Imetec SENSUIJ CM4-200 User Manual [en, ru, es, fr, it]

CUSCINO MASSAGGIANTE
Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instruções de uso Navodila za uporabo Инструкции за употреба Οδηγίεσ χρήσησ Instructions d’utilisation Инструкции по эксплуатации Instructions for Use
CUSCINO MASSAGGIANTE COJÍN MASAJEADOR ALMOFADA MASSAGEADORA MASAŽNA BLAZINA МАСАЖИРАЩА ВЪЗГЛАВНИЧКА ΜΑΞΙΛΑΡΙ ΓΙΑ ΜΑΣΑΖ COUSSIN MASSEUR МАССАЖНАЯ ПОДУШКА MASSAGER PILLOW
IT pagina 1 ES página 6 PT página 11 SL stran 16 BG страница 21 EL σελίδα 26 FR page 31 RU страница 36 EN page 41
3
1
3
2
4
6 5
A
I
II
Massaggio al collo Masaje del cuello Massagem no pescoço Masaža vratu Масаж на шията Μασάζ στον αυχένα Massage du cou Массаж шеи Neck massage
Massaggio alle gambe Masaje de piernas Massagem nas pernas Masaža nog Масаж на краката Μασάζ στα πόδια Massage des jambes Массаж ног Leg massage
Massaggio zona lombare Masaje zona lumbar Massagem na região lombar Masaža ledvenega predela Масаж в подкоремната зона Μασάζ οσφυϊκήσ χώρασ Massage de la zone lombaire Массаж поясничной области Lumbar massage
Massaggio alle spalle Masaje de hombros Massagem nos ombros Masaža ramen Масаж на раменете Μασάζ στουσ ώμουσ Massage des épaules Массаж плеч Shoulder massage
Massaggio plantare Masaje plantar Massagem nos pés Masaža stopal Масаж на ходилата Μασάζ στο πέλμα Massage plantaire Массаж стоп Foot massage
III
TYPE G9801 In: 12V 2,5A
NO
NO - NÃO - NE - HE - OXI - NON - HET - NO
B
1
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DEL MASSAGGIATORE
Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale di istruzioni è stato redatto in conformità alla norma europea EN 62079.
ATTENZIONE!
Istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e in
particolare le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi a esse. Conservare il presente manuale insieme alla relativa guida illustrativa, per l’intera durata di vita dell’apparecchio, a scopo di consultazione. In caso di cessione dell’apparecchio a terzi, consegnare anche l’intera documentazione.
Se nella lettura di questo libretto di istruzioni d’uso alcune parti risultassero di difficile
comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo indicato in ultima pagina.
INDICE
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA pag. 1 DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI (fig. A) pag. 2 MONTAGGIO/ PREPARAZIONE pag. 3 UTILIZZO pag. 3 MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE pag. 4 PROBLEMI E SOLUZIONI pag. 4 SMALTIMENTO pag. 4 ASSISTENZA E GARANZIA pag. 5 GUIDA ILLUSTRATIVA IIIIII DATI TECNICI III
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
• Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione, controllare l’integrità della fornitura in base al disegno e l’eventuale presenza di danni da trasporto. In caso di dubbio, non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato.
• Il materiale della confezione non è un giocattolo per bambini! Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini; pericolo di soffocamento!
• Prima di collegare l’apparecchio, controllare che i dati della tensione di rete riportati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile. La targhetta di identificazione si trova sull’alimentatore dell’apparecchio.
• Il presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato progettato, ovvero come massaggiatore per uso domestico. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e pertanto pericoloso.
• L’apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio.
I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Non toccare mai l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi.
2
IT
• Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio per staccare la spina dalla presa elettrica.
• NON esporre l’apparecchio all’umidità o all’influsso di agenti atmosferici (pioggia, sole).
• Disinserire sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione e in caso di mancato utilizzo dell’apparecchio.
• In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Se il cavo è danneggiato, esso deve essere sostituito da un cavo o un assieme speciale disponibile presso i Centri di Assistenza Tecnica autorizzati.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da un centro di assistenza tecnica autorizzato, in modo da prevenire ogni rischio.
• NON immergere mai l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
• NON usare il prodotto sotto coperte o cuscini o in combinazione con scaldaletto e/o termofori elettrici.
• Evitare il contatto con oggetti appuntiti o acuminati che possono danneggiare l’apparecchio.
• NON schiacciare il prodotto, non piegarlo e non utilizzarlo in ambienti esterni.
• In caso di dubbio sulla propria salute, sincerarsi con il proprio Medico prima dell’utilizzo. Soprattutto in caso di: a) problemi di circolazione sanguigna o sensibilità cutanea ridotta; b) presenza di gravi malattie o dopo aver subito un’operazione; c) presenza di raffreddori con febbre, varici, trombosi, infiammazioni venose, itterizia, diabete,
malattie nervose (tipo sciatica), tubercolosi, tumori, emorroidi, contusioni o infiammazioni acute.
• E’ sconsigliato l’utilizzo dell’apparecchio ai portatori di pacemaker, impianti e altri dispositivi similari, alle donne in stato interessante, in presenza di dolori di natura sconosciuta.
• NON utilizzare l’apparecchio inoltre nei seguenti casi: a) su animali b) in presenza di ernia al disco o di condizioni patologiche della colonna vertebrale; c) in presenza di malattie del sistema cardiocircolatorio e mal di testa: d) in presenza di gonfiori, ustioni, ferite aperte, ferite fresche, ematomi, emorragie o altre lesioni
sulla schiena o sulle gambe: e. durante il sonno; f. dopo aver preso farmaci o consumato alcol o droghe;
• NON eccedere nell’utilizzo oltre i periodi raccomandati. Dopo 15 minuti di trattamento è consigliabile riposarsi almeno per 20 minuti.
• L’apparecchio è destinato esclusivamente ad utilizzo in ambito domestico e non deve essere utilizzato per scopi professionali e/o medici.
ATTENZIONE!
Il massaggio deve essere sempre percepito come piacevole e rilassante. Cambiare la
posizione o interrompere il massaggio se si avverte dolore o fastidio.
NON appoggiarsi mai alle testine massaggianti quando si modifica la posizione del
corpo o quella del cuscino.
NON inserire o incastrare alcun tipo di oggetto o le dita tra le testine massaggianti
rotanti e i loro Supporti.
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI (fig.A)
1. cuscinetto removibile
2. testine massaggianti
3. fasce di fissaggio
4. connettore
5. alimentatore di rete con connettore
6. comando
3
IT
MONTAGGIO/ PREPARAZIONE
• Disimballare il prodotto.
• Verificare che il prodotto sia integro e non danneggiato.
• Il massaggiatore è dotato di un sistema di fissaggio a strappo che consente di adattarlo alla maggior parte delle sedie in commercio. Fare passare le due fasce a strappo (3) dietro lo schienale e fissatele tra di loro tramite l’apposito velcro. Se preferite potete comunque semplicemente appoggiare il massaggiatore sulla vostra sedia o poltrona.
• Collegare il trasformatore al massaggiatore: inserire il connettore (4) nella presa per connettore.
• Collegare l’alimentatore di rete (5) alla rete elettrica domestica.
ATTENZIONE!
Il massaggiatore non è adatto a un utilizzo in auto.
ATTENZIONE!
Non salire mai in piedi sull’apparecchio.
UTILIZZO
Accendere il massaggiatore premendo una volta il tasto POWER sul comando (6). Possono essere selezionati 2 tipi di massaggio:
• Shiatsu
• Stone Massage
SHIATSU: massaggio a rotazione.
• Premere il pulsante SHIATSU per attivare il massaggio.
• Premere nuovamente il tasto per cambiare il senso di rotazione del massaggio.
• Per arrestare premere nuovamente il tasto corrispondente.
STONE: massaggio a vibrazione.
• Selezionare il pulsante STONE MASSAGE LEFT per attivare il massaggio nella zona sinistra del cuscino, oppure il pulsante STONE MASSAGE RIGHT per attivare il massaggio nella zona destra del cuscino, oppure entrambi.
• Premere il pulsante STONE per attivare il massaggio a vibrazione. Il cuscino vibrerà sul livello minimo di intensità e si illuminerà il LED accanto alla scritta (Low), basso livello di vibrazione. Per aumentare l’intensità a livello (Med) Medio livello di vibrazione premere nuovamente il tasto, il LED corrispondente si illuminerà. Per passare infine al livello (High) Alto livello di vibrazione, premere nuovamente il tasto.
• Per disattivare il massaggio premere nuovamente il tasto STONE dopo il livello ALTO (H).
HEAT: funzione riscaldante.
• Premere il pulsante HEAT per attivare il calore durante il massaggio. La luce del massaggiatore cambierà da blu a rossa.
• Premerlo nuovamente per disattivarlo.
• Premere nuovamente POWER per spegnere il massaggiatore.
• Dopo 15 minuti di trattamento è consigliabile riposarsi almeno per 20 minuti.
• Dopo l’utilizzo staccare la spina dell’alimentazione di rete.
AUTOSPEGNIMENTO
Il massaggiatore si spegne automaticamente dopo 15 minuti. Questa funzione non sostituisce il normale spegnimento del prodotto, che deve essere spento quando non è in uso.
IT
4
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
Disinserire sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione e in caso di mancato utilizzo dell’apparecchio. Il massaggiatore può essere pulito con un panno morbido e leggermente inumidito. E’ possibile utilizzare anche un detergente leggero. Custodire l’apparecchio massaggiante fuori dalla portata dei bambini in un luogo fresco e asciutto. Si consiglia la custodia nell’imballo originale. Evitare il contatto con oggetti appuntiti o acuminati che possono danneggiare l’apparecchio.
PROBLEMI E SOLUZIONI
Questi apparecchi sono costruiti ai più alti standard. Non ci sono parti riparabili dall’utente. Seguire le soluzioni se l’apparecchio non funziona.
Problema Possibile causa Soluzione
Durante l’utilizzo emette rumori.
Inevitabile, ma non è un guasto all’apparecchio.
Non influisce sulla durata dell’apparecchio.
Il rumore durante il massaggio aumenta.
E’ stato utilizzato troppo a lungo consecutivamente?
Spegnere l’apparecchio e lasciare riposare più di un’ora.
Sfasature nel movimento a destra e sinistra del meccanismo del massaggiatore.
E’ strutturale. Non si tratta di un’alterazione.
Non si muove o si arresta durante il massaggio
Il timer ha arrestato l’apparecchio.
Ripremere il pulsante di accensione.
E’ inserita la spina nella presa?
Inserire la spina della corrente nella presa.
L’interruttore è acceso? Accendere l’apparecchio.
Il prodotto si è spento per eccessivo peso?
Rimuovere il peso e aspettare qualche minuto il prodotto si riaccenderà.
Se si verificano casi diversi da quelli sopra riportati, staccare la spina dalla presa, aspettare qualche minuto, reinserire la spina e riaccendere. Se l’apparecchio continuasse ad avere problemi, rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato.
SMALTIMENTO
L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale.
Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’apparecchio in disuso deve essere smaltito in modo conforme. I materiali riciclabili contenuti nell’apparecchio vengono recuperati, al fine di evitare il degrado ambientale. Per maggiori informazioni, rivolgersi all’ente di smaltimento locale o al rivenditore dell’apparecchio.
IT
5
www. imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
MI000387
0810 (MMYY)
ASSISTENZA E GARANZIA
Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet. L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato. L’inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale per l’utilizzo, la cura e la manutenzione del prodotto fanno decadere il diritto alla garanzia del produttore.
6
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL MASAJEADOR
Estimado cliente, IMETEC le agradece el haber comprado el presente producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad, siempre buscando satisfacer al consumidor. Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079.
¡ATENCIÓN!
Instrucciones y advertencias para un uso seguro
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones para el uso y en concreto
las advertencias para la seguridad, asegurándose de respetarlas. Conserve este manual, junto con la guía ilustrativa durante toda la vida útil del aparato, para poder consultarlo cada vez que sea necesario. En caso de cesión del aparato a terceros, entregue también todos los documentos.
Si al leer este manual de instrucciones para el uso alguna de sus partes resultara difícil
de entender o si surgieran dudas, antes de usar el producto contáctese con la empresa en la dirección indicada en la última página.
ÍNDICE
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD pág. 6 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS pág. 7 MONTAJE/ PREPARACIÓN pág. 8 USO pág. 8 MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN pág. 9 PROBLEMAS Y SOLUCIONES pág. 9 ELIMINACIÓN pág. 9 ASISTENCIA Y GARANTÍA pág. 10 GUÍA ILUSTRATIVA IIIIII DATOS TÉCNICOS III
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Después de sacar el aparato del embalaje, controle que el suministro esté completo conforme al dibujo, y que no haya sufrido daños durante el transporte. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de asistencia autorizado.
• ¡Los materiales del embalaje no son juguetes para niños! Mantenga la bolsa de plástico fuera del alcance de los niños; ¡riesgo de asfixia!
• Antes de conectar el aparato, controle que los datos de la tensión de red indicados en la placa de identificación correspondan a los de la red eléctrica disponible. La placa de identificación está aplicada en el alimentador del aparato.
• Este aparato se debe utilizar únicamente con el fin para el cual ha sido proyectado, es decir, como masajeador para uso doméstico. Cualquier otro uso se considera impropio y por tanto peligroso.
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, salvo que hayan sido instruidas o supervisadas en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
• No toque jamás el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos.
• No tire del cable de alimentación o del aparato para desenchufarlo de la toma de corriente.
• NO exponga el aparato a la humedad o al efecto de los agentes atmosféricos (lluvia, sol).
ES
7
• Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo operaciones de limpieza o mantenimiento, o si no va a utilizarse.
• En caso de avería o problemas de funcionamiento del aparato, apáguelo y no lo manipule indebidamente. Si es preciso repararlo, diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado.
• En caso de dañarse el cable, debe ser sustituido con otro cable o un conjunto especial que está disponible en los Centros de Asistencia Técnica autorizados.
• Si el cable de alimentación está dañado, hágalo sustituir en un Centro de Asistencia Técnico autorizado, para prevenir cualquier riesgo.
• ¡Nunca sumerja el aparato en el agua ni en ningún otro líquido!
• No use el producto bajo mantas o cojines o junto a calientacamas o calentadores eléctricos.
• Evite el contacto con objetos puntiagudos o duros que puedan dañar el aparato.
• No aplaste o pliegue el producto, ni lo utilice en exteriores.
• En caso de duda en cuanto a las propias condiciones de salud, consulte a su médico antes del uso. Sobre todo en caso de: a) problemas de circulación sanguínea o sensibilidad cutánea reducida; b) presencia de graves enfermedades o después de haber sido operado; c) presencia de resfriado con fiebre, várices, trombosis, inflamaciones venosas, ictericia, diabetes,
enfermedades nerviosas (tipo ciática), tuberculosis, tumores, hemorroides, contusiones o inflamaciones agudas.
• Se desaconseja utilizar el aparato a los portadores de marcapasos, implantes y otros dispositivos similares, a las mujeres en estado de gestación y en caso de dolores de naturaleza desconocida.
• Tampoco se debe utilizar el aparato en los siguientes casos: a) en animales; b) en presencia de hernia de disco o de condiciones patológicas de la columna vertebral; c) en presencia de enfermedades del sistema cardiocirculatorio y dolor de cabeza; d) en caso de hinchazón, quemaduras, heridas abiertas, heridas frescas, hematomas, hemorragias
u otras lesiones en la espalda o en las piernas; e) durante el sueño; f) después de haber tomado fármacos o consumido alcohol o drogas.
• No use el aparato durante más tiempo del recomendado. Después de 15 minutos de tratamiento es aconsejable descansar por lo menos durante 20 minutos.
• El aparato ha sido fabricado exclusivamente para uso doméstico y no debe utilizarse para finalidades profesionales o médicas.
¡ATENCIÓN!
El masaje debe percibirse siempre como algo agradable y relajante. Cambie la posición
o interrumpa el masaje si percibe dolor o molestia.
Nunca se apoye en los cabezales de masaje al modificar la posición del cuerpo o la del
cojín.
No introduzca ni atasque ningún tipo de objeto ni los dedos entre los cabezales de
masaje rotatorios y sus soportes.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS (fig.A)
1. cojín extraíble
2. cabezales masajeadores
3. tira de fijación
4. conector
5. alimentador de red con conectores
6. mando
ES
8
MONTAJE/ PREPARACIÓN
• Desempaque el producto.
• Constate que el producto esté entero y no presente daños.
• El masajeador cuenta con un sistema de aplicación rápida que le permite adherirse perfectamente a la mayor parte de los asientos disponibles en el mercado. Haga pasar las dos tiras de aplicación rápida (3) tras el espaldar y únalas entre sí con el velcro. Si lo prefiere, apoye simplemente el masajeador a su silla o sillón.
• Conecte el transformador al masajeador: inserte el conector (4) en la toma para conector.
• Conecte el alimentador de red (5) a la red eléctrica doméstica.
¡ATENCIÓN!
El masajeador no es apto para ser usado en el coche.
¡ATENCIÓN!
No se ponga nunca de pie sobre el aparato.
USO
Encienda el masajeador presionando una vez el botón POWER (6). Se pueden seleccionar 2 tipos de masaje diferentes:
• Shiatsu
• Stone Massage (masaje con piedras)
SHIATSU: masaje rotatorio.
• Presione el botón SHIATSU para activar el masaje.
• Presiónelo nuevamente para cambiar el sentido de rotación del masaje.
• Para parar el masajeador apriete nuevamente la tecla correspondiente.
STONE: masaje vibratorio.
• Seleccione el botón STONE MASSAGE LEFT (masaje con piedras izquierda) para activar el masaje en la zona izquierda del cojín, STONE MASSAGE RIGHT (masaje con piedras derecho) para activar el mensaje en la zona derecha, o sino ambos para activarlos simultáneamente.
• Presione el botón STONE para activar el masaje vibratorio. El cojín vibrará al nivel mínimo de intensidad y se iluminara el LED junto a la inscripción (Low) nivel de vibración bajo. Para aumentar la intensidad al nivel (Med) Nivel de vibración medio, apriete de nuevo la tecla, el LED correspondiente se encenderá. Para pasar por último al nivel (High) Nivel de vibración alto, apriete una vez más la tecla.
• Para desactivar el masaje vuelva a apretar la tecla STONE después del nivel ALTO (H).
HEAT: función calefactora.
• Presionar el botón HEAT para activar el calor durante el masaje. La luz del masajeador cambiará de azul a roja.
• Presiónelo nuevamente para desactivarlo.
• Presionar nuevamente POWER para apagar el masajeador.
• Después de 15 minutos de tratamiento es aconsejable descansar por lo menos durante 20 minutos.
• Después del uso, desenchufe el aparato.
AUTOAPAGADO
El masajeador se apaga automáticamente después de 15 minutos. Esta función no sustituye el apagado normal del producto, que debe apagarse cuando no se vaya a usar.
ES
9
MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN
Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo operaciones de limpieza o mantenimiento, o si no va a utilizarse. El masajeador puede limpiarse con un paño suave y ligeramente humedecido. Se puede usar también un detergente ligero. Mantenga el aparato masajeador fuera del alcance de los niños en un lugar fresco y seco. Se aconseja conservar el embalaje original. Evite el contacto con objetos puntiagudos o duros que puedan dañar el aparato.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Estos aparatos se fabrican con los estándares más elevados. No hay partes que puedan ser reparadas por el usuario. Véanse las siguientes soluciones para cuando ocurran fallas de funcionamiento.
Problema Posible causa Solución
Durante el uso emite ruidos.
Es inevitable y no es indicio de avería.
No influye en la duración del aparato.
El ruido durante el masaje aumenta.
¿Ha sido utilizado demasiado tiempo de modo continuado?
Apagar el aparato y dejarlo en reposo por más de una hora.
Se produce un desfasaje cuando el mecanismo del masajeador se mueve hacia derecha e izquierda.
Es estructural. No se trata de anomalía.
No se mueve o se detiene durante el masaje.
El temporizador ha detenido el aparato.
Presione nuevamente el botón de encendido.
¿Está conectado el enchufe en la toma de corriente?
Introducir el enchufe en la toma de corriente.
¿El interruptor está posición de encendido?
Encienda el aparato.
¿El producto se ha apagado por exceso de peso?
Quite el peso y espere algunos minutos que el producto se reencienda.
En caso de verificarse algún problema diferente de aquéllos arriba indicados, desenchufe el aparato, vuélvalo a enchufar y luego enciéndalo. Si el aparato continúa presentando problemas, contáctese con un centro de asistencia autorizado.
ELIMINACIÓN
El embalaje del producto está hecho de materiales reutilizables. Elimínelo conforme a las normas de protección ambiental.
El aparato fuera de uso debe eliminarse en conformidad con la norma europea 2002/96/CE. Los materiales reciclables presentes en el aparato se recuperan a fin de evitar la degradación ambiental. Para mayor información, diríjase a la entidad local de tratamiento y eliminación de residuos, o al revendedor del aparato.
ES
10
www. imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
MI000387
0810 (MMYY)
ASISTENCIA Y GARANTÍA
Para las reparaciones o la compra de los recambios, póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IMETEC llamando al Número Gratuito indicado abajo o accediendo a la web. El aparato cuenta con la garantía del fabricante. Consulte la hoja de garantía adjunta para conocer los detalles. El incumplimiento de las instrucciones recogidas en este manual para el uso, el cuidado y el mantenimiento del producto, comporta la pérdida de la garantía del fabricante.
ES
11
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE USO DO MASSAGEADOR
Estimado cliente, IMETEC gostaria de agradecer-lhe por ter adquirido este produto. Estamos certos de que irá apreciar a qualidade e fiabilidade deste aparelho, que foi desenvolvido e fabricado para colocar, em primeiro lugar, a satisfação do cliente. O presente manual de instruções foi redigido em conformidade com a norma europeia EN 62079.
ATENÇÃO!
Instruções e advertências para um uso seguro
Antes de utilizar o aparelho, leia cuidadosamente as instruções para o uso e, de
modo especial, as advertências sobre segurança, seguindo-as. Conserve este manual junto com o guia ilustrado durante toda a vida útil do aparelho para que ambos sejam facilmente consultáveis. Em caso de cessão do aparelho a terceiros, entregue também toda a documentação.
Se durante a leitura deste manual de instruções de uso algumas partes resultarem
de difícil compreensão ou se surgirem dúvidas, antes de utilizar o produto contacte a empresa no endereço indicado na última página.
ÍNDICE
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA Pág. 11 DESCRIÇÃO DO APARELHO E DOS ACESSÓRIOS Pág. 12 MONTAGEM / PREPARAÇÃO Pág. 13 USO Pág. 13 MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO Pág. 14 PROBLEMAS E SOLUÇÕES Pág. 14 ELIMINAÇÃO Pág. 14 ASSISTÊNCIA E GARANTIA Pág. 15 GUIA ILUSTRADO IIIIII DADOS TÉCNICOS III
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
• Certifique-se, após desembalar o aparelho, da integridade de todos os componentes com base na ilustração e verifique se há danos causados pelo transporte. Em caso de dúvida, não utilize o aparelho e dirija-se ao serviço de assistência autorizado.
• O material da confecção não é um brinquedo para crianças! Mantenha o saco de plástico fora do alcance das crianças; perigo de sufocamento!
• Antes de ligar o aparelho, controle se os dados da tensão de rede referidos na placa de identificação correspondem àqueles da rede elétrica disponível. A placa de identificação encontra-se no alimentador do aparelho.
• Este aparelho deve ser utilizado somente para os fins para os quais foi projetado, ou seja, como massageador para uso doméstico. Qualquer tipo de uso diferente deve ser considerado impróprio e, portanto, perigoso.
• O aparelho não deve ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com pouca experiência e conhecimento sobre o uso do aparelho, se não forem devidamente supervisionadas ou instruídas por um responsável pela segurança destas pessoas.
As crianças devem ser vigiadas para que não brinquem com o aparelho.
• Não manuseie o aparelho com as mãos ou pés húmidos ou molhados.
PT
12
• Nunca puxe pelo cabo de alimentação ou o aparelho para retirar a ficha elétrica da tomada.
• NÃO exponha o aparelho à humidade e às ações de fenómenos atmosféricos (chuva, sol).
• Desconecte sempre a ficha da rede de alimentação elétrica antes de efetuar operações de limpeza ou manutenção e em caso de inutilização do aparelho.
• Em caso de defeito ou funcionamento irregular do aparelho, desligue-o e não o utilize. Para os consertos, dirija-se somente a um centro de assistência técnica autorizado.
• Se o cabo for danificado, deve ser substituído por um cabo ou um conjunto especial disponível nos Centros de Assistência Técnica autorizados.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído em um centro de assistência técnica autorizado para evitar qualquer tipo de riscos.
• NÃO mergulhe o aparelho na água ou em qualquer tipo de líquido.
• NÃO utilize o aparelho embaixo de cobertas ou travesseiros ou juntamente com aquecedores de cama e/ou almofadas térmicas.
• Evite o contacto com objetos pontiagudos ou acuminados que podem danificar o aparelho.
• NÃO esmague ou dobre o produto e não o utilize em ambientes externos.
• Em caso de dúvida sobre a sua saúde, fale com seu médico antes de usar o produto. Especialmente nos seguintes casos: a) problemas de circulação sanguínea ou sensibilidade cutânea reduzida; b) presença de doenças graves ou depois de uma operação; c) presença de resfriados com febre, varizes, tromboses, inflamações venosas, icterícia, diabetes,
doenças nervosas (tipo ciática), tuberculoses, tumores, hemorróidas, contusões ou inflamações agudas.
• O uso do aparelho é desaconselhado para pessoas portadoras de marca-passo, implantes e outros dispositivos semelhantes, para mulheres grávidas e para pessoas com dores de origem desconhecida.
• NÃO utilize o aparelho nos seguintes casos: a) em animais; b) em presença de hérnia de disco ou de condições patológicas da coluna vertebral; c) em presença de enfermidades do sistema cardiovascular e dor de cabeça; d) em presença de inchaços, queimaduras, feridas abertas, feridas recentes, hematomas, hemorragias
ou outras lesões na coluna ou nas pernas; e) durante o sono; f) depois de ter tomado remédios ou consumido álcool ou drogas.
• NÃO exceda na utilização e não utilize além do período recomendado. Depois de 15 minutos de tratamento é aconselhável repousar-se por, pelo menos, 20 minutos.
• O aparelho é destinado exclusivamente ao uso doméstico e não deve ser utilizado para fins profissionais e ou médicos.
ATENÇÃO!
A massagem deve ser sempre sentida como agradável e relaxante. Mude a posição ou
interrompa a massagem se sentir dor ou incómodo.
NUNCA se apoie nas cabeças massageadoras quando modificar a posição do corpo ou do
travesseiro.
NÃO coloque os dedos nem insira objetos entre os cabeçotes giratórios massageadores e
os respectivos suportes.
DESCRIÇÃO DO APARELHO E DOS ACESSÓRIOS (fig.A)
1. travesseiro removível
2. cabeças massageadoras
3. faixas de fixação
4. conector
5. alimentador de rede com conectores
6. comando
PT
Loading...
+ 37 hidden pages