Inbox Zero W005481388 Owner Manual

A
Panneau supérieur Tapa
Quantity Quantité Cantidad
1
Missing Manquant Ausente
Left Panel
B
Panneau gauche Panel izquierdo
Quantity Quantité Cantidad
1
Missing Manquant Ausente
Middle Panel
C
Panneau du milieu Panel de en medio
Quantity Quantité Cantidad
1
Missing Manquant Ausente
Right Panel
D
Panneau droit Panel derecho
Quantity Quantité Cantidad
1
Missing Manquant Ausente
Back Panel (Short)
E
Panneau arrière (courte) Panel de atràs (corto)
Quantity Quantité Cantidad
1
Missing Manquant Ausente
Short Courte Corto
Back Panel (Long)
F
Panneau arrière (long) Panel de atràs (largo)
Quantity Quantité Cantidad
1
Missing Manquant Ausente
Long Long Largo
Shelf
G
Étagère Entrepaño
Quantity Quantité Cantidad
1
Missing Manquant Ausente
Bottom Panel
H
Panneau inférieur Panel de abajo
Quantity Quantité Cantidad
1
Missing Manquant Ausente
Door
I
Porte Puerta
Quantity Quantité Cantidad
1
Missing Manquant Ausente
Bottom Board (Drawer)
J
Conseil inférieur (tiroir)
de abajo (cajon)Base
Quantity Quantité Cantidad
5
Missing Manquant Ausente
Left Panel (Drawer)
K
Panneau gauche (tiroir) Panel izquierdo (cajon)
Quantity Quantité Cantidad
5
Missing Manquant Ausente
Right Panel (Drawer)
L
Panneau droit (tiroir) Panel derecho (cajon)
Quantity Quantité Cantidad
5
Missing Manquant Ausente
Back Panel (Drawer)
M
Panneau arrière (tiroir) Panel de atràs (cajon)
Quantity Quantité Cantidad
5
Missing Manquant Ausente
Front Panel
N
Panneau avant (tiroir)
(Drawer)
Panel de enfrente (cajon)
Quantity Quantité Cantidad
5
Missing Manquant Ausente
Drawer Rail (Left)
O
Glissière de tiroir (gauche) Brasadera (izquierda)
Quantity Quantité Cantidad
5
Missing Manquant Ausente
Drawer Rail (Right)
P
Glissière de tiroir (droite) Brasadera (derecha)
Quantity Quantité Cantidad
5
Missing Manquant Ausente
Drawer Guide (Left)
Q
Coulisse à tiroir (gauche) Pista de cajón (izquierdo)
Quantity Quantité Cantidad
5
Missing Manquant Ausente
Drawer Guide (Right)
R
Coulisse à tiroir (droit) Pista de cajón (derecho)
Quantity Quantité Cantidad
5
Missing Manquant Ausente
For drawer Guide Pour coulisse à tiroir Para pista de cajón
Phillips Screw*
AA
Vis phillips* Tornillo phillips*
Quantity Quantité Cantidad
20
Missing Manquant Ausente
Gusset
BB
Gousset Esquinero
Quantity Quantité Cantidad
GG
Quantity Quantité Cantidad
6
Small Cam Lock* Petite serrure batteuse
equeño *
P cam-lock
10
Missing Manquant Ausente
Missing Manquant Ausente
Large Wood Dowel
CC
Grande goujon en bois Clavija de maderagrande
Quantity Quantité Cantidad
Cam Lock Screw* (Short)
HH
*
Vis à blocage rapide Tornillo para cam-lock
Quantity Quantité Cantidad
10
12
Missing Manquant Ausente
* (courte)
Missing Manquant Ausente
* (corto)
Small Wood Dowel
DD
Petite goujon en bois Clavija pequeño de madera
Quantity Quantité Cantidad
II
10
Phillips Screw* (Long) Vis phillips* (long) Tornillo phillips* (largo)
Quantity Quantité Cantidad
6
Missing Manquant Ausente
Missing Manquant Ausente
Large Cam Lock*
EE
Grande *
serrure batteuse
Grande cam-lock
Quantity Quantité Cantidad
For Drawer Pour tiroir Para cajon
JJ
6
Phillips Screw* (Short) Vis phillips* (courte) Tornillo phillips* (corto)
Quantity Quantité Cantidad
20
Missing Manquant Ausente
*
Missing Manquant Ausente
Cam Lock Screw* (Long)
FF
Vis à blocage rapide Tornillo para cam-lock
Quantity Quantité Cantidad
For gusset Pour gousset Para esquinero
Screw - Beveled* (small)
KK
Vis - biseauté* (petit)
6
Missing Manquant Ausente
Tornillo - curvado* (pequeño)
Quantity Quantité Cantidad
6
* (Long)
Missing Manquant Ausente
* (Largo)
For drawer rail, wheel and door hinge
Pour glissière de tiroir, roulette et Charnière de porte
Para brasadera, rueda con Bisagra del puerta
Phillips Screw - flat head* (small)
LL
Vis - tête plate* (petit)
Tornillo - cabeza plana* (pequeño)
Quantity Quantité Cantidad
48
Missing Manquant Ausente
MM
Quantity Quantité Cantidad
Wheel Roulette Rueda
3
Missing Manquant Ausente
Locking Wheel
NN
Roue à verrouillage Rueda con cerrójo
Quantity Quantité Cantidad
2
Missing Manquant Ausente
Door Stopper
OO
Goujon de porte Clavija para del puerta
Quantity Quantité Cantidad
1
Missing Manquant Ausente
Door Hinge
PP
Charnière de porte Bisagra del puerta
Quantity Quantité Cantidad
2
Missing Manquant Ausente
Shelf Support Pin
QQ
Cheville de support d'étagère
Sostén metalico para el entrepaño
Quantity Quantité Cantidad
4
Missing Manquant Ausente
* Screw Driver is required and not included in the package. * Un tournevis est nécessaire mais n'est pas inclus avec cet ensemble. * Se requiere desarmador de cruz y no viene incluido.
Care instructions:
To clean, wipe with wet cloth and dry thoroughly. Use mild soap if necessary. Avoid use of commercial waxes or polishes or abrasive cleaning materials.
Instructions d'entretien:
Pour nettoyer, essuyez avec un linge humide et séchez à fond. Utilisez un savon doux au besoin. Évitez d'utiliser des cires ou produits à polir de type commercial ou des matériaux de nettoyage abrasifs.
Instrucciones para el cuidado:
Para limpiar, frótelo con algo húmedo y séquelo bien. Use un jabón suave si es necesario. Evite el uso de ceras o pulidores comerciales o materiales abrasivos.
16 mm
16 mm
1
Page 5 of 11
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
AA
Q
AA
Q
AA
C
R
ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE
TWO PERSONS DEUX PERSONNES DOS PERSONAS
AA
R
D
Tip: Recommend to have helping hands. Conseil: Demandez de l'aide. Consejo: Se recomienda que le ayuden.
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
Page 6 of 11
2
OO
A
CC
FF
OO
EE
CC
CC
FF
EE
REF. 1
EE
Note: Insert cam-lock in open position, rotate to open position with screw driver if necessary.
Remarque: Insérez la serrure batteuse en position ouverte, tourner en position ouverte avec le tournevis si nécessaire.
Nota: Inserta el "cam-lock" en posición abierta, volteé en posición abierta con desarmador si es necesario.
Turn to lock with screw-driver. Warning: Do Not over tighten cam lock.
FF
CC
Tourner pour verrouiller avec tournevis. Avertissement : Ne pas trop serrer s .errure batteuse
Volteé para cerrar con desarmador. Advertencia: No sobre-apriete .cam-lock
D
C
B
3
Page 7 of 11
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
CC
CC
CC
E
F
II
II
II
II
II
H
II
4
Page 8 of 11
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
NN
LL
NN
NN
LL
NN
MM
LL
LL
MM
LL
Press down to lock Appuyer vers le bas pour verrouiller Presiona hacia abajo para bloquer
MM
LL
MM
LL
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
Page 9 of 11
5
KK
BB
6
G
QQ
QQ
BB
KK
Positions for shelf
Positions pour etagère
Posiciones para estante
QQ
BB
KK
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
Page 10 of 11
Drawer - Tiroir - Cajón
7
L
JJ
P
x 5
K
LL
M
JJ
DD
HH
N
J
GG
REF. 1
GG
LL
O
LL
LL
8
Page 11 of 11
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
PP
LL
I
LL
PP
LL
I
2
1
To adjust door forward and back
1
Pour ajuster la porte vers l'avant et vers l'arrière Para ajustar puerta al frente y para atras
To adjust door horizontally (side to side)
2
Pour ajuster la porte horizontalement (d'un côté à l'autre) Para ajustar puerta horizontalmente(de lado a lado)
Loading...