iLive ITP180B Instruction Manual [fr]

MANUEL D’UTILISATION
V:1156-0224-10
ITP180B
Haut-parleur avec station d’accueil pour iPhone/iPod
Pour obtenir la dernière version de ce manuel d’utilisation, visitez www.ilive.net
AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS
ATTENTION: AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, INSÉREZ TOTALEMENT LA LARGE BROCHE DANS LA PLUS GROSSE FENTE.
• VERTISSEMENT: an de prévenir toute électrocution ou incendie, n’exposez pas cette unité à la pluie ou l’humidité.
ATTENTION: L’UTILISATION DE COMMANDES OU D’OPTIMISATIONS
AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES DANS CE MANUEL PEUT CAUSER UNE DANGEREUSE EXPOSITION AUX RADIATIONS.
• AVERTISSEMENT: Les changements ou modications de cette unité non
expressément approuvés par le constructeur peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
AVERTISSEMENT: n’installez pas l’unité sur une surface molle, poreuse ou sensible, an de ne pas endommager la surface. Utilisez une protection entre l’unité et la surface an de protéger celle-ci.
AVERTISSEMENT: l’utilisation de cette unité en présence de lumières uorescentes peut causer des interférences lors de l’utilisation de la
télécommande. En cas de dysfonctionnements, éteignez les sources de lumière
uorescentes, car ceci pourrait en être la cause.
ATTENTION: Danger d’explosion si les piles sont remplacées de façon
incorrecte. Remplacer les piles seulement par le même type de pile ou l’équivalent.
AVERTISSEMENT: charger des piles alcalines dans l’unité peut créer une explosion. Utilisez seulement des piles rechargeables NiMH.
AVERTISSEMENT: les piles boutons de la télécommande contiennent du mercure. Ne les jetez pas à la corbeille, recyclez-les ou disposez-les comme des
déchets dangereux.
AVERTISSEMENT: les piles Lithium ion, comme toutes les piles rechargeables, sont recyclables et doivent être recyclées ou disposées avec vos déchets ménagers. Contactez votre municipalité pour obtenir des conseils sur les moyens de disposition et le recyclage dans votre zone. N’incinérez pas vos piles, car celles-ci peuvent exploser.
La che du cordon d’alimentation permet de mettre l’unité hors tension, celui-ci
doit rester facilement accessible en cours d’utilisation.
Ne mélangez pas des piles neuves et usagées. Ne mélangez pas des piles alcalines, standards (carbone-zinc) et rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc).
MISE EN GARDE : POUR EVITER TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE BOITIER DE L’APPAREIL NI DEMONTER LE PANNEAU ARRIERE. L’APPAREIL NE POSSEDE AUCUN ELEMENT REPARABLE PAR L’UTILISATEUR. POUR TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER A UN PROFESSIONNEL QUALIFIE.
L’éclair avec pointe dans un triangle équilatéral est
destiné à alerter l’utilisateur sur la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’unité, d’une magnitude sufsante pour constituer
un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral
est destiné à alerter l’utilisateur sur la présence
d’importantes instructions d’utilisation et
d’entretien (de réparation) dans la documentation
qui accompagne l’appareil.
Ce produit emploie un émetteur laser de classe 1 pour lire les disques compacts. Ce lecteur laser compact
disque est équipé de verrous de sécurité an de prévenir
toute exposition aux rayons laser lors de l’ouverture du tiroir CD et des verrous de sécurité. Un rayonnement laser invisible est présent lorsque les verrous de sécurité sont désactivés ou lorsque le couvercle du lecteur est ouvert. Il est très important que vous évitez toute exposi­tion directe au rayon laser. Ne tentez pas de démonter ou contourner les verrous de sécurité.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Observez tous les avertissements.
4. Suivez ces instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de points d’eau.
6. Essuyez l’appareil uniquement avec un tissu sec.
7. Les ouvertures ne doivent pas être obstruées. Installez l’unité
conformément aux instructions du fabricant.
8. Le produit doit être placé loin des sources de chaleur telles que
des radiateurs, fours, ou autres produits (amplicateurs inclus)
produisant de la chaleur.
9. Ne désassemblez pas le dispositif de sécurité de la che polarisée
ou de mise à la terre. Une prise polarisée possède deux broches, une étant plus large que les deux autres. Une che de mise à la
terre possède une troisième broche. Cette troisième broche permet
votre sécurité. Si la che fournie ne s’adapte pas à votre prise de
courant, consultez un électricien pour le remplacement de la prise de courant obsolète.
10. Les cordons électriques doivent être disposés de manière à ce que
l’on ne marche pas dessus, notamment au niveau des ches, prises
de courant, et aux points de sortie de l’appareil.
11. Utilisez seulement les pièces/accessoires du fabricant.
12. N’utilisez qu’un pied, trépied ou support recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Les arrêts brutaux, la force excessive ou les surfaces inégales peuvent provoquer la chute de l’appareil et de son support.
13. Débranchez l’unité lors d’orages et de longues périodes de non­utilisation.
14. Conez l’entretien de l’appareil à du personnel qualié. Une réparation est nécessaire lorsque l’unité est endommagée,
lorsque le cordon ou la che d’alimentation est endommagé, si
un liquide a été renversé ou si un objet est tombé dans l’appareil,
si l’appareil a été exposé à l’eau ou à la pluie, si l’appareil ne
fonctionne pas normalement ou a subi une chute.
iLive | ITP180B2
Déclaration de la FCC
REMARQUE: cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe B; en accord avec les règles de la FCC, chapitre 15. Ces limites ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et rayonne de l’énergie de fréquence radio et peut nuire aux com­munications radio s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec le mode d’emploi. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences surviennent dans une installation particulière. Si l’équipement cause
des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, qui
peuvent être localisées en allumant ou en éteignant l’équipement,
l’utilisateur est encouragé à corriger les interférences en employant
une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Séparer davantage l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement à une prise de courant située sur un
circuit différent de celui du récepteur.
• Demandez assistance à un revendeur ou un technicien expéri­menté dans le domaine radio/TV.
Avertissements supplémentaires
L’unité ne doit pas être exposée aux éclaboussures et égoutte-
ments et aucun objet rempli de liquide, tel qu’u vase, ne doit être posé sur l’unité.
Le cordon d’alimentation permet de mettre l’unité hors tension et
doit rester facilement accessible en cours d’utilisation. Pour en­tièrement mettre l’unité hors tension, le cordon d’alimentation doit être complètement déconnecté de la prise de courant.
• N’exposez pas la batterie à une chaleur excessive telle que les
rayons de soleil, le feu ou similaires.
• Le marquage Attention gure sur le panneau arrière de l’unité.
Les marquages se trouvent sur le panneau arrière de l’unité.
ASSISTANCE CLIENT | 1-314-621-2881 iLive | ITP180B 3
HAUTPARLEUR AVEC STATION D’ACCUEIL POUR IPHONE/IPOD
Fonctionnalités
Compatible avec l’iPhone
Conçu pour l’iPod
Longueur de 30”
Radio FM
• Présélections radio (20 FM)
Dernière fréquence
Commande de réglage des basses et
des aigus
Système de haut-parleurs stéréo 2.1
Egaliseurs préréglés
Horloge numérique
Alarme unique
Réveil graduel
Réveil au son de l’iPhone/iPod ou de
la radio
Ecran LCD blanc
Minuterie Sommeil
Connecteur de sortie Vidéo
Connecteur d’entrée Audio/vidéo
Inclus
ITP180B
Télécommande : nécessite 2 piles
AAA (fournies)
Adaptateurs de connexion pour
iPhone/iPod (6)
• Antenne laire FM
Cordon audio/vidéo
Accessoires de montage mural
Connecteur d’entrée audio Line in (3.5
mm)
Télécommande
Connecteur de sortie pour caisson de
basses
Dernière mémoire
2 connecteurs d’entrée audio
auxiliaires (RCA)
Connecteur de sortie S-vidéo
Commandes basiques pour l’iPhone/
iPod
Supporte les adaptateurs de connexion universels
Montage au mur possible
Tiroir iPod motorisé
Grille de protection pour le haut-
parleur avec tissu
Alimentation CA : cordon d’alimentation CA intégrée
iLive | ITP180B4
SOMMAIRE
INTRODUCTION
CONFIGURATION
HORLOGE, ALARME ET MINUTERIE SOMMEIL
CONNEXION DE L’IPHONE/IPOD ET FONCTIONNEMENT DE LA RADIO FM
CONNECTEUR D’E NTREE AUXILIAIRE, CONNECTEUR D’ENTREE LINE IN ET CONNECTEUR PO UR CAISSON DE BASSES
RACCORDEMENTS BASIQUES
LE CONNECTEUR D’ENTREE AV ET LE CONNECTEUR D’ENTREE VIDEO
MONTAGE SUR UN MUR
6
8
9
10
11
12
13
14
INFORMATIONS SUR LA SOCIETE
ASSISTANCE CLIENT | 1-314-621-2881 iLive | ITP180B 5
16
INTRODUCTION
ALIMENTATION
Appuyez sur cette touche
pour mettre en marche/ éteindre le haut-parleur.
Appuyez sur cette touche
SOURCE
basculer entre le mode
iPhone/iPod, AV, AUX,
et FM.
VOLUME
Appuyez sur cette touche
pour régler le volume.
LECTURE/PAUSE
Appuyez sur cette touche
pour lancer/mettre en
pause la lecture du con-
tenu de l’iPhone ou l’iPod
docké.
Couvercle de la sta-
tion d’accueil iPod
Appuyez sur cette touche
pour ouvrir/fermer le
couvercle de la station
d’accueil motorisée pour
iPhone/iPod.
STATION D’ACCUEIL
MOROTISEE POUR
IPOD
CONNECTEUR
D’ENTREE AUDIO
AUXILIAIRE
CONNECTEUR POUR
CAISSON DE BASSES
CONNECTEUR POUR
ANTENNE FM
SOURCE
VOLUME
PLAY/
PAUSE
POWER
S
iPod
DRAWER
LINE IN
CONNECTEUR D’ENTREE AUDIO LINE IN (3.5 mm)
CONNECTEUR D’ENTREE VIDEO
RESET
Utilisez un trombone ou objet similaire pour appuy­er sur la touche Reset an de rétablir la conguration
par défaut de l’unité.
CONNECTEUR DE SORTIE S-VIDEO
CONNECTEUR D’ENTREE A/V
iLive | ITP180B6
CONNECTEUR DE SORTIE VIDEO
ATTENTE/MISE EN
Appuyez sur cette touche pour
mettre en marche/éteindre le
Appuyez sur cette touche pour
Lorsque l’unité est éteinte,
appuyez sur cette touche pour
Lorsque l’unité est éteinte,
appuyez sur cette touche pour
Appuyez sur cette touche de
manière répétée pour régler la
Lorsque l’égaliseur est déni
sur PLAT, appuyez sur cette
touche pour régler le niveau
MARCHE
haut-parleur.
MUTE
couper le son.
ALARME
régler l’alarme.
HORLOGE
régler l’horloge.
SOMMEIL
minuterie Sommeil.
BASSES
des basses.
REMBOBINAGE/AVANCE
RAPIDE RAPIDE/
MINUTES/HEURES
Appuyez sur cette touche pour
eectuer une avance rapide/
rembobinage sur une musique
de l’iPhone ou iPod docké.
Appuyez sur cette touche pour
régler l’heure et les minutes
lors du réglage de l’horloge ou
Appuyez sur cette touche pour
accéder au menu de l’iPhone
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner une piste
de l’iPhone ou iPod docké.
Appuyez sur cette touche pour
régler la fréquence radio.
de l’alarme.
MENU
or iPod docké.
REGLAGE/SAUT
ALBUM/CHAPITRE/LISTE
DE LECTURE
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner un album,
chapitre ou liste de lecture
contenu dans l’iPhone ou
Appuyez sur cette touche
basculer entre le mode AV,
Appuyez sur cette touche pour
l’iPod docké.
SOURCE
AUX et FM.
AFFICHAGE
acher l’horloge.
iPod
Couvercle de la station d’accueil iPod
Appuyez sur cette touche pour ouvrir/fermer le couvercle de la station d’accueil motorisée pour
iPhone/iPod.
CLAVIER NUMERIQUE
REPETITION
Appuyez sur cette touche pour activer la répétition d’une piste ou d’un album entier contenu sur
l’iPhone ou l’iPod connecté.
AIGUS
Lorsque l’égaliseur est déni sur PLAT, appuyez sur cette touche
pour régler le niveau des aigus.
MENU HAUT/BAS
Appuyez sur cette touche pour naviguer dans les menus de
l’iPhone ou l’iPod docké.
SELECT
Appuyez sur cette touche pour eectuer des sélections dans le menu de l’iPhone ou de l’iPod
docké.
SHUFFLE
Appuyez sur cette touche pour lire aléatoirement les musiques contenues dans l’iPhone ou l’iPod
docké.
EGALISEUR
Appuyez sur cette touche pour sélectionner un égaliseur.
VOLUME
Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
LECTURE/PAUSE
Appuyez sur cette touche pour lancer/mettre en pause la lecture du contenu de l’iPhone ou l’iPod
docké.
ARRET
Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture du contenu de l’iPhone ou iPod docké en cours
de lecture.
MEMOIRE
Appuyez sur cette touche pour sélectionner une présélection.
iPod
Appuyez sur cette touche pour basculer entre le mode iPhone/
iPod.
MEMOIRE
Appuyez sur cette touche pour mémoriser une station radio.
ASSISTANCE CLIENT | 1-314-621-2881 iLive | ITP180B 7
CONFIGURATION
Mise sous tension
Raccordez le cordon d’alimentation CA fourni à une prise de courant standard CA pour mettre le haut-parleur sous tension.
Télécommande
Nécessite 2 piles AAA (non fournies).
Antenne FM
Raccordez l’antenne FM laire (fournie) au connecteur Antenne FM.
iLive | ITP180B8
HORLOGE, ALARME ET MINUTERIE SOMMEIL
Réglage de l’alarme
1 Appuyez sur la touche POWER pour
mettre en marche l’unité.
2 Réglez le volume sur le niveau de
votre choix.
3 Appuyez sur la touche POWER pour
éteindre l’unité.
4 Appuyez sur la touche ALARM de la
télécommande.
L’heure de l’alarme clignote.
5 Appuyez sur la touche REV/MIN et
FWD/HR de la télécommande pour régler les heures et les minutes.
6 Appuyez sur la touche SOURCE du
haut-parleur pour sélectionner la source d’alarme de votre choix.
7 Patientez 5 secondes pour terminer
le réglage de l’alarme.
L’indicateur ALARM s’ache lorsque l’alarme est réglée.
8 Appuyez sur la touche ALARM pour
annuler le réglage de l’alarme.
Réglage de l’horloge
1 Appuyez sur la touche POWER pour
éteindre l’unité.
2 Appuyez sur la touche CLOCK de la
télécommande.
L’heure clignote.
3 Appuyez sur la touche REV/MIN et
FWD/HR de la télécommande pour régler les heures et les minutes.
4 Patientez 5 secondes pour terminer
le réglage de l’horloge.
Réglage de la minuterie Sommeil
1 Appuyez sur la touche POWER pour
mettre en marche l’unité.
2 Appuyez sur la touche SOURCE du
haut-parleur pour sélectionner la source de minuterie sommeil de votre choix.
3 Appuyez sur la touche SLEEP de
manière répétée pour régler la minuterie Sommeil.
4 Une fois la durée expirée, le haut-
parleur s’éteint automatiquement.
ASSISTANCE CLIENT | 1-314-621-2881 iLive | ITP180B 9
CONNEXION DE L’IPHONE/IPOD ET FONCTIONNEMENT DE LA RADIO FM
Connecter un iPhone/iPod Réglage de la radio FM
1 Appuyez sur la touche POWER pour
mettre en marche l’unité.
2 Appuyez sur la touche SOURCE pour
activer le mode iPhone/iPod.
3 Appuyez sur la touche du couvercle
iPod pour ouvrir la station d’accueil pour iPhone/iPod.
4 Prenez l’adaptateur correspondant
au modèle d’iPhone/iPod à connecter.
Chaque adaptateur possède un numéro, indiquant le modèle d’iPhone/iPod compatible. Voir le tableau des adaptateurs de ce manuel an d’identier l’adaptateur dont vous avez besoin.
5 Installez l’adaptateur sur le
connecteur iPhone/iPod situé à l’intérieur de la station d’accueil.
6 Connectez l’iPhone ou iPod au
connecteur situé à l’intérieur de la station d’accueil pour iPhone/iPod.
Lorsque le haut-parleur est raccordé à une source d’alimentation CA, l’iPhone ou iPod docké se met en charge.
Lecture du contenu d’un iPhone/ iPod
1 Suivez les instructions de la section
Connecter un iPhone/iPod.
2 Appuyez sur la touche LECTURE/
PAUSE pour démarrer la lecture de la musique contenue dans l’iPhone ou iPod docké.
1 Appuyez sur la touche POWER pour
mettre en marche l’unité.
2 Appuyez sur la touche SOURCE pour
activer le mode Radio FM.
3 Appuyez sur la touche REGLAGE/
SAUT de la télécommande pour régler la fréquence radio FM.
Mémorisation de stations radio
1 Suivez les instructions de la section
Réglage de la radio FM.
2 Une fois la station désirée
sélectionnée, appuyez sur la touche MEMOIRE.
3 Appuyez sur la touche MENU HAUT
ou MENU BAS de la télécommande pour sélectionner une présélection.
4 Appuyez sur la touche MEM
pour mémoriser la station radio sélectionnée sur l’emplacement de préséletion.
Jusqu’à 20 stations radio peuvent être mémorisées.
Rappel de présélections
1 Appuyez sur la touche POWER pour
mettre en marche l’unité.
2 Appuyez sur la touche SOURCE pour
activer le mode Radio FM.
3 Appuyez sur la touche MEMOIRE de
la télécommande pour sélectionner une présélection.
iLive | ITP180B10
CONNECTEUR D’ENTREE AUXILIAIRE, CONNECTEUR D’ENTREE LINE IN ET CONNECTEUR POUR CAISSON DE BASSES
Mode opératoire du connecteur pour caisson de basses
1 Utilisez un cordon RCA (fourni) pour
raccorder un caisson de basses externe au CONNECTEUR DE SORTIE POUR CAISSON DE BASSES.
2 Lorsque le son est lu depuis la source
audio externe, le caisson de basses raccordé sera automatiquement utilisé.
Fonctionnement du connecteur d’entrée Auxiliaire
1 Raccordez un cordon RCA (fourni)
aux connecteurs d’entrée AUXILIAIRE du haut-parleur et de l’équipement audio source.
2 Appuyez sur la touche POWER pour
mettre en marche l’unité.
3 Appuyez sur la touche SOURCE pour
activer le mode AUX.
Les connecteurs d’entrée AUXILIAIRE sont désactivés lorsque cours raccordez un équipement audio au connecteur d’entrée audio LINE IN.
4 Utilisez les commandes natives de
l’équipement audio raccordé pour démarrer la lecture de la musique via le haut-parleur.
Mode opératoire du connecteur d’entrée audio Line in
1 Raccordez un cordon audio 3.5
mm (non fourni) aux connecteurs d’entrée LINE IN du haut-parleur et de l’équipement audio source.
2 Appuyez sur la touche POWER pour
mettre en marche l’unité.
3 Appuyez sur la touche SOURCE pour
activer le mode AUX.
Le connecteur d’entrée LINE INPUT est désactivé lorsque cours raccordez un équipement audio au connecteur d’entrée audio AUXILIAIRE.
4 Utilisez les commandes natives de
l’équipement audio raccordé pour démarrer la lecture de la musique via le haut-parleur.
ASSISTANCE CLIENT | 1-314-621-2881 iLive | ITP180B 11
RACCORDEMENTS BASIQUES
Vous trouverez ci-dessous un schéma vous permettant de raccorder vos équipements audio vidéo au haut-parleur.
AUDIO
VIDEOS-VIDEO
AUDIO et/Ou
VIDEO
AUDIO et/Ou
VIDEO
LECTEUR DVD
RECEPTEUR NUMERIQUE CABLE OU SATELLITE
CONSOLE DE JEUX
MAGNETO SCOPE
AUDIO
CAISSON DE BASSES
iLive | ITP180B12
LE CONNECTEUR D’ENTREE AV ET LE CONNECTEUR D’ENTREE VIDEO
Mode opératoire du connecteur d’entrée AV
1 Raccordez un cordon RCA (fourni)
aux connecteurs d’entrée AV du haut-parleur et de l’équipement audio source.
2 Appuyez sur la touche POWER pour
mettre en marche l’unité.
3 Appuyez sur la touche SOURCE pour
activer le mode AV.
4 Utilisez les commandes natives de
l’équipement audio raccordé pour démarrer la lecture de la musique via le haut-parleur.
Mode opératoire du connecteur d’entrée Vidéo
1 Raccordez un cordon RCA (fourni)
au connecteur d’entrée VIDEO due l’unité et au connecteur vidéo de l’équipement source (lecteur DVD, récepteur câble ou satellite, console de jeux ou magnétoscope).
2 Raccordez le haut-parleur à un
téléviseur via le connecteur de sortie VIDEO ou S-VIDEO.
3 Appuyez sur la touche POWER pour
mettre en marche l’unité.
4 Appuyez sur la touche SOURCE pour
activer le mode AV.
5 Utilisez les commandes natives de
l’équipement vidéo raccordé pour démarrer la lecture de la vidéo via le haut-parleur.
Mode opératoire du connecteur de sortie Vidéo
1 Raccordez un cordon RCA (fourni)
aux connecteurs de sortie VIDEO du haut-parleur et au téléviseur.
2 Sélectionnez la correcte source
d’entrée sur votre téléviseur.
3 Les vidéos contenues sur votre
iPhone/iPod ou sur un lecteur DVD raccordé peuvent désormais être diusées sur les haut-parleurs de l’unité et sur le téléviseur.
Mode opératoire du connecteur de sortie S-vidéo
1 Raccordez un cordon S-Vidéo (non
fourni) au connecteur de sortie S-VIDEO du haut-parleur et au téléviseur.
2 Sélectionnez la correcte source
d’entrée sur votre téléviseur.
3 Les vidéos contenues sur votre
iPhone/iPod ou sur un lecteur DVD raccordé peuvent désormais être diusées sur les haut-parleurs de l’unité et sur le téléviseur.
ASSISTANCE CLIENT | 1-314-621-2881 iLive | ITP180B 13
MONTAGE SUR UN MUR
Remarques importantes
Nous recommandons de faire installer ce haut-parleur par un professionnel.
Les espaceurs fournis peuvent être utilisés an d’écarter la distance entre l’unité et le mur. Ces espaceurs sont généralement utilisés lors du montage du haut-parleur sous un téléviseur, la façade avant du haut-parleur doit se trouver dans la même direction que l’écran du téléviseur.
Outils requis
• Tournevis manuel ou électrique
• Détecteur de poutres
• Crayon
• Mètre
• Niveau
Accessoires fournis
• (2) supports de montage mural
• (4) longues vis
• (4) courtes vis
• (2) espaceurs de 1/4”
• (2) espaceurs de 1/2”
• (2) espaceurs de 3/4”
iLive | ITP180B14
Poutres
en bois
Vis
ITP180B
Support de
montage
16”
ITP180B
Espaceur
Préparation
1 Utilisez un mètre pour décider de la
hauteur d’installation.
Le haut-parleur doit être installé dans un rayon de 6 pieds d’une prise de courant CA an de pouvoir mettre l’unité sous tension.
2 Utilisez un détecteur de poutres
pour localiser 2 poutres en bois parallèles an d’y visser les supports de montage.
3 Marquez le centre des deux poutres
en utilisant le crayon.
4 Alignez les deux marques et assurez-
vous que celles-ci sont alignées horizontalement. Si les marques ne le sont pas, ajustez la hauteur des deux marques.
5 Une fois les deux marques vériées,
percez les deux trous via la partie supérieure des supports de montage.
6 Lorsque vous utilisez seulement les
espaceurs, utilisez les courtes vis fournies. Lorsque vous utilisez une paire d’espaceurs ou assemblez des espaceurs de longueur diérente, utilisez les longues vis.
7 Utilisez le niveau pour ajuster la
position des supports, percez ensuite le second trou via les deux supports.
8 Accrochez l’unité aux deux
supports, assurez-vous que celle-ci est fermement accrochée an de garantir votre sécurité.
9 Enn, utilisez le niveau pour garantir
l’alignement horizontal de l’unité.
ASSISTANCE CLIENT | 1-314-621-2881 iLive | ITP180B 15
INFORMATIONS DE LA SOCIÉTÉ
ASSISTANCE INTERNATIONALE
Pour télécharger ce guide de l’utilisateur en anglais, espagnol, ou français, visitez la section de soutien chez www.ilive.net.
INFORMATIONS SUR NOTRE SERVICE CLIENT
Adresse : 2116 Carr Street, St. Louis MO, 63106 Téléphone : 1-314-621-2881 Fax : 1-314-588-1805 Email: customerservice@ilive.net Adresse email de demande de composants :
partsinfo@dpi-global.com Site Internet : www.ilive.net
© 2009 Digital Products International (DPI, Inc.) | Toutes les marques commerciales gurant dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les spécications sont sujettes à des modications sans préavis
Loading...