване: Чува се, когато термостатът включва/изключва компресора
Шум от компресора
• Нормален шум от мотора: Този шум означава, че компресорът работи нормално
• Компресорът може да предизвика повече шум за кратко време, когато бъде включен за първи път.
Шум от бълбукане и плис кане:
• Този шум се причинява от потока на хладилния фризер в тръбите на системата.
Ако вашият хладилник работи прекалено шумно
• За да се поддържа зададеното ниво на охлаждане, компресорът може да се включва от време на време. Шумът от хладилника в този момент е нормален и се дължи на неговата работа. Когато се достигне желаното ниво на охлаждане, шумовете ще намалеят автоматично.
BG - 12
Ако шумовете останат;
• Ако няма да използвате хладилника за дълго време (например през летните ваканции), поставете термостата в положение “•” • Уредът ви стабилен ли е? Регулирани ли са крачетата?
• Има ли нещо зад хладилника?
• Вибрират ли рафтовете или чиниите на рафтовете? Поставете отново рафтовете и/или чиниите
ако това е причината.
• Вибрират ли елементите, поставени върху вашия хладилник?
Ако чуете други шумове, проверете дали:
• Уредът е нивелиран
• Нищо не докосва задната част на уреда
• Обектите върху уреда вибрират. Шум от приток на вода: (За уреди с технологии no frost/frost free) Нормален шум от приток
на вода в контейнера за изпарение по време на размразяването. Този шум може да се чуе по време на размразяването.
Шум от издухване на въздух: Ако уредът има вентилатор във фризера/охладителя/на дъното на шкафа.
• Този шум може да се чуе в хладилниците при нормална работа на системата поради цирку­лацията на въздуха.
Ако уредът издава звук:
Охлаждащият газ, който циркулира в хладилната верига, може да предизвика лек шум (като от бълбукане), дори когато компресорът не работи. Това е нормално. Ако тези звуци са различни, проверете дали:
• Уредът е нивелиран,
• Нищо не докосва задната част на уреда,
• Предметите върху или в уреда вибрират.
Ако има вода в долната част на хладилника: Проверете дали:
• Дренажният отвор за размразяване не е запушен (използвайте дренажната пробка за раз­мразяване, за да почистите дренажния отвор).
Ако вашият хладилник не охлажда достатъчно;
• Вашият хладилник е проектиран да работи в границите за стайна температура, в съот­ветствие с климатичния клас, посочен в информационния етикет. Не ви препоръчваме да използвате хладилника извън зададените гранични стойности на температурите.
Препоръки
Ако уредът е изключен или с изваден щепсел, изчакайте поне 5 минути, преди да включи-
те или рестартирате уреда, за да предотвратите повреда на компресора.
Ако няма да използвате хладилника за дълго време (например през летните ваканции),
изключете го от контакта. Почистете хладилника съгласно главата за почистване и оставете вратата отворена, за да предотвратите влага и миризми.
Ако проблемът продължава, след като сте изпълнили всички горепосочени указания, моля
консултирайте се с най-близкия оторизиран сервизен център.
Уредът, който сте закупили, е предназначен само за домашна употреба. Не е подходящ
за търговска или обществена употреба. Ако потребителят използва уреда по начин, който не отговаря на това, ние подчертаваме, че производителят и продавачът не носят отговорност за какъвто и да е ремонт или повреда в рамките на гаранционния срок.
BG - 13
ЧАСТИТЕ И КОМПОНЕНТИТЕ НА УРЕДА
Тази презентация е само за информация за частите на уреда.
Частите могат да варират в зависимост от модела на уреда.
1. Рафт в хладилника
2. Капак на чекмеджето за плодове и 6зе-
ленчуци Crisper
3. Чекмедже за плодове и зеленчуци Crisper
4. Нивелиращи крачета
5. Рафт на вратата
6. Поставка за яйца
7. Осветление на хладилника и термостат
BG - 14
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Je důležité si je důkladně přečíst a řídit se jimi
Před použitím spotřebiče si přečtěte tento návod k použití. Uschovejte si jej pro pozdější použití. V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která je nutné si přečíst a řídit se jimi. Výrobce se zříká jakékoli odpovědnosti za nedodržení těchto bezpečnostních pokynů, nevhodné používání spotřebiče nebo nesprávné nastavení ovladačů.
Velmi malé děti (0−3 roky) je třeba držet v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče. Nejsou-li malé děti (3−8 let) pod dohledem, je třeba je držet v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče. Děti starší 8 let a osoby s fyzickým, smyslovým či duševním postižením nebo bez patřičných zkušeností a znalostí mohou tento spotřebič používat pouze pod dohledem nebo tehdy, pokud obdržely informace o bezpečném použití spotřebiče a pokud rozumějí rizikům, která s používáním spotřebiče souvisejí. Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály. Nedovolte dětem, aby bez dohledu prováděly čištění a běžnou údržbu spotřebiče. Děti od 3 do 8 let mohou dávat a vyndávat věci z chladicích spotřebičů.
POVOLENÉ POUŽITÍ
POZOR: Tento spotřebič není určen k ovládání pomocí externího spínacího zařízení, jako je časovač, či samostatného systému dálkového ovládání.
Tento spotřebič je určen k použití v domácnostech a zařízeních,
jako jsou: kuchyňské kouty pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a na jiných pracovištích; statky; klienty hotelů, motelů, zařízení typu bed & breakfast a jiných rezidenčních prostředích.
Tento spotřebič není určen k profesionálnímu použití. Spotřebič nepoužívejte venku.
Žárovka použitá uvnitř spotřebiče je speciálně navržena pro domácí spotřebiče a není vhodná pro všeobecné osvětlení místnosti v domácnosti (nařízení ES 244/2009).
Spotřebič je určen k provozu v prostředích, ve kterých se teplota pohybuje v následujícím rozmezí v závislosti na klimatické třídě uvedené na výrobním štítku. Při dlouhodobém ponechání spotřebiče v nižší či vyšší teplotě nemusí spotřebič správně fungovat.
Teploty prostředí pro klimatickou třídu:
SN: 10 až 32 °C ST: 16 až 38 °C; N: 16 až 32 °C T: 16 až 43 °C
Tento spotřebič neobsahuje
CFC. Chladicí okruh obsahuje látku R600a (HC). Spotřebiče obsahující isobutan (R600a): isobutan je přírodní plyn bez škodlivých účinků na životní prostředí, který je nicméně hořlavý. Je tedy třeba se přesvědčit, že nedošlo k poškození trubek chladicího okruhu, zvláště při vypouštění chladicí kapaliny.
VAROVÁNÍ: Nepoškozujte potrubí chladicího okruhu kapaliny.
CS - 15
VAROVÁNÍ: Větrací otvory v plášti spotřebiče nebo ve vestavěné konstrukci nesmí být zakryty.
VAROVÁNÍ: Neurychlujte odmrazování jinými mechanickými, elektrickými a chemickými postupy, než jaké doporučuje výrobce.
VAROVÁNÍ: Do oddílů spotřebiče neumisťujte, ani v nich nepoužívejte elektrické přístroje, které nejsou výslovně schváleny výrobcem.
VAROVÁNÍ: Výrobníky ledu a dávkovače vody, které nejsou přímo připojeny k přívodu vody, musí být plněny pouze pitnou vodou.
VAROVÁNÍ: Automatické tvořiče ledu a/nebo nádobky na vodu musí být připojeny výhradně k přívodu pitné vody s tlakem v rozmezí 0,17 až 0,81 MPa (1,7 až 8,1 bar).
Neumisťujte do zařízení nebo v jeho blízkosti výbušné látky, jako např. plechovky s aerosoly, a neskladujte ani nemanipulujte zde s benzínem či jinými hořlavými materiály.
Je-li váš model vybaven chladicími vložkami, nepijte kapalinu, která je v nich obsažena (není toxická). Nejezte ledové kostky nebo ledová lízátka ihned po vyjmutí z mrazničky, mohly by vám způsobit omrzliny v ústech.
Je-li výrobek určen k použití se vzduchovým ltrem v přístupném krytu ventilátoru, musí být ltr vložen vždy, když je chladnička zapnutá.
Do mrazničky nevkládejte skleněné nádoby s tekutinami, neboť by mohly prasknout. Nezakrývejte ventilátor (je-li jím spotřebič vybaven) potravinami. Po vložení potravin zkontrolujte, zda jste správně zavřeli dvířka, zejména
CS - 16
pak dvířka mrazničky.
Poškozené těsnění je nutné co
nejdříve vyměnit.
Chladicí oddíl používejte pouze k uchovávání čerstvých potravin a mrazicí oddíl pouze k uchovávání zmrazených potravin, zmrazování čerstvých potravin a k výrobě ledových kostek.
Vyvarujte se skladování nezabalených potravin v přímém kontaktu s vnitřními povrchy chladničky nebo mrazničky. Spotřebiče mohou obsahovat speciální přihrádky (přihrádka na čerstvé potraviny, přihrádka s nulovou teplotou, ...). Není-li v příručce ke konkrétnímu výrobku uvedeno jinak, tyto přihrádky je možné vyjmout, aniž by to mělo vliv na výkon spotřebiče.
Cyklopentan se používá jako
nadouvadlo v izolační pěně a je hořlav
Nejvhodnější oddíly spotřebiče pro skladování různých druhů potravin s ohledem na distribuci tepla v oddílech spotřebiče jsou následující:
1) Horní část chladicího oddílu & dvířka ‒ zóna: Zde skladujte tropické ovoce, plechovky, nápoje, vejce, omáčky, kyselé okurky, máslo, džemy
2) Střední část chladicího oddílu ‒ chladná zóna: Zde skladujte sýry, mléko, mléčné výrobky, lahůdky, jogurty
3) Dolní část chladicího oddílu ‒ nejchladnější zóna: Zde skladujte šunky a salámy, dezerty, masa a ryby, cheesecake, čerstvé těstoviny, zakysanou smetanu, pesto a salsy, jídlo vařené doma, custard, pudinky a smetanové sýry
4) Zásuvka na ovoce & a zeleninu v dolní části chladničky: Skladujte zde zeleninu a ovoce (kromě tropického ovoce)
5) Chladicí oddíl „Chiller“: V nejchladnější zásuvce skladujte pouze masa a ryby
Dbejte následujících opatření k zamezení kontaminace potravin:
- Dveře otevřené dlouhou dobu mohou způsobit zvýšení teploty uvnitř oddílů spotřebiče.
- Pravidelně čistěte povrchy, které mají kontakt s potravinami a také přístupné odtokové systémy.
- Vypláchněte a vyčistěte zásobníky vody, pokud nebyly používány déle než 48 hodin; propláchněte vodní systém napojený na přívod vody, pokud jste vodu nečerpali déle než 5 dní.
- Skladujte syrová masa a ryby v chladničce ve vhodných kontejnerech, aby se nedotýkaly jiných potravin a aby na ně nekapaly.
- Oddíly na mražené potraviny se 2 hvězdičkami jsou vhodné pro skladování předem mražených potravin, skladování a vyrábění zmrzliny a ledových kostek.
- Nezmrazujte čerstvé jídlo v oddílech s 1, 2 či 3 hvězdičkami.
- Pokud je chladnička delší dobu prázdná, vypněte ji, umyjte, osušte a nechte její dvířka otevřená k zamezení růstu plísní uvnitř spotřebiče.
INSTALACE
Stěhování a instalaci spotřebiče musejí provádět minimálně dvě osoby – nebezpečí zranění! Při rozbalování a instalaci používejte ochranné rukavice – nebezpečí pořezání!
IInstalaci, včetně případného připojení k přívodu vody a elektřiny, a opravy musí provádět kvalikovaný technik. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně uvedeno v návodu k použití. Nedovolte dětem, aby se přibližovaly k místu instalace. Po vybalení spotřebiče se přesvědčte, že během přepravy nedošlo k jeho poškození. V případě problémů se obraťte na prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. Po instalaci musí být obalový materiál (plasty, polystyrenová pěna atd.) uložen mimo dosah dětí – nebezpečí udušení. Před zahájením instalace je nutné spotřebič odpojit od elektrické sítě – nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Během instalace se ujistěte, že zařízení nepoškozuje napájecí kabel – nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem. Spotřebič zapněte až po dokončení jeho instalace.
Při přemísťování spotřebiče dejte pozor, abyste nepoškodili podlahu (např. parkety). Spotřebič umístěte na podlahu či podložku, která unese jeho hmotnost, na místo vhodné s ohledem na velikost a způsob použití spotřebiče. Přesvědčte se, že spotřebič není umístěn do blízkosti zdroje tepla a že všechny čtyři nožky stojí pevně na zemi. Podle potřeby nožky nastavte a pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je spotřebič dokonale vodorovný. Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméně dvě hodiny, aby chladicí okruh mohl dokonale fungovat. Všechny rozměry a vzdálenosti,
CS - 17
které je třeba při instalaci spotřebiče dodržet, jsou uvedeny v instalační příručce.
VAROVÁNÍ: Při umisťování spotřebiče na místo určení se ujistěte, že napájecí kabel není někde zachycen nebo zda nedošlo k jeho poškození.
VAROVÁNÍ: Aby se předešlo nebezpečí v důsledku nestability, musí být spotřebič umístěn nebo upevněn v souladu s pokyny výrobce. Je zakázáno umisťovat chladničku tak, aby se kovová hadice plynového sporáku, kovové plynové nebo vodní potrubí nebo elektrické vedení dotýkaly zadní stěny chladničky (výparník).
Aby bylo zajištěno dostatečné větrání, ponechte prostor na obou stranách a nad spotřebičem. Za účelem zamezení přístupu k horkému povrchu by měla mezera mezi zadní stranou spotřebiče a stěnou za spotřebičem být 50 mm. Menší mezera zvyšuje spotřebu energie spotřebiče. Při montáži sundejte napájecí kabel z kondenzačního háčku, než spotřebič zapojíte do zásuvky.
UPOZORNĚNÍ NA PŘERUŠENÍ DODÁVKY ELEKTRICKÉ
ENERGIE
V souladu s národními bezpečnostními normami týkajícími se elektrických zařízení musí být možné odpojit spotřebič od elektrické sítě vytažením zástrčky, pokud je zástrčka přístupná, nebo, v souladu s pravidly pro zapojování, prostřednictvím vícepólového vypínače umístěného před
zásuvkou a spotřebič musí být uzemněn.
Nepoužívejte prodlužovací kabely, sdružené zásuvky nebo adaptéry. Po provedení montáže nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro uživatele přístupné. Nepoužívejte spotřebič, pokud jste mokří nebo naboso. Tento spotřebič nezapínejte, pokud je poškozen napájecí síťový kabel či zástrčka, pokud správně nefunguje nebo byl poškozen či spadl.
Jestliže je poškozen napájecí kabel, výměnu za identický díl smí provádět pouze výrobce, jeho servisní technik nebo osoba s obdobnou kvalikací. V opačném případě by mohlo dojít k úrazu − riziko elektrického šoku.
VAROVÁNÍ: Zezadu spotřebiče neumisťujte přenosné vícezásuvkové prodlužovací přívody nebo přenosné napájecí zdroje.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ: Před zahájením jakékoli údržby musí být spotřebič odpojen od elektrického napájení; nikdy nepoužívejte parní čističe – riziko elektrického šoku!
Na plastové části, vnitřek spotřebiče a obložení dvířek či těsnění nepoužívejte abrazivní nebo nešetrné čisticí prostředky, jako jsou např. spreje na okna, žíravé odmašťovací přípravky, hořlavé kapaliny, čisticí vosky, koncentrované čisticí prostředky, bělidla nebo čističe obsahující ropné látky. K čištění nepoužívejte papírové utěrky, abrazivní houbičky nebo jiné nešetrné nástroje.
CS - 18
LIKVIDACE OBALOVÉHO
MATERIÁLU
Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním znakem .
Jednotlivé části obalového materiálu proto zlikvidujte odpovědně podle platných místních předpisů upravujících nakládání s odpady.
LIKVIDACE DOMÁCÍCH ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovaně použitelných materiálů. Zlikvidujte jej podle místních předpisů pro likvidaci odpadu. Další informace o likvidaci, renovaci a recyklaci elektrických spotřebičů získáte na místním úřadě, ve středisku pro sběr domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví.
Symbol na výrobku nebo příslušných dokladech udává, že tento výrobek nesmí být likvidován spolu s domácím odpadem, ale je nutné ho odevzdat do příslušného sběrného střediska k recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
RADY K ÚSPOŘE ELEKTRICKÉ
ENERGIE
TPro zajištění adekvátní ventilace dodržujte pokyny k instalaci spotřebiče. Nedostatečné větrání na zadní straně spotřebiče zvyšuje spotřebu energie a snižuje účinnost chlazení. Časté otevírání dvířek může zvýšit spotřebu energie. Na teplotu uvnitř spotřebiče a spotřebu energie může mít vliv i pokojová teplota a umístění spotřebiče. Při nastavení teploty musíte brát tyto faktory v úvahu. Omezte otevírání dveří na minimum.
Při rozmrazování umístěte potraviny do chladničky. Nízká teplota zmrazených výrobků pomáhá chladit potraviny v chladničce. Před vložením do spotřebiče nechte teplá jídla a nápoje vychladnout. Umístění polic v chladničce nemá žádný vliv na efektivitu využití energie. Potraviny by měly být na policích uloženy takovým způsobem, aby byla zajištěna patřičná cirkulace vzduchu (potraviny by se neměly navzájem dotýkat a mezi potravinami a zadní stěnou by měl být dostatečný volný prostor). Úložnou kapacitu pro mražené potraviny můžete zvýšit tak, že odstraníte koše a přihrádku „Stop Frost“, je-li u modelu. Nenechte se znepokojovat hlukem kompresoru. Jedná se o běžný provozní zvuk.
CS - 19
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
• Po provedení instalace vyčkejte alespoň dvě hodiny, než připojíte spotřebič ke zdroji napájení. Připojte spotřebič ke zdroji napájení a otočte ovladačem termostatu, aby se spotřebič zapnul. Po zapnutí spotřebiče musíte vyčkat 4−6 hodin, než dojde k dosažení správné skladovací teploty. Platí pro obvyklé naplnění.
• Chladnička může při prvním použití zapáchat. To je normální a zápach se rozplyne, jakmile lednička začne chladit.
INFORMACE O POUŽÍVÁNÍ
Nastavení termostatu
• Chladničky typu Larder nemají oddíl mrazničky, ale dokáží chladit na teplotu pod 5 °C.
• Vnitřní teplotu chladničky automaticky reguluje termostat. Otáčením knoíku z polohy 1 do 5 lze dosáhnout chladnějších teplot.
• V poloze „•“ je termostat vypnutý a chlazení neprobíhá.
• Pro krátkodobé skladování potravin v mrazničce/chladničce můžete nastavit knoík mezi minimální a střední polohu (1–3).
• Pro dlouhodobé skladování potravin můžete nastavit knoík do střední polohy (3–4).
Varování ohledně nastavení teploty
• Chladničky typu Larder nemají oddíl mrazničky, ale dokáží chladit na teplotu 4–6 °C.
• Teplotu v chladničce ovlivňuje teplota okolí, teplota čerstvě vložených potravin a četnost otevírání dveří. V případě potřeby změňte nastavení teploty.
• Z hlediska účinnosti se nedoporučuje používat chladničku v prostředí s teplotou nižší než 10 °C.
• Při nastavování termostatu vezměte v úvahu, jak často se dvířka spotřebiče otevírají a zavírají, kolik potravin je uloženo v chladničce a jaké je prostředí, ve kterém je chladnička umístěna.
• Po prvním zapnutí nechejte chladničku v chodu 24 hodin kvůli dosažení provozní teploty. Během této doby neotevírejte dvířka a nevkládejte dovnitř větší množství potravin.
• Při výpadku proudu odpojte zařízení od elektrické sítě, abyste zabránili poškození kompresoru. Po obnovení napájení vyčkejte s připojením spotřebiče asi 5 až 10 minut. Tím se zabrání poškození komponent zařízení.
• Vaše zařízení je určeno pro provoz při okolních teplotách, které jsou uvedené ve standardních vlastnostech, podle klimatické třídy uvedené na informačním štítku. Nedoporučuje se, aby byla chladnička provozována v prostředí, které je mimo uvedené teplotní rozsahy. Tím se sníží účinnost chlazení.
• Toto zařízení je určeno k funkci při okolní teplotě v rozsahu 10 °C – 43 °C.
Klimatická
třída
SN: 10 až 32 °C
ST: 16 až 38 °C
N: 16 až 32 °C
T: 16 až 43 °C
Okolní teplota
(°C)
CS - 20
Skladování potravin v nejchladnější části chladničky
Vaše potraviny budou lépe uchovány, pokud je budete skladovat ve vhodné chladicí části. Nejchladnější místo se nachází přímo nad zásuvkou na ovoce a zeleninu.
Pro zajištění nejnižší možné teploty v této části se ujistěte, že se polička nachází v poloze u symbolu uvedeného na obrázku.
Ukazatel teploty (v některých modelech)
Vaše chladnička je vybavena ukazatelem teploty v nejchladnější části pro usnadnění nastavení.
Můžete jednoduše zkontrolovat, zda je teplota v nejchladnější části přijatelná: Pokud se na ukazateli objeví „OK“, znamená to, že je termostat dobře nastaven a vnitřní teplota je v pořádku.
Jelikož se symbol „OK“ zobrazuje na černém pozadí, není dobře vidět, pokud je indikátor špatně nasvícen. Pro lepší viditelnost je potřeba dostatek světla.
Pokud se symbol „OK“ neobjeví, znamená to, že teplota je stále příliš vysoká: Budete muset upravit nastavení termostatu a počkat 12 hodin, než teplotu znovu zkontrolujete.
POZNÁMKA: Je běžné, že symbol „OK“ se nezobrazí na indikátoru nastavení teploty po opakovaném otevírání dveří (či pokud byly otevřeny delší dobu) nebo po vložení čerstvých potravin do spotřebiče. Pokud se nahromadí abnormální množství ledových krystalů (na spodní stěně spotřebiče) na výparníku chladicího oddílu (přeplněný spotřebič, vysoká pokojová teplota, časté otevírání dveří), nastavte teplotu spotřebiče na nižší hodnotu, dokud se kompresor znovu nezačne vypínat.
Horní hranice nejchladnější části chladničky je uvedena na spodní části štítku (hrot šipky). Horní police nejchladnější části musí být na stejné úrovni jako hrot šipky. Nejchladnější část se nachází pod tímto ukazatelem.
K
Vzhledem k tomu, že jsou tyto police vyjímatelné, ujistěte se, že jsou vždy na
O
stejné úrovni s limity zón vyznačenými na štítku, aby byla zaručena teplota v této oblasti. Každý druh potravin má ideální teplotu pro uchování a následně i konkrétní umístění, které je třeba dodržet.
OK
Oblasti Potraviny
Horní police Vařené potraviny, zákusky a veškeré potraviny určené pro rychlou spotřebu Nejchladnější oblast Maso, drůbež, divočina a čerstvé ryby s maximální dobou spotřeby: 1 až 2
dny. Čerstvé ovoce, vařené vepřové maso. Zásuvka na zeleninu Čerstvé ovoce a zelenina. Dveře Přihrádky ve dveřích jsou v dolní části určeny pro lahve a v horních částech
pro běžně používané potraviny i potraviny v malém balení, jako například
jogurty, čerstvá smetana.
Másla, sýry a vajíčka by měla být skladována v příslušných přihrádkách.
CS - 21
SKLADOVÁNÍ POTRAVIN
• Pro snížení vlhkosti a zabránění vzniku námrazy nikdy do chladničky neukládejte nápoje a tekutiny v netěsných nádobách. Námraza má tendenci tvořit se na nejchladnějších částech výparníku a po určité době bude vyžadovat častější odmrazování.
• Do chladničky nikdy nevkládejte teplá jídla. Pro zajištění vhodné cirkulace vzduchu uvnitř oddílu chlad­ničky by teplá jídla nejdříve měla vychladnout na pokojovou teplotu a až poté být uložena do chladničky.
• Ujistěte se, že žádné předměty nejsou v přímém kontaktu se zadní stěnou spotřebiče, protože se na ní bude vyvíjet námraza a obal k ní přimrzne. Neotvírejte často dvířka chladničky.
• Doporučujeme, aby maso a čisté ryby byly volně zabaleny a uloženy na skleněné polici těsně nad nádobou na zeleninu, kde je vzduch chladnější, protože to poskytuje nejlepší podmínky skladování.
• Uchovávejte volné ovoce a zeleninu ve speciálních přihrádkách na ovoce a zeleninu.
• Do chladničky nedávejte vlhkou zeleninu.
• Doba skladování všech potravinářských výrobků závisí na počáteční kvalitě potraviny a nepřetrži­tém chladicím cyklu před vložením do chladničky.
• Aby se zabránilo křížové kontaminaci, neuchovávejte masné výrobky s ovocem a zeleninou. Kapa­lina unikající z masa může kontaminovat ostatní produkty v chladničce. Masné výrobky byste měli zabalit a vyčistit případné úniky na policích.
• Nevkládejte potraviny před průchod vzduchu.
• Balené potraviny spotřebujte před doporučeným datem spotřeby.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Před čištěním zařízení odpojte od sítě.
• Přístroj nečistěte vodou.
• Zajistěte, aby do krytu světla ani do jiných elektrických součástí nevnikla žádná voda.
• Chladicí prostor by měl být pravidelně čištěn roztokem hydrogenuhličitanu sodného ve vlažné vodě.
• Příslušenství čistěte odděleně mýdlem a vodou. Nemyjte je v myčce.
• Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani saponáty. Po umytí opláchněte čistou vodou a opatrně osušte. Po dokončení čištění připojte zástrčku k elektrické síti suchou rukou.
• Kondenzátor čistěte nejméně dvakrát ročně kartáčovým nástavcem. To vám pomůže ušetřit náklady na energii a zvýšit produktivitu.
Rozmrazování
• Odmrazování v chladničce probíhá automaticky během provozu; odmrazená voda se shromažďuje na odpařovací misce a automaticky se vypařuje.
• Odpařovací misku a vypouštěcí otvor pro odmrazenou vodu je třeba pravidelně čistit pomocí vypouštěcí zátky, aby se voda namísto vytékání nehromadila na dně chladničky.
• K vyčištění vnitřku můžete také nalít 1⁄2 sklenice vody do vypouštěcího otvoru.
Výměna žárovky
Postup výměny žárovky v oddílu chladničky:
1. Odpojte zařízení od elektrické sítě.
2. Pomocí šroubováku sejměte kryt krabičky z čelistí.
3. Vyměňte žárovku o maximálním příkonu 15 wattů.
4. Nasaďte kryt.
5. Před opětovným zapojením počkejte 5 minut a nastavte termostat
do původní polohy.
Výměna LED osvětlení
Je-li vaše chladnička vybavena kontaktním LED osvětlením, smí výměnu provádět pouze autorizovaný odborník.
CS - 22
PŘEPRAVA A ZMĚNA POLOHY INSTALACE
• Původní obaly a pěnový polystyren (PS) lze v případě potřeby zachovat.
• Během přepravy by měl být spotřebič zajištěn širokým popruhem nebo silným lanem. Při přepravě je třeba dodržovat pokyny uvedené na krabici z vlnité lepenky.
• Před přepravou nebo změnou polohy instalace by měly být všechny pohyblivé předměty (např. poli­ce, přihrádka na ovoce a zeleninu) vyjmuty nebo upevněny pomocí lepicích pásků, aby se zabránilo jejich poškození.
Chladničku přenášejte ve svislé poloze.
Změna umístění dvířek
• Jsou-li madla dvířek vaší chladničky namontované na přední straně dvířek, nelze změnit směr oteví­rání dvířek chladničky.
• Směr otevírání dvířek chladničky lze provést pouze u modelů bez madel.
• V případě, že si přejete změnit směr otevírání dvířek u chladničky, u které to je možné, kontaktujte nejbližší autorizovaný servis.
NEŽ ZAVOLÁTE DO SERVISU
Pokud chladnička nefunguje podle očekávání, před voláním elektrikáře nebo poprodejního servisu zkontrolujte níže uvedená řešení.
Co dělat, když chladnička nefunguje: Zkontrolujte:
• zda je chladnička zapojená do zásuvky a zapnutá,
• zda není přepálená pojistka nebo není jinak přerušený elektrický proud,
• zda není termostat ve vypnuté poloze „•“,
• zda je síťová zásuvka funkční. Toto zkontrolujete tak, že do stejné zásuvky připojíte zařízení, o kterém víte, že funguje.
Co dělat, když chladnička funguje špatně: Zkontrolujte:
• zda jste ji nepřeplnili,
• zda dvířka řádně dovřená,
• zda není prach na kondenzátoru,
• zda je po stranách a za chladničkou dost místa pro cirkulaci vzduchu.
Pokud je provoz chladničky příliš hlučný Normální zvuky
• Praskání (praskání ledu): (pro přístroje typu no frost / frost free)
• Během automatického odmrazování. Když je přístroj chlazen nebo zahříván (z důvodu roztažitelnosti materiálu chladničky).
• Krátké klepnutí: Slyšitelné, když termostat zapne/vypne kompresor.
Hluk kompresoru
• Normální zvuk elektromotoru: Tento zvuk znamená, že kompresor pracuje normálně.
• Kompresor při první aktivaci může krátkodobě způsobit větší hluk.
Hluk bublání a šplouchání:
• Tento hluk je způsoben prouděním chladicího média uvnitř potrubí systému.
Pokud je provoz chladničky příliš hlučný
• Pro udržení nastavené hodnoty chlazení může dojít čas o času k aktivaci kompresoru. Hluk z vaší chladničky v této době je normální a je způsoben funkcí kompresoru. Po dosažení požadované úrovně chlazení se hluk automaticky sníží.
CS - 23
Pokud hluk přetrvává;
• Pokud chladničku nebudete po delší dobu využívat (např. o letních dovolených), nastavte knoík termostatu do polohy „•“. • Je vaše zařízení stabilní? Jsou nožičky chladničky správně seřízené?
• Nenachází se za chladničkou nějaký předmět?
• Vibrují poličky nebo nádobí na poličkách? Přemístěte poličky a/nebo nádoby.
Stále hluk
• Vibrují předměty umístěné v chladničce?
Slyšíte-li jiné zvuky, zkontrolujte:
• zda je spotřebič ve vodorovné poloze,
• zda se nic nedotýká jeho zadní strany,
• zda nevibrují věci uvnitř. Zvuk proudění vody: (pro přístroje typu no frost / frost free) Zvuk proudění vody obvykle vychází bě-
hem odmrazování z nádoby na odpařování vody. Tento zvuk můžete slyšet během odmrazování. Zvuk proudění vzduchu: Pokud má přístroj ventilátor ve spodní části oddílu mrazničky/chladničky.
• Tento zvuk bývá slyšitelný u chladniček během normálního provozu systému vlivem cirkulace vzdu­chu.
Pokud zařízení vydává hluk:
Cirkulace chladicího plynu v chladicím okruhu může být mírně slyšet (šumění), i když kompresor nebě­ží. Jedná se o běžný jev. Jestliže se jedná o jiné zvuky, zkontrolujte:
• zda je spotřebič ve vodorovné poloze,
• zda se nic nedotýká jeho zadní strany,
• zda nevibrují věci uvnitř nebo na spotřebiči.
Pokud je voda ve spodní části chladničky: Zkontrolujte:
• Zda není vypouštěcí otvor pro odmrazenou vodu ucpaný (vyčistěte vypouštěcí otvor pomocí vypou­štěcí zátky).
Pokud vaše chladnička nechladí dostatečně;
• Chladnička je navržena tak, aby pracovala v rámci specických teplotních rozsahů podle klimatic­ké třídy uvedené na informačním štítku. Nedoporučujeme provozovat chladničku mimo uvedené hodnoty teploty.
Doporučení
Pokud je spotřebič vypnutý nebo odpojený od elektrické sítě, vyčkejte alespoň 5 minut, než přístroj
zapnete nebo znovu zapojíte, abyste zabránili poškození kompresoru.
Pokud chladničku po delší dobu nebudete využívat (např. o letních dovolených), odpojte ji. Vyčistě-
te chladničku podle části 4 a ponechte dvířka otevřená, abyste zamezili tvorbě vlhkosti a zápachu.
Pokud problémy přetrvávají i po dodržení výše uvedených instrukcí, poraďte se s nejbližším autori-
zovaným servisem.
Zakoupený spotřebič je určen pouze pro domácí použití. Nehodí se pro komerční nebo hromadné
používání. Pokud uživatel přístroj používá způsobem, který tomu neodpovídá, zdůrazňujeme, že výrobce ani prodejce nenesou žádnou odpovědnost za opravy a poruchy během záruční doby.
CS - 24
ČÁSTI PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÉ ODDÍLY
Tato prezentace je pouze informačního rázu a týká se součástí přístroje.
Jednotlivé části se mohou lišit dle modelu přístroje.
1. Police chladničky
2. Kryt přihrádky na ovoce a zeleninu
3. Přihrádka na ovoce a zeleninu
4. Nastavitelné nožičky
5. Police ve dvířkách
6. Držák na vejce
7. Osvětlení a termostat chladničky
CS - 25
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT to be read and observed
Before using the appliance, read these safety instructions. Keep them nearby for future reference. These instructions and the appliance itself provide important safety warnings, to be observed at all times. The manufacturer declines any liability for failure to observe these safety instructions, for inappropriate use of the appliance or incorrect setting of controls.
Very young children (0-3 years) should be kept away from the appliance. Young children (3-8 years) should be kept away from the appliance unless continuously supervised. Children from 8 years old and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can use this appliance only if they are supervised or have been given instructions on safe use and understand the hazards involved. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision. Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.
PERMITTED USE
CAUTION: The appliance is not intended to be operated by means of an external switching device, such as a timer, or separate remote controlled system.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, ofces and other
working environments; farm houses; by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other residential environments.
professional use. Do not use the appliance outdoors.
appliance is specically designed for domestic appliances and is not suitable for general room lighting within the home (EC Regulation 244/2009).
operation in places where the ambient temperature comes within the following ranges, according to the climatic class given on the rating plate. The appliance may not work properly if it is left for a long time at a temperature outside the specied range.
Climatic Class Amb. T. (°C) SN: From 10 to 32 °C ST: From 16 to 38 °C; N: From 16 to 32 °C T: From 16 to 43 °C
This appliance does not
appliance refrigerant circuit pipes.
This appliance is not for
The bulb used inside the
The appliance is designed for
contain CFCs. The refrigerant circuit contains R600a (HC). Appliances with Isobutane (R600a): isobutane is a natural gas without environmental impact, but is ammable. Therefore, make sure the refrigerant circuit pipes are not damaged, especially when emptying the refrigerant circuit.
WARNING: Do not damage the
EN - 26
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical, electric or chemical means other than those recommended by the Manufacturer to speed up the defrost process.
WARNING: Do not use or place electrical devices inside the appliance compartments if they are not of the type expressly authorised by the Manufacturer.
WARNING: Ice makers and/ or water dispensers not directly connected to the water supply must be lled with potable water only.
WARNING: Automatic ice-makers and/or water dispensers must be connected to a water supply that delivers potable water only, with mains water pressure between 0.17 and 0.81 MPa (1.7 and 8.1 bar).
Do not store explosive substances such as aerosol cans and do not place or use gasoline or other ammable materials in or near the appliance.
Do not swallow the contents (non-toxic) of the ice packs (provided with some models). Do not eat ice cubes or ice lollies immediately after taking them out of the freezer since they may cause cold burns.
For products designed to use an air lter inside an accessible fan cover, the lter must always be in position when the refrigerator is in function.
Do not store glass containers with liquids in the freezer
compartment since they may break. Do not obstruct the fan (if included) with food items. After placing the food check that the door of compartments closes properly, especially the freezer door.
Damaged gaskets must be
replaced as soon as possible.
Use the refrigerator compartment only for storing fresh food and the freezer compartment only for storing frozen food, freezing fresh food and making ice cubes.
Avoid storing unwrapped food in direct contact with internal surfaces of the refrigerator or freezer compartments. Appliances could have special compartments (Fresh Food Compartment, Zero Degree Box,...). Unless differently specied in the specic booklet of product, they can be removed, maintaining equivalent performances.
C-Pentane is used as blowing
agent in the insulation foam and it is a ammable gas.
The most appropriate compartments of the appliance where specic types of food are to be stored, taking into account different temperature distribution in different compartments in the appliance, are as follows:
1) Upper area of the refrigerator compartment & door - temperature zone: Store tropical fruit, cans, drinks, eggs, sauces, pickles, butter, jam
2) Middle area of the refrigerator compartment - cool zone: Store cheese, milk, dairy food, deli food, yoghurt
3) Lower area of the refrigerator
EN - 27
compartment - coldest zone: Store cold cuts, desserts, meat and sh, cheesecake, fresh pasta, sour cream, pesto/salsa, home-cooked food, pastry cream, pudding and cream cheese
4) Fruit & vegetable drawer at the bottom of the refrigerator compartment: Store vegetables and fruits (excluding tropical fruits)
5) Chiller compartment: Only store meat and sh in the coldest drawer
To avoid food contamination, please observe the following:
- Opening the door for long periods can cause a signicant increase of the temperature in the compart­ments of the appliance.
- Regularly clean surfaces that may come into contact with food and accessible drainage systems.
- Clean water tanks if they have not been used for 48 h; ush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.
- Store raw meat and sh in suitable containers in the refrigerator, so that it does not come into contact with or drip onto other food.
- Two-star frozen food compartmen­ts are suitable for storing pre-fro­zen food, storing or making ice cream and ice cubes.
- Do not freeze fresh food in one, two or three-star compartments.
- If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould deve­loping inside the appliance.
INSTALLATION
The appliance must be handled and installed by two or more persons - risk of injury. Use
protective gloves to unpack and install - risk of cuts.
Installation, including water supply (if any), electrical connections and repairs must be carried out by a qualied technician. Do not repair or replace any part of the appliance unless specically stated in the user manual. Keep children away from the installation site. After unpacking the appliance, make sure that it has not been damaged during transport. In the event of problems, contact the dealer or your nearest Aftersales Service. Once installed, packaging waste (plastic, styrofoam parts etc.) must be stored out of reach of children - risk of suffocation. The appliance must be disconnected from the power supply before any installation operation - risk of electric shock. During installation, make sure the appliance does not damage the power cable - risk of re or electric shock. Only activate the appliance when the installation has been completed.
Be careful not to damage the oors (e.g. parquet) when moving the appliance. Install the appliance on a oor or support strong enough to take its weight and in a place suitable for its size and use. Make sure the appliance is not near a heat source and that the four feet are stable and resting on the oor, adjusting them as required, and check that the appliance is perfectly level using a spirit level. Wait at least two hours before switching the appliance on, to ensure that the refrigerant circuit is fully efcient.
WARNING: When positioning the
EN - 28
appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
WARNING: To avoid a hazard due to instability, positioning or xing of the appliance must be done in accordance with the manufacturer instructions. It’s forbidden to place the refrigerator in such way that the metal hose of gas stove, metal gas or water pipes, or electrical wires are in contact with the refrigerator back wall (condenser coil).
To guarantee adequate ventilation, leave a space on both sides and above the appliance. The distance between the rear of the appliance and the wall behind the appliance should be 50 mm, to avoid access to hot surfaces. A reduction of this space will increase the Energy consumption of product. Please remove the power cord from condenser hook during installation before connecting product to power supply.
ELECTRICAL WARNINGS
It must be possible to disconnect the appliance from the power supply by unplugging it if plug is accessible, or by a multi-pole switch installed upstream of the socket in accordance with the wiring rules and the appliance must be earthed in conformity with national electrical safety standards.
Do not use extension leads, multiple sockets or adapters. The electrical components must not be accessible to the user after installation. Do not use the appliance when you are wet or barefoot. Do not operate this appliance if it
has a damaged power cable or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped.
If the supply cord is damaged, it must be replaced with an identical one by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard - risk of electric shock.
WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING: Ensure that the appliance is switched off and disconnected from the power supply before performing any maintenance operation; never use steam cleaning equipment - risk of electric shock.
Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays, scouring cleansers, ammable uids, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic parts, interior and door liners or gaskets. Do not use paper towels, scouring pads, or other harsh cleaning tools.
DISPOSAL OF PACKAGING
MATERIALS
The packaging material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol .
The various parts of the packaging must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal.
DISPOSAL OF HOUSEHOLD APPLIANCES
This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose of it in accordance with local waste disposal regulations. For further information on the treatment, recovery and recycling of
EN - 29
household electrical appliances, contact your local authority, the collection service for household waste or the store where you purchased the appliance. This appliance is marked in compliance with European Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative consequences for the environment and human health.
The symbol on the product or on the accompanying documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection centre for the recycling of electrical and electronic equipment.
ENERGY SAVING TIPS
Install the appliance in a dry, well ventilated room far away from any heat source (eg. radiator, cooker, etc.) and in a place not exposed directly to the sun. If required, use an insulating plate. To guarantee adequate ventilation follow installation instructions. Insufcient ventilation at the back of the product increases energy consumption and decreases cooling efciency. Frequent door opening might cause an increase in Energy Consumption. The internal temperature of the appliance and the Energy Consumption may be affected also by the ambient temperature, as well as location of the appliance. Temperature setting should take into consideration these factors. Reduce door opening to minimum.
When thawing frozen food, place it in the refrigerator. The low temperature of the frozen products cools the food in the refrigerator. Allow warm food and drinks to cool down before placing in the appliance. Positioning of the shelves in the refrigerator has no impact on the efcient usage of energy. Food should be placed on the shelves in such way to ensure proper air circulation (food should not touch each other and distance between food and rear wall should be kept). You can increase storage capacity of frozen food by removing baskets and, if present, Stop Frost shelf. Do not worry about noises coming from the compressor which are normal operation noises.
EN - 30
Loading...
+ 86 hidden pages