Indesit EDPA 745 A ECO User Manual

Instruction manual
TUMBLE DRYER
EN
English,1
PT
FR
Français,17
IT
DE
Deutsch, 65Português, 49
EDPA 745 A ECO
ES
Español,33
Contents
Installation, 2
Where to install the tumble dryer Ventilation Electrical connections Preliminary information
General safety Saving energy and respecting the environment
Care and maintenance, 6
Disconnecting the power supply Cleaning the filter after each cycle Checking the drum after each cycle Emptying the water container after each cycle Cleaning the condenser unit Cleaning the tumble dryer
Description of the tumble dryer, 8
Features Control panel
How to carry out a drying cycle, 10
Starting and selecting a programme
GB
www.indesit.com
! This symbol reminds you to read this
instruction manual.
! Keep this manual at hand for immediate reference whenever
necessary. Always store this manual close to the tumble dryer and remember to pass it on to any new owners when selling or tran­sferring the appliance, so they may familiarise with the warnings and suggestions herein contained.
! Read these instructions carefully: the following pages contain
important information on installation and useful suggestions for operating the appliance.
Programmes and options, 11
Programme chart Special programmes Options Opening the door
Laundry, 14
Sorting laundry Care labels Drying times
Troubleshooting, 15 Assistance and Guarantee, 16
Spare parts Product guarantee and repair information Information on recycling and disposal
1
Installation
10 mm
15 mm
15 mm
GB
Where to put your dryer
• Place your dryer at a distance from gas ranges, stoves, heaters, or cooktops because flames can damage the appliance. The dryer should be installed in an ambient room temperature of between 20 to 23°C for optimum performance. But will function if the room is between 14 and 30°C. If you are going to install the appliance under a work counter, be sure to leave a 10 mm space between the top and any other objects on or above the machine and a 15 mm space between the sides and lateral furnishings or walls. This is to ensure proper air circulation.
The appliance must be installed with the rear surface placed against a wall.
Ventilation
• When the dryer is in use, there has to be adequate ventilation. Make sure you put your dryer in an environment that is not damp and has proper air circulation throughout. Airflow around the dryer is essential to condense the water produced during the washing, the dryer will not operate efficiently in an enclosed space or cupboard.
! If using the dryer in a small or cold room some
condensation will be experienced.
!
We do not recommend that the dryer is installed in a cupboard but the dryer must never be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the dryer door.
existing one as indicated in figure B inserting it in the same place.
! The drain tube has to be below 1 m from the bottom of the Dryer. ! Once the Dryer has been installed please assure that the drain tube is not bent or kinked.
Electrical connections
Before plugging the appliance into the socket, check the following:
• Make sure your hands are dry.
• The socket must have an earth connection.
• The socket must be able to withstand the machine’s maximum power output as indi­cated on the rating plate (see Description
of the tumble dryer)
• The power supply voltage must fall within the values indicated on the data plate (see
Description of the tumble dryer).
• The socket must be compatible with the dryer’s plug. Should this not be the case, replace the plug or the socket.
! DO NOT USE EXTENSION CORDS. ! The dryer must not be installed outdoors,
even if the space is sheltered. It can be very dangerous if exposed to rain or storms. ! Once installed, the dryer’s electrical wire and plug must be within reach. ! The power cord must not be bent or squashed.
! If the plug being replaced is a non­rewirable type, then the cut-off plug must be disposed of safely. DO NOT leave it where it can be inserted into a socket and create a shock hazard.
1
2
Fig. A Fig. B
2
Less than 1m
Water Drain
If the machine is positioned close to a drain it is possible to drain the condensed water directly without using the waterbottle. In which case it is no longer necessary to empty the water bottle at the end of each cycle. If the Dryer is positioned above or close to a Washing Machine the same drainage can be used. Just remove the tube indicated in figure A and connect it to the drainage. If the drainage is further away than the length of the tube it is possible to buy and connect a tube of the same diameter and the necessary length in order to reach the drain. To install the new tube just substitute the
2
! The power must be regularly che­cked. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
1
persons in order to avoid a hazard. (see Assistance). New or longer elec­tric cords are supplied by authorised dealers at a supplementary cost.
! The manufacturer denies any responsibility should any of these rules not be followed. ! If in doubt about any of the above consult a qualified electrician.
Levelling the tumble dryer
The dryer must be installed level for correct operation. When you have installed your dryer in its final location check that it is level first side-to-side,
This household tumble drier is a Condenser
The weighted Annual Energy Consumption (AEc)* kWh 1) 354.0
This household tumble drier is a Automatic
Energy consumption full load; Edry - kWh 2) 2.96
Energy consumption partial load; Edry½ - kWh 2) 1.63
Power consumption: off-mode (Po) - Watts 0.14
Power consumption: left-on mode (Pl) - Watts 1.79
Prog. Time - weighted (Tt) full & partial load - minutes 3) 164
Full load (Tdry) - minutes 215
Partial load (Tdry½) - minutes 125
weighted (Ct) full & partial load 3) 71
partial load (Cdry½) 72
Airborne acoustical noise emissions - dB(A) re 1 pW 69.0
Average condensation efficiency - %
1) "Standard cotton” at full and partial load is the standard programme to which the
Regulation 9 32/201 2.
Condensation efficiency class on a scale from G (least efficient) to Model
then front to back. If the dryer is not level, adjust the two legs up or down until your dryer is level.
Preliminary information
Once you’ve installed your dryer and before you use it, clean the inside of the drum to remove any dust that could have accumulated during transportation.
Warning ! Before you use your dryer ensure that its has been in a upright position for at least 6 hours.
Maximum load sizes: 7 kg
P
roduct Data - Regulation 392/2012.
Brand Indesit
EDPA 745 A ECO (EU)
Rated capacity of cotton laundry for the "standard cotton programme" at full load - kg
GB
7.0
Energy efficiency class on a scale from A+++ (low consumption) to D (high consumption)
Duration of the 'left-on mode' for power management system ­minutes
A (most efficient)
full load (Cdry) 71
information in the label and the fiche relates. The standard cotton program is suitable to dry at cupboard level (0%) cotton laundry and is the most efficient programme in terms of energy consumption. Partial load is half the rated load.
2) based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used.
3) Weighted average of 3 cycles at full load and 4 cycles at half load.
A
30
C
Energy consumption in kWh, for program “Synthetics” full load 0.92
Programme time in minute, for program “Synthetics” full load 90
Partial load for program “Synthetics” N/A
3
Warnings
GB
! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be followed carefully.
General safety
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• This tumble dryer has been designed for home, and not professional, use.
• Do not touch the appliance while barefoot or with wet hands or feet.
• Unplug the machine by pulling on the plug, not the cord.
• After using the dryer, turn it off and unplug it. Keep the door closed to make sure that children do not use it as a toy.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the dryer.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
•Children of less than 3 years should be kept away from the appliance unless continuously supervised.
• The appliance must be installed correctly and have proper ventilation. The air intake at the front of the dryer should never be obstructed (see Installation).
• Never use the dryer on carpeting where the pile height would prevent air from entering the dryer from the base.
• Check to see if the dryer is empty before loading it.
• Do not use liquid fabric softeners in the
• Do not overload the dryer (see Laundry for
• Do not load items that are dripping wet.
• Carefully check all instructions on clothing
• Do not tumble dry large, very bulky items.
• Do not tumble dry acrylic fibres at high
The back of the dryer could become
very hot. Never touch it while in use.
dryer; add it to the final rinse of your wash.
maximum loads).
labels (see Laundry).
temperatures.
• Do not turn off the dryer when there are still warm items inside.
• Clean the filter after each use (see Maintenance).
• Empty the Water Container after each use (see Maintenance).
• Clean the Heat Pump filter unit at regular intervals (see Maintenance).
• Do not allow lint to collect around the dryer.
• Never climb on top of the dryer. It could result in damage.
• Always follow electrical standards and requirements (see Installation).
• Always buy original spare parts and accessories (see Service).
To minimise the risk of fire in your tumble dryer, the following should be observed:
• Tumble dry items only if they have been
washed with detergent and water, rinsed and been through the spin cycle. It is a fire hazard to dry items that HAVE NOT been washed with water.
• Do not dry garments that have been treated
with chemical products.
●Do not tumble dry items that have been
spotted or soaked with vegetable or cooking oils, this constitutes a fire hazard. Oil-affected items can ignite spontaneously,especially when exposed to heat sources such as a tumble dryer. The items become warm, causing an oxidisation reaction with the oil, Oxidisation creates heat. If the heat cannot escape, items can become hot enough to catch fire. Piling, stacking or storing oil-effected items can prevent heat from escaping and so create a fire hazard. If it is unavoidable that fabrics containing vegetable or cooking oil or those that have been contaminated withhair care products be placed in a tumble dryer they should first be washed with extra detergent - this will reduce, but not eliminate the hazard. They should not be removed from the dryer and piled or stacked while hot.
●Do not tumble dry items that have previously
been cleaned in or washed in, soaked in or soiled with petrol/gasoline, dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances. Highly flammable substances commonly used in domestic environments including cooking oil, acetone, denatured alcohol, kerosene, spot removers, turpentine,
4
waxes and wax removers. Ensure these items have been washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer.
• Do not tumble dry items containing foam rubber (also known as latex foam), or similarly textured rubber like materials. Foam rubber materials can, when heated, produce fire by spontaneous combustion.
• Fabric softener or similar products should not be used in a tumble dryer to eliminate the effects of static electricity unless the practice is specifically recommended by the manufacturer of the fabric softener product.
●Do not tumble dry undergarments that contain metal reinforcements eg. bras with metal reinforcing wires. Damage to the tumble dryer can result if the metal reinforcements come loose during drying.
●Do not tumble dry rubber, plastic articles such as shower caps or babies waterproof covers, polythene or paper.
●Do not tumble dry rubber backed articles, clothes fitted with foam rubber pads, pillows, galoshes and rubber coated tennis shoes.
Remove all objects from pockets such as
lighters and matches.
GB
! WARNING: Never stop the dryer before
the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated.
Save energy and respect the environment
• Wring out all items to eliminate excess water before
tumble drying (if you use a washing machine first, select a high spin cycle). Doing this will save time and energy during drying.
• Always dry full loads - you save energy: single items or
small loads take longer to dry.
• Clean the filter after each use to contain energy
consumption costs (see Maintenance).
5
2
Care and maintenance
2
GB
Disconnecting the power supply
! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.
Cleaning the filter after each cycle
The filter is a fundamental component of the dryer: its function is to collect lint and fluff that form during drying.
Clean the filter once drying is completed, by rinsing it under running water or cleaning it with a vacuum cleaner. Should the filter become clog­ged, the flow of air inside
the dryer will be seriously hampered: drying times becomes longer and more energy is consumed. Moreover, the dryer may become damaged.
The filter is located in
front of the dryer seal
(see Picture).
Removing the filter:
1. Pull the filter’s plastic
handle upwards (see
Picture).
2. Clean the fluff off the filter and replace it correctly. Ensure that the filter is pushed fully home. ! Do not use the dryer unless the filter has been replaced in its holder.
Checking the drum after each cycle
Rotate the drum manually to remove smaller items (handker­chiefs) that could have been left inside the dryer.
Cleaning the drum
! Avoid using abrasives, steel wool or stainless steel cleaning
agents to clean the drum. A coloured film may appear on the stainless steel drum surface: it may be caused by a combina­tion of water and/or cleaning agents such as wash-softeners. This coloured film does not affect the dryer’s performance.
Emptying the water container after each cycle
Remove the water container and empty it into a sink or other suitable drain outlet, then replace it correctly. Always check the water contai­ner and empty it before starting a new drying cycle.
-Failure to empty the water container may cause the following:
- The dryer stops heating (thus the load may still be damp at the end of the drying cycle).
- The “Empty water container” LED activates to show that the water container is full.
Priming the Water Collection System
When your dryer is new, the Water Container will not collect Water until the system is primed, this will take 1 or 2 drying cycles. Once primed it will collect Water
during every cycle.
Cleaning the Heat Pump Filter Unit
• Periodically (every 5 drying cycles) remove Heat pump filter unit and clean any build up of fluff from the surface of the filter by rinsing it under running water or with your vacuum cleaner. We however recommend that you clean this filter after every drying cycle to optimize the dryers performance.
To remove Heat pump filter unit:
1. Unplug the dryer and open the door.
2. Remove the filter unit by rotating the 4 clips to the vertical position then pulling the filter unit towards you.
3. Separate the two parts of the filter unit and clean the surface of the filter.
! Warning: The front of the heat pump is made from thin metal plates.
Take care that you do not damage these or cut yourself when cleaning, removing or replacing the filter unit.
6
4.Whenever you clean
2
the Heat pump filter unit always clean any build up of fluff from the surface of the metal plates. Carefully clean this fluff off with a damp cloth,sponge or vacuum
cleaner. Never use your
Fingers.
5. Assemble the two parts of the filter clean the surface of the seals and replace with the 4 clips into the horizontal position, sure that the catches have been secured.
Cleaning the tumble dryer
• The external metal, plastic and rubber parts can be clea-
ned with a damp cloth.
• Clean the front air intake grille regularly (every 6 months)
with a vacuum cleaner to remove any lint, fluff or dust deposits. Furthermore, remove any lint deposits from the front part of the condenser and from the filter area, using a vacuum cleaner every so often.
! Do not use solvents or abrasives. ! Have the dryer checked regularly by authorised technical
personnel in order to ensure that the electrical and mechani­cal parts work safely (see Assistance).
Quick Tips !Remember to clean your filter and Heat Pump filter unit after each load. ! Remember to empty your water contain­er after each load. ! Doing this will keep your machine work­ing at its BEST!
GB
Water container
Filter
Air intake
Heat pump filter unit
Catches
Handle
Condenser cover
7
Description of the tumble dryer
GB
Opening the door Features
Press
the door
Heat Pump
Filter Unit
(cover open)
Water container
Filter
Heat Pump Filter
Unit cover handle
(Pull here to open)
Rating plate
Model
& Serial
Numbers
Air
intake
grille
Ajustable feet
(to level dryer)
Control panel
On/Off
button
Programme
selection knob
Options
buttons and
indicator lights
Maintenance
indicator lights
Start/Pause button
and indicator light
Drying phase or Delay timer
indicator lights
8
ON/OFF/Reset button
Pressing the button normally will cause the machine to switch on or off. If the button is pressed for 3 seconds while the dryer is in function, the machine will switch off and the running cycle will reset.
Programme selection knob
Allows for setting the programme: turn until the indicator points towards the desired programme (see Starting and selecting a programme).
Options buttons
Allow for selecting the options available for the selected programme. The relative indicator lights turn on when the option has been selected (see Programmes and options).
START/PAUSE button and indicator light
When the green light flashes slowly, press the button to start the programme. When the cycle is under way, the indicator light remains on. To put the programme into pause mode, press the button again; the indicator light will turn orange and start flashing again. To resume the programme from the point it was interrupted, press the button again (see Start and programme selection).
Indicator lights
“Maintenance” indicator lights
The indicator lights provide important information. They indicate the following:
The “Empty water container” indicator light signals that the water container must be emptied. If the water container fills during the course of the programme, the LED lights up. The dryer automatically starts a cool tumble cycle and the START/PAUSE LED flashes orange. Press the START/PAUSE button to resume the cycle from the point it was interrupted.
In order to avoid this procedure, always empty the water container after using the tumble dryer (see Care and maintenance).
Before each programme, the “Clean filter” indicator light signals that it is essential to clean the filter each time before using the tumble dryer (see Care and maintenance).
The “Clean Heat Pump filter unit” indicator light signals that it is essential to clean the condenser regularly (see Care and main-
tenance).
GB
“Drying phases” indicator lights
The indicator light signals that the drying phase is running.
The indicator light signals that the cooling phase is running. The END indicator light signals that the programme has ended.
“Delay timer” indicator light
If the ”Delay timer” option has been activated (see “Programmes and options”), after the programme has started, the indicator light corresponding to the chosen delay time will start flashing:
As time passes, the remaining delay will be displayed and the corresponding indicator light will flash:
Once the set delay time ends, the flashing LED will turn off and the set programme will start.
9
GB
How to carry out a drying cycle
Starting and selecting a programme
1. Plug the dryer into the power supply socket.
2. Select the programme according to the type of laundry (see Laundry).
3. Open the door, ensure that the filter is clean and securely placed and that the water container is empty and correctly slotted (see
Care and maintenance).
4. Load the machine, making sure that no piece of laundry gets between the door and the door seal. Close the door.
5. Press the ON/OFF button to start the machine.
6. After consulting the programme chart and the indications for each type of fabric (see Laundry), turn the Programme selection
knob towards the programme corresponding to the type of laundry to be dried (see Programmes and options). ! Warning: If the position of the programme selection knob changes after pressing the START/PAUSE button, the selected program­me will NOT be modified. To modify the programme, press the START/PAUSE button to put the programme in pause mode (the indicator light flashes orange), then select a new programme and the relative options. Press the START/PAUSE button to start the new programme.
7. If necessary, set the time of the delayed start and any other options (see Programmes and options).
8. Press the START/PAUSE button to start the drying cycle.
Laundry can be checked while the drying programme runs and any garments already dry can be removed, while drying continues for the remaining items. After closing the door, press the START/PAUSE button to resume machine operation.
9. The final COOL TUMBLE phase (i.e. the fabrics are cooled) activates during the last few minutes of the drying programme; always allow this phase to terminate.
10. When the END indicator light turns on, the programme has ended. The buzzer will beep 3 times to let you know that your programme is complete. Open the door, remove the laundry then clean the filter and replace it. Empty the water container and put it back in its slot (see Care and maintenance). If the “Anti Crease” option was selected and laundry is not removed immediately, the drum will rotate garments at intervals for 10 hours or until the door is opened.
11. Disconnect the dryer from the power supply.
Standby mode
This tumble dryer, in compliance with new energy saving regulations, is fitted with an automatic standby system which is enabled after about 30 minutes if no activity is detected. Press and hold the ON/OFF button until the dryer reactivates.
10
Programmes and options
45
Programme chart
Programme
Fast & Easy
1 Fast 45’ 2 Easy mix 3 Cotton fast Iron
4 Synthetic fast Iron
Essentials
5 Standard Cotton
6 Cotton ready to wear
7 Synthetics
8 Jeans
Special Care
9 Baby&Delicates 10 Wool 11 Duvet 12 Special Shoes
Timed & Post Dry
13 60 minutes 14 120 minutes 15 Crease Relax 16 Freshen Up
NOTES: 1 with this option the maximum load size is modifi ed. Refer to the option description. 2 Standard Cotton is the most effi cient program
in terms of energy consumption (EU 392/2012). 3 The duration of these programs will depend on the size of the load, types of textiles, the spin speed used in your washer and any extra options selected.
2
Max.
load
(kg)
Anti Crease - Delay Timer. 45’
1
Anti Crease - Delay Timer. 100’
3
Max. Extra Care - Anti Crease - Delay Timer. 170’
4 Anti Crease - Delay Timer. 65’
Max. Extra Care - Energy Saver1 - Anti Crease - Delay Timer. 195’
Max. Anti Crease - Delay Timer. 205’
1
4 Energy Saver
Anti Crease - Delay Timer. 135’
3
2 Anti Crease - Delay Timer. 80’ 1 - 60’
1,5 Anti Crease - Delay Timer. 100’
1 pair - 100’
- Extra Care - Anti Crease - Delay Timer. -
- Extra Care - Anti Crease - Delay Timer. -
- - 10’
2,5 - 20’
- Anti Crease - Delay Timer. 95’
Compatible options
Cycle
duration
3
GB
Special/Sport/Partial Programmes
Fast 45’
This is a quick timed programme, ideal for drying garments spun at high speed in the washing machine, for example shirts used in a working week.
Easy Mix
This programme is ideal for drying cotton and synthetic fabrics together.
Standard Cotton: Dries your items to a dryness level that allows you to put your clothes away straight from the dryer.
Cotton Ready to Wear: Dries your items to the maximum possible dryness level. Even drier than Standard Cotton.
Jeans
●This is a programme for jeans made from denim cotton. Before drying your jeans turn the front pockets inside out.
●Do not mix dark and light coloured items.
It can also be used on other garments made from the same material, such as jackets. Loads dried using this programme are usually ready to wear, the edges or seams may be slightly damp. If this is the case, try turning the jeans inside out and running the programme again for a short period. ! We do not recommend that you use this programme if your jeans have elastic waist bands, studs or embroidery.
Baby&Delicates
A programme appropriately designed to dry clothing and linen of new-born babies (cotton and chenille) and delicate clothes. Do not dry articles which have plastic covering.
11
GB
Wool Programme
This programme is specific for items that withstand tumble drying and are labelled with the symbol. It is suitable for loads of up to 1 kg (about 3 jerseys). We recommend turning the garments inside out before drying them. Garments dried with this programme are usually ready to be worn, although the edges of heavier garments may be slightly damp. Leave them to dry naturally, as an additio­nal drying process may damage them. Unlike other materials, the shrinking process in wool is irreversible, i.e. the garment does not resume its original dimension and sha­pe. This programme is not suited for acrylic items.
Duvet
A cycle intended to dry down jackets, giving their natural softness back (2 jackets).
Special Shoes Programme
This programme is specific for drying sports shoes. The shoes must have been previously washed and spun at a minimum spin speed of 400 revolutions. A specific shoe rack is provided and must be used, otherwise the dryer will be damaged if shoes are dried in the drum. Remove the filter from its holder on the front part of the dryer and position the shoe rack. Place shoelaces inside the shoes then load with the tips of the shoes facing downwards and the soles frontwards. Drying times vary according to the shape and type of the shoe. If the shoes are not completely dry at the end of the programme, restart the programme. ! Do not dry shoes that have gel or flashing lights inside them. Only dry shoes made of synthetic material or rope. Once the pro­gramme ends, remove the shoe rack and replace the filter into its holder.
Crease Relax
A short 10-minute programme that relaxes the garment’s fibres in order to facilitate ironing and folding. This programme is particularly recommended for cotton or mixed cotton fabrics. For optimal results, do not overload the drum (the following values refer to the weight of dry garments): Fabric: maximum load Cotton and mixed cotton: 2.5 kg Synthetic garments: 2 kg Jeans: 2 kg Empty the dryer as soon as the programme ends; hang, fold or iron garments then place them in the wardrobe. If this is not possi­ble, repeat the programme. As this is not a drying programme, it is not to be used for garments that are still wet. The effect produced by the programme varies according to the characteristics of the each fabric: fabrics such as acrylic fibres or Tencel® do not give the same results as traditional fibres (e.g. cotton).
Freshen Up A short programme suitable for refreshing fibres and garments. It lasts about 20 minutes.
! As this is not a drying programme, it is not to be used for garments that are still wet.
● It can be used on any load size but is more effective on smaller loads.
Fabric
Cotton –
high heat
Synthetics –
low heat
Acrylics –
low heat
1 kg 2 kg 3 kg - kg - kg
60 minutes
60 minutes 60 minutes
60 minutes 120 minutes - - -
60 or 120
minutes
Load
120 minutes - -
60 or 120
minutes
- -
12
Options
The options allow for customising the selected programme according to one’s own needs.
Extra Care
This is a special option designed to gentle dry delicate clothes. Press this button to select the low temperature setting; the light next to the button will switch on. Activating this option will increase the duration of the cycles.
Energy Saver
An option designed to optimise the results when drying small loads (cotton loaded to a max. of 2 kgs. and synthetic load to a max. of 1 kg.) thereby minimising consumption and drying times.
Anti Crease
The Anti-crease option automatically actives a pre and post crease treatment. The Anti-crease by alternating rotation of the drum prevents the formation of wrinkles by rotating repeatedly the garments. The option includes a pre Anti-crease phase, which is acti­vated only when the delay time has been selected, and a post Anti-crease at the end of the drying cycle. The Anti-crease is therefore the best solution to avoid the formation of wrinkles when the delayed start has been activated and when you aren’t available to remove the load immediately the end of the cycle.
Delay timer
The start of some programmes (see Programmes and options) may be delayed up to 9 hours. Press the button repeatedly to enter the desired delay time. Before setting a delayed start, make sure that the water container is empty and that the filter is clean.The
drum will rotate occasionally before the drying programme starts to prevent the formation of creases.
! Not all options are available on all programmes (see Programmes and options).
GB
Opening the door
If the door is opened (or the START/PAUSE button is pressed) while a programme is running, the dryer stops and the following may occur:
• The START/PAUSE button flashes orange.
• When a delayed start is running, the delay countdown continues. It is necessary to press the START/PAUSE button to resume the “Delay timer” programme. One of the “Delay timer” indicator light flashes to signal the delay time entered.
• It is necessary to press the START/PAUSE button to resume the programme. The progress indicator lights signal the running phase and the START/PAUSE indicator light stops flashing and turns green.
• During the post care phase, the programme ends. Pressing the START/PAUSE button reactivates a new programme from the beginning.
• By turning the Programme selection knob, a new programme is selected and the START/PAUSE indicator light flashes green. This procedure can be used to select the Cold drying programme to cool garments if they are judged to be dry enough. Press the START/PAUSE button to start the new programme.
Heat Pump Protection System
The heat pump sytem has a compressor protection feature, that operates if you open the door or there is a power disruption or you turn off the dryer. This system will prevent the heat pump compressor from starting for 5 minutes after the door is closed and the programme started.
Note: If you have a power cut, switch off the power or remove the plug. When power is restored, plug in the machine, press and hold the ON/OFF button until the dryer reactivates, then press Start/Pause button.
13
Laundry
GB
Sorting laundry
Check the symbols on the care labels of the various gar-
ments to verify whether the garments can be safely tumble dried.
• Sort laundry according to the type of fabric.
• Empty all pockets and check for loose buttons.
• Close zips and hooks and fasten belts and strings without tightening them.
• Wring out garments to remove the maximum amount of water possible.
!
Do not load the dryer when garments are dripping wet.
Maximum load sizes
Do not overload the drum. The following values indicate the weight of dry garments: Natural fibres: maximum kg Synthetic fibres: maximum kg
! Do not overload the dryer as this may result is reduced drying performance.
7
4
Care labels
Always check the care labels, especially when placing garments in the tumble dryer for the first time. Below are the most commonly used symbols:
May be tumble dried.
Do not tumble dry.
Tumble dry – high heat.
Tumble dry – low heat.
Drying times
Drying times are approximate and may vary depending on the following:
• Amount of water retained by items after the spin cycle: towels and delicate items retain a lot of water.
• Fabrics: items of the same fabric, but with different texture and thickness may have different drying times.
• Amount of laundry: single items and small loads may take longer to dry.
• Drying: if items are to be ironed, they can be removed from the dryer while still slightly damp. Items that require complete drying can be left longer.
• Heat setting.
• Temperature of the room: the lower the temperature of the room, the longer it will take for the dryer to dry clothing.
• Bulk: certain bulky items require special care during the drying process. We suggest removing these items and replacing them in the dryer once they have been shaken out: repeat this procedure several times during the course of the drying cycle.
! Do not over-dry items. All fabrics contain natural dampness which helps to keep them soft and fluffy.
The drying times provided refer to the automatic Cupboard dry programmes. The Timed drying settings are also indicated to enable you to select the most suitable timed option. The weight refers to dry items.
Automatic drying times
Cotton
High Heat
1 kg
60 - 90 minutes
Synthetics
Low Heat
1 kg
40 - 50 minutes 50 - 60 minutes 60 - 90 minutes 90 - 110 minutes
Acrylics
Low Heat
2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg
80 - 100
minutes
Drying times after 800-1000 rpm wash cycles
100 - 130
minutes
Drying times after wash cycles at lower speeds
Drying times after wash cycles at lower speeds
1 kg
40 - 80 minutes 80 - 140 minutes
120-140 minutes
2 kg 3 kg 4 kg
140 - 180
minutes
150 - 190
minutes
2 kg
170 - 200
minutes
14
Troubleshooting
• The water bottle was not emptied before starting the programme. Always empty it before starting a new drying programme (see
The “Options” and “START/PAUSE” indicator lights flash and one of the “Maintenance” or “Drying phases” indicator lights
If you feel that the dryer is not working properly, consult the following troubleshooting suggestions before contacting the Technical Assistance Centre
The dryer does not start.
• The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact.
• There has been a power cut.
• The fuse has burned out. Try connecting another appliance to the same socket.
• If an extension cord is used, try connecting the dryer plug directly into the socket.
• The door has not been closed properly.
• The programme has not been set correctly (see How to carry out a drying cycle).
• The START/PAUSE button has not been pressed (see How to carry out a drying cycle).
• On machines equipped with “Locked” function, check the option is not enabled (see Programmes and options).
The drying cycle does not start.
• A delayed start time has been set (see Programmes and options).
• The START/PAUSE button has been pressed; a short delay follows before the dryer starts running. Wait for the drying cycle to start; do not press the START/PAUSE button otherwise the dryer switches to the pause mode and the drying cycle will not start.
Drying times are too long.
• The filter has not been cleaned (see Care and maintenance).
• The water container must be emptied? The “Empty water container” indicator light flashes (see Care and maintenance).
• The Heat Pump Filter Unit needs to be cleaned (see Care and maintenance).
• The heat setting is not suited to the type of fabric to be dried (see Programmes and options).
• An incorrect drying time was selected for the type of load (see Laundry).
• The air intake grille or the rear air vents are clogged up (see Installation, and Care and maintenance).
• The items are too wet (see Laundry).
• The dryer is overloaded (see Laundry).
(see Assistance).
GB
The “Empty water container” indicator light flashes.
Description of the tumble dryer) - do not wait for the bottle full signal (buzzer beeps once every 5 seconds and the indicator light flashes) before emptying the water container.
The programme is finished but the items are damper than expected.
! For safety reasons, the dryer programmes last a maximum of 5 hours. If an automatic programme has not detected the final
dampness level required in this interval, the dryer completes the programme and stops. Check the above points and repeat the programme; if the items are still damp, contact the Technical Assistance Centre (see Assistance).
turns on without flashing.
• Switch the appliance off and unplug it, then clean the filter and Heat Pump Filter Unit (see “Care and Maintenance”). Reinsert the plug, switch the appliance on and start another programme. If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.
The dryer is noisy during the first few minutes of operation.
• This is normal, especially if the dryer has not been used for a long time. If the noise persists during the entire cycle, contact the Technical Assistance Centre.
The lights on the dryer control panel are off although the dryer is switched on.
The dryer has gone into standby mode to save power. This occurs if you have left the dryer on or have had a power cut. It occurs after 30 minutes:
- if you leave the dryer without starting a programme;
- after your drying programme has finished.
Press and hold the ON/OFF button until the dryer reactivates
15
Assistance
GB
Heat Pump System
This dryer is fitted with a sealed heat pump system to dry your clothes. To operate, the heat pump contains fluorinated greenhouse gases ( F gases) which are covered by the Kyoto Protocol. These F gases are contained in a hermetically sealed unit. This sealed unit contains 0.29 kg of the F gas R134a which acts as a refrigerant. If the sealed unit fails then it must be replaced by a new sealed unit. Contact your nearest service centre for advise. Note: The gases contained in the sealed unit are not hazardous to health, but if they escape they will have an impact on global warming.
Spare Parts
This dryer is a complex machine. Repairing it yourself or having a nonauthorised person try to repair it could cause harm to one or more persons and to the machine, and could invalidate the spare parts warranty. Call an authorised technician if you experience problems while using the machine. Please note that it is an offence for an unqualified person to undertaken any servicing or repair work that involves breaking into the sealed heat pump unit.
Product Guarantee And Repair Information
Guarantee 12 Months Parts and Labour Guarantee
Your appliance has the benefit of our manufacturer’s guarantee, which covers the cost of breakdown repairs for twelve months from the date of purchase. This gives you the reassurance that if, within that time, your appliance is proven to be defective because of either workmanship or materials, we will, at our discretion, either repair or replace the appliance at no cost to you: This guarantee is subject to the following conditions:
- The appliance has been installed and operated correctly and in accordance with our operating and maintenance instructions.
- The appliance is used only on the electricity or gas supply printed on the rating plate.
- The appliance has been used for normal domestic purposes only.
- The appliance has not been altered, serviced, maintained, dismantled, or otherwise interfered with by any person not authorised by us.
- Any repair work must be undertaken by us or our appointed agent.
- Any parts removed during repair work or any appliance that is replaced become our property.
- The appliance is used in the United Kingdom or Republic of Ireland. The guarantee does not cover:
- Damage resulting from transportation, improper use, neglect or interference or as a result of improper installation.
- Replacement of any consumable item or accessory. These include but are not limited to: plugs, cables, batteries, light bulbs, fluorescent tubes and starters, covers and filters.
- Replacement of any removable parts made of glass or plastic. THIS GUARANTEE WILL NOT APPLY IF THE APPLIANCE HAS BEEN USED IN COMMERCIAL
Repairs and After Sales
For product help and advice, repairs, spare parts or accessories, we’re here to help. For local repair engineers - 03448 111 606 ROI - 0818 313 413 UK standard local rate applies ROI local Irish rate applies For Parts and Accessories visit: parts.indesit.co.uk/shop Please remember to register your appliance at www.indesitservice.co.uk to activate your 10 year parts guarantee. Please note, our advisors will require the following information: model number, serial number.
This information can be found on the data plate located behind the door.
OR NON-DOMESTIC PREMISES.
Information on recycling and disposal
As part of our continual commitment towards environmental protection, we reserve the right to use recycled quality components to reduce costs for our customers and to minimise materials wastage.
• Disposing of the packaging materials: follow local regulations to allow for recycling of packaging materials.
• In order to minimise the risk of injury to children, remove the door and plug, then cut the power supply cord flush with the
appliance. Dispose of these parts separately to prevent the appliance from being connected to a power supply socket.
Disposal of old household appliances
The European Directive 2012/19/EC on Waste Electricaland Electronic Equipment (WEEE), requires that oldhousehold
electrical appliances must not be disposedof in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order tooptimise the recovery and recycling of the materialsthey contain and reduce the impact on
human healthand the environment. This dryer has a sealed heat pump unit containing Fgases which should be recovered and destroyed.The crossed out “wheeled bin” symbol on theproduct reminds you of your obligation,thatwhen you dispose of the appliance it must beseparately collected.Consumers should contact their local authority orretailer for information concer­ning the correct disposalof their old appliance.
This appliance conforms to the following EU directives:
- 2006/95/EC (Low Voltage Directive)
- 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility Directive).
16
Mode d’emploi
SÈCHE-LINGE
FR
Français
EDPA 745 A ECO
Table des matières
Installation, 18
Où installer le sèche-linge Ventilation Raccordement électrique Informations préliminaires
Précautions, 20
Sécurité générale Économie d’énergie et protection de l’environnement
Soin et entretien, 22
Interruption de l’alimentation électrique Nettoyage du filtre après chaque cycle Contrôle du tambour après chaque cycle Vidange du réservoir d’eau après chaque cycle Nettoyage du groupe filtre de la pompe à chaleur Nettoyage du sèche-linge
Description du sèche-linge, 24
Caractéristiques Tableau de bord
Comment effectuer un cycle de séchage, 26
Démarrage et choix du programme
FR
www.indesit.com
! Ce symbole vous rappelle de lire ce
mode d’emploi.
! Conservez cette notice d’utilisation et d’installation à portée de
main de manière à pouvoir vous y référer si nécessaire. Conservez cette notice toujours à côté du sèche-linge et si vous vendez cet appareil ou que vous le donniez à un tiers, faites en sorte que cette notice accompagne le sèche-linge de manière à ce que le nouveau propriétaire soit informé des avertissements et des con­seils concernant le fonctionnement de ce sèche-linge.
! Lisez attentivement ce mode d’emploi : les pages suivantes
contiennent des informations importantes concernant l’installation et des conseils relatifs au fonctionnement de cet appareil.
Programmes et options, 27
Tableau des programmes Programmes Spécial/Sport/Partiaux Options Ouverture de la porte
Linge, 30
Tri du linge Étiquettes d’entretien Temps de séchage
Problèmes et solutions, 31 Assistance, 32
Pièces détachées Informations pour le recyclage et la mise au rebut
17
10 mm
15 mm
15 mm
Installation
FR
Où installer le sèche-linge
• Placez votre sèche­linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz, car les flammes peuvent endommager cet appareil. Pour garantir un fonctionnement optimal, installez votre sèche-linge dans une pièce à température ambiante entre 20 et 23 °C. Cependant, l’appareil fonctionnera si la température de la pièce se situe entre 14 et 30 °C. Si vous installez cet appareil sous un plan de travail, faites en sorte de laisser un espace de 10 mm entre le dessus de l’appareil et tout autre objet sur ou au-dessus de celui­ci, et un espace de 15 mm entre ses côtés et les éléments d’ameublement ou les murs latéraux. Ceci a pour objectif d’assurer une ventilation convenable. La surface arrière de l’appareil doit être placée contre un mur.
Ventilation
• Lorsque le sèche-linge est en marche, une aération adéquate est nécessaire. Faites en sorte d’installer votre sèche-linge dans un environnement qui n’est pas humide et qui est doté d’une bonne circulation d’air dans toute la pièce. La circulation d’air autour du sèche linge est essentielle pour condenser l’eau produite au cours du lavage ; le sèche linge ne fonctionnera pas efficacement dans un espace clos ou dans un placard.
! Si l’on utilise le sèche linge dans une pièce froide ou petite,
on rencontrera un certain degré de condensation.
! Nous vous déconseillons d’installer votre
sèche-linge dans un placard ; par ailleurs, le sèche-linge ne doit en aucun cas être placé derrière une porte fermant à clé, une porte coulissante ou une porte montée sur des gonds du côté opposé à la porte de chargement du sèche-linge.
Pour installer le nouveau il suffit de remplacer le tuyau exi­stant comme illustré par la figure B dans la même position.
! La hauteur de la vidange doit être inférieure à 1 m en
partant du bas du sèche-linge.
! Assurez-vous que le tuyau n’est pas écrasé ou plié une
fois le sèche-linge placé dans sa position définitive.
1
2
Fig. A Fig. B
2
1
Less than 1m
Raccordement électrique
Assurez-vous des points suivants avant de brancher la fiche de l’appareil dans la prise de mains:
• Assurez-vous d’avoir les mains sèches.
• La prise de courant doit être reliée à la terre.
• La prise de courant doit pouvoir supporter la puissance maximale de la machine, qui est indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil (voir Description du sèche-linge).
• La tension électrique doit appartenir à la gamme de valeurs indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil (voir Description
du sèche-linge).
• La prise de courant doit être compatible avec la fiche du sèche-linge. Autrement, remplacez la prise ou la fiche.
! N’UTILISEZ PAS DE RALLONGES.
! Le sèche-linge ne doit pas être utilisé à
l’extérieur, même si l’espace en question est abrité. Cela peut être dangereux si l’appareil est exposé à la pluie ou à des orages.
Vidange de l’eau
Si votre sèche-linge est installé à proximité d’une évacuation, l’eau peut être vidangée directement dans ce tuyau. Cela évite d’utiliser et de vider le réservoir d’eau. Si vous installez le sèche-linge au-dessus ou à côté d’un lave-linge, il pourra partager la même vidange. Il suffit de débrancher le tuyau indiqué par la figure A et de le brancher à la vidange. Si la vidange est plus loin que la longueur du tuyau, il possible d’acheter et de brancher un tuyau ayant le même diamètre et la longueur nécessaire.
18
! Une fois le sèche-linge installé, le cordon d’alimentation et la fiche doivent être d’accès facile.
! Le cordon d’alimentation ne doit pas être courbé ou écrasé.
! Si la fiche à remplacer est de type incorporée, il faut l’éliminer conformément aux consignes de sécurité. Ne la laissez
Consommation d'énergie à pleine charge ; Edry- kWh 2) 2.96
Consommation d'énergie à demi-charge ; Edry½,- kWh 2) 1.63
Consommation d'électricité : mode arrêt (Po) - Watts 0.14
Pleine charge (Tdry) - minutes 215
pondéré (Ct) pleine et demi-charge 3) 71
charge pleine Cdr 71
demi-charge Cdry½ 72
Niveau de bruit aérien - dB(A) re 1 pW 69.0
Synthétique: consommation d'énergie à pleine charge; kWh 0.92
Synthétique: pleine charge (Tdry) - minutes 90
2) La consommation annuelle est basée sur la base de 160 cycles de séchage pour
Synthétique: demi-charge N/A
Durée du programme - pondérée (Tt) pour pleine et demi-charge
programmes les plus efficaces au point de vue consommation d'énergie. La charge Consommation d'électricité : mode laissé sur marche (Pl) - Watts
Classe d'efficacité énergétique de A+++ (faible consommation) à Modèle
jamais dans un endroit où elle peut être branchée à une prise et provoquer ainsi un choc électrique.
! Le câble électrique doit être contrôlé périodiquement. Si le câble est endommagé, il faut le faire remplacer par le fabricant, par son service après-vente ou par tout autre personnel qualifié afin d’éviter tout risque de danger. (voir Service après-vente). Des cordons d’alimentation neufs ou plus longs sont fournis par les revendeurs agréés contre un supplément..
! Le fabricant rejette toute responsabilité en cas de non-respect de toutes ou partie de ces règles.
! En cas de doute au sujet des points précédents, consultez un électricien qualifié.
Charge maximale: 7 kg
D
onnées techniques - Réglementation 392/2012.
Marque Indesit
EDPA 745 A ECO (EU)
Capacité nominale de linge en coton pour le « programme coton standard » à pleine charge - kg
Ce sèche-linge domestique à tambour est un sèche-linge À condens.
7.0
FR
Mise à niveau du sèche-linge
Le sèche-linge doit être installé sur une surface plane pour un fonctionnement optimal. Après avoir installé le sèche-linge dans sa position définitive, contrôler s’il est placé de niveau dans le sens de la largeur dans un premier temps et ensuite sur la profondeur. Si le sèche-linge n’est pas de niveau, régler les deux pieds avant jusqu’à atteindre une position adéquate.
Informations préliminaires
Une fois que vous avez installé votre sèche-linge, et avant de l’utiliser, nettoyez l’intérieur du tambour pour retirer les poussières qui pourraient s’y être accumulées pendant le transport.
ATTENTION : avant d’utiliser le sèche-linge, assurez­vous qu’il est resté en position verticale pendant au moins 6 heures.
D (consommation élevée)
La consommation d’énergie annuelle (AEc)* pondérée Kwh 1) 354.0
Ce sèche-linge domestique à tambour est un sèche-linge Automatique
Durée du mode laissé sur marche pour le système de gestion de
la consommation d’électricité - minutes
- minutes
Demi-charge (Tdry½) - minutes 125
Classe de taux de condensation sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces)
Taux de condensation moyen - %
1) Le « programme coton standard » à charge pleine ou partielle et le « programme coton standard » à charge partielle sont les programmes standards auxquels se réfèrent les informations de l'étiquette et de la fiche. Ces programmes sont parfaits pour sécher du linge en coton au niveau armoire (0%) et ce sont aussi les
partielle est égale à la moitié de la charge nominale.
le programme coton standard à pleine charge et à demi-charge, et de la
consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie par cycle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
3) Moyenne pondérée de 3 cycles à pleine charge et de 4 cycles à demi-charge.
R
églementation 932/2012.
A
1.79
30
164
C
19
Précautions
FR
! Cet électroménager a été conçu et réalisé
conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les respecter scrupuleusement.
Sécurité générale
• Ce sèche-linge peut être utilisé par des personnes (notamment des enfants de plus de 8 ans) présentant des capacités physiques, motrices ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, si elles sont placées sous surveillance ou ont reçu les instructions nécessaires à l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité.
• Ce sèche-linge a été conçu pour un usage domestique, et non professionnel.
• Ne touchez pas cet appareil lorsque vous êtes pieds nus ou avec des mains ou des pieds humides.
• Débranchez cette machine en tirant sur la fiche et non sur le cordon.
• Après avoir utilisé ce sèche-linge, éteignez­le et débranchez-le. Tenez la porte fermée pour assurer que les enfants ne jouent pas avec.
• Surveillez les enfants de façon à ne pas les laisser jouer avec le sèche-linge.
• Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants non surveillés.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à bonne distance du sèche-linge s’ils ne sont pas sous surveillance constante.
• Cet appareil doit être installé correctement et avoir une ventilation convenable. L’arrivée d’air sur le devant du sèche-linge et l’évent derrière le sèche-linge ne doivent jamais être obstrués (voir Installation).
• N’utilisez jamais le sèche-linge sur de la moquette où la hauteur des poils empêcherait l’air d’entrer dans la sèche­linge à partir de la base.
• Vérifiez que le sèche-linge est bien vide avant de le charger.
L’arrière du sèche-linge peut devenir
très chaud.
Ne le touchez jamais en cours d’utilisation.
• N’utilisez pas le sèche-linge si le filtre, le réservoir d’eau et le condenseur ne sont pas bien en place (voir Entretien).
• Ne surchargez pas le sèche-linge (voir Linge pour les charges maximales).
• Ne chargez pas d’articles qui dégouttent d’eau.
• Vérifiez avec soin toutes les instructions sur les étiquettes des vêtements (voir Linge).
• Ne séchez pas d’articles de grande taille, très volumineux.
• Ne séchez pas de fibres acryliques à hautes températures.
• N’éteignez pas le sèche-linge s’il contient encore des articles chauds.
• Nettoyez le filtre après chaque utilisation (voir Entretien).
• Videz le réservoir d’eau après chaque utilisation (voir Entretien).
• Nettoyez le groupe condenseur à intervalles réguliers(voir Entretien).
• Ne laissez pas s’accumuler de peluches autour du sèche-linge.
• Ne montez jamais sur le sèche-linge. Cela pourrait l’endommager.
• Respectez toujours les normes et exigences électriques (voir Installation).
• Achetez toujours des pièces de rechange et accessoires d’origine (voir Service Après-vente).
Vous devez observer les consigne suivantes pour réduire tout risque d’incendie dans votre sèche-linge :
• Ne séchez que des articles qui ont été lavés avec de l’eau et un détergent, rincés et essorés. Le fait de sécher des articles qui N’ONT PAS été lavés avec de l’eau constitue un danger d’incendie.
• Ne séchez pas des vêtements qui ont été traités avec des produits chimiques.
• Ne placez pas d’articles tachés ou imbibés d’huile végétale or de cuisson, ils risqueraient de provoquer un incendie. Les articles contenant de l’huile peuvent prendre feu spontanément, particulièrement lorsqu’ils sont exposés à des sources de chaleur comme un sèche­linge. En chauffant, les articles provoquent une réaction d’oxydation avec l’huile générant alors de la chaleur. Si la chaleur ainsi générée ne peut pas être évacuée, les articles peuvent devenir suffisamment chauds pour prendre feu. Le fait d’empiler, de superposer ou de stocker des articles contenant de l’huile peut empêcher la chaleur d’être évacuée et donc provoquer un incendie. Si vous ne pouvez pas faire autrement que de placer des articles contenant de l’huile végétale ou de l’huile
20
de cuisson ou ayant été en contact avec des produits coiffants dans le sèche-linge, il convient de les laver au préalable à l’aide d’une dose supplémentaire de détergent. Cette précaution minimise, sans toutefois l’éliminer, le risque d’incendie. Les articles ne doivent pas être retirés du sèche-linge et empilés ou superposés lorsqu’ils sont chauds.
• Ne placez pas d’articles ayant été préalablement nettoyés ou lavés, imbibés ou tachés avec du pétrole/de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou d’autres substances inflammables ou explosives. Les substances hautement inflammables couramment utilisées dans l’environnement domestique sont notamment l’huile de cuisson, l’acétone, l’alcool dénaturé, la kérosène, les détachants, la térébenthine, les cires et les produits permettant d’éliminer la cire. Assurez-vous que ces articles ont été lavés à l’eau chaude à l’aide d’une dose supplémentaire de détergent avant de les mettre à sécher dans le sèche-linge.
• Ne placez pas d’articles contenant du caoutchouc mousse (également connu sous l’appellation mousse de latex) ou des matériaux similaires renfermant du caoutchouc dans le sèche-linge. Les matériaux contenant du caoutchouc mousse peuvent, lorsqu’ils sont chauffés, s’enflammer par combustion spontanée.
• Les produits assouplissants ou les produits similaires ne doivent pas être utilisés dans un sèche-linge en vue d’éliminer les effets de l’électricité statique sauf si leur emploi est spécifiquement recommandé par le fabricant du produit assouplissant.
• Ne placez pas de sous-vêtements contenant des renforts en métal comme les soutiens-gorge à armature dans le sèche­linge. Si les renforts en métal venaient à se détacher pendant le séchage, ils pourraient endommager le sèche- linge.
• Ne placez pas d’articles en caoutchouc ou en plastiquedans le sèche-linge, comme des bonnets de douche ou des couvertures étanches pour bébé, des articles en polyéthylène ou en papier.
• Ne placez pas d’articles contenant des pièces de caoutchouc plaquées, des vêtements présentant des pièces en mousse de caoutchouc, des oreillers, des bottes en caoutchouc et des tennis recouvertes de caoutchouc dans le sèche­linge.
• Enlever tous les objets des poches, notamment les briquets et les allumettes.
! ATTENTION: N’arrêtez pas le sèche- linge avant la fin du cycle de séchage si vous n’avez pas la possibilité de retirer rapidement tous les articles et de les étendre pour évacuer la chaleur.
Économie d’énergie et protection de l’environnement
• Essorez les articles pour éliminer l’eau en excès avant de les passer au sèche-linge (si vous utilisez une machine à laver, sélectionnez un cycle d’essorage à grande vitesse). Ceci vous permettra d’économiser de l’énergie durant le séchage.
• Séchez toujours des charges complètes – vous économiserez de l’énergie : les articles uniques ou les petites charges prennent plus longtemps à sécher.
• Nettoyez le filtre après chaque utilisation pour limiter les coûts de consommation d’énergie (voir Entretien).
FR
21
2
2
Soin et entretien
FR
Interruption de l’alimentation électrique
! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes les opérations d’entretien.
Nettoyage du filtre après chaque cycle
Le filtre est une pièce importante de votre sèche-linge : il accumule des peluches qui se forment durant le séchage.
Par conséquent, une fois le séchage terminé, nettoyez le filtre en le rinçant sous l’eau courante ou avec votre aspirateur. Si le filtre devient bloqué, le flux d’air à l’intérieur du sèche-linge est
sérieusement compromis : les temps de séchage sont allongés et vous consommez davantage d’énergie. Cela peut aussi endommager votre sèche-linge. Le filtre se trouve devant le joint du sèche­linge (voir figure). Pour retirer le filtre :
1. Tirez la poignée en
plastique du filtre vers le
haut (voir figure).
2. Nettoyez le
filtre et remettez-le
correctement en place.
Assurez-vous que le filtre
soit bien inséré à fond
dans le joint du sèche-
linge. ! N’utilisez pas le sèche-linge sans avoir remis
le filtre en place.
Contrôle du tambour après chaque cycle
Tournez le tambour à la main afin de retirer les petits articles (mouchoirs) qui pourraient y avoir été oubliés.
Nettoyage du tambour
! Pour nettoyer le tambour, ne pas utiliser d’abrasifs, de laine d’acier ni de produits de nettoyage pour acier inoxydable. Un film coloré peut parfois apparaître à la surface du tambour en acier inoxydable. Il peut être dû à une combinaison de l’eau et/ou des produits de nettoyage (ex. adoucissant textile provenant du lavage). Ce film coloré n’affecte pas la performance du sèche-linge.
Vidange du réservoir d’eau après chaque cycle
Sortez le réservoir du sèche-linge et videz-le dans un évier ou autre évacuation appropriée. Remettez le réservoir d’eau bien en place. Toujours vérifier et vider le réservoir avant de commencer un nouveau programme de séchage.
Si le réservoir d’eau n’est pas vidé, les problèmes suivants peuvent se vérifier :
- L’arrêt du chauffage de l’appareil (le linge pourrait donc être encore humide à la fin du cycle de séchage).
- La led « Vider l’eau » s’allume pour signaler que le réservoir est plein.
Chargement du système de collecte de l’eau
Quand le sèche-linge est neuf, le réservoir d’eau ne reçoit pas l’eau tant que le système n’est pas chargé. Cette opération peut prendre 1 ou 2 cycles de séchage. Une fois qu’il a été chargé, le système commence à recevoir l’eau à chaque cycle.
Nettoyage du groupe filtre de la pompe à chaleur
• Périodiquement, tous les 5 cycles, retirer le filtre de la pompe à chaleur et le nettoyer en éliminant tout résidus de peluches de la surface du filtre en lavant ce dernier à l’eau courante ou en les aspirant avec un aspirateur. Pour optimiser les performances de séchage il est toutefois conseillé de nettoyer ce filtre après chaque cycle de séchage. Comment retirer le groupe filtre de la pompe à chaleur :
1. Débrancher la fiche et ouvrir la porte.
2. Retirer le couvercle du filtre de la pompe à chaleur en tournant les 4 clips jusqu’à leur position verticale et sortir le groupe filtre.
3. Séparer les deux parties du filtre, retirer tout dépôt de peluches de la surface intérieure de la maille.
! ATTENTION : l’avant de la pompe à chaleur est réalisé par de minces plaques métalliques.
22
2
Quand vous le nettoyez ou que vous enlevez et replacez le bloc filtrant pour le nettoyage, faites attention à ne pas l’endommager et à ne pas vous couper.
4. En plus de la pompe à chaleur, il convient de toujours nettoyer soigneusement l’accumulation de poussière sur les plaques métalliques en utilisant un linge humide, une éponge ou un aspirateur. Ne pas utiliser les doigts.
5. Réassembler les deux parties du filtre, nettoyer la surface du joint et introduire le filtre dans son logement en tournant les 4 clips jusqu’à leur position horizontale, s’assurer que les clips soient bien accrochées.
Nettoyage du sèche-linge
• Pour nettoyer l’extérieur en métal et en plastique et les parties en caoutchouc, utiliser un chiffon humide.
• Périodiquement (tous les 6 mois), aspirez la grille d’entrée d’air de devant, ainsi que les évents à l’arrière du sèche­linge pour retirer toute accumulation de peluche ou de poussière. En outre, pour éliminer l’accumulation de peluche de l’avant du condenseur et de la zone du filtre, nettoyez occasionnellement à l’aide d’un aspirateur.
! N’utiliser ni solvants ni abrasifs. ! Faites vérifier régulièrement votre sèche-linge par des
techniciens agréés pour assurer la sécurité électrique et mécanique (voir Service après-vente).
Conseils rapides
! N’oubliez pas de nettoyer le filtre de la porte et
la pompe à chaleur après chaque séchage.
! N’oubliez pas de vider le récipient recueillant l’eau après chaque charge.
! Vous obtiendrez ainsi, des performances optimales !
FR
Réservoir d’eau
Pompe à chaleur
Loquets/Clips
Poignée
Filtre
Couvercle de la pompe à chaleur
Entrée d’air
23
Description du sèche-linge
FR
sur la porte
Ouverture de la porte
Appuyez
Groupe
condenseur
(couvercle
ouvert)
Caractéristiques
Réservoir d’eau
Poignée du
couvercle de la
pompe à chaleur
(Tirer pour ouvrir)
Filtre
signalétique de
Plaque
l’appareil
Numéro de série et référence du modèle
Grille
d’entrée
d’air
Pieds
réglables
Tableau de bord
Touche
On/Off
Bouton
Programmes
Touches et
voyants
Options
Touche avec voyant
Marche/Pause
Voyants
d’entretien
Start/Pause
Voyants
des phases de séchage ou de départ différé
24
Loading...
+ 56 hidden pages