У разі виникнення будь-яких
несправностей див. розділ «УСУНЕННЯ
НЕСПРАВНОСТЕЙ»
Споживання електроенергії у вимкненому стані становить 0,11Вт/
Програми
Макс. завантаження 6,0 кг
у режимі очікування — 0,11Вт
Температури
Налашту-
вання
Діапазон
віджимання
Макс.
швидкість
(об./хв.)
Макс.
завантаження (кг)
Трива-
лість
(г : х)
Turn & Go30°C30°C10003,5**–
Синтетика40°C40°C12003,01:50
Бавовна60°C40°-90°C12006,03:00
11516,03:15–
Eco 40-60
Eco 40-60
40°C40°C
11513,02:30–
11511,51:50–
20 °C
Вовна 20°
Делікатні 30°
Змішана 45’ 40°
Бавовна 30°
Синтетика 30°
Віджимання з
відведенням води
Ополіскування з
віджиманням
Еко Бавовна60°C
20°C
20°C20°C12006,02:30–
20°C20°C10001,0**–
30°C30°C10001,5**–
40°C40°C10006,0**–
30°C30°C12003,00:30–
30°C30°C12003,0**–
––12006,0––––––––––
––12006,0–––
60°C1200
6,03:30–
3,02:45–
40°C12003,02:00–
Потребує дозування Дозування є опціональним
Еко Бавовна - Випробування циклів прання проведено відповідно до регламенту1061/2010.
Задайте цикл прання «Бавовна 40°C» або «Бавовна 60°C» разом з опцією «Збереження енергії», щоб
отримати доступ до цих циклів.
Eco 40-60 - Пробні цикли прання відповідно до регламенту 2019/2014. Найбільш ефективна
програма з точки зору енерго- та водоспоживання для прання виробів з бавовни нормального
ступеня забруднення. Тільки дисплей: значення швидкості віджимання, показані на дисплеї, можуть
злегка відрізнятися від значень, зазначених в таблиці.
Для всіх випробувальних інститутів
Тривалий цикл прання для бавовни: встановлюйте цикл прання «Бавовна» з температурою 40 °C.
Для тривалої програми «Синтетика»: встановлюйте цикл прання «Синтетика» з температурою 40 °C.
Пом’
Рекомендова-
ний миючий
засіб
Поро-
шок
–
Рідина
Залишкова
––––
вологість % *
кВт·год
Споживання
електроенергії
40 0,565040
57 1,204855
52 0,895343
53 0,513732
55 0,353131
–
–
–
53 0,254620
––––
––––
––––
–
–
57 0,254227
––––
––––––
53 0,7046–
53 0,6432–
53 0,4732–
води, л
Температура
Загальна кількість
Миючі засоби
і додаткові засоби
Попереднє
прання
Основний
цикл прання
якшувач
Ці дані можуть відрізнятися для кожної конкретної домівки через різну температуру, тиск
водопровідної води тощо. Приблизні значення тривалості виконання програми відповідають
налаштуванням програм за замовчуванням, без додаткових параметрів. Значення, наведені для
інших програм, крім Eco 40-60, є лише приблизними.
* Після завершення виконання програми і віджимання з максимально можливою швидкістю
віджиму з налаштуваннями програми за замовчуванням.
** Тривалість виконання програми відображається на дисплеї.
Техніка датчиків підбирає об'єм води, споживання електроенергії і тривалість виконання програми
відповідно до об'єму завантаженої білизни.
прання (°C)
ОПИС ПРОДУКТУ
1. Ручка кришки
2. Кришка
3. Панель керування
4. Дозатор мийних засобів
5. Барабан
6. Водяний фільтр — за кришкою
7. Важіль для переміщення (залежно від моделі)
8. Регульовані ніжки (2шт.)
ДОЗАТОР МИЙНИХ ЗАСОБІВ
1.
Відділення для основного циклу прання
Миючий засіб для основного циклу прання, засоби
3.
2.
для усунення плям або пом'якшувач води.
4.
Відділення для попереднього прання
Засіб для замочування.
5.
Відсік для пом’якшувача
Пом’якшувач для тканин. Рідкий крохмаль.
Відбілювач.
У відділення для пом’якшувача, крохмалю
або відбілювача засіб слід заливати лише до
позначки «MAX».
6.
Кнопка вивільнення
Натисніть, щоб зняти лоток для його очищення.
7.
8.
ПРОГРАМИ
20°
30°
40°
30°
30°
Для вибору належної програми для відповідного типу
білизни завжди дотримуйтеся вказівок, вказаних на
ярликах. Значення, вказане на символі тазика,— це значення
максимальної температури для прання цього предмету
одягу.
Turn & Go
Найкращий вибір для щоденного прання. Найбільш доцільно використовувати для
тканин з бавовни або синтетичних тканин з незначним або звичайним ступенем
забрудненості, оскільки прання відбувається за низької температури і максимальної
швидкості віджимання.
Синтетика
Для прання забруднених предметів одягу з синтетичних волокон (таких як
поліефірні, поліакрилові, віскозні тощо) або суміші бавовни та синтетичних
волокон.
Бавовна
Для речей звичайного й сильного ступеня забруднення та міцних виробів із
бавовни.
Eco 40-60
Для одночасного прання помірно забрудненої білизни, яку необхідно прати за
температури 40°C або 60°C. Це стандартна програма
для бавовняної білизни й найбільш ефективна програма за показниками економії
електроенергії та витрат води.
20 °C
Для прання злегка забрудненої бавовняної білизни за температури 20°C.
Бавовна Еко
Для прання предметів одягу з бавовни середнього рівня забрудненості. Це
стандартна програма для прання бавовняних речей за температури 40 і 60
°C з точки зору оптимального споживання води й електроенергії.
Вовна 20°
Всі вовняні речі можна прати за допомогою програми «Вовна», навіть якщо
на їхньому ярлику вказано «лише для ручного прання». Для досягнення
найкращих результатів використовуйте спеціальні мийні засоби і не
перевищуйте зазначену максимальну кількість (кг) білизни.
Делікатні 30°
Для прання особливо делікатних речей. Перед пранням бажано вивернути
предмети одягу навиворіт.
Змішана 45’ 40°
Для прання одягу з бавовни, льону, синтетичних і змішаних волокон легкого
і нормального ступеня забрудненості, всього за 45 хвилин.
Бавовна 30°
Для швидкого прання незначно забруднених предметів одягу.
Цей цикл триває всього 30хвилин, заощаджуючи час та енергію.
Синтетика 30°
Короткий цикл для прання незначно забрудненого одягу з синтетичних волокон
(наприклад, поліефірних, поліакрилових, віскозних тощо) або сумішей бавовни та
синтетики.
Віджимання з відведенням води
Цей режим передбачає віджимання завантаженої білизни з подальшим
зливанням води. Для міцних текстильних виробів.
Полоскання та віджимання
Програма окремого ополіскування та інтенсивного віджимання. Для міцних
текстильних виробів.
Еко Бавовна
Для прання помірно забрудненої бавовняної білизни за температури 40°C і 60°C.
ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ
Оберіть програму «Бавовна» за температури 90 °C. Додайте невелику
кількість порошкового мийного засобу (не більше 1/3 від кількості, яку
виробник рекомендує для незначно забрудненої білизни) до відділення
дозатора мийного засобу для основного циклу прання. Запустіть програму, не
додаючи білизну.
ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ
Підготуйте білизну відповідно до рекомендацій із розділу «КОРИСНІ
ПОРАДИ». Завантажте білизну, закрийте дверцята барабану та перевірте, чи
вони закриті належним чином. Влийте мийний засіб та будь-які додаткові
засоби. Див. рекомендації щодо дозування на упаковці мийного засобу.
Закрийте кришку. Встановіть перемикач програм на потрібну програму і за
необхідності виберіть будь-які опції. На дисплеї відобразиться тривалість
вибраної програми (у годинах і хвилинах), а індикатор кнопки «Старт/Пауза»
почне блимати. Починає світитися індикатор заданої швидкості віджимання.
Швидкість можна змінити, натиснувши кнопку «Швидкість віджимання»
. Відкрийте кран та натисніть кнопку «Старт/Пауза» , щоб розпочати цикл
прання. Засвітиться індикатор «Старт/Пауза», і дверцята заблокуються.
Оскільки завантаження і температура води, що надходить, можуть бути
різними, у певних фазах програми виконується повторний розрахунок
часу, що залишився. У таких випадках на дисплеї, де має бути вказаний час,
з'являється анімація .
ПРИЗУПИНЕННЯ АБО ЗМІНА ВИКОНАННЯ
ПРОГРАМИ
Щоб призупинити цикл прання, натисніть кнопку «Старт/Пауза» , почне
блимати індикатор. Оберіть будь-яку нову програму, температуру, опцію
або швидкість віджимання, якщо бажаєте змінити це налаштування. Знову
натисніть кнопку «Старт/Пауза» , щоб запустити цикл прання з моменту, на
якому він був зупинений. Не додавайте мийний засіб для цієї програми.
ДВЕРЦЯТА ЗАБЛОКОВАНО
Після запуску програми світиться лампа, яка вказує на те, що кришку не
можна відкрити. Поки програма прання працює, кришка залишається
заблокованою, і її ні в якому разі не можна відкривати примусово. У
випадку виникнення нагальної необхідності відкрити її під час виконання
програми, наприклад, щоб додати більше білизни або вийняти білизну,
яку завантажили помилково, натисніть кнопку «Старт/Пауза» . Якщо
температура не надто висока, індикатор «Дверцята заблоковано»
вимикається. Можлива ситуація, коли кришку можна буде відкрити лише
через деякий час. Натисніть кнопку «Старт/Пауза» для продовження
виконання програми.
ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ
Індикатор «Дверцята заблоковано» згасне, і на дисплеї з'явиться .
Встановіть перемикач програм у положення «ВИМК» і закрийте кран подачі
води. Відчиніть дверцята машини, відкрийте барабан і вивантажте білизну з
машини. Залиште дверцята машини відчиненими на деякий час, щоб машина
всередині висохла. Приблизно через чверть години пральна машина
повністю вимкнеться, щоб заощадити енергію.
Щоб відмінити дію програми, яка в цей час запущена, натисніть
кнопку «Перезапуск/Відведення води» і тримайте натисненою не менше
3-х секунд. Вода буде злита. Можлива ситуація, коли кришку можна буде
відкрити лише через деякий час.
ПАРАМЕТРИ
! Якщо комбінація програми й однієї або кількох додаткових опцій неможлива,
Щоб вибрана програма автоматично запустилася пізніше, натисніть кнопку
«Затримка запуску» і встановіть бажаний час затримки. Лампа, що
відповідаєкнопці опції «Затримка запуску» , засвітиться, а в момент
запуску програми згасне. Після натискання кнопки «Старт/Пауза»
розпочнеться зворотний відлік часу затримки. Попередньо встановлену
кількість годин можна зменшити, повторно натискаючи кнопку «Затримка
запуску» . Не використовуйте рідкий мийний засіб з цією опцією.
Щоб скасувати дію режиму «Затримка запуску» , переведіть перемикач
програм в інше положення.
Інтенсивне прання
Вибирайте цю опцію у разі використання допоміжного засобу для видалення плям
— це дозволить оптимізувати використання добавки, щоб досягти максимальної
ефективності прання і видалення плям. Використовуйте з максимальним
завантаженням. Додавайте відповідну кількість допоміжного засобу (порошку) для
усунення плям у відділення для основного циклу прання.
Виконання програми може бути подовжено на час до 10 хвилин. Підходить
для використання разом із засобами для виведення плям і відбілювачами
на кисневій основі. Не можна застосовувати відбілювачі з хлором або
перборатом натрію!
Додаткове ополіскування
Дозволяє усунути залишки мийного засобу з білизни завдяки подовженню
етапу ополіскування. Частково підходить для прання дитячої білизни,
білизни для алергіків та для місцевості з м’якою водою.
Швидкість віджимання
Для кожної програми задано відповідну швидкість віджиму. Натисніть
кнопку, щоб встановити іншу швидкість віджимання. Починає світитися
індикатор заданої швидкості віджимання. Якщо вибрати швидкість
віджимання «0» , остаточне віджимання буде скасоване, однак піки
проміжного віджимання під час полоскання залишаться.
Попереднє прання
Лише для сильно забрудненої білизни (наприклад, з піском або зернинками
бруду). Час циклу збільшується приблизно на 15хвилин. Якщо активована
опція попереднього прання, не використовуйте рідкий мийний засіб.
Збереження енергії
При більш низькій температурі і незначній зміні тривалості прання
забезпечується оптимальне співвідношення ефективності прання
і зниження енергоспоживання.
Стислий посібник
ВІДБІЛЮВАННЯ
Виперіть білизну у вибраній програмі «Бавовна» або
«Синтетика» , додавши відповідну кількість відбілювача з хлором
у відділення «Пом'якшувач» (обережно закрийте кришку). Відразу
ж після завершення програми переведіть перемикач програм і знову
запустіть потрібну програму, щоб позбутися залишкового запаху
відбілювача; за бажання можна додати пом'якшувач. Заборонено одночасно
завантажувати відбілювач з хлором і пом'якшувач у відділення
«Пом'якшувач».
КОРИСНІ ПОРАДИ
Сортуйте білизну відповідно до
Типу тканини/вказівок з догляду, вказаних на ярлику (бавовна, змішані
тканини, синтетика, вовна, білизна для прання вручну). Кольору (окремо
кольорові і білі речі, окреме прання нових кольорових речей). За типом
ушкоджуваності (невеликі речі, такі як капронові колготки, та речі з гачками
(наприклад, бюстгальтери) періть у тканинному мішечку або наволочці зі
змійкою).
Спорожнюйте всі кишені
Сторонні предмети (наприклад, монети або запальничка) можуть пошкодити
як білизну, так і барабан пральної машини.
Внутрішня поверхня приладу
Якщо ви ніколи не перете або рідко перете білизну за температури 90°C,
рекомендується час від часу запускати програму з температурою 90°C
без білизни, з додаванням невеликої кількості мийного засобу, щоб
підтримувати чистоту всередині пральної машини.
Дотримуйтеся рекомендацій по дозуванню/введенню присадок
Це дозволяє оптимізувати результати прання й уникнути збереження в білизні
залишків засобів для чищення, що викликають роздратування шкіри, а також
сприяє економії грошей, які витрачаються на засоби для прання.
Періть за низької температури, але довше
Найефективніші з огляду на витрати електроенергії програми прання засновані
на застосуванні знижених температур за збільшеної тривалості циклу.
Дотримуйтеся вимог щодо об’єму завантаження
Завантажуйте пральну машину відповідно до її місткості, вказаної в «ТАБЛИЦЯ
ПРОГРАМ», щоб економити воду і електроенергію.
Шум і залишкова кількість вологи
Ці параметри залежать від швидкості обертання при віджиманні: чим вища
швидкість, тим сильніший шум і менше залишкової вологи в білизні.
ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
Перед очищенням і обслуговуванням вимикайте пральну машину та
від’єднуйте її від електромережі. Регулярно перевіряйте наливний шланг на
предмет ламкості та тріщин. Регулярно очищуйте й обслуговуйте свою
пральну машину (щонайменше 4 рази на рік).
Очищення зовнішньої поверхні пральної машини
Для очищення зовнішньої поверхні пральної машини використовуйте м’яку
вологу ганчірку. Не очищуйте панель керування за допомогою засобів для
очищення скла та універсальних засобів, абразивних порошків і аналогічних
засобів, тому що вони можуть пошкодити надруковані позначки.
Дозатор мийних засобів
Регулярно очищуйте дозатор мийних засобів, не рідше 3–4разів на рік,
щоб запобігти накопиченню там мийного засобу:
Щоб розблокувати дозатор мийних засобів, натисніть кнопку розблокування
і вийміть дозатор. У дозаторі може залишатися невелика кількість води,
тому його слід тримати вертикально. Помийте дозатор під проточною
водою. Також можна для чищення зняти сифонний ковпачок у задній
частині дозатора. Встановіть сифонний ковпачок у дозатор (якщо знімали).
Встановіть дозатор на місце. Для цього вставте виступи на його дні у
відповідні заглибини віконця і штовхайте дозатор у віконце, поки він
не заблокується на місці. Прослідкуйте, щоб дозатор був правильно
встановлений.
Перевірка шланга подачі води
Регулярно перевіряйте наливний шланг на предмет ламкості та тріщин.
Якщо шланг пошкоджений, замініть його на новий шланг, який можна
придбати в центрі післяпродажного обслуговування або в нашого
спеціалізованого дилера. Залежно від типу шланга виконайте описане далі:
Якщо наливний шланг має прозоре покриття, періодично перевіряйте, чи
не з’явилися ділянки з інтенсивнішим кольором. Якщо це так, шланг може
протікати та має бути замінений. Для запірних шлангів (якщо
доступно): погляньте на маленьке вікно перевірки запобіжного клапана
(див. стрілку). Якщо воно червоне, спрацювала функція запору води.
Необхідно замінити шланг на новий. Щоб відкрутити цей шланг, натисніть
кнопку випуску (за наявності) та одночасно відкручуйте шланг.
UK
Очищення сіткових фільтрів у шлангу подачі води
Перевіряйте і регулярно очищуйте (принаймні двічі або тричі на рік).
Закрийте кран і вивільніть впускний шланг на крані. Виконайте очищення
внутрішнього сіткового фільтру і знову прикрутіть шланг подачі води
до крану. Тепер від'єднайте впускний шланг, який приєднано до задньої
панелі пральної машини. Витягніть сітковий фільтр з місця приєднання до
пральної машини за допомогою універсальних плоскогубців і очистіть його.
Встановіть сітковий фільтр і прикрутіть впускний шланг на місце. Відкрийте
кран і переконайтеся,
що з'єднання повністю герметичні.
Очищення водяного фільтра / зливання залишкової води
Пральна машина оснащена насосом, що самоочищується. Фільтр
утримує предмети, такі як кнопки, монети, шпильки тощо, які
залишилися у пральній машині. Якщо ви використовували програму
гарячого прання, перш ніж зливати воду, зачекайте, поки вона охолоне.
Регулярно очищуйте водяний фільтр, щоб уникнути його закупорювання,
через що стане неможливим зливання води. Якщо вода не зливається, на
індикаторі з'явиться позначка про те, що, можливо, засмітився водяний
фільтр.
Використовуючи монету, відкрийте кришку фільтра. Помістіть широкий
плаский контейнер під водний фільтр, щоб зібрати в нього воду, яка
зливатиметься. Повільно повертайте фільтр проти годинникової стрілки,
доки не витече вода. Дайте воді витекти, не знімаючи фільтр. Коли
контейнер наповниться, закрийте водний фільтр, повернувши його за
годинниковою стрілкою. Опорожніть контейнер. Повторюйте цю процедуру,
доки не буде злито всю воду. Ця пральна машина оснащена різноманітними
автоматичними функціями безпеки і функціями зворотного зв'язку. Після
цього зніміть водяний фільтр, повернувши його проти годинникової стрілки.
Очистіть водяний фільтр (видаліть відкладення у фільтрі та очистіть його
під проточною водою) та камеру фільтра. Переконайтеся, що крильчатка
насоса (у корпусі позаду фільтра) не перешкоджає. Вставте водяний фільтр
і закрийте кришку фільтра: Знову встановіть водяний фільтр, повернувши
його за годинниковою стрілкою. Повертайте його, доки не відчуєте опір.
Щоб перевірити щільність водяного фільтра, можна налити приблизно 1 літр
води в барабан і подивитися, чи не витікає води з фільтра.
Після цього закрийте кришку фільтра.
Ущільнювач дверцят
Періодично перевіряйте стан ущільнювача дверцят і час від часу очищуйте
ущільнювач вологою тканиною.
Видалення предмета, що опинився між барабаном і бачком
Якщо якийсь предмет випадково потрапить у проміжок між барабаном і
бачком, його там можна виявити завдяки одній із знімних лопатей барабана.
Від’єднайте пральну машину від електромережі. Вивантажте білизну з
барабана. Закрийте дверцята барабана і покрутіть барабан на півоберта
(малюнок a). Викруткою натисніть на пластиковий кінчик, одночасно вручну
пересуньте лопать зліва направо (малюнок b, c), вона потрапить в барабан.
Відкрийте барабан. Предмет можна витягнути через отвір у барабані.
Встановіть лопать на місце зсередини барабана: Встановіть пластиковий
кінчик над отвором з правого боку барабана (малюнок d). Потім посуньте
пластикову лопать справа наліво, поки вона не зафіксується. Знову закрийте
дверцята барабана, покрутіть барабан на півоберта і перевірте, чи
зафіксувалася лопать у всіх точках кріплення. Підключіть штепсель пральної
машини до електричної розетки.
a
b
ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ПЕРЕСУВАННЯ
Витягніть вилку з розетки і закрийте водопровідний кран. Від’єднайте
наливний шланг від крана подачі води та зніміть його з точки зливу. Видаліть
усю решту води зі шлангів та пральної машини і зафіксуйте шланги таким
чином,
щоб вони не пошкодилися під час транспортування. Щоб полегшити рух
машини, вручну дещо потягніть важіль руху, розташований на нижній панелі
(якщо передбачено для вашої моделі). Витягніть пральну машину до упору.
Після цього натисніть важіль руху назад у вихідне стабільне положення.
Повторно встановіть транспортний кронштейн. Виконайте у зворотному порядку
інструкції зі знімання транспортного кронштейна, наведені в «ПОСІБНИКУ З
МОНТАЖУ».
c
d
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Пральна машина може іноді не працювати належним чином з певних причин. Перш ніж звернутися до центру післяпродажного обслуговування, рекомендуємо
спробувати вирішити проблему за допомогою наступного списку.
Несправності:Можливі причини / рішення:
• Вилка не вставлена або не повністю вставлена в розетк у.
Барабан пральної машини не крутиться і/
або не запускається програма
• Стався збій в електромережі.
• Кришка не закрита належним чином.
• В цілях економії енергії перед початком і після завершення програми пральна машина автоматично
вимикається. Для того, щоб включити пральну машину, поверніть рукоятку вибору програм спочатку
в положення “O/O”, та потім на бажану програму прання.
Цикл прання не запускається.
Пральна машина зупиняється під час
виконання програми, і блимає лампа
«Старт/Пауза»
Прилад вібрує
Незадовільні результати остаточного
віджимання. Білизна залишається дуже
вологою. Після закінчення роботи
програми залежно від моделі блимає
індикатор «Віджимання», або швидкість
віджимання на дисплеї, або індикатор
швидкості віджимання
Машина вказує код помилки
(наприклад, F-02, F-..) та/або починає
світитися індикатор «Сервіс»
Починає світитися індикатор «Очистіть
фільтр»
Починає світитися індикатор «Кран подачі
води закритий»
• Не натиснута кнопка «Старт/Пауза» .
• Не відкритий кран подачі води.
• Активована функція «Затримка запуску» .
• Програма була змінена— ще раз виберіть потрібну програму і натисніть «Старт/Пауза» .
• Пральна машина не вирівняна.
• Не знято транспортувальний кронштейн; перед використанням пральної машини слід зняти
транспортувальний кронштейн.
• Незбалансована кількість білизни під час обертання викликала відміну фази обертання, щоб уникнути
пошкодження пральної машини. Тому білизна залишається дуже вологою. Причиною розбалансу може
бути: невелика кількість завантаженої білизни (завантажений вміст являє собою лише кілька достатньо
великих предметів або предметів, що добре поглинають воду, наприклад, рушників) або великі/важкі
предмети білизни.
• Якщо можливо, слід уникати завантаження невеликих порцій білизни.
• Кнопкою «Швидкість віджимання» вибрано низьку швидкість віджимання.
• Вимкніть машину, витягніть вилку з розетки і зачекайте близько 1 хвилини, перш ніж знову увімкнути її.
• Якщо проблема не зникає, зателефонуйте до Центру післяпродажного обслуговування.
• Використана вода не зливається.
• Очистіть водяний фільтр
• Відсутнє або недостатнє постачання води в пральну машину.
Щоб завантажити інструкції з техніки безпеки, інструкцію з експлуатації, довідковий листок технічних даних та
дані з електроспоживання:
• Відвідайте наш веб-сайт - docs.indesit.eu
• Використайте QR-код
• В якості альтернативи зверніться до нашого центру післяпродажного обслуговування (телефонний номер
вказаний у гарантійному талоні). Звертаючись до центру післяпродажного обслуговування, повідомте коди, зазначені
на ідентифікаційній табличці вашого виробу.
Додаткову інформацію щодо ремонту й обслуговування користувач може знайти на сайті www.indesit.com
Інформацію щодо моделі можна отримати за QR-кодом, що наведений на табличці даних енергоспоживання. Ця табличка,
між іншим, містить номер моделі, за яким можна перевірити відомості на порталі реєстру https://eprel.ec.europa.eu
400011457435
XXXXX
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.