Pulizia, 6
Pulizia del filtro grassi, 6
Pulizia del filtro a carbone, 7
Montaggio e sostituzione del filtro, 7
Sostituzione Lampade, 7
Avvertenze, 8
Sicurezza generale, 8
Smaltimento, 8
IT
1
Installazione
IT
! E' importante conservare questo libretto per poterlo
consultare in ogni momento. In caso di vendita, di
cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme al
prodotto.
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti
informazioni sull'installazione, sull'uso e sulla
sicurezza.
! Non effettuare variazioni elettriche o meccaniche sul
prodotto o sulle condotte di fuga.
! La vostra cappa è pronta per essere utilizzata in
versione filtrante.
Installazione
Collegamento elettrico
La tensione di rete deve corrispondere alla tensione
riportata sull’etichetta caratteristiche situata all’interno
della cappa. Se provvista di spina allacciare la cappa
ad una presa conforme alle norme vigenti posta in
zona accessibile. Se sprovvista di spina (collegamento
diretto alla rete) o la spina non è posta in zona
accessibile applicare un interruttore bipolare a norma
che assicuri la disconnessione completa della rete
nelle condizioni della categoria di sovratensione III,
conformemente alle regole di installazione.
Attenzione: prima di ricollegare il circuito della cappa
all’alimentazione di rete e di verificarne il corretto
funzionamento, controllare sempre che il cavo di rete
sia stato montato correttamente.
La distanza minima fra la superficie di supporto dei
recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa
della cappa da cucina deve essere non inferiore a
60cm in caso di cucine elettriche e di 75cm in caso di
cucine a gas o miste.
Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura
a gas specificano una distanza maggiore, bisogna
tenerne conto.
Collegamento ad un tubo di scarico
Collegare la cappa a tubi e fori di scarico a parete con
diametro equivalente all'uscita d'aria (flangia di
raccordo).
L'utilizzo di tubi e fori di scarico a parete con diametro
inferiore determinerà una diminuizione delle prestazioni
di aspirazione ed un drastico aumento della
rumorosità.
Si declina perciò ogni responsabilità in merito.
! L'azienda declina ogni responsabilità qualora queste
norme non vengano rispettate.
2
La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla
maggior parte di pareti/soffitti. E’ tuttavia necessario
interpellare un tecnico qualificato per accertarVi
sull’idoneità dei materiali a seconda del tipo di
parete/soffitto. La/il parete/soffitto deve essere
sufficientemente robusto da sostenere il peso della
cappa.
Controllare che il selettore aspirante/filtrante sia in
posizione filtrante (F).
La cappa può essere installata sul muro o sul fondo di
un pensile; se fornita, utilizzate la dima H per forare
alla giusta distanza, altrimenti appoggiare la cappa
alla parete o sul fondo del pensile e segnare con una
matita i fori da eseguire.
Fisaggio alle pareti - Inserire i tasselli a muro J nei fori
eseguiti e due viti K nei fori superiori, togliere la griglia
e agganciare la cappa alle 2 viti, infine, dall‘interno,
inserire la terza vite L e serrarle tutte.
Fissaggio al pensile - Fissare la cappa con 4 viti M
dall‘interno del pensile.
IT
Versione aspirante
La cappa è fornita di una uscita d‘aria superiore B1 e
opzionalmente anche di una uscita posteriore B2, per
lo scarico dei fumi verso l‘esterno.
Scegliere la più idonea e applicare la flangia C a
corredo.
Nota: in alcuni modelli il foro superiore B1 viene fornito
chiuso: Premere con decisione per staccare la parte
prefratturata che chiude il foro di scarico e rimuoverla.
Attenzione! la parte prefratturata non può essere più
rimontata al suo posto, eseguire questa operazione
solo se si è sicuri del tipo di installazione da eseguire.
Controllare che il selettore aspirante/filtrante
(all’interno della cappa) G sia in posizione aspirante
(A). Nel caso non sia possibile scaricare i fumi e
vapori della cottura verso l’esterno, si può utilizzare la
cappa in versione filtrante montando un filtro al
carbone, i fumi e vapori vengono riciclati attraverso la
sgrigliatura anteriore posta sopra il pannello comandi.
3
Descrizione dell'apparecchio
IT
Pannello di controllo
a. ON/OFF luci
b. OFF motori
c. - d. - e. Potenza aspirazione minima (c.), media (d.),
massima (e.).
4
Funzionamento
! Per favorire un'ottimale evacuazione degli odori, si
consiglia di accendere la cappa, con potenza minima,
prima dell'inizio della cottura. Si consiglia, inoltre, di
spegnerla 10/15 minuti dopo la fine di ogni cottura.
! Si consiglia di effettuare fritture sotto la cappa
soltanto sotto sorveglianza costante.
! E' vietato effettuare cottura flambée degli alimenti
sotto la cappa perché c'è il rischio di provocare degli
incendi.
Il miglior rendimento dell'apparecchio si ottiene in
versione aspirante: Si consiglia di utilizzare la cappa in
questa versione per quanto possibile.
Versione Aspirante
I vapori vengono evacuati verso l’esterno tramite un
tubo di scarico fissato alla flangia di raccordo che si
trova sopra la cappa.
Il diametro del tubo di scarico deve essere equivalente
al diametro dell'anello di connessione.
Attenzione! Il tubo di evacuazione non è fornito e va
acquistato.
Nella parte orizzontale, il tubo deve avere una leggera
inclinazione verso l’alto (10° circa) in modo da poter
trasportare l’aria verso l’esterno più facilmente.
Se la cappa è provvista di filtri al carbone, questi
devono essere tolti.
IT
Versione filtrante
Deve essere utilizzato un filtro a carbone attivo,
disponibile presso il vostro rivenditore. L’aria aspirata
verrà sgrassata e deodorata prima di essere
riconvogliata nella stanza tramite la griglia superiore
5
Manutenzione
IT
! Durante i lavori di pulizia e manutenzione è sempre
necessario isolare la cappa dalla rete di alimentazione.
Staccare quindi la spina.
Al fine di assicurare un'efficacia ottimale e costante
della cappa, si raccomanda di effettuare regolarmente
la sua manutenzione (ogni 10 giorni circa).
Pulizia
La cappa va frequentemente pulita (almeno con la
stessa frequenza con cui si esegue la manutenzione
dei filtri grassi), sia internamente che esternamente.
Per la pulizia usare un panno inumidito con detersivi
liquidi neutri.
Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi. NON
UTILIZZARE ALCOOL!
Attenzione:
L’inosservanza delle norme di pulizia dell’apparecchio
e della sostituzione dei filtri comporta rischi di incendi.
Si raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni
suggerite.
Si declina ogni responsabilità per eventuali danni al
motore, incendi provocati da un’impropria
manutenzione o dall’inosservanza delle suddette
avvertenze.
Pulizia del filtro grassi
Trattiene le particelle di grasso derivanti dalla cottura.
Può essere uno dei tipi seguenti:
Il filtro metallico
con detergenti idonei manualmente oppure in
lavastoviglie (65°C).
Per accedere al filtro grassi aprire la griglia tramite gli
sganci P e liberarlo dai fermi R1 o R2.
Il filtro metallico autoportante
supporto, per rimuoverlo tirare le molle di sgancio P4
verso dietro ed estrarre il filtro verso il basso.
Attenzione! se lavato in lavastoviglie il filtro metallico
può cambiare il colore ma la sua capacità filtrante
rimane inalterata.
deve essere pulito una volta al mese
non ha griglia di
6
Pulizia del filtro a carbone
Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura.
La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un
uso più o meno prolungato a seconda del tipo di
cucina e della regolarità della pulizia del filtro grassi. In
ogni caso è necessario sostituire la cartuccia al
massimo ogni quattro mesi.
NON può essere lavato o rigenerato
Montaggio e sostituzione del filtro
Togliere i filtri antigrasso.
Montare i filtri a copertura del motore
Controllare che i perni R sul convogliatore
corrispondano con le asole S , girare infine in senso
antiorario sino al bloccaggio.
Per lo smontaggio procedere in senso inverso.
Rimettere i filtri antigrasso.
Sostituzione Lampade
Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica.
Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che
siano fredde.
Sostituzione lampade 40W - Svitare la lampada
danneggiata e sostituirla con lampada ovale ad
incandescenza max 40W E14.Togliere la griglia per
accedere al vano lampade.
Sostituzione lampada alogena - Accedere al vano
lampada - estrarre la protezione facendo leva con un
piccolo giravite a taglio o simile utensile. Attenzione!
Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano
fredde.
Sostituire la lampada danneggiata.
Utilizzare solo lampade alogene da 20W max (G4),
avendo cura di non toccarle con le mani. Richiudere la
plafoniera (fissaggio a scatto).
IT
7
Avvertenze
IT
Sicurezza generale
Attenzione! Non collegare l’apparecchio alla rete
elettrica finche l’installazione non è totalmente
completata.
Prima di qualsiasi operazione di pulizia o
manutenzione, disinserire la cappa dalla rete elettrica
togliendo la spina o staccando l’interruttore generale
dell’abitazione.
L’apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte di
bambini o persone con ridotte capacità fisiche
sensoriali o mentali e con mancata esperienza e
conoscenza a meno che essi non siano sotto la
supervisione o istruiti nell’uso dell’apparecchiatura da
una persona responsabile per la loro sicurezza.
I bambini devono essere controllati affinché non
giochino con l’apparecchio.
Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente
montata!
La cappa non va MAI utilizzata come piano di
appoggio a meno che non sia espressamente indicato.
Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione,
quando la cappa da cucina viene utilizzata
contemporaneamente ad altri apparecchi a
combustione di gas o altri combustibili.
L’aria aspirata non deve essere convogliata in un
condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da
apparecchi a combustione di gas o di altri
combustibili.
E’ severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la
cappa.
L’impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar
luogo ad incendi, pertanto deve essere evitato in ogni
caso.
La frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare
che l’olio surriscaldato prenda fuoco.
Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza
da adottare per lo scarico dei fumi attenersi
strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle
autorità locali competenti.
La cappa va frequentemente pulita sia internamente
che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE,
rispettare comunque quanto espressamente indicato
nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo
manuale).
L’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e
della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di
incendi.
Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade
correttamente montate per possibile rischio di scossa
elettrica.
Si declina ogni responsabilità per eventuali
inconvenienti, danni o incendi provocati
all’apparecchio derivati dall’inosservanza delle
istruzioni riportate in questo manuale.
Smaltimento
• Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi
alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere
riutilizzati.
! In caso di anomalie rivolgersi presso il servizio di
assistenza tecnica autorizzato ad esigere ricambi
originali.
! Le informazioni e dati tecnici possono subire
cambiamenti ed il produttore, in conformità ai
progressi della tecnica, mantiene il diritto di apportare
modifiche che ritiene necessarie senza l’obbligo di
avvisare prima.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità
alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che
questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente
contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze
negative per l'ambiente e la salute.
Il simbolo
accompagnamento indica che questo prodotto non
deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve
essere consegnato presso l'idoneo punto di raccolta
per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Disfarsene seguendo le normative locali
per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni
sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo
prodotto, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di
raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale
il prodotto è stato acquistato.
sul prodotto o sulla documentazione di
8
Montage- und Gebrauchsanweisung
Dunstabzugshaube
IT
Italiano
FR
Français
PT
Português
H 151.2
H 161.2
H 191.2
C000
DE
Deutsch
NL
Nederlands
EN
English
ES
Español
Inhalt
Befestigung, 10
Befestigung, 10
Beschreibung der Dunstabzugshaube,
12
Bedienfeld, 12
Betrieb, 13
Wartung, 14
Reinigung, 14
Reinigung des Fettfilters, 14
Reinigung des Aktivkohlefilters, 15
Aufbau und Auswechslung des Filters, 15
Ersetzten der Lämpchen, 15
Warnung, 16
Allgemeine Sicherheit, 16
Entsorgung, 16
DE
9
Befestigung
DE
! Es ist wichtig diese Bedienungsanleitung zu behalten
um sie in jedem Moment nachzuschlagen. Im Fall von
Verkaufen, Abtretung oder Umziehen, versichern Sie
sich bitte dass Sie mit dem Produkt zusammen bleibt.
! Die Bedienungsanleitungen richtig lesen: es gibt
wichtige Informationen ueber die Installation, Benutzen
und Sicherheit.
! Keine elektrische oder mechanische Aenderungen
auf dem Produkt oder auf die Fluchtleitungen machen.
! Ihre Dunstabzugshaube ist im Umluftbetrieb
funktionsbereit.
Befestigung
Elektrischer Anschluss
Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen,
die auf dem Betriebsdatenschild im Innern der Haube
angegeben ist. Sofern die Haube einen Netzstecker
hat, ist dieser an zugänglicher Stelle an eine den
geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose
anzuschließen. Bei einer Haube ohne Stecker (direkter
Netzanschluss) oder falls der Stecker nicht zugänglich
ist, ist ein normgerechter zweipoliger Schalter
anzubringen, der unter Umständen der Überspannung
Kategorie III entsprechend den Installationsregeln ein
vollständiges Trennen vom Netz garantiert.
Hinweis: Bevor man den Stromkreis der
Dunstabzugshaube an die Netzversorgung verbindet
und den richtigen Betrieb zu ueberpruefen, bitte immer
kontrollieren dass die Netzversorgung immer richtig
montiert worden wird.
Verbindung an einem Anlassrohr
Die Dunstabzugshaube an Abluftrohre und
Wandabluftauslass mit dem selben Durchmesser wie
der Luftausgang verbinden (Anschlussflansch).
Die Benutzung von Rohren und Wandabluftauslass mit
geringerem Durchmesser, verursacht eine
Verringerung der Abluftleistung und eine drastische
Zunahme der Geraeuschentwicklung.
Jegliche Verantwortung diesbezueglich wird daher
abgelenkt
! Jegliche Verantwortung wird von der Firma
abgelehnt, sollten diese Normen nicht respektiert
werden.
Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem
Kochfeld und der Unterseite der Dunstabzugshaube
darf 60cm im Fall von elektrischen Kochfeldern und
75cm im Fall von Gas- oder kombinierten Herden nicht
unterschreiten.
Wenn die Installationsanweisungen des
Gaskochgeräts einen größeren Abstand vorgeben, ist
dieser zu berücksichtigen.
10
Die Abzugshaube ist mit Dübeln ausgestattet, die für
die meisten Wände/Decken geeignet sind. Trotzdem
sollte ein qualifizierter Techniker hinzugezogen
werden, der entscheidet, ob die Materialien für die
jeweilige Wand/Decke geeignet sind. Außerdem muß
die Wand/Decke das Gewicht der Abzugshaube
tragen können.
vorderen Gitters, das sich oberhalb der
Bedienungstasten befindet, wiederaufbereitet.
Kontrollieren, dass der Schalter ‘Abluft/Umluft’ auf
der Position ‘Umluft’ (F) steht.
Die Küchenhaube kann an die Wand montiert werden,
sie kann aber auch am unteren Brett eines
Hängeschrankes befestigt werden; wenn beigefügt,
die Schablone H verwenden, um die Löcher im
richtigen Abstand zu bohren, ansonsten die
Küchenhaube an die Wand oder an das unterste Brett
des Hängeschrankes lehnen und mit einem Bleistift die
zu bohrenden Löcher markieren.
Wandmontage - Die Wanddübel J in die Böhrlöcher
und die beiden Schrauben K in die oberen Dübel
einsetzen, das Gitter entfernen und die Küchenhaube
in die beiden Schrauben einhängen. Danach im
Inneren die dritte Schraube L einsetzen und alle
Schrauben festziehen.
Montage unter dem Hängeschrank - Die 4 Schrauben
M im Inneren des Hängeschrankes in die Bohrlöcher
einsetzen und damit die Küchenhaube am
Hängeschrank befestigen.
DE
Abluftbetrieb
Die Küchenhaube ist mit einer oberen
Luftaustrittsöffnung B1 und wahlweise auch mit einer
rückwärtigen Luftaustrittsöffnung B2 ausgestattet, um
die angesaugten Dämpfe nach aussen zu leiten. Die
geeignetere Luftaustrittsöffnung auswählen und den
mitgegebenen Flansch C anbringen.
Hinweis: in einigen Modellen wird der obere
Luftauslass B1 geschlossen ausgeliefert Fest drucken
um den vorgebrochenen Teil wegzumachen , der den
Luftauslass schliesst und ihn wegtun.
Achtung! Der vorgebrochene Teil darf nicht mehr
wieder an siner Stelle montiert werden diese
Operation erfuellen nur wenn man sicher ist welche
Sorte der Installation man erfuellen muss.
Kontrollieren, dass der Schalter G ‘Abluft/Umluft’ (im
Inneren der Küchenhaube) auf der Position ‘Abluft’ (A)
steht. Falls es nicht möglich sein sollte, die
angesaugten Dämpfe nach aussen abzuleiten, kann
die Küchenhaube als Umlufthaube verwendet werden,
wenn ein Aktivkohlefilter eingebaut wird. Die
angesaugten Dämpfe werden dann mit Hilfe des
11
DE
g
Beschreibung der
Dunstabzu
Bedienfeld
a. Schalter ON/OFF Beleuchtung
b. Schalter OFF der Absaugfunktion
c. - d. - e. geringe (c.), mittlere (d.), höchste (e.)
Saugstärke.
shaube
12
Betrieb
! Um einen optimalen Geruchsabzug zu begünstigen,
wird empfohlen, die Abzugshaube bereits vor dem
Kochen einzuschalten. Ebenso wird geraten, das Gerät
erst wieder zehn bis fünfzehn Minuten nach dem
Kochen auszuschalten.
! Es wird empfohlen, unter der Abzugshaube nur bei
ständiger Aufsicht in schwimmendem Fett zu braten.
! Ein Flambieren von Speisen unter der Abzugshaube
ist wegen Feuergefahr verboten.
Die beste Leistung des Gerätes wird beim Einsatz als
Abluftgerät erzielt.
Es wird deshalb nach Möglichkeit empfohlen, die
Dunstabzugshaube in dieser Ausführung zu
verwenden.
Abluftbetrieb
Die Kochdünste werden über ein Abluftrohr, das an
den oben an der Dunstabzugshaube befindlichen
Abluftstutzen angeschlossen wird, ins Freie geleitet.
Das Abluftrohr wird hierbei nicht geliefert und soll
separat angekauft werden.
Das Abluftrohr muß denselben Durchmesser wie der
Abluftstutzen aufweisen:150mm.
Das Abluftrohr muß muß in waagrechter Lage leicht
nach oben geneigt sein (ca. 10%), damit die Luft
ungehindert ins Freie abgeleitet werden kann.
Note. Sollte die Dunstabzugshaube mit Aktiv-kohlefilter
versehen sein, so muß dieser entfernt werden.
Umluftbetrieb
Es ist ein Aktiv-Kohlefilter zu benutzen, der bei Ihrem
Fachhändler erhältlich ist.
Der Aktiv-Kohlefilter reinigt die angesaugte Luft von
Fettpartikeln und Kochdünsten bevor diese durch das
obere Gitter in die Küche zurückströmt.
DE
13
DE
Wartung
! Ehe man Arbeiten an der Abzughaube vornimmt, muß
das Gerät stromlos gemacht werden!
Für eine dauerhafte, optimale Leistungsfähigkeit Ihrer
Abzugshaube wird eine regelmäßige Pflege empfohlen
(im Durchschnitt alle zehn Tage).
Reinigung
Die Dunstabzugshaube muss sowohl innen als auch
aussen häufig gereinigt werden (etwa in den selben
Intervalle, wie die Wartung der Fettfilter). Zur
Reinigung ein mit flüssigem Neutralreiniger getränktem
Tuch verwenden. Keine Produkte verwenden, die
Scheuermittel enthalten.
KEINEN ALKOHOL VERWENDEN!
Achtung:
Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur Reinigung
des Gerätes und zum Wechsel bzw. zur Reinigung der
Filter kann zum Brand führen. Diese Anweisungen sind
unbedingt zu beachten!
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
irgendwelche Schäden am Motor oder aus
Feuergründen, die auf eine unsachgemäße Wartung
oder Nichteinhaltung der oben angeführten
Sicherheitsvorschriften zurückzuführen sind.
Reinigung des Fettfilters
Diese dienen dazu, die Fettpartikel, die beim Kochen
frei werden, zu binden.
Kann einer der folgenden Typen sein:
Der Metallfilter
Reinigungsmitteln per Hand oder aber in der
Geschirrspülmaschine (bei 65°) gewaschen werden.
Verfärbung von Metallfiltern: bei Reinigung der
Metallfilter in der Geschirrspülmaschine sind leichte
Verfärbungen der Metallfilter möglich.
Um die Fettfilter zu entnehmen, das Gitter mit Hilfe der
Haken P öffnen und aus den Haltern R1 oder R2
entfernen.
Der selbsttragende Metallfilter
Haltegitter versehen; um ihn herauszunehmen, die
Öffnungshaken P4 nach hinten ziehen und den Filter
dann nach unten herausnehmen.
Hinweis! Beim Reinigen in der Geschirrspülmaschine
kann es zu Verfärbungen des Metallfilters kommen,
seine Filterleistung wird davon jedoch nicht
beeinträchtigt.
muss einmal monatlich mit geeigneten
ist nicht mit einem
14
Reinigung des Aktivkohlefilters
Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche, die
beim Kochen entstehen.
Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der
Häfigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer
mehr oder weniger langen Benutzungsdauer die
Sättigung des Aktivkohlefilters auf. Auf jeden Fall muß
der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate
ausgewechselt werden.
Er kann NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden.
Aufbau und Auswechslung des Filters
Entfernen Sie den/die Fettfilter.
Bauen Sie die den Motor abdeckenden Aktivkohlefilter
ein je nach Modell:
Stellen Sie sicher, dass die Stifte R am Abluftkanal in
die Schlitze S eingreifen, drehen Sie dann den
Aktivkohlefilter im entgegen dem Uhrzeigersinn
drehen.
Gehen Sie zum Herausnehmen des Aktivkohlefilters in
umgekehrter Reihenfolge vor.
Setzen Sie den/die Fettfilter wieder ein.
Ersetzten der Lämpchen
Das Gerat von Stromnetz abschalten.
Hinweis: Vor Berühren der Lampen sich vergewissern,
dass sie abgekühlt sind.
Ersetzten der Lämpchen 40W - Das kaputte Lämpchen
herausdrehen und dieses durch eine ovale Glühlampe
mit maximal 40 W E14 ersetzen. Das Gitter entfernen,
um an die Lämpchen zu gelangen.
Ersetzten der Halogenlampe - Auf den Lampenbereich
Zugriff nehmen – die Abdeckung mit Hilfe eines
kleinen Schlitzschraubenziehers oder ähnlichem
entfernen..Hinweis: Vor Berühren der Lampen sich
vergewissern, dass sie abgekühlt sind.Die defekte
Lampe auswechseln.Ausschließlich Halogenlampen zu
max. 20W (G4) verwenden und darauf achten, diese
nicht mit den Händen zu berühren. Die
Lampenabdeckung wieder schließen
(Schnappverschluss).
DE
15
DE
Warnung
Allgemeine Sicherheit
Achtung! Das Gerät nicht an das Stromnetz
anschließen, solange die Installation noch nicht
abgeschlossen ist.
Vor Beginn sämtlicher Reinigungs- oder
Wartungsarbeiten muss das Gerät durch Ziehen des
Steckers oder Betätigen des Hauptschalters der
Wohnung vom Stromnetz getrennt werden.
Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Kinder oder
Personen mit eingeschränkten körperlichen, geistigen
oder Wahrnehmungsfähigkeiten und mit mangelnder
Erfahrung oder Kenntnis geeignet, es sei denn unter
Aufsicht oder Anleitung zum Gebrauch durch eine für
ihre Sicherheit verantwortliche Person.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
Die Dunstabzugshaube niemals ohne korrekt
montiertes Gitter in Betrieb setzen!
Die Dunstabzugshaube darf NIEMALS als
Abstellfläche verwendet werden, sofern dies nicht
ausdrücklich angegeben wird.
Der Raum muss über eine hinreichende Belüftung
verfügen, wenn die Dunstabzugshaube mit anderen
gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig
verwendet wird.
Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im
Abluftbetrieb und Feuerstätten darf im Aufstellraum der
Feuerstätte der Unterdruck nicht größer als 4 Pa (4 x
-5
10
bar) sein.
Die angesaugte Luft darf nicht in Rohre geleitet
werden, die für die Ableitung der Abgase von gasoder brennstoffbetriebenen Geräten genutzt werden.
Es ist strengstens verboten, unter der Haube mit
offener Flamme zu kochen.
Eine offene Flamme beschädigt die Filter und kann
Brände verursachen, daher ist dies in jedem Fall zu
vermeiden.
Das Frittieren muss unter Aufsicht erfolgen, um zu
vermeiden, dass das überhitzte Öl Feuer fängt.
In Bezug auf technische und Sicherheitsmaßnahmen
für die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der
zuständigen örtlichen Behörden strengstens
einzuhalten.
Die Haube muss regelmäßig innen und außen gereinigt
werden (MINDESTENS EINMAL IM MONAT,
diesbezüglich sind in jedem Fall die ausdrücklichen
Angaben in der Wartungsanleitung dieses Handbuchs
zu beachten).
Eine Nichtbeachtung der Vorschriften zur Reinigung
der Haube sowie zur Auswechselung und Reinigung
der Filter führt zu Brandgefahr.
Die Dunstabzugshaube nie benutzen oder sie ohne die
nicht richtigen montierten Lampen lassen um einen
Risiko von einem Stromschlag zu vermeiden.
Es wird keinerlei Haftung übernommen für Fehler,
Schäden oder Brände des Gerätes, die durch
Nichteinhaltung der in diesem Handbuch aufgeführten
Anweisungen verschuldet wurden.
Entsorgung
• Entsorgung des Materiales der Verpackung: an die
lokalen Normen achten, so dass die Verpackungen
nochmal benutzt werden koennen.
! Sollten Anomalien sein, bitte wenden Sie sich an den
autorisierten Kundendienst um originelle Ersatzteile
zu verlangen.
! Die Informationen und die technischen Daten
koennen Aenderungen haben und der Hersteller, nach
den Entwicklungen der Technik, behaelt das Recht die
Aenderungen zu machen die er denkt dass sie noetig
sind ohne die Verflichtung es vorherzusagen.
In Übereinstimmung mit den Anforderungen der
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit
einer Markierung versehen.
Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der
Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie
dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung
zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein
solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung
negative Konsequenzen nach sich ziehen.
Auf dem Produkt oder der beiliegenden
Produktdokumentation ist folgendes Symbol
durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. Es weist
darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen
Haushaltsabfall nicht zulässig ist. Entsorgen Sie dieses
Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten
Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte. Die
Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen
zur Abfallbeseitigung erfolgen.
Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden
Ihrer Gemeindeverwaltung, an den lokalen
Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler,
bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere
Informationen über Behandlung, Verwertung und
Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten.
einer
16
Instruction on mounting and use
Cooker hood
IT
Italiano
FR
Français
PT
Português
H 151.2
H 161.2
H 191.2
C000
DE
Deutsch
NL
Nederlands
EN
English
ES
Español
Contents
Installation, 18
Installation, 18
Description of the appliance, 20
Control panel, 20
Operation, 21
Maintenance, 22
Cleaning, 22
Cleaning the grease filters, 22
Cleaning the carbon filter, 23
Mounting and changing the filter, 23
Replacing lamps, 23
Caution, 24
General safety, 24
Disposal, 24
EN
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.