ILUV iMM173 User Manual [fr]

Modèle: iMM173
Manuel d’instructions
French
Système stéréo pour iPhone® et iPod®
INTRODUCTION
Félicitations par l’achat du nouveau iLuv® iMM173 pour votre iPod et/ou iPhone. Dessiné spécialement pour que vous travailliez avec l’iPod et/ou l’iPhone, ce produit spécialement dessiné avec deux ports lesquels vous fournissent le meilleur de votre musique. S’il vous plaît maintenez ce manuel pour une référence future.
• Incorporé avec des puissants haut-parleurs qui vous permettent d’écouter votre musique avec un son clair et profond
• Télécommande pour le maniement du son Treble / Bass
• Grand Écran pour que l’information soit facilement lue
• Ligne d’entrée auxiliaire pour tout dispositif d’audio avec port d’entrée de 3.5mm
• (10 pas) pour le niveau du contrôle de l’éclat pour l’écran LCD
• Sortie d’audio : 5WRMS + 5WRMS: 10WRMS / 20WPEAK 1% THD
Caractéristiques et spécications pour votre iPod, iPod/iPhone
• Deux ports d’accouple pour l’iPod qui vous permet de charger la même fois votre iPod/ iPhone.*
• Jouissance d’un son riche depuis votre iPod / iPhone avec la technologie acoustique jAura pour les haut-parleurs.
• Choisissez et commencez n’importe quel de deux ports d’accouple pour l’iPod / iPhone. **
• Démarre et charge votre iPod / iPhone.
• Avec un port universel d’accouple pour votre iPod / iPhone.
Réveille-matin duo digitale
• Réveille matin digitale avec double alarme.
• Ajustage facile du DST (Horaire d’été) en bougeant seulement un interrupteur.
• S’éveiller avec l’iPod / iPhone, radio FM ou buzzer (roneur).
• S’endormir avec l’iPod / iPhone, radio FM.
Radio
• FM stéréo
• Technologie de syntonisation digitale PLL
• Mémoire programmable pour 8 stations de radio
* Compatible avec n’importe quel connecteur d’accouple iPod (En excluant l’iPod de la 1re, 2eme y 3eme génération) **Seulement un port d’accouple support l’iPhone.
iLuv | 1iMM173 | V10M10_IM_FR_080508
SOMMAIRE
DÉMARRER
DÉMARRER
Generateur d’energie Remarque Protégez vos meubles Installation de la batterie dans la télécommande Installez l’adaptateur avec un port de connexion Situation des contrôles de l’unité principale Situation des contrôles de l’unité principales- suite Situation des contrôles de la Télécommande Situation des contrôles des indicateurs de l’écran LCD
INSTRUCTION D’OPÉRATION
En allumant le système En éteignant le système Sélection de la fontaine En réglant la radio En utilisant la fonction iPod Manière Auxiliaire En ajustant le volume En programment la montre DST (Daylight Saving Time) (horaire d’été) À la manière Somnoler (Sleep) En Fixant le Basse/Treble (aigus) Fonction Mute (silence) Fonction Snooze (somnoler) Propriété du Dimmer (éclat) En xant l’alarme En utilisant la radio Opération de l’iPod / iPhone Fonction de l’iPhone Menu et Enter Répéter (Repeat) Shue (Au hasard) Both occupied (les deux occupé) Maintenance
GUIDE DES SOLUTIONS AU PROBLÈMES PLUS FRÉQUENTS
GUIDE DE SECURITE DE L’UTILISATEUR
3
4
3
3
4 5 6
6
7
8 8 8 8 9 9
9 10 10 11 11 11 11 12 12 13 14 15 15 15 16 16 16
17
19
Generateur d’energie
• Celui-ci est un système dessiné pour opérer seulement avec le courant alternatif de votre maison AC100V~240V 60/50Hz.
• Si vous connectez ce système dans une autre fontaine d’énergie, vous pouvez causer un danger dans le système et il ne sera pas couvert avec la garantie.
• La prise de courant principale s’utilise pour déconnecter l’unité, elle continuera d’être facilement opérable.
Remarque: le système à une prise de courant de courant alternatif AC et il rentrera seulement dans les prises de courant compatibles. Cette caractéristique de sécurité est pour réduire la possibilité d’un choque électrique. Si la prise de courant ne rentre pas dans la prise de courant qui est au mur, vous devez appelez un électricien qualié et avec permission pour le faire changer. N’utilisez pas un adaptateur pour forcer la prise de courant pendant que vous le connectez : ça vous enlèvera la caractéristique de sécurité et peut vous exposez à un choque électrique.
Prise de courant Issue AC
Protégez vos meubles
Ce modèle est équipé avec des caoutchoucs antidérapants pour empêcher que l’équipe se bouge quand il opère les commandements de l’équipe. Ceux antidérapants sont faits avec un matériel en caoutchouc formulé pour éviter de laisser spécialement des marques ou des taches dans vos meubles. Cependant certains types d’huile pour nettoyer les meubles, préservatives en bois, ou des nettoyeurs, peuvent causer que le caoutchouc s’use et il peut commencer à laisser des marques ou des résidus en caoutchouc dans le meuble. Pour prévenir tout dommage à vos meubles, on vous recommande d’acheter des petits coussinets autoadhésifs, qui sont disponibles dans les quincailleries et les centres d’amélioration pour votre foyer. Placez les coussinets au caoutchouc avant que vous mettez le produit à tout meuble en bois.
2 | iLuv
iLuv | 3iMM173 | V10M10_IM_FR_080508
DÉMARRER
AL1 AL2 SLEEP AL OFFAUTO SCAN
SELECT
1 - 2 3 - 4 5 - 6 7 - 8
SN OO ZE I DI MM ER
SET
BASS/TREBLE
TIME
MODE
VOLUME
SEARCH
L
iPod
R
iPod/iPhone
DÉMARRER
Installation de la batterie dans la télécommande
La batterie de la télécommande est installée depuis la fabrique. Quand la télécommande n’opère pas ou le rang est réduit, remplacez la batterie par une nouvelle. Cherchez le couvercle de la batterie et suivez les pas suivants :
1. Sortez le plateau de la batterie comme il est indiqué à gauche.
2. Insérez une batterie lithium “CR2025” 3V. Assurez-vous que la polarité est correcte. Assurez la batterie et poussez le plateau qui soutient la batterie ans la télécommande.
Battery door latch
Installez l’adaptateur avec un port de connexion
Pour vous assurez que votre iPod ou votre iPhone joint correctement dans le port universel d’accouple incorporé, on a inclus avec ce produit, quelques adaptateurs démontables pour votre ancien iPod. Vériez bien les adaptateurs pour observez la compatibilité qu’il a avec votre iPod.
1. Comment insérer un adaptateur
a. Premièrement, choisissez l’adaptateur qui correspond au type d’iPod que vous avez et celui que vous désirez connecter. Si vous utilisez l’adaptateur correct il vous joindra correctement sur votre iPod.
b. Avec beaucoup de soin poussez l’adaptateur au port de connexion universelle. c. Avec beaucoup de soin mettez votre iPod dans le port qui s’est inséré. Votre iPod ne peut pas
être dans un étui ou “une peau de protection”.
2. Comment remuer l’adaptateur avec le port de connexion
• D’abord enlevez votre iPod et tout de suite prenez l’adaptateur d’accouple et tirez-le en l’enlevant vers le haut avec soin.
4 | iLuv
Situation des contrôles de l’unité principale.
1. VOLUME (VOLUMEN) Knob
2. Bouton MODE (MODO)
3. Port d’accouple de l’iPod (gauche)
4. Bouton iPod SELECT (SELECTION DE L’iPod)
5. Port de l’iPod/Phone (droit)
6. Bouton SET BASS/TREBLE TIME (PROGRAMME LE SOUS/ TEMPS DU TREBLE)
7. SEARCH (RECHERCHE) Knob
A
8. Bouton POWER /AL OFF
3 4 5
9. Bouton PRESET Numéros (7- 8)
10. Bouton SLEEP (SOMEILLER)
11. Bouton PRESET (PREFIXER) Numéros (5 - 6)
12. Bouton PLAY/PAUSE (AUTO SCAN) (DEMARRER / ARRÊTE (SCANNE AUTOMATIQUE))
13. Bouton PRESET (PREFIJAR) Numéros (3 - 4)
14. Bouton ALARM 2 (ALARME 2)
15. Bouton PRESET (PREFIJAR) Numéros (1- 2)
16. Bouton ALARM 1
B
2
1
12 1014
15 11 913
816
6
7
iLuv | 5iMM173 | V10M10_IM_FR_080508
DÉMARRER
AUX INPHONES
DAYLIGHT SAVING TIME
FM ANT.
REMOTE CONTROL
DC 10V 2700mA
-1 +1
DÉMARRER
Situation des contrôles de l’unité principales - suite
17 19 20 21 22 2318
Situation des contrôles de la Télécommande
1. Bouton POWER/AL OFF
9
2. Bouton up (en dessus)
10
3. SKIP BACKWARD/AUTO
11
SCAN (DÉRRIERE /SCANNE
AUTOMATIQUE)
12
4. Bouton VOLUME +/-
13
5. Bouton iPod Select
14
(Selection gauche de l’iPod)
15
6. Bouton SNOOZE/DIMMER (SOMEILLER/BRILLE)
16
7. Bouton MODE (MODE)
17
8. Bouton SLEEP (SOMEILLER)
18
9. Bouton MUTE
19
10. Bouton MÉNU
6 | iLuv
1
2
3
4
5
6
7 8
17. Magasinage de LA TÉLÉCOMMANDE
18. Interrupteur DST [(-1)/(+1)]
19. Port de courant
20. ANTENNE FM
21. Port des AUDIPHONES
22. Port de l’entrée auxiliaire (AUX IN)
23. Port du compartiment de la batterie de support
11. Bouton ENTER (ENTRER)
12. Bouton SKIP FORWARD/ AUTO SCAN (EN AVANT / SCANNE AUTOMATIQUE)
13. Bouton down (en dessous)
14. Bouton PLAY/PAUSE (DÉMARRER/PAUSE)
15. Bouton iPod Select (Sélection droit de l’iPod)
16. Bouton PRESET (PREFIXER)
17. Bouton BASS TREBLE (SOUS TREBLE)
18. Bouton SHUFFLE (AU HAZARD)
19. Bouton REPEAT (REPETER)
Situation des contrôles des indicateurs de l’écran LCD
Déploiement alarme 1
Alarme 1 activée
Indicateur PM
Indicateur DST
Indicateur FM
Indicateur du niveau du volume
Fm-iPod Écran AUX
Date, cadres, étalage
Alarme 2 activée
Déploiement alarme 2
Indicateur sommeil
Indicateur MHz
Indicateur de la batterie
Fréquence de la radio – déploiement du temps
iLuv | 7iMM173 | V10M10_IM_FR_080508
Loading...
+ 10 hidden pages