Indesit B 34 User Manual

B 34B 34
B 34
B 34B 34
Kombinovaná chladnička s mrazničkouKombinovaná chladnička s mrazničkou
Kombinovaná chladnička s mrazničkou
Kombinovaná chladnička s mrazničkouKombinovaná chladnička s mrazničkou
Návod k instalaci a obsluze
B 34B 34
B 34
B 34B 34
Kombinovaná chladnička s mrazničkouKombinovaná chladnička s mrazničkou
Kombinovaná chladnička s mrazničkouKombinovaná chladnička s mrazničkou
CZ
Návod k instalaci a obsluze
Vážený zákazníku,Vážený zákazníku,
Vážený zákazníku,
Vážený zákazníku,Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONIděkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONIděkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.Elettrodomestici, spa.
Elettrodomestici, spa.
Elettrodomestici, spa.Elettrodomestici, spa.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici spa ke svým dováženým výrobkům, a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a o eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případěDodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případěDodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnoujejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou
jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou
jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnoujejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovatreklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat
reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat
reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovatreklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.původní obaly k výrobku.
původní obaly k výrobku.
původní obaly k výrobku.původní obaly k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod na obsluhu a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník.
Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku,Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku,
Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku,
Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku,Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu.vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu.
vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu.
vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu.vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce,Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce,
Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce,
Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce,Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro váš výrobek.ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro váš výrobek.
ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro váš výrobek.
ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro váš výrobek.ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení.Děkujeme za pochopení.
Děkujeme za pochopení.
Děkujeme za pochopení.Děkujeme za pochopení.
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízeníPro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízeníPro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme:doporučujeme:
doporučujeme:
doporučujeme:doporučujeme:
Obracejte se pouze na servisní středisko autorizované výrobcem.
Je nutné používat pouze originální náhradní díly.
CZ
2
Bezpečnost, dobrý zvyk, který byste měli dodržovatBezpečnost, dobrý zvyk, který byste měli dodržovat
Bezpečnost, dobrý zvyk, který byste měli dodržovat
Bezpečnost, dobrý zvyk, který byste měli dodržovatBezpečnost, dobrý zvyk, který byste měli dodržovat
UPOZORNĚNÍ
Přečtěte si tento návod pečlivě, jelikož v něm jsou uvedeny pokyny pro bezpečnou instalaci, používání a údržbu tohoto přístroje. Tato chladnička byla vyrobena v souladu s mezinárodními bezpečnostními předpisy (EN 60), jejichž předmětem je ochrana spotřebitele. Této chladničce byla mimo jiné udělena schva­lovací značka (IMQ), která je udělována pouze přístrojům, které jsou vyrobeny v souladu s britskými požadavky na el. bez­pečnost. Vyhovuje také normám EU o prevenci a eliminaci rádiového rušení (ES směrnice 87/308-02.06.89).
1.1.
1. Toto zařízení nesmí být instalováno ve venkovním prostředí
1.1. – ani na místě chráněném přístřeškem. Je velice nebezpečné vystavit zařízení účinkům deště nebo bouřky.
2. 2.
2. Toto zařízení smí používat pouze dospělá osoba a je určeno
2. 2. výhradně pro chlazení a mrazení potravin v souladu s tímto návodem k použití.
3.3.
3. Z bezpečnostních důvodů se nedotýkejte a neobsluhujte toto
3.3. zařízení, nejste-li obutí nebo máte-li mokré ruce nebo nohy.
4.4.
4. Doporučujeme nepoužívat prodlužovací kabel nebo
4.4. rozdvojky. Pokud je chladnička umístěna mezi dvěma skříňkami, ujistěte se, že síťový přívod není blokován nebo nebezpečně stlačen.
5.5.
5. Chcete-li odpojit síťový přívod ze zásuvky, netahejte
5.5. za samotný kabel – je to velice nebezpečné.
6.6.
6. Nedotýkejte se vnitřních chladících elementů, zvláště pokud
6.6. máte vlhké ruce, neboť byste se mohli zranit. Nikdy si nevklá-
dejte do úst ledové kostky právě vyjmuté z mrazničky, neboť by se Vám mohly přilepit k ústům a způsobit zranění.
7.7.
7. Nikdy nezačínejte s čištěním ani údržbou, dokud nejprve
7.7. neodpojíte zařízení ze sítě (vytažením vidlice síťového přívodu ze zásuvky nebo vypnutím hlavního vypínače v domě). Nestačí, když otočíte knoflíkem termostatu do polohy „z“.
8.8.
8. Před odvozem nebo likvidací starého zařízení nikdy
8.8. nezapomeňte rozlomit nebo odstranit případný zámek, aby se hrající si děti náhodou do chladničky nezavřely.
9.9.
9. Jestliže Vaše zařízení správně nepracuje, podívejte se
9.9. předtím, než zavoláte pracovníka servisu, do kapitoly „Odstra­nění různých problémů„, zda nemůžete daný problém vyřešit sami. Nikdy se však nepokoušejte odstranit závadu sami zasa­hováním do vnitřních komponent.
10.10.
10. Při poškození síťového přívodu je nutné, aby byl přívod
10.10. vyměněn jedním z našich servisních center, protože při jeho výměně je nutné použít speciální nářadí.
11.11.
11. Uvnitř prostoru určeného pro uskladnění potravin nepou-
11.11. žívejte el. přístroje, pokud nejsou výrobcem doporučeny.
12.12.
12. Na konci funkčního období Vašeho zařízení - obsahuje
12.12. plyn cyklopentan v izolační pěně a možná také plyn R600a (izobutan) v chladícím obvodu - by mělo být zařízení zabez­pečeno před odvozem na skládku. Proto kontaktujte Vašeho prodejce nebo příslušnou organizaci, která se odvozem odpadků v místě Vašeho bydliště zabývá.
InstalaceInstalace
Instalace
InstalaceInstalace
Aby byla zajištěna správná funkce přístroje a jeho optimálníAby byla zajištěna správná funkce přístroje a jeho optimální
Aby byla zajištěna správná funkce přístroje a jeho optimální
Aby byla zajištěna správná funkce přístroje a jeho optimálníAby byla zajištěna správná funkce přístroje a jeho optimální výkon, je důležité správně provést instalaci přístroje.výkon, je důležité správně provést instalaci přístroje.
výkon, je důležité správně provést instalaci přístroje.
výkon, je důležité správně provést instalaci přístroje.výkon, je důležité správně provést instalaci přístroje.
VentilaceVentilace
Ventilace
VentilaceVentilace
Kompresor a kondenzátor produkují teplo, a proto je nutná jejich dostatečná ventilace. Není vhodné instalovat zařízení do místnosti, kde neprobíhá dokonalá ventilace. Zařízení je proto třeba instalovat pouze do místnosti s dveřmi a okny (popř. francouzskými okny), aby byla zajištěna správná cirkulace vzduchu. Místnost by neměla být příliš vlhká. Během instalace dbejte na to, aby nebyly zakryty mřížky, neboť by to mohlo zhoršit ventilaci přístroje. Aby byla zajištěna správná ventilace, musíte nechat volný:
- prostor nejméně 10 cm mezi horní stěnou a jakoukoliv skříňkou instalovanou nad ní;
- prostor nejméně 5 cm mezi bočními stěnami přístroje a skříňkou/zdí.
Umístěte zařízení dostatečně daleko od zdrojůUmístěte zařízení dostatečně daleko od zdrojů
Umístěte zařízení dostatečně daleko od zdrojů
Umístěte zařízení dostatečně daleko od zdrojůUmístěte zařízení dostatečně daleko od zdrojů teplatepla
tepla
teplatepla
Neumisťujte zařízení na místa, kde by bylo vystaveno přímému slunečnímu záření nebo účinkům zdrojů tepla např. sporáku apod.
Vodorovná polohaVodorovná poloha
Vodorovná poloha
Vodorovná polohaVodorovná poloha
Zařízení by mělo být umístěno ve vodorovné poloze; pokud podlaha není perfektně rovná, upravte nastavitelné nožky na přední straně zařízení.
UzemněníUzemnění
Uzemnění
UzemněníUzemnění
Než připojíte zařízení k el. síti, zkontrolujte, zda napětí síťové zásuvky odpovídá údajům na typovém štítku přístroje, který naleznete na spodní levé straně chladničky vedle zásobníku na zeleninu, a zda je trojpólová zásuvka řádně uzemněna podle současných platných elektrikářských předpisů. Pokud není zaří­zení řádně uzemněno, výrobce se zříká jakékoliv odpovědnosti za případné škody. Nepoužívejte adaptéry a rozdvojky zásuvek. Umístěte zařízení tak, abyste dosáhli na zásuvku, ke kteréUmístěte zařízení tak, abyste dosáhli na zásuvku, ke které
Umístěte zařízení tak, abyste dosáhli na zásuvku, ke které
Umístěte zařízení tak, abyste dosáhli na zásuvku, ke kteréUmístěte zařízení tak, abyste dosáhli na zásuvku, ke které je připojeno.je připojeno.
je připojeno.
je připojeno.je připojeno.
Kontrola dodávky el. prouduKontrola dodávky el. proudu
Kontrola dodávky el. proudu
Kontrola dodávky el. prouduKontrola dodávky el. proudu
Elektrická zásuvka musí umožňovat dodávku maximálního pří­konu zařázení, který je uveden na typovém štítku (nachází se na spodní levé straně chladničky vedle zásobníku na zeleninu).
Před připojením přístroje k el. sítiPřed připojením přístroje k el. síti
Před připojením přístroje k el. síti
Před připojením přístroje k el. sítiPřed připojením přístroje k el. síti
Postavte zařízení do svislé polohy a než je připojíte k síti, počkejte nejméně 3 hodiny. Tak zajistíte jeho správný provoz.
3
CZ
Pohled zblízkaPohled zblízka
Pohled zblízka
Pohled zblízkaPohled zblízka
Knoflík pro nastavení teploty uvnitř chladničkyKnoflík pro nastavení teploty uvnitř chladničky
Knoflík pro nastavení teploty uvnitř chladničky
Knoflík pro nastavení teploty uvnitř chladničkyKnoflík pro nastavení teploty uvnitř chladničky
AA
A
AA
Tento knoflík umožňuje nastavit následující režimy teploty chladničky:
z Chladnička je vypnutá;
: nízká úroveň chlazení;
Tlačítko rychlého zmrazeníTlačítko rychlého zmrazení
Tlačítko rychlého zmrazení
Tlačítko rychlého zmrazeníTlačítko rychlého zmrazení
FF
F
FF
Pokud stisknete toto tlačítko (žlutá kontrolka „ rozsvítí), budete moci zmrazovat čerstvé potraviny.
Vyjímatelná polička s víčkem a s přihrádkou na vejceVyjímatelná polička s víčkem a s přihrádkou na vejce
Vyjímatelná polička s víčkem a s přihrádkou na vejce
Vyjímatelná polička s víčkem a s přihrádkou na vejceVyjímatelná polička s víčkem a s přihrádkou na vejce
GG
G
GG
DD
D“ se
DD
: nejvyšší úroveň chlazení;
ECOECO
ECO optimální teplota při nízké úrovni spotřeby el.
ECOECO energie
Červená kontrolka alarmuČervená kontrolka alarmu
Červená kontrolka alarmu
Červená kontrolka alarmuČervená kontrolka alarmu
BB
B
BB
Pokud se tato červená kontrolka rozsvítí, mraznička nepracuje správně a došlo k velkému vzestupu teploty.
Zelená kontrolkaZelená kontrolka
Zelená kontrolka
Zelená kontrolkaZelená kontrolka
CC
C
CC
Pokud tato kontrolka svítí, znamená to, že zařízení je připojeno k el. síti.
Kontrolka rychlého zmrazeníKontrolka rychlého zmrazení
Kontrolka rychlého zmrazení
Kontrolka rychlého zmrazeníKontrolka rychlého zmrazení
DD
D
DD
Tato žlutá kontrolka se rozsvítí, když stisknete tlačítko rychlého zmrazení „
Knoflík pro nastavení teploty uvnitř mrazničkyKnoflík pro nastavení teploty uvnitř mrazničky
Knoflík pro nastavení teploty uvnitř mrazničky
Knoflík pro nastavení teploty uvnitř mrazničkyKnoflík pro nastavení teploty uvnitř mrazničky
EE
E
EE
Tento knoflík umožňuje nastavit následující režimy teploty mrazničky:
FF
F“.
FF
Vyjímatelná dveřní polička na potravinyVyjímatelná dveřní polička na potraviny
Vyjímatelná dveřní polička na potraviny
Vyjímatelná dveřní polička na potravinyVyjímatelná dveřní polička na potraviny
HH
H
HH
Vyjímatelná dveřní polička na lahveVyjímatelná dveřní polička na lahve
Vyjímatelná dveřní polička na lahve
Vyjímatelná dveřní polička na lahveVyjímatelná dveřní polička na lahve
II
I
II
Zásobník na ledZásobník na led
Zásobník na led
Zásobník na ledZásobník na led
JJ
J
JJ
Nastavitelné nožičkyNastavitelné nožičky
Nastavitelné nožičky
Nastavitelné nožičkyNastavitelné nožičky
KK
K
KK
Zásobník pro uskladnění zmrazených potravinZásobník pro uskladnění zmrazených potravin
Zásobník pro uskladnění zmrazených potravin
Zásobník pro uskladnění zmrazených potravinZásobník pro uskladnění zmrazených potravin
LL
L
LL
Zásobník pro zmrazení čerstvých potravin a proZásobník pro zmrazení čerstvých potravin a pro
Zásobník pro zmrazení čerstvých potravin a pro
Zásobník pro zmrazení čerstvých potravin a proZásobník pro zmrazení čerstvých potravin a pro
MM
M
MM
uskladnění zmrazených potravinuskladnění zmrazených potravin
uskladnění zmrazených potravin
uskladnění zmrazených potravinuskladnění zmrazených potravin
Zásobník na ovoce a zeleninuZásobník na ovoce a zeleninu
Zásobník na ovoce a zeleninu
Zásobník na ovoce a zeleninuZásobník na ovoce a zeleninu
NN
N
NN
Systém pro odvod rozmrazené vodySystém pro odvod rozmrazené vody
Systém pro odvod rozmrazené vody
Systém pro odvod rozmrazené vodySystém pro odvod rozmrazené vody
OO
O
OO
z Chladnička a mraznička je vypnutá;
: nízká úroveň mrazení;
: nejvyšší úroveň mrazení;
ECOECO
ECO optimální teplota při nízké úrovni spotřeby el.
ECOECO energie
Můžete knoflík přesunout z polohy “ “ “ podle Vašich požadavků. Mějte na paměti, že můžete také přerušit provoz celého zařízení (včetně chladničky), pokud knoflík nastavíte do polohy „z“.
“ do polohy
Krabička na úschovu masa/sýrůKrabička na úschovu masa/sýrů
Krabička na úschovu masa/sýrů
Krabička na úschovu masa/sýrůKrabička na úschovu masa/sýrů
PP
P
PP
Vyjímatelné/výškově nastavitelné poličkyVyjímatelné/výškově nastavitelné poličky
Vyjímatelné/výškově nastavitelné poličky
Vyjímatelné/výškově nastavitelné poličkyVyjímatelné/výškově nastavitelné poličky
QQ
Q
QQ
Osvětlení chladničkyOsvětlení chladničky
Osvětlení chladničky
Osvětlení chladničkyOsvětlení chladničky
RR
R
RR
CZ
4
R
Q
P
O
N
A
B C D E
F
G
G
H
H
I
M
L
J
KK
5
CZ
Loading...
+ 11 hidden pages