Indesit FG10KBK.1 User Manual

Forno da incasso Installazione e uso
Built-in ov en Installation and use
Horno empotrable Instalación y uso
Forno de encaixar Instalação e uso
FG 10 K.1
Forno da incasso gas
Istruzioni per l’installazione e l’uso
Built-in gas oven
Instructions for installation and use
Horno empotrable gas
Instrucciones para la instalación y uso
Forno de encastrar gas
Instruções para a instalação e o uso
3
13
23
33
La ringraziamo per aver scelto un prodotto Indesit, sicuro e davvero facile da usare. Per conoscerlo, utilizzarlo al meglio e a lungo, le consigliamo , prima di utilizzare l’apparecchio, di leggere attentamente le avv ertenze contenute nel presente libretto, in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manu­tenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione . Grazie.
Visto da vicino
A
H
E
0
B
0 1
C
D
A. Cruscotto comandi B. Manopola forno / grill-girarrosto C. Pulsante accensione luce forno D. Manopola del contaminuti (presente solo su alcuni
modelli)
Come utilizzarlo
G
F
E. Spia funzionamento grill F. Leccarda o piano di cottura G. Griglia ripiano del forno H. Guide di scorrimento di leccarde e griglie
La selezione delle varie funzioni presenti nel forno avvie­ne agendo sui dispositivi ed organi di comando posti sul cruscotto dello stesso.
Attenzione: Alla prima accensione consigliamo di far fun­zionare il forno a vuoto per circa mezz’ora con il termo­stato al massimo e a porta chiusa. Quindi trascorso tale tempo spegnerlo, aprite la porta ed areare il locale. L’odo­re che talvolta si avverte durante questa operazione è dovuto all’ev aporazione delle sostanze usate per proteg­gere il forno durante l’intervallo di tempo che intercorre tra la produzione e l’installazione del prodotto.
Attenzione: Utilizzare il primo ripiano dal basso, posizio­nandoci la leccarda in dotazione per raccogliere sughi e/ o grassi, solamente nel caso di cotture al grill o con girar­rosto (presente solo su alcuni modelli). P er le altre cotture non utilizzate mai il primo ripiano dal basso e non appog­giate mai oggetti sul fondo del forno mentre state cuocen­do perchè potreste causare danni allo smalto. P onete sem­pre i V ostri recipienti di cottura (pirofile, pellicole di allumi­nio, ecc. ecc.) sulla griglia in dotazione con l’apparecchio, appositamente inserita nelle guide del forno.
La manopola del forno (B)
É il dispositivo che permette di selezionare le diverse fun­zioni del forno e di scegliere la temperatura di cottura più idonea ai cibi da cuocere fra quelle indicate sulla manopo­la stessa (comprese fra 140°C e 240°C). Il dispositivo di accensione elettronica del forno è integrato all’interno della manopola di comando. Per accendere il bruciatore forno premere a fondo e ruotare la manopola “B” in senso antiorario fino alla posizione Max 1 (mantenedo la porta del forno chiusa). Dato che il forno è dotato di disposi-
tivo di sicurezza, dopo l’accensione del bruciatore è necessario mantenere premuta la manopola “B” per circa 6 secondi, in modo da consentire il passaggio del gas finchè non si scalda la termocoppia di sicu­rezza. Il dispositiv o di accensione elettr onica del bru­ciatore forno non deve essere azionato per più di 15 secondi. Se dopo 15 secondi il bruciatore non si è ac­ceso, cessare di agire sulla manopola “B”, aprire la porta del forno ed attendere almeno un minuto prima di un nuovo tentativ o di accensione del bruciatore. La
selezione della temperatura di cottura si ottiene facendo corrispondere l’indicazione del valore desiderato con il ri-
3
ferimento posto sul cruscotto; la gamma completa delle temperature ottenibili è riportata qui sotto.
Min 150 180 220 Max
140 145 160 200 230 240
La temperatura impostata viene automaticamente raggiun­ta e mantenuta costante dall’organo di controllo (il termo­stato) comandato dalla manopola.
Accensione manuale del forno
Nel caso di mancanza momentanea di energia elettrica si può accendere il bruciatore del forno manualmente:
a) aprire la porta del forno b) avvicinare un fiammifero o un accenditore all’asola
come in figura, premere a fondo e ruotare la manopola “B” in senso antiorario fino alla posizione Max. Dato
che il forno è dotato di dispositivo di sicurezza, dopo l’accensione del bruciatore è necessario mantenere premuta la manopola “B” per circa 6 secondi, in modo da consentire il passaggio del gas finchè non si scalda la termocoppia di sicu­rezza.
Importante: quando si utilizza il grill è necessario lascia-
re la porta del forno chiusa. P er utilizzare il girarrosto ve­dere l’apposito paragrafo .
Il girarrosto (presente solo su alcuni modelli) Per azionare il girarrosto procedere nel modo seguente:
a) posizionare la leccarda al 1° ripiano; b) inserire l’apposito sostegno del girarrosto al 3° ripiano
e posizionare lo spiedo inserendolo, attrav erso l’appo­sito foro , nel girarrosto posizionato nel retro del f orno;
c) azionare il girarrosto selezionando con la manopola
B” la posizione 2.
Attenzione: durante la cottura la porta forno è calda. Impedite che i bambini vi si avvicinino.
c) ad accensione avvenuta chiudere la porta del forno. Avvertenza importante: nel caso di una estinzione ac­cidentale delle fiamme del bruciatore, chiudere la ma­nopola di comando “B”, aprire la porta del forno ed attendere almeno un minuto prima di un nuov o tenta­tivo di accensione del bruciatore.
La manopola del grill (B) Il vostro forno è dotato di un grill elettrico. La temperatu­ra assai elevata e diretta del grill consente la imme­diata rosolatura superficiale dei cibi che, ostacolan­do la fuoriuscita dei liquidi, li mantiene più teneri in­ternamente. La cottura al grill è particolarmente con­sigliata per quei piatti che necessitano di elevata tem­peratura superficiale: bistecche di vitello e manzo, entrecôte, filetto, hamb urger etc...
Alcuni esempi di utilizzo sono riportati al paragrafo “Con­sigli pratici per la cottura”. Premendo a fondo e ruotando la manopola “B” fino alla posizione 2 si mette in funzione oltre al grill a raggi in­frarossi anche il motorino girarrosto (presente solo su al­cuni modelli), che rimane attivato fino a che il grill è in funzione.
Il pulsante per l’accensione della luce del forno (C)
E’ quello individuato dal simbolo 3 e consente con l’ac­censione della lampada allìinterno del forno, di seguire l’andamento della cottura senza aprire la porta.
La spia di funzionamento del grill (E)
Risulta accesa quando sia messo in funzione il grill. Il contaminuti (solo su alcuni modelli)
Per utilizzare il contaminuti occorre caricare la suoneria ruotando la manopola “D”di un giro quasi completo in sen­so orario 4; quindi, tornando indietro 5, impostare il tempo desiderato facendo coincidere con il riferimento fis­so del frontalino il numero corrispondente ai minuti prefis­sati.
Ventilazione di raffreddamento
Al fine di ottenere una riduzione delle temperature ester­ne, tutti i modelli sono dotati di una ventola di raffredda­mento che entra in funzione ruotando la manopola di se­lezione dei programmi “B”. Durante la cottura la ventola è sempre accesa ed è possibile sentire un getto d’aria che esce tra frontalino e porta forno. Nota: a fine cottura la ventola rimane attiva finchè il f orno non sarà sufficientemente freddo.
Attenzione: non utilizzare il forno nel caso di man­canza prolungata di energia elettrica o del mancato funzionamento della ventola di raffreddamento.
4
Come tenerlo in forma
Prima di ogni operazione disconnettere l’apparecchio dall’ ali­mentazione elettrica.
Per una lunga durata del forno è indispensabile eseguire frequentemente una accurata pulizia generale, tenendo presente che:
le parti esterne smaltate o inox vanno lavate con acqua tiepi­da senza usare polveri abrasive e sostanze corrosive che potrebbero rovinarle. L ’acciaio inox può rimanere macchiato . Se le macchie sono difficili da asportare usare prodotti spe­cifici normalmente in commercio. Si consiglia di sciacquare abbondantemente ed asciugare dopo la pulizia.
l’interno del forno va pulito, preferibilmente ogni volta dopo l’uso, quando è ancora tiepido usando acqua calda e deter­sivo, risciaquando e asciugando poi accuratamente con un panno morbido. Evitare l’uso di detersivi abrasivi (ad esem­pio le polveri, ecc...) e di spugne abrasive per piatti oppure acidi (ad esempio anticalcare, ecc...), perchè potrebberto rovinare lo smalto. Se lo sporco è particolarmente duro da togliere, usare un prodotto specifico per la pulizia del forno , secondo le istruzioni riportate sulla confezione.
se usate il forno per un tempo prolungato ci potrebbe essere formazione di condensa. Asciugatela usando un panno morbido.
attorno all’apertura del forno, una guarnizione in gomma garantisce il suo corretto funzionamento. Controllate quindi periodicamente lo stato di questa guarnizione. Se necessa­rio pulitela evitando di usare prodotti o oggetti abrasivi. In caso risulti danneggiata rivolgetevi al Centro Assistenza più vicino. E’ consigliabile non usare il f orno fino all’avvenuta ri­parazione.
non rivesta mai il fondo forno con fogli di alluminio, poichè l’accumulo di calore conseguente comprometterebbe la cot­tura danneggiando anche lo smalto.
pulire il vetro della porta forno utilizzando prodotti e spugne non abrasive ed asciugare con un panno mor­bido.
Come togliere la porta forno
Per una pulizia più accur ata è possibile togliere la porta del for­no. Procedere nel seguente modo:
aprite completamente la porta;
alzate e ruotate le lev ette poste sulle due cerniere;
afferrate la porta ai due lati esterni, richiudetela lentamente ma non completamente;
tirate la porta verso di voi estraendola dalla sua sede;
Rimontare la porta seguendo il procedimento sopra descritto in senso contrario.
123
Sostituzione della lampada nel vano forno
Togliere l’alimentazione al forno tramite l’interruttore omnipolare utilizzato per il collegamento del forno all’impian­to elettrico, o scollegare la spina, se accessibile;
Svitare il coperchio in vetro del portalampada;
Svitare la lampada e sostituirla con una resistente ad alta temperatura (300°C) con queste caratteristiche:
- T ensione 230/240 V
- Potenza 25W
- Attacco E14
Rimontare il coperchio in vetro e ridate alimentazione al for­no.
Consigli pratici per la cottura
Il forno mette a vostra disposizione una vasta gamma di possibilità che consentono di cuocere ogni cibo nella manie­ra migliore. Con il tempo potrete sfruttare al meglio questo versatile apparecchio di cottura, pertanto le note riportate di seguito sono solamente delle indicazioni di massima che potrete ampliare con la vostra esperienza personale.
Cottura dei dolci
Nella cottura dei dolci infornate sempre a forno caldo, atten­dete la fine di preriscaldamento, (circa 15 minuti). Le tempe­rature sono normalmente nell’intorno di 160°C. Non aprite la porta durante la cottura, per evitare un abbassamento del dolce. In generale:
Dolce troppo secco
La prossima volta im postate una tem peratur a di10°C superiore e riduce te il tempo d i cottu ra.
Dolce si abbassa
Usate meno liquido o abbass ate la te mper atura di 10°C.
Dolce scuro superiormente
Inseritelo ad altezza inf eriore, impos tate una temperatura più bassa e pr olung ate la cottu ra.
5
Buona cottura esterna, ma interno colloso
Usate meno liquido, riducet e la t emperatu ra, aumentate il tempo di c ottura.
Dolce non si stacca dallo stampo
Ungete bene lo stampo e c ospar getelo a nch e con un pò di farina oppure utili zzat e cart a forn o.
Cottura della pizza
Per una b uona cottura della pizza:
· Preriscaldare bene il forno per almeno 15 minuti;
· Utilizzare una teglia in alluminio leggero appoggiandola
sulla griglia in dotazione. Utilizzando la leccarda si allun­gano i tempi di cottura e difficilmente si ottiene una pizza croccante;
· Non aprite frequentemente il forno durante la cottura;
· Nel caso di pizze molto farcite (capricciosa, quattro sta-
gioni) è consigliabile inserire la mozzarella a metà cottu­ra.
Cottura del pesce e della carne
Per le carni bianche, i v olatili ed il pesce utilizzate tempera­ture basse (170°C-190°C). Per le carni rosse che si vuole siano ben cotte all’esterno conservando all’interno il sugo, è bene iniziare con una temperatura iniziale alta (200-220°C) per breve tempo , per poi diminuirla successivamente. In ge­nerale, più grosso è l’arrosto , più bassa dovrà essere la tem­peratura e più lungo il tempo di cottura. Ponete la carne da cuocere al centro della griglia ed inserite sotto la griglia la leccarda per raccogliere i grassi. Inserite la griglia in modo che il cibo si trovi al centro del forno. Se v olete più calore da sotto, utilizzate i ripiani più bassi. Per ottenere arrosti saporiti bardate la carne con lardo o pancetta e posizionatela in modo che sia nella parte superiore.
Utilizzo del grill Importante: effettuare la cottura al grill con porta del forno chiusa, ciò per ottenere migliori risultati ed un sen-
sibile risparmio di energia (10% circa). Utilizzate la funzione 2grill” posizionando il cibo al centro della griglia.
Pertanto i migliori risultati nell’utilizzo della funzione grill si ottengono disponendo la griglia sugli ultimi ripiani partendo dal basso (vedi tabella cottura) dopodiché, per raccogliere i grassi ed evitare la for­mazione di fumo, disponete la leccarda in dotazione nel primo ripiano dal basso.
6
Posizione manopola selezione
Cibo da cucinare Peso
(Kg)
Posizione di cottura ripiani dal
basso
Tempo di pre­riscaldamento
(minuti)
Posizione manopola
termostato
Te mpo di
cottura
(minuti)
Forno
Grill
Lasagne Cannelloni Pasta al forno Vitello Pollo Rollè di tacchino Anatra Coniglio Lombo di maiale Coscio di agnello Sgombri Dentice Trota al cartoccio Pizza napoletana Biscotti secchi Crostata Torta al cioccolato Torte lievitate
Sogliole e seppioline Spiedini di calamari e gam beri Filetto di merluzzo Verdure alla griglia Bistecca di vitel lo Braciole Hamburger Salsicce Toast
2,5 2,5 2,2 1,7 1,5 2,5 1,8 2,0 1,5 1,8 1,3 1,5 1,0 0,6 0,5 1,1 1,0 1,0
1 1 1 1 1
1,5
1
1,7
n.° 4
3 3 3 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 3 3 4
4 4 4 4 4 4 4 4 4
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 15 15 15 15
5 3 3
5 5 3 5 3
200 200 200 210 200 200 200 200 200 200 200 180 200 210 180 180 165 165
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
55-60 40-45 50-55 80-90 70-80 80-90
90-100
80-90 70-80 80-90 30-40 30-40 30-35 15-20 25-30 30-35 50-60 50-60
6 4
10
8-10 20-25 20-25 10-15 20-25
2-3
Con girarrosto (ove presente) Vitello allo spiedo Pollo allo spiedo Agnello allo spiedo
NB: i tempi di cottura sono i ndicativi e posso no ess ere mo dificat i in base ai pr opr i gusti per sonali . Nelle cottu re al grill la leccarda va posta semp re al 1° ripia no a part ire da l basso.
1.0
1.5
1.0
-
-
-
-
-
-
-
-
-
80-90 80-90 80-90
7
La sicurezza una buona abitudine
Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:
riv olgetevi esc lusiv amente a centri di assistenza tecnica autorizzati
richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali
Questo apparecchio riguar da un apparecchio da incasso
di classe 3.
L’apparecchio è concepito per uso non professionale nelle abitazioni e le sue caratteristiche non vanno modificate.
Le istruzioni sono valide solo per i paesi di destinazione i cui simboli figurano sul libretto e sulla targa matricola.
La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicura­ta soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficiente impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza.
Durante l’uso dell’apparecchio gli elementi riscal-
danti e alcune parti della porta forno diventano molto calde. Fare attenzione a non toccarle e tene­re i bambimi a distanza.
T rattandosi di fonti di pericolo, evitare che bambini e incapaci abbiano contatti con:
- i comandi e l’apparecchio in genere;
- gli imballaggi (sacchetti, polistirolo, chiodi ecc.);
- l’apparecchio, durante e subito dopo il funzionamento del forno e del grill, visto il surriscaldamento;
- l’apparecchio inutilizzato (in questo caso vanno rese in­nocue le parti che potrebbero essere pericolose).
Vanno e vitate le seguenti operazioni:
- toccare l’apparecchio con parti del corpo umide;
- l’uso quando si è a piedi nudi;
- tirare l’apparecchio o il cavo di alimentazione per stac­carli dalla presa di corrente;
- operazioni improprie e pericolose;
- ostruire le aperture di ventilazione o smaltimento calore;
- che il cav o di alimentazione di piccoli elettrodomestici fi­nisca su parti calde dell’apparecchio;
- l’esposizione ad agenti atmosferici (pioggia, sole);
- l’utilizzo del f orno come ripostiglio;
- l’utilizzo di liquidi infiammabili nei pressi;
- l’impiego di adattatori, prese multiple e/o prolunghe;
- tentativi di installazione o riparazione senza l’intervento di personale qualificato.
Occorre assolutamente rivolgersi a personale qualificato nei seguenti casi:
- installazione (secondo le istruzioni del costruttore);
- quando si hanno dubbi sul funzionamento;
- sostituzione della presa in caso di incompatibilità con la spina dell’apparecchio.
Occorre rivolgersi a centri di assistenza autorizzati dal costruttore nei seguenti casi:
- in caso di dubbio sull’integrità dell’apparecchio dopo aver tolto l’imballaggio;
- danneggiamento o sostituzione del cavo di alimentazio­ne;
- in caso di guasto o cattivo funzionamento , richiedendo i ricambi originali.
È opportuno effettuare le seguenti operazioni:
- solo la cottura dei cibi evitando altre oper azioni;
- verificare l’integrità dopo aver tolto l’imballaggio;
- disconnettere l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica in caso di cattivo funzionamento e prima di qual­siasi operazione di pulizia o manutenzione;
- quando inutilizzato, disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica e chiudere il rubinetto del gas (se previsto);
- utilizzare guanti da forno per inserire o estrarre recipien­ti;
- impugnare sempre la maniglia della porta al centro dato che all’estremità potrebbe essere più calda a causa di eventuali uscite d’aria;
- controllare sempre che le manopole siano nella posizio­ne ”o” quando l’apparecchio non è utilizzato;
- tagliare il cavo di alimentazione dopo a verlo disconnesso dalla rete elettrica quando si decide di non utilizzare più l’apparecchio.
Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da: err ata installazione, usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Gli apparecchi gas necessitano, per un corretto funzio-
namento, di un regolare ricambio d’aria. Accertarsi che nella loro installazione siano rispettati i requisiti richie­sti nel paragrafo relativo al “Posizionamento”.
8
Installazione
L’installazione deve essere effettuata secondo le istru­zioni del costruttore da personale professionalmente qualificato. Una errata installazione può causare danni a
persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere considerato responsabile. Importante: qualsiasi intervento di regolazione, manu­tenzione etc. deve essere eseguito con il forno elettrica­mente disinserito.
Posizionamento Importante: questo apparecchio può essere installato e
funzionare solo in locali permanentemente ventilati se­condo le prescrizioni delle Norme UNI-CIG 7129 e 7131 in vigore. Deb bono essere osservati i seguenti requisiti:
a) Il locale deve prevedere un sistema di scarico all’ester-
no dei fumi della combustione, realizzato tramite una cappa o tramite un elettroventilatore che entri auto­maticamente in funzione ogni volta che si accende l’ap­parecchio.
Installazione dei forni da incasso
Per garantire un b uon funzionamento dell’apparecchio da incasso è necessario che il mobile sia di caratteristiche adatte. Nella figura sottostante vengono ripor tate le di­mensioni del vano del mobile nell’inserimento sottotavolo ed a colonna.
567 mm.
45 mm.
558 mm.
593 mm.
45 mm.
min.
23 mm.
595 mm.
5 mm.
595 mm.
545 mm.
24 mm.
In camino o in canna fumaria ramificata Direttamente
(riservata agli apparecchi di cottura) all’esterno
b) Il locale deve prevedere un sistema che consenta l’af-
flusso dell’aria necessaria alla regolare combustione. La portata di aria necessaria alla combustione non deve essere inferiore a 2 m3/h per kW di potenza installata. Il sistema può essere realizzato prelevando direttamente l’aria dall’esterno dell’edificio tramite un condotto di al­meno 100 cm2 di sezione utile e tale che non possa essere accidentalmente ostruito (Fig.A). Ovvero, in maniera indiretta da locali adiacenti, dotati di un con­dotto di ventilazione con l’esterno come sopra descrit­to, e che non siano parti comuni dell’immobile, o am­bienti con pericolo di incendio, o camere da letto (Fig.B).
Particolare A Locale Locale
adiacente da ventilare
Fig. A Fig. B
A
Esempi di aperture di ventilazione Maggiorazione della f essura
per l’aria comburente fra porta e pavimento
c) I gas di petrolio liquefatti, più pesanti dell’aria, rista-
gnano verso il basso. Quindi i locali contenenti bidoni di GPL debbono prevedere delle aperture verso l’ester­no così da permettere l’evacuazione dal basso delle eventuali fughe di gas . Pertanto i bidoni di GPL, siano essi vuoti o parzialmente pieni, non debbono essere installati o depositati in locali o vani a livello più basso del suolo (cantinati, ecc.). É opportuno tenere nel lo­cale solo il bidone in utilizzo, collocato in modo da non essere soggetto all’azione diretta di sorgenti di calore (forni, camini, stufe, ecc.) capaci di portarlo a tempe­rature superiori ai 50°C.
595 mm.
23 mm.
567 mm.
5 mm.
595 mm.
545 mm.
24 mm.
558 mm.
595 mm.
575-585 mm.
45 mm.
min.
Per garantire una b uona areazione è necessario elimina­re la parete posteriore del vano, è preferibile installare il forno in modo che appoggi su due listelli in legno; nel caso in cui sia presente un piano continuo di appoggio questo deve a vere un’apertura di almeno 45 x 560 mm.
45 mm.
560 mm.
I pannelli dei mobili adiacenti il forno dovranno essere in materiale resistente al calore. In particolare nel caso di mobili in legno impiallicciato le colle dovranno essere re­sistenti alla temperatura di 100 °C. In conformità alle norme di sicurezza, una volta incassato l’apparecchio, non debbono essere possibili e ventuali con­tatti con le pareti elettriche. T utte le parti che assicurano la protezione debbono esse­re fissate in modo tale da non poter essere tolta senza
9
NO
l’aiuto di qualche utensile. Per fissare il for no al mobile aprite la porta del forno e fissate il forno tramite 4 viti a legno nei 4 fori posti sulla cornice perimetrale.
Collegamento elettrico
I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare, sono pre­disposti per il funzionamento con corrente alternata alla tensione e frequenza di alimentazione indicate sulla targhetta caratteristiche (posta sull’apparecchio) e sul li­bretto istruzioni. Il conduttore di terra del cavo è contraddistinto dai colori giallo-verde.
Montaggio cav o di alimentazione
Apertura morsettiera:
Servendosi di un cacciavite, fare leva sulle linguette laterali del coperchio della morsettiera;
Tir are ed aprire il coperchio della morsettiera.
Per la messa in opera del ca vo eseguire le seguenti ope­razioni:
svitare la vite del serracavo e le tre viti dei contatti L­N-6
fissare i cavetti sotto le teste delle viti rispettando i colori: Blu (N) Marrone (L) Giallo-Verde 6
fissare il ca vo di alimentazione nell’apposito fermacavo e chiudere il coperchio
NL
Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete
Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico in­dicato sulla targhetta caratteristiche, nel caso di collega­mento diretto alla rete è necessario interporre tra l’appa­recchio e la rete un interruttore omnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm. dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore (il filo di terra non deve essere interrotto dall’interruttore). Il cavo di alimentazione de ve essere posizionato in modo che non raggiunga in nessun punto una temperatura su­periore di 50°C a quella ambiente. Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che:
La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicura-
ta soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficiente impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica. E’ necessario
verificare questo fondamentale requisito di sicurezza e, in caso di dubbio, richiedere un controllo accurato del­l’impianto da parte di personale professionalmente qua­lificato. Il costruttore non può essere considerato respon­sabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell’impianto.
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di
targa (posti sull’apparecchio e/o sull’imballo) siano ri­spondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica e gas.
Verificare che la por tata elettrica dell’impianto e delle
prese di corrente siano adeguate alla potenza massima dell’apparecchio indicata in targa. In caso di dubbio ri­volgersi ad una persona professionalmente qualificata.
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’ap-
parecchio fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato. Quest’ulti­mo, in particolare, dovrà anche accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori semplici o multipli e prolunghe con­formi alle vigenti norme di sicurezza, facendo però at­tenzione a non superare il limite di portata in valore di corrente, marcato sull’adattatore semplice e sulle pro­lunghe, e quello di massima potenza marcato sull’adat­tatore multiplo. La spina e la presa devono essere fa-
cilmente accessibili.
Collegamento gas
Il collegamento dell’apparecchio alla tubazione o alla bom­bola del gas dovrà essere effettuato come prescritto dalle Norme UNI-CIG 7129 e 7131, solo dopo essersi accerta­ti che esso è regolato per il tipo di gas con cui sarà ali­mentato. In caso contrario eseguire le operazioni indicate al paragrafo “Adattamento ai div ersi tipi di gas”. Nel caso di alimentazione con gas liquido, da bombola, utilizzare regolatori di pressione conformi alle Norme UNI­CIG 7432. Importante: per un sicuro funzionamento , per un adegua­to uso dell’energia e maggiore durata dell’apparecchiatu­ra, assicurarsi che la pressione di alimentazione rispetti i valori indicati nella tabella 1 “Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli”.
Nel caso si debba procedere all’installazione di un pia­no cottura gas più un forno incasso gas, è assoluta­mente vietato fare il collegamento tra i due apparecchi o utilizzare un solo rubinetto di intercettazione. Questi vanno collegati separatamente, e ciascuno deve avere il suo rubinetto di arresto per renderli in­dipendenti uno dall’altro.
OK
10
Allaccio con tubo rigido (rame o acciaio)
L’allaccio all’impianto gas deve essere effettuato in modo da non provocare sollecitazioni di alcun genere all’appa­recchio. Sulla rampa di alimentazione dell’apparecchio è presente un raccordo a “L” orientabile, la cui tenuta è as­sicurata da una guarnizione. Nel caso risulti necessario ruotare il raccordo sostituire tassativamente la guarnizio­ne di tenuta (in dotazione con l’apparecchio). Il raccordo di entrata del gas all’apparecchio è filettato 1/2 gas ma­schio cilindrico.
Allaccio con tubo flessibile in acciaio inossidabile a parete continua con attacchi filettati
Il raccordo di entrata del gas all’apparecchio è filettato 1/2 gas maschio cilindrico. Utilizzare esclusivamente tubi con­formi alla Norma UNI-CIG 9891 e guarnizioni di tenuta con­formi alle Norme Nazionali in vigore. La messa in oper a di tali tubi deve essere eff ettuata in modo che la loro lunghez­za, in condizioni di massima estensione, non sia maggiore di 2000 mm. Ad allacciamento avv enuto assicurarsi che il tubo metallico flessibile non venga a contatto con parti mobili o schiacciato.
Controllo T enuta
Ad installazione ultimata controllare la perfetta tenuta di tutti i raccordi utilizzando una soluzione saponosa e mai una fiamma.
Regolazione aria primaria del bruciatore forno b) Il bruciatore è progettato in modo tale che non neces-
sita di alcuna regolazione dell’aria primaria.
Regolazione del minimo del bruciatore forno c) Regolare il minimo del bruciatore forno:
· portare la manopola sulla posizione Min dopo aver la-
sciato la stessa per 10 minuti circa in posizione Max
· togliere la manopola
· togliere il dischetto fissato al frontalino
· agire sulla vite di regolazione posta all’esterno
dell’astina del termostato fino ad ottenere una piccola fiamma regolare (la fiamma è visibile attraverso le asole del fondo f orno); N.B.: nel caso dei gas liquidi, la vite di regolazione dovrà essere avvitata a f ondo.
Adattamento ai diversi tipi di gas
Per adattare il for no ad un tipo di gas diverso da quello per il quale esso è predisposto (indicato sull’ etichetta), occorre effettuare le seguenti operazioni: a) Sostituzione dell’ugello del bruciatore del forno
· aprire la porta del forno completamente
· estrarre il fondo forno scorrevole
· svitare la vite di fissaggio del bruciatore
V
· rimuovere il bruciatore del f orno dopo aver tolto la vite “V”;
· svitare l’ugello del bruciatore forno servendosi dell’ap­posita chiave a tubo per ugelli, o meglio ancora di una chiave a tubo di 7 mm e sostituirlo con quello adatto al nuovo tipo di gas (v edi tabella 1).
Porre particolare attenzione ai cavi delle candele ed ai tubi delle termocoppie.
· rimettere in posizione tutti i componenti seguendo le operazioni inverse rispetto alla sequenza di cui sopra.
· verificare poi che ruotando rapidamente la manopola
dalla posizione Max alla posizione Min o con rapide aperture e chiusure della porta del forno non si abbia­no spegnimenti del bruciatore.
Attenzione
Al termine dell’operazione sostituire la vecchia etichetta di taratura con quella corrispondente al nuovo gas di uti­lizzo, reperibile presso i nostri Centri Assistenza Tecnica.
Nota
Qualora la pressione del gas utilizzato sia diversa (o variabile) da quella prevista, è necessario installare, sulla tubazione d’ingresso un appropriato regolatore di pressione (secondo UNI-CIG 7430 “regolatori per gas canalizzati”).
11
Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli
Ta bella 1 Gas liquido Gas naturale Gas città
Bruciatore Potenza Termica
kW (p.c.s.*)
Nominale Ridotta (mm ) *** ** (mm) (mm)
Forno 2,60 1,00 49 78 189 186 119 248 245 589 Pressioni
di alimentazione
* A 15°C e 1013 mbar-gas secco ** Propano P.C.S. = 50.37 MJ/Kg *** Butano P.C.S. = 49.47 MJ/Kg
Naturale P.C.S. = 37.78 MJ/m Città P.C.S. = 15.87 MJ/m
Nominale (mbar)
Minima (mbar)
Massima (mbar)
By-pass
1/100
3 3
Ugello
1/100
Portata*
28-30
20 35
g/h
37 25 45
Ugello
1/100
Portata*
20 17 25
l/h
Ugello
1/100
Portata*
l/h
8 6
15
Caratteristiche tecniche
Dimensioni utili del forno:
larghezza cm. 43,5
profondità cm. 43
altezza cm. 31
7
Volume utile del forno:
litri 58
Model Parte Gas Parte elettrica
Categoria Potenza termic a
kW (1)
FG 10 K.1
(1) I valori esp ressi in g/h s i rifer iscon o alle c apaci tà con gas li quidi (b utano, p ropa no).
III1a2H3+
2,60 (189 g/h - G30 )
(186 g/h - G31)
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successi­ve modificazioni;
- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagne­tica) e successive modificazioni;
- 90/336/ CEE del 29/06/90 (Gas) e successive modificazioni ;
- 93/68/CEE del 22/07/93 e successiv e modificazioni.
Tensione frequenza Potenza
230V~ 50-60Hz 2250
(W)
12
Congratulations on choosing an Indesit appliance, which you will find is dependable and easy to use. We recommend that you read the instructions in this owner’ s manual carefully before use for the best perf ormance and to extend the lif e of your appliance, as it will provide you with all the instructions you require to ensure its safe installation, use and maintenance. Always k eep this owner’ s manual close to hand since you may need to ref er to it in the future. Thank you.
Close-up view
A
H
E
0
B
0 1
C
D
A. Control Panel B. Oven / rotisserie-grill knob C. Oven light button D. Timer knob (only available on certain models) E. Oven indicator light
How to use your o ven
G
F
F. Dripping Pan or Baking Sheet G. Oven Rack H. Guides for sliding the racks or dripping pan in and
out
The various features of this oven are controlled via the knobs and buttons located on the control panel.
Notice: The first time y ou use your appliance, we recom­mend that you set the thermostat to the highest setting and leave the ov en on f or about half an hour with nothing in it, with the oven door shut. Then, open the oven door and let the room air. The odour that is often detected dur­ing this initial use is due to the evaporation of substances used to protect the oven during storage and until it is in­stalled.
Notice: Place the dripping pan provided on the bottom shelf of the oven to prev ent any sauce and/or grease from dripping onto the bottom of the oven only when grilling food or when using the rotisserie (only available on cer­tain models). F or all other types of cooking, ne ver use the bottom shelf and never place anything on the bottom of the oven when it is in operation because this could dam­age the enamel. Alw ays place your cookware (dishes , alu­minium foil, etc. etc.) on the grid provided with the appli­ance inserted especially along the oven guides.
The oven knob (B)
This knob is used not only to select the different oven modes, but also to choose the right cooking temperature from among the temperatures shown on the knob itself (from 140°C to 240°C) for the food to be cooked in the oven. The electronic ignition device of the oven is built into the control knob itself. To light the oven burner, press the oven knob “B” in all the wa y and turn it anti-clockwise, setting it to the Max 1 position (keeping the oven door shut). Since the oven is equipped with a safety device,
after lighting the burner keep knob “B” pressed in for about 6 seconds to allow the gas to pass until the safety thermocouple is heated. The electronic ignition device of the oven burner must not be activated for more than 15 seconds. If the b urner fails to light after 15 seconds, stop pressing knob “B”, open the oven door and wait for at least one minute before y ou try to light the burner again. The cooking temperature is
selected by matching the desired temperature with the
13
reference mark on the control panel; the complete range of temperatures is shown below:
Min 150 180 220 Max
140 145 160 200 230 240
The oven will automatically reach the temperature set, and the thermostat, which is controlled by the knob, will keep it constant.
Lighting the oven manually
In the event of a brief power failure, the oven burner can be lit by hand:
a) open the oven door b) hold a match or lighter near the burner hole as shown
in the figure, press knob “B” in fully and turn it anticlockwise, setting it to the Max position. Since
the oven is equipped with a safety device, after lighting the burner keep knob “B” pressed in for about 6 seconds to allow the gas to pass until the safety thermocouple is heated.
The rotisserie (only availab le on certain models)
To start the rotisserie, proceed as follows:
a) place the dripping pan on the 1st rack; b) insert the special rotisser ie support on the 3rd rack
and position the spit by inserting it through the special hole into the rotisserie at the back of the oven;
c) start the rotisserie using knob “B” to select setting 2.
Notice: the oven door gets hot during cooking. Please keep children well away.
The oven light button (C)
This is the button indicated by symbol 3 and allows you to turn the light on inside your oven to supervise cooking without having to open the oven door.
c) once the burner is lit, shut the oven door.
Important Notice: should the burner flame accidentally go out, turn control knob “B” to the off position, open the oven door and wait for at least one minute before trying to light the burner again.
The grill knob (B) Your oven is equipped with an electric grill. The extremely high and direct temperature of the grill makes it possible to brown the surface of meats and roasts while locking in the juices to keep them tender. The grill is also highly recommended for dishes that require a high temperature on the surface: such as beef steaks, veal, rib steak, filets, hamburgers etc...
Some grilling examples are included in the “Practical Cooking Advice” paragr aph. Press knob “B” in fully and set it to position 2 the grill (which uses infrared rays) and the rotisserie motor (only available on some models) will come on, the latter will stay on as long as the grill is in operation. Important: when using the grill, the oven door must be kept shut. For further details on how to use the rotisserie, please read the corresponding paragraph.
The grill indicator light (E)
This light comes on when the grill starts. Timer (only available on certain models)
To use the timer, the buzzer “ D” must be wound up by turning the knob one full turn clockwise 4; then turn it back 5 to the desired time so that the number of minutes on the knob matches the reference mark on the panel.
Cooling ventilation
In order to cool down the temperature of their exterior , some models are equipped with a cooling fan that comes on by turning the selector knob “B”. During cooking, the fan is alwa ys on and a normal flow of air can be heard exiting between the ov en door and the control panel. Note: when cooking is done, the fan stays on until the oven cools down sufficiently.
Warning: do not use the oven in the event of a prolonged power failure or if the cooling fan does not work.
14
Loading...
+ 30 hidden pages