iPod is a trademark of Apple Inc. , registered in the U.S and other countries.
The illustrated product and specifications may differ slightly from that supplied.
iLuv is a trademark of jWIN Electronics Corp.
Designed in New York, USA / Made in China
Modèle : i1255
Manuel d’instructions
Système iPod / lecteur DVD ultra-n avec 5.1 canaux
MISE EN ROUTESOMMAIRE
Nous vous remercions d'avoir acheté le i1255. Déballez votre appareil et rangez soigneusement les
accessoires pour ne pas les perdre. Conservez les emballages d'origine afin de transporter ou
ranger plus facilement et avec plus de sécurité votre appareil.
Lisez toutes les instructions d'utilisation et de sécurité avant d'allumer votre produit.
Système iPod / lecteur DVD ultra-fin avec 5.1 canaux
AUDIO ET VIDEO
CD MP3
CD de photos Kodak®
Dolby® Digital
AUDIO ET VIDEO
CD AUDIO
®
iPod
LECTEUR NUMERIQUE DE MEDIAS
Modèles d'iPod compatibles avec votre i1255
1 | iLuv
iPod touch
iPod nano
3ième génération
(vidéo)
iPod classic
iPod
5ième génération
(vidéo)
Mise en route
Emplacement des contrôles sur l'unité principale 3
Emplacement des contrôles sur la télécommande 5
Fonctionnement de la télécommande 6
Utilisation de la télécommande 6
Contenu de l’emballage 7
Configuration du lecteur 8
Connexion de l’unité à la TV 8
Connexion d’un appareil audio externe 8
Instructions d'utilisation
Utilisation de votre iPod 9
Connexion de l'iPod sur la station d'accueil 9
Lecture des contenus de l'iPod sur le poste de télévision 9
Menu Music (Musique) 9
Menu Video (Vidéo) 10
Modifications des réglages 10
Modification du mode d'affichage 10
Conseils pour lire les vidéos de votre iPod 10
Configuration du système (DVD) 11
Navigation dans le menu de configuration (Setup) 12
Configuration des langues 13
Configuration audio 14
Réglage des haut-parleurs 14
Configuration de la fonction Dolby® numérique 14
Configuration de la vidéo 15
Principales opérations de lecture des DVD 16
Lecture d'un menu 16
Lecture d'un titre 17
Lecture d'une séquence 17
Lecture d'un programme 17
Réglage du volume 18
Désactivation de la sortie audio 18
Lecture de disque JPEG/MP3 18
Guide de dépannage
Problèmes avec l'iPod et solutions possibles 19
Problèmes avec le lecteur de DVD et solutions possibles 20
Caractéristiques et spécifications
Caractéristiques de la station d'accueil iPod 21
Caractéristiques du module lecteur de DVD 21
Spécifications
Instructions de sécurité pour l'utilisateur
i1255 | V10M10_IM_FR_01223008
21
22
iLuv | 2
MISE EN ROUTEMISE EN ROUTE
Emplacement des contrôles sur l'unité principaleEmplacement des contrôles sur l'unité principale – suite
1
2
DVD OPEN
10
1211
1. SORTIE VIDEO COMPOSITE
2. SORTIE S-VIDEO
3 4 6
1. STATION D’ACCUEIL iPod
2. BOUTON D’ALIMENTATION
3. BOUTON OUVRIR / FERMER
4. BOUTON PRECEDENT
5. BOUTON LECTURE / PAUSE
6. BOUTON SUIVANT
3 | iLuviLuv | 4
8 9
5 7
7. BOUTON STOP
8. BOUTON iPod
9. BOUTON DVD
10. PLATEAU DU DISQUE
11. ECRAN LED
12. CAPTEUR DE TELECOMMANDE
3. SORTIE AUDIO 5.1 CANAUX
(FL, FR, SL, SR, CEN, SW)
DEFAUTS SUR LES DISQUES
Ce lecteur DVD est équipé d’un circuit de compensation d’erreurs intégré permettant de corriger les petits
défauts sur un disque. Il y a malgré tout une limite à la quantité de corrections possible. Dans certains cas, le
lecteur DVD peut sauter des plages ou des parties de plages sur un disque durant la lecture. Ce problème peut
être causé par des défauts (comme des rayures) présents sur un disque en cours de lecture, trop importants
pour que le circuit de compensation puisse être efficace. Si un problème se produit, essayez un nouveau disque
avant de faire réparer l’unité. Si le lecteur DVD fonctionne correctement, le saut de certaines plages est
probablement dû à un disque défectueux.
Remarque: Seuls les types de disques cités ci-dessus peuvent être lus par cette unité. Certains disques CD-R,
CD-RW ne peuvent pas être lus à cause des conditions du lecteur ou du disque.
i1255 | V10M10_IM_FR_01223008
256341
4. SORTIE VIDEO COMPOSANT
(Y, Pb, Pr)
5. SORTIE AUDIO DIGITALE COAXIALE
6. INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION
MISE EN ROUTEMISE EN ROUTE
Emplacement des contrôles sur la télécommandeFonctionnement de la télécommande
1. BOUTON OUVRIR / FERMER
2. BOUTON NUMERIQUES DE 10+
3. BOUTON LECTURE LENTE
4. BOUTON ZOOM
5. BOUTON PAUSE
6. BOUTON MENU
7. BOUTONS DE NAVIGATION *(3 / 4 / 5 / 6)
8. BOUTON MODE iPod
9. BOUTON ENTRER
10. BOUTON AVANCE RAPIDE
11. BOUTON REMBOBINAGE RAPIDE
12. BOUTON A-B
13. BOUTON REPETITION
14. BOUTON PROG
15. BOUTON P / N
16. BOUTON DE VEILLE
17. BOUTON SOUS-TITRAGE
18. BOUTON LANGUE
19. BOUTON TITRE
20. BOUTON GOTO
21. BOUTON ANGLE
22. BOUTONS VOLUME - / +
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
OPEN/
CLOSE
1
243
56
7
89
10+ 0
ZOOM SLOW
PAUSE
PLAYSTOP
MENUSETUP
PAGE
DOWN
ENTER
iPod
MODE
REV FWD
A-B REPEAT MUTE RETURN
PROG P/NDISPLAY
STANDBY
SUBTITLE
LANGUAGE
GOTO
VOLUME
PREV NEXT
VIDEO
MODE
ANGLE
TITLE
iPod/DVD
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
PAGE
UP
26
27
28
29
30
31
32
23. BOUTON STOP
24. BOUTON LECTURE
25. BOUTON REGLAGES
26. BOUTON iPod / DVD
27. BOUTON PRECEDENT
i1255
28. BOUTON SUIVANT
29. BOUTON RETOUR
30. BOUTON SOURDINE
31. BOUTON AFFICHAGE
32. BOUTON MODE VIDEO
5 | iLuviLuv | 6
REMARQUE IMPORTANTE:
La télécommande contrôle le iPod et le lecteur DVD.
* Boutons de NAVIGATION 3 / 4= Boutons Page précédente /
Page suivante
Installation des piles
1. Appuyez et enlevez le couvercle sur le compartiment des piles.
2. Insérez deux piles de type AAA dans le compartiment des piles de la télécommande, en
respectant les polarités (signes + et – ) indiquées sur les piles et correspondant aux polarités
marquées à l’intérieur du compartiment des piles.
3. Replacez le couvercle sur le compartiment des piles.
Remarques:
• Ne combinez pas des piles de type différent ni des piles neuves avec des piles usagées.
• Si vous n'envisagez pas d'utiliser la télécommande avant longtemps, retirez les piles afin
d'éviter toute fuite du liquide et toute corrosion.
• Enlevez immédiatement les piles usées pour éviter tout dommage ou corrosion.
• Si vous constatez une fuite du liquide des piles, nettoyez soigneusement le
compartiment, puis remplacez les deux piles. Placez toujours les piles en même
30˚30˚
temps en utilisant des piles neuves et complètement chargées.
• La durée de vie des piles peut varier selon la fréquence d’utilisation.
Utilisation de la télécommande
1. Orientez la télécommande directement vers le capteur â distance
du lecteur.
2. Ne laissez pas la télécommande dans un endroit chaud ou humide.
3. Évitez toute éclaboussure d'eau ou de tout autre liquide sur la té
lécommande.
OPEN/
CLOSE
1
7
10+ 0
ZOOM SLOW
PAUSE
MENUSETUP
PAGE
DOWN
iPod
MODE
REV FWD
A-B REPEAT MUTE RETURN
PROG P/N DISPLAY
243
5 6
8 9
PLAY STOP
ENTER
STANDBY
SUBTITLE
LANGUAGE
TITLE
GOTO
ANGLE
VOLUME
PAGE
UP
iPod/DVD
PREV NEXT
VIDEO
MODE
4. La durée de vie des piles est d’environ un an dans des conditions
normales d'utilisation.
i1255 | V10M10_IM_FR_01223008
i1255
MISE EN ROUTE
MISE EN ROUTE
Contenu de l’emballage
1. Unité principale
2. Télécommande (piles incluses)
3. Câble AV
4. STATION D’ACCUEIL iPod
1.
2.3.4.
OPEN/
STANDBY
CLOSE
SUBTITLE
1
243
LANGUAGE
5 6
TITLE
7
8 9
GOTO
ANGLE
10+ 0
VOLUME
ZOOM SLOW
PAUSE
PLAY STOP
MENUSETUP
PAGE
PAGE
DOWN
UP
ENTER
iPod
MODE
iPod/DVD
REV FWD
PREV NEXT
A-B REPEAT MUTE RETURN
VIDEO
PROG P/N DISPLAY
MODE
i1255
5. Manuel d’instructions
6. Carte de garantie
7. QSG (Guide rapide de démarrage)
Installation du lecteur
Il est recommandé de garder l’unité éteinte et débranchée de la prise murale lors de l’installation.
Connexion de l’unité à la TV
• Vidéo composite (iPod et DVD) – Connectez le câble vidéo à la prise de sortie vidéo située à
l’arrière du lecteur et à la prise d’entrée vidéo de votre téléviseur.
• S-Vidéo (iPod et DVD) – Pour une meilleure qualité vidéo, connectez le lecteur à votre
téléviseur en utilisant un câble S-Vidéo (non inclus). Connectez le câble à la prise de sortie
S-vidéo située à l’arrière du lecteur et à la prise d’entrée S-vidéo de votre téléviseur.
• Y, Pb, Pr (DVD seulement) – Utilisez un câble composant (not inclus) pour connecter le lecteur
à votre téléviseur. Réglez la [Video] à YUV interlacé. Si votre téléviseur supporte le balayage
progressif, réglez la [Video] à P-Scan Y, Pb, Pr.
Connexion d’un appareil audio externe
Le panneau arrière du lecteur iPod/DVD offre une:
Sortie COAXIALE: Pour connecter un décodeur audio externe.
Remarque sur les connexions iPod:
• Connexion vidéo : Votre iPod ne supporte pas la sortie vidéo (Y, Pb, Pr), connectez donc
toujours à la prise vidéo composite ou S-Vidéo pour la lecture iPod.
• Connexion audio : Votre iPod ne supporte pas la sortie audio de 5.1 canaux et la sortie audio
digitale, connectez donc toujours à la prise audio des canaux Avant gauche et Avant droite pour
le lecture iPod.
Avant de brancher le câble d’alimentation CA, assurez-vous que toutes les connexions soient
correctement effectuées. Une fois effectuées, branchez le le câble d’alimentation à une prise électrique.
Appuyez sur le bouton POWER situé à l’arrière de l’unité, l’indicateur d’alimentation s’allumera. Si
l’unité est en mode de veille, appuyez sur le bouton POWER situé sur le panneau avant de l’unité. Le
panneau d’affichage s’allumera.
Une fois que l’unité est alimentée, une soudaine panne d’électricité peut causer des interférences avec
d’autres équipements électriques branchés sur le même circuit. Si cela se produit, connectez l’unité à
une prise électrique sur un circuit différent.
7 | iLuviLuv | 8
i1255 | V10M10_IM_FR_01223008
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Utilisation de votre iPod
Avant de mettre votre iPod en marche, connectez toujours le câble vidéo au téléviseur à la prise
vidéo composite ou S-Vidéo, et connectez l’audio à la prise de sortie audio analogique Avant
gauche/Avant droite.
En mode de lecture iPod, le lecteur ne supporte pas la sortie vidéo composant et la sortie audio
digitale / 5.1 canaux.
Connexion de votre iPod à la station d’accueil :
1. Connectez votre iPod à la station d’accueil,
assurez-vous que l’adaptateur correct soit installé
avant de placer votre iPod dans le l’unité.
2. Mettez le lecteur en marche. Sélectionnez le mode
iPod en utilisant la télécommande et appuyez sur le
bouton ENTER ou appuyez sur le bouton iPod sur
l’unité.
Remarque: Si votre iPod n’est pas inséré dans la station d’accueil,
le message « Veuillez insérer le Pod » s’affichera sur l’écran.
Après avoir inséré votre iPod et sélectionné le mode iPod, l’unité
vérifiera votre iPod et le message « Initialisation.. » apparaîtra sur l’écran.
Veuillez patienter jusqu’à ce que la procédure se termine. L’unité ne
peut pas fonctionner durant la procédure.
Lecture du contenu du iPod sur le téléviseur:
Une fois que le iPod a été correctement vérifié, l’affichage
suivant apparaîtra. Le menu et l’affichage peuvent varier selon
le type de iPod connecté à la station d’accueil. Sélectionnez le
menu désiré et appuyez sur le bouton ENTER de la télécommande
pour voir le contenu musical et vidéo de votre iPod. Sélectionnez
le fichier musical ou vidéo et appuyez sur le bouton ENTER pour le
mettre en lecture.
Menu musical:
Le menu musical présente les listes de lecture, Artistes, Albums,
Chansons, Genres ou Compositeurs.
Utilisez les boutons de NAVIGATION 5 / 6�pour sélectionner une
liste de lecture et appuyez sur le bouton ENTER de la télécommande
pour confirmer votre sélection.
En mode de lecture, les informations sur la musique s’afficheront sur
l’écran TV.
9 | iLuv
Utilisation de votre iPod – Suite
Menu vidéo:
Le menu vidéo présente les films, vidéo musicales, programmes TV et podcasts vidéo.
• Appuyez sur le bouton ENTER après avoir sélectionné la vidéo désirée des listes pour démarrer sa lecture.
• Appuyez sur le bouton PAUSE durant la lecture pour arrêter momentanément la lecture et appuyez sur
le bouton PLAY pour reprendre la lecture.
• Appuyez sur le bouton REV ou FWD durant la lecture pour avancer ou rembobiner rapidement.
• Appuyez sur le bouton PREV ou NEXT durant la lecture pour sauter au chapitre/film précédent ou suivant.
Remarque: iPod touch ne supporte pas la navigation vidéo, vous devez changer du mode “Ecran TV” au mode "Ecran iPod"
en appuyant sur le bouton du MODE iPod de la télécommande ou sur le bouton iPod de l’unité, en utilisant l’écran de votre
iPod touch pour la lecture vidéo.
Changement des réglages:
De nombreuses options peuvent être changées
directement sur l’écran TV durant la lecture. La couleur
de fond peut également être changée ainsi que les
réglages de lecture comme la lecture aléatoire, la
répétition, skin, le système TV, et les langues.
Changement de mode d’écran:
Appuyez sur le bouton MODE iPod de la télécommande ou sur le bouton iPod de l’unité pendant que
votre iPod recherche le contenu de la TV pour permuter sur le mode “Ecran iPod”. A ce moment là, le
message sur l’écran TV disparaîtra, puis le contenu pourra être cherché sur l’écran iPod en utilisant la
télécommande ou les boutons de contrôle de votre iPod.
Le mode "Ecran iPod" est utile pour les fonctions iPod non supportées par ce lecteur iPod/DVD, comme la
lecture photo, la lecture vidéo iPod touch, et d’autres fonctions.
• En mode "Ecran iPod", changez le réglage [Sortie TV] sur ON (ACTIVE) pour la lecture vidéo.
• Appuyez de nouveau sur le bouton MODE iPod pour retourner au mode "Ecran TV".
Conseils de lecture pour la vidéo iPod: Avant d’insérer votre iPod dans la station d’accueil, vous pouvez
effectuer les réglages de votre iPod pour choisir le format TV selon le type de film (4:3 ou 16:9), avec les
options Ecran TV, Collage à l’écran et Sous-titrage.
i1255 | V10M10_IM_FR_01223008
iLuv | 10
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Réglages du système (DVD)
Appuyez sur le bouton SETUP pour afficher le menu d’accueil.
• Appuyez sur le bouton NAVIGATION3 / 4 pour surligner l’icône
de la page désirée.
• Appuyez sur le bouton NAVIGATION5 / 6 pour activer cette page.
• Appuyez sur le bouton NAVIGATION6pour surligner l’option désirée.
• Appuyez sur le bouton ENTER ou sur le bouton de NAVIGATION4 pour
sélectionner parmi les options qui apparaissent sur la droite de l’écran.
11 | iLuv
Navigation dans le menu des réglages
SYSTEME TV
• Choisissez le système TV selon les spécifications de couleur de votre TV.
VIDEO
• Selon la prise d’entrée de votre TV, vous pouvez choisir S-VIDEO, YUV,
P-SCAN, YPbPr ou TV RGB.
Remarques:
Choisissez uniquement PSCAN si votre lecteur DVD est connecté à une TV à balayage
progressif avec les câbles Y,Cb,Cr. Choisissez TV RGB si la prise PERITEL est utilisée.
TYPE TV
• Choisissez le format d’affichage selon le type de votre TV (16:9, 4:3LB ou
4:3PS).
DEFAUT
• Choisissez cette option pour réinitialiser le lecteur avec les réglages par
défaut.
i1255 | V10M10_IM_FR_01223008
iLuv | 12
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Réglage des langues
LANGUE OSD
• Surlignez l’option Langue OSD et utilisez les boutons de NAVIGATION3
/ 4 / 5 / 6pour choisir la langue que vous préférez pour l’affichage sur
l’écran.
• Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer.
LANGUE AUDIO
• Surlignez l’option Langue audio et utilisez les boutons de NAVIGATION
3/4/5 /6 pour choisir la langue audio que vous préférez.
• Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer.
• Si le disque permet la langue choisie, la sortie audio permutera dans la
langue choisie
LANGUE DE SOUS-TITRAGE
• Surlignez l’option Langue de sous-titrage et utilisez les boutons de
NAVIGATION3/4/5 /6 pour choisir la langue de sous-titrage que
vous préférez.
• Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer.
• Si le disque permet la langue choisie, le sous-titrage s’affichera dans
cette langue.
LANGUE DU MENU
• Surlignez l’option Langue du menu et utilisez les boutons de
NAVIGATION3/4/5 /6 pour choisir la langue du menu que vous
préférez.
• Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer.
• Si le disque permet la langue choisie, le menu s’affichera dans cette
langue. Si le disque NE permet PAS d’afficher la langue choisie, la
langue programmée par défaut s’affichera.
13 | iLuv
Réglages audio
Surlignez l’option de Sortie audio et utilisez les boutons de NAVIGATION
3/4/5 /6 pour choisir la sortie audio que vous préférez. Appuyez sur le
bouton ENTER pour confirmer. Il y a trois modes de sortie.
• SPDIF / OFF
• SPDIF / RAW: Choisissez ce réglage si votre lecteur DVD est connecté à
un amplificateur avec un décodeur Dolby digital et un câble coaxial.
• SPDIF / PCM: Choisissez ce réglage si votre lecteur DVD est connecté à
un amplificateur stéréo digital à 2 canaux.
Réglages du haut-parleur
DOWNMIX
• LT / RT: Choisissez ce réglage pour obtenir un son home cinéma si le
film original a été enregistré avec le format Pro Logic Dolby Digital.
• STEREO: Choisissez ce réglage lorsque 5.1 canaux fonctionnent.
• 5.1-CH: Choisissez cette option lorsque le lecteur est connecté à un
amplificateur audio 5.1 canaux et que le disque en lecture est enregistré
en 5.1 canaux. Vous pourrez profiter du son surround Dolby 5.1 canaux.
Réglage digital
ECHELLE DYNAMIQUE
Lorsque Line Out est sélectionnée, choisissez ce réglage pour ajuster le
format line out et obtenir des effets différents.
i1255 | V10M10_IM_FR_01223008
iLuv | 14
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Réglages vidéo
ECONOMISEUR D’ECRAN
L’économiseur d’écran protège votre écran des dommages et est activé
lorsque le lecteur DVD est en mode d’arrêt, lorsque le plateau est ouvert,
lorsqu’il n’y a pas disque inséré ou lorsqu’un affichage reste fixe pendant
plus de 60 secondes.
• ON: Active l’économiseur d’écran • OFF: Désactive l’économiseur d’écran
Remarque:
Le réglage par défaut est ON (ACTIVE).
LUMINOSITE
Utilisez les boutons de NAVIGATION5/6 pour ajuster la luminosité de
l’écran.
CONTRASTE
Utilisez les boutons de NAVIGATION5/6pour ajuster le contraste de
l’écran.
SATURATION
Utilisez les boutons de NAVIGATION5/6pour ajuster la saturation de
l’écran.
15 | iLuv
Fonctionnement DVD
Mettez votre TV en marche et votre lecteur iPod / DVD
• Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande ou sur le lecteur. L’interface de sélection du
iPod/DVD s’affichera sur l’écran TV.
• Appuyez sur les boutons NAVIGATION 5/6pour sélectionner DVD
• Appuyez sur le bouton ENTER pour accéder au mode de fonctionnement DVD
Placez un disque dans le lecteur
• Appuyez sur le bouton OPEN / CLOSE de la télécommande ou sur le panneau avant du lecteur.
“OPEN” (OUVRIR) s’affichera sur l’écran.
• Placez soigneusement un DVD sur le plateau DVD avec la face imprimée orientée vers le haut (les
disques à double face peuvent être placés dans les deux sens puisqu’il y a un contenu sur les deux
faces).
• Appuyez de nouveau sur le bouton OPEN / CLOSE “CLOSE” (FERMER) s’affichera sur l’écran.
• La lecture du disque démarrera immédiatement.
Remarque: Certains disques ne se mettent pas immédiatement en lecture. Lorsque cela se produit, appuyez sur le
bouton PLAY ou ENTER pour initialiser la lecture.
Lecture
Le contenu d’un disque peut varier selon sa programmation et selon les fonctions offertes. Les
sélections choisies dans le menu fonctionneront seulement si le disque est conçu pour un tel
fonctionnement. Les modes de lecture suivants sont offerts :
Lecture du menu (DVD, SDVD, VCD 2.0)
1. Appuyez sur le bouton MENU.
L’écran TV affiche le menu répertoire DVD lorsqu’un disque est inséré.
PBC est initialisé lorsqu’un disque SVCD ou VCD2.0 est inséré.
2. Lorsqu’un disque DVD est inséré, appuyez sur les boutons de NAVIGATION 5/6 pour choisir le
paramètre du menu désiré.
3. Appuyez sur le bouton ENTER ou PLAY pour confirmer.
4. Durant la lecture DVD, appuyez sur le bouton MENU pour retourner au menu répertoire.
5. Durant la lecture SVCD ou VCD, lorsque la fonction PBC est activée, appuyez sur le bouton RETURN
pour retourner au menu.
6. Arrêt
Appuyez une fois sur le bouton STOP pour arrêter et bloquer la lecture.
Appuyez sur le bouton PLAY pour reprendre la lecture à partir du point où elle a été arrêtée.
i1255 | V10M10_IM_FR_01223008
iLuv | 16
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Fonctionnement DVD – suite
Appuyez deux fois sur le bouton STOP pour arrêter complètement la lecture.
Remarque: Pour protéger le disque, appuyez sur le bouton STOP avant d’appuyer sur le bouton OPEN / CLOSE pour éjecter le plateau du disque. Une fois que vous avez enlevé le disque du plateau, appuyez sur le bouton OPEN / CLOSE pour fermer le plateau.
Lecture d’un titre (DVD seulement)
1. Durant la lecture DVD, appuyez sur le bouton TITLE pour afficher le contenu du titre DVD.
2. Appuyez sur le bouton NAVIGATION 5 / 6 pour sélectionner le titre désiré.
3. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer.
4. La lecture démarrera au chapitre 1 du titre choisi.
Lecture d’une séquence
1. Appuyez une fois sur le bouton MENU durant la lecture d’un disque SVCD ou VCD (PBC activé) pour
désactiver la fonction PBC. Le lecteur accèdera au mode séquence.
2. Appuyez deux fois sur le bouton MENU pour activer la fonction PBC.
3. Appuyez sur le bouton PLAY lorsqu’un disque SVCD ou VCD est un mode d’arrêt, pour accéder à la lecture
de séquence.*
* Cette fonction n’est pas disponible sur tous les disques.
Fonctionnement DVD – suite
“Effacer”. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer. Pour modifier l’ordre de programmation, utilisez les boutons de
NAVIGATION3/4 / 5 / 6pour surligner l’élément que vous désirez modifier et entrer le numéro du nouveau
chapitre ou de la plage en utilisant les boutons NUMERIQUES.
Contrôle du volume
Appuyez sur le bouton VOL + or VOL- pour ajuster le niveau sonore.
Sourdine
Appuyez sur le bouton MUTE pour désactiver temporairement les haut-parleurs. Appuyez de nouveau
sur le bouton MUTE pour activer de nouveau le son.
Lecture JPEG / MP3
Lorsqu’un disque JPEG ou MP3 est inséré, l’écran affichera ce qui suit :
Nom du
répertoire en
cours
Nom du fichier MP3/JPEG en cours. Si
un fichier JPEG est en lecture, le nom
doit avoir une extension JPEG.
Programmation de lecture
L’option de programmation de lecture vous permet de programmer l’ordre dans lequel vous désirez la
lecture des chapitres (jusqu’à 16).
Remarque: Si la fonction PBC est activée, cette procédure désactivera PBC lorsque les chapitres et les plages sont mis en
lecture dans un ordre programmé.
Selon ce qui est affiché, utilisez les boutons NUMERIQUES pour entrer les chapitres ou les plages dans l’ordre
de lecture que vous désirez. Appuyez sur le bouton PLAY ou utilisez les boutons de NAVIGATION3/4
pour surligner “Play” et appuyez sur ENTER. Les chapitres ou les plages seront alors mis en lecture dans
l’ordre programmé.
Remarque: Vous pouvez programmer un maximum de 16 chapitres ou plages.
Selon l’indicateur directionnel sur le menu, utilisez les boutons de NAVIGATION3/4 / 5 / 6pour surligner
le paramètre désiré.
Durant la lecture programmée, appuyez sur le bouton PROGRAM pour afficher l’ordre de programmation
sur l’écran. Cela arrêtera également la lecture programmée. Appuyez sur le bouton STOP ou sur le bouton
PLAY pour reprendre la lecture.
Remarques: Pour effacer la programmation, utilisez les boutons de NAVIGATION3/4 / 5 / 6pour surligner l’option
17 | iLuviLuv | 18
Le fichier en
lecture est un
fichier audio MP3
1. Appuyez sur le bouton NAVIGATION5 / 6 pour sélectionner le fichier lorsque le curseur apparaît
dans la fenêtre de fichiers.
2. Appuyez sur le bouton ENTER pour mettre en lecture le fichier sélectionné par le curseur.
3. Appuyez sur le bouton NAVIGATION 3 / 4 pour permuter la fenêtre de répertoire avec la fenêtre des
fichiers.
Remarque: Le lecteur ne fonctionnera pas correctement sous les conditions suivantes :
Le disque est sérieusement rayé, endommagé ou sale.
Le disque n’est pas finalisé.
Le format d’enregistrement n’est pas supporté par le lecteur.
i1255 | V10M10_IM_FR_01223008
Indication de changement de fichier:
Affiche le type de fichier en lecture et
le changement effectué.
Le fichier en lecture est un fichier
audio JPEG
GUIDE DE DEPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGE
Solutions aux problèmes iPod potentiels
Il est impossible d’accéder au mode iPod
• Attendez que l’iPod soit initialisé.
• Assurez-vous que l’iPod soit connecté solidement à la station d’accueil intégrée.
• Vérifiez que votre iPod a été rechargé après la décharge de la pile.
• Mettez à jour le microprogramme de votre iPod avec la dernière version disponible.
• Si l’écran TV reste bloqué pendant plus de 80 secondes après avoir inséré votre iPod, votre iPod devra
être réinitialisé. Appuyez et maintenez les boutons Menu et Centre de votre iPod durant environ six à
dix secondes jusqu’à ce que le logo Apple apparaisse sur votre écran iPod. Lorsque votre iPod
recommence à fonctionner normalement, connectez-le au lecteur i1255.
Aucun son n’est émis de l’appareil AV
• Assurez-vous que l’appareil AV est correctement connecté au i1255.
• Assurez-vous que la TV ou l’amplificateur audio est connecté aux prises FR/FL du i1255.
Rien ne s’affiche lorsqu’une vidéo est en lecture
• Assurez-vous que la TV est correctement connectée au i1255.
• Assurez-vous que la sortie vidéo du i1255 a été réglée sur S-Vidéo.
• Vérifiez que la sortie vidéo de votre iPod a été réglée sur ON (ACTIVEE).
• Assurez-vous que la sortie vidéo du i1255 est connectée à la TV avec un câble vidéo composite ou
S-vidéo.
Les boutons iPod de la télécommande ne répondent pas
• Assurez-vous que l’iPod soit connecté solidement à la station d’accueil intégrée.
• Réinitialisez le lecteur i1255 en enlevant votre iPod de la station d’accueil intégrée puis replacez-le dans
la station d’accueil.
• Appuyez deux fois sur le bouton iPod/DVD de la télécommande pour reconnecter votre iPod.
My iPod is frozen
• Reset your iPod by pressing and holding the Menu and Center (Select) buttons on your iPod to reset.
• Refer to the instruction manual for your iPod itself.
Solutions aux problèmes DVD potentiels
Pas d’alimentation
• Vérifiez que la prise d’alimentation est correctement branchée à une prise électrique.
L’interrupteur D’ALIMENTATION est mis en marche mais il n’y a pas de son.
• Vérifiez la connexion entre le lecteur DVD et le téléviseur, l’amplificateur ou tout autre appareil auquel le
lecteur est connecté.
• Vérifiez que le téléviseur et l’amplificateur soient en mode correct.
Pas d’image
• Vérifiez la connexion entre le lecteur DVD et le téléviseur, l’amplificateur ou tout autre appareil auquel le
lecteur est connecté.
• Vérifiez que le téléviseur soit mis en marche.
• Vérifiez que le système TV ou que le mode vidéo a été correctement réglé.
Le disque ne se met pas en lecture
• Vérifiez que le disque soit inséré correctement sur le plateau avec la face imprimée orientée vers le haut.
• Vérifiez que le disque ne comporte pas de saletés, de poussières, d’empreintes de doigt ou de tâches.
• Vérifiez que le disque soit bien inséré dans les rainures du plateau.
• Assurez-vous que le disque corresponde au code régional de lecture.
La télécommande ne fonctionne pas
• Vérifiez les piles et remplacez-les si nécessaire.
• Assurez-vous qu’aucun obstacle ne soit présent entre la télécommande et le capteur situé sur le panneau
avant du lecteur.
• Assurez-vous d’orienter la télécommande vers le capteur de l’unité.
L’image est déformée
• Vérifiez si le disque est propre et ne comporte pas de rayures.
• L’unité est contrôlée par un mini ordinateur, devant parfois être réinitialisé. Eteignez le lecteur, patientez
quelques secondes et mettez-le en marche de nouveau.
Pas de photo en couleur
• Vérifiez si le connecteur est endommagé.
19 | iLuv
i1255 | V10M10_IM_FR_01223008
iLuv | 20
CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Caractéristiques de votre iPod
• Regardez vos programmes vidéo iPod préférés sur votre téléviseur
• Mettez en lecture et chargez votre iPod avec le i1255
• Permet un contrôle total de votre iPod avec la télécommande incluse
• Naviguez parmi vos programmes vidéo ou musicaux iPod sur l’écran de votre téléviseur avec l’affichage
OSD (affichage sur l’écran) spécialement conçu pour votre iPod.
• Capable de diffuser vos vidéos ou musiques préférées de votre iPod sur votre téléviseur par la sortie
S-Vidéo ou AV.
• Station d’accueil intégrée pour votre iPod touch, iPod classique (80GB, 160GB), iPod nano 3ème Génération
et iPod avec vidéo (30GB, 60GB, 80GB)
Spécifications
Caractéristiques de votre lecteur DVD
• Regardez vos films DVD préférés sur votre téléviseur
avec la sortie vidéo composant et la sortie audio
digitale et coaxiale
• Mécanisme DVD de plateau avant
• Affichage pratique OSD (Affichage sur l’écran)
• Fonctions de sous-titres, d’angles et audio multiples
• Lecture au ralenti et rapide et fonction d’agrandissement
• Télécommande incluse
• Médias lisibles: DVD / VCD / MP3 / CD Audio / JPEG / Photo Kodak
• Alimentation
CA 100V – 240V, 60Hz / 50Hz
Puissance de consommation: moins de 15W
• Dimensions de l’unité (W x H x D):
12.6” x 2.1” x 9.2” inches
• Poids de l’unité: 2.45 lbs
* Les spécifications sont sujettes à des
changements sans avis préalable.
Cet appareil intègre une technologie de protection du copyright renforcée par plusieurs
brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision
Corporation et aux autres propriétaires de droits. L'utilisation de cette technologie de
protection du copyright est soumise à autorisation de Macrovision Corporation, et n'est
consentie que pour un usage domestique ou autres applications de visualisation limitée, sauf
indication contraire expressément rapportée par Macrovision Corporation. Toute tentative
d'ingénierie inverse ou de désassemblage est interdite.
Appareil protégé par les brevets américains numéros : 4,631.603; 4,819.098; 5,315.448 et
6,516.132; licenciés uniquement pour un visionnage limité.
21 | iLuv
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
L’éclair avec un symbole de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral vise à alerter
l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit
pouvant causer un risque de choc électrique pour l’utilisateur.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral vise à alerter l’utilisateur de la
présence dans la documentation accompagnant le produit d’instructions importantes
concernant le fonctionnement, la maintenance et l’entretien du produit.
AVERTISSEMENT : Pour éviter des risques d'incendie et d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
NETTOYAGE
Débranchez toujours l'appareil de la prise secteur avant toute opération de nettoyage.
Essuyez-le avec un chiffon doux trempé légèrement dans de l'eau savonneuse. N’utilisez ni
produit abrasif ni solvant.
MISE EN GARDE SUR LE FAISCEAU LASER
Cet appareil utilise un faisceau laser. Le boîtier de l’appareil ne doit être ouvert ou réparé
que par un technicien qualifié, en raison des risques de blessures aux yeux.
ATTENTION – PRODUIT DE CLASSE 1 UTILISANT UN RAYON LASER
CLASS 1
LASER PRODUCT
i1255 | V10M10_IM_FR_01223008
Une utilisation des boutons de commande, un réglage ou une opération non autorisée par
ce manuel vous expose à un risque de radiation.
DANGER :
Risque d’exposition à des rayons laser lorsque l’appareil est ouvert ou le système de
verrouillage est inopérant. Éviter toute exposition directe au faisceau. ATTENTION : EN CAS
D'OUVERTURE DE L'APPAREIL OU D'ALTÉRATION DU SYSTÈME DE VERROUILLAGE, VOUS VOUS
EXPOSEZ À DES RADIATIONS LASER.
INSTRUCTIONS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Ne vous débarrassez pas de cet appareil en le jetant avec vos ordures ménagères mais
déposez-le à un point de collecte pour recyclage des appareils électriques et électroniques.
Ce symbole sur le produit repère des instructions d’utilisation ou indique que les recommandations de mise au rebut ont été portées sur l’emballage. Les matériaux de ce produit sont
recyclables. En nous aidant à les réutiliser, pour quelque usage que ce soit, vous apportez
une importante contribution à l’ambitieux projet de protection de l’environnement.
Consultez vos autorités locales pour savoir si des installations de collecte pour recyclage ont
été aménagées.
iLuv | 22
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
1. Avant de brancher votre appareil, vérifiez que la prise secteur CA que vous voulez utiliser fournit la tension appropriée.
2. Pour éviter des risques d'incendie et d'électrocution, n'exposez pas votre appareil à l'eau, la pluie ou l'humidité.
3. N'essayez jamais d'ouvrir le boîtier. Vous vous exposez à de hautes tensions.
4. Confiez cette opération uniquement à un technicien qualifié.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ LES INSTRUCTIONS - Familiarisez-vous avec toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d'utiliser
votre appareil.
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS - Conservez ces instructions de sécurité et de fonctionnement pour référence ultérieure.
TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS – Conformez-vous très exactement aux recommandations portées dans les notes
d’avertissement, celles concernant l’appareil même ou son utilisation.
RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS - Conformez-vous très exactement aux instructions d’utilisation et autres.
EAU ET HUMIDITÉ – N’utilisez pas votre appareil à proximité d’une source d’eau. Par exemple : près d'une baignoire, d'un
évier de cuisine, d'un bac à laver le linge et/ou d'une piscine.
VENTILATION – Posez votre appareil dans un endroit et une position lui assurant une ventilation suffisante. Par exemple,
ne le posez pas sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surface risquant d'obstruer les ouvertures de ventilation, ni ne le
placez à l’intérieur d’un meuble encastré, telle une bibliothèque ou autre meuble risquant d’entraver la bonne circulation
de l’air par les ouvertures de ventilation.
CHALEUR – Éloignez votre appareil de toute source de chaleur telle qu’un radiateur, un climatiseur ou un four, et de tout
appareil dégageant de la chaleur (par exemple un amplificateur).
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - Branchez votre appareil uniquement sur une alimentation électrique du type décrit dans
les instructions d'utilisation ou marqué sur le produit même.
PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION – Acheminez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne risque pas d’être
piétiné ou écrasé par des objets posés sur lui ou contre lui. Faites particulièrement attention au cordon au niveau de la
prise, au point de branchement sur une rallonge ou une multiprise et au point de sortie de l’appareil.
NETTOYAGE – Nettoyez votre appareil uniquement avec un chiffon sec.
NOTE FCC (États-Unis)
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement FCC. Son utilisation n’est autorisée que s’il
ne provoque aucune interférence nuisible.
Remarque : Toute altération ou modification non expressément approuvée par la partie
en charge de la conformité peut entraîner l’annulation de l’autorisation d’utilisation
concédée à l’utilisateur.
23 | iLuv
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - SUITE
NON UTILISATION PROLONGÉE – Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur si vous n'envisagez pas
d'utiliser l’appareil avant longtemps.
OUVERTURES D’AÉRATION – Veillez à ce qu’aucun objet ni liquide ne pénètrent à l’intérieur de l’appareil via les
ouvertures d’aération.
RÉPARATION – Vous devez impérativement apporter votre appareil à un technicien professionnel qualifié lorsque :
a. Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé.
b. Un objet ou un liquide est tombé sur l’appareil.
c. L'appareil est resté sous la pluie.
d. L’appareil est tombé ou a été autrement endommagé.
e. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou alors avec des performances nettement moindres.
INTERVENTION – Seules les opérations indiquées dans ce guide sont permises à l’utilisateur. Toutes les autres, notamment
celles de réparation, sont du seul ressort d’un technicien professionnel qualifié.
BATTERIE – Pour éviter toute perte du liquide contenu dans les batteries, source de blessures corporelles, dégâts matériels
ou dommages pour l’appareil même, conformez-vous aux instructions suivantes :
a. Respectez le sens des polarités (+/-) indiquées sur l’appareil.
b. Ne mélangez pas des batteries neuves avec des batteries usagées, des batteries au carbone avec des batteries
alcalines, etc.
c. Retirez les batteries de l’appareil si vous n’envisagez pas de l’utiliser avant longtemps.
PLOMB ET MERCURE – Votre appareil peut contenir du plomb et/ou du mercure. Aussi, sa mise au rebut est-elle soumise
à règlement par vos autorités locales afin de protéger l’environnement. Pour plus de détails sur les instructions de
recyclage, consultez vos autorités locales ou visitez le site de l’EIA (Electronic Industries Alliance) – http://www.eiae.org
i1255 | V10M10_IM_FR_01223008
iLuv | 24
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
NOTE IC (Canada)
Tout appareil électronique est une source d'interférence pour les récepteurs radio et télévision
placés à proximité, aussi éteignez-le lorsque vous ne l'utilisez pas ou éloignez-le suffisamment
de votre récepteur de radio/télévision.
Remarque : Cet appareil respecte les limites de classe B concernant les nuisances radio
pour les équipements numériques, fixées par le Règlement sur les interférences radio de
l'IC (Industry Canada). Ces limites ont été choisies afin d'assurer une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio qui, faute d'une installation
conforme aux instructions de ce manuel, peuvent perturber les communications radio.
Cependant, nous ne pouvons pas assurer l'absence de toute interférence pour une
installation particulière. Si vous constatez que cet appareil perturbe votre réception
radio ou télévision, ce que vous pouvez facilement vérifier en l'éteignant puis le
rallumant, essayez de résoudre le problème par l'une des actions suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
• Éloignez davantage l'appareil du récepteur.
• Branchez l'appareil sur une autre ligne électrique que celle utilisée pour le récepteur.
Demandez conseil à votre revendeur ou à un technicien
Consultez notre site Web sur www.i-Luv.com
iLuv is a trademark of jWIN Electronics Corp., and all rights for use of this trademark are reserved and protected by law.
All logos and brands are the property of their respective owners. Features and specifications are subject to change
without prior notification. iPod is a trademark of Apple Computer, Inc. iPod is not included with this unit.