iLive ITP180B Instruction Manual [es]

GUÍA DEL USUARIO
V:1101-0224-10
ITP180B
Altavoz de barra con dock para iPhone/iPod
Para la versión más reciente de esta guía del usuario, vaya a www.ilive.net
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
PRECAUCIÓN: PARA PREVENIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INSERTE COMPLETAMENTE LA PUNTA ANCHA DE LA CLAVIJA EN LA RANURA ANCHA.
• ADVERTENCIA: Para prevenir riesgos de incendios y descargas eléctricas, no exponga este altavoz de barra a lluvia ni humedad.
PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O LA REALIZACIÓN
DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS ESPECIFICADOS AQUÍ PODRÍA RESULTAR EN EXPOSICIÓN A RADIACIÓN PELIGROSA.
• ADVERTENCIA: Los cambios o modicaciones hechos a este altavoz de barra que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del
cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
• ADVERTENCIA: No coloque el altavoz de barra encima de ninguna supercie suave, porosa o sensible para evitar dañar la supercie. Use una barrera de protección entre el altavoz de barra y la supercie para proteger la supercie.
• ADVERTENCIA: Usar este altavoz de barra cerca de iluminación uorescente puede ocasionar interferencias con el uso del mando. Si el altavoz de barra se comporta irregularmente, aléjese de cualquier iluminación uorescente, ya que
esto puede ser la causa.
• PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería se cambia
incorrectamente. Cambie únicamente por una del mismo tipo o de tipo equivalente.
• ADVERTENCIA: Existe peligro de explosión si intenta cargar baterías alcalinas estándares en el altavoz de barra. Utilice exclusivamente baterías recargables
NiMH.
ADVERTENCIA: La batería del mando tipo botón contiene mercurio. No la tire a la basura, en lugar de ello recíclela o deséchela como material peligroso.
ADVERTENCIA: Las baterías de Li-ion, como todas las baterías recargables, son reciclables y deberán reciclarse y no desecharse en la basura doméstica
normal. Contacte a su gobierno local para conocer las prácticas de reciclaje de
su zona. Nunca deberán incinerarse ya que podrían explotar.
El enchufe el aparato se usa como mecanismo de desconexión y debe permanecer fácilmente accesible durante el uso.
No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándares (carbono-zinc) o recargables (ni-cad, ni-mh, etc.).
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DES­CARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USU­ARIO DENTRO. REFIERA TODO TRABAJO DE SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de un rayo con cabeza de echa dentro
de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario sobre la presencia de “voltaje peligroso” no aislado dentro de la carcasa del producto que puede
ser de magnitud suciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al usuario acerca de la
presencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento (de servicio) en los impresos que
acompañan este aparato.
Este producto utiliza un láser de Clase 1 para leer discos compactos. Este reproductor de discos compactos por láser está equipado con interruptores de seguridad para
evitar exposición cuando la puerta CD esté abierta y el sistema de cerrado vencido. Hay radiación láser invis­ible cuando la tapa del reproductor CD está abierta y el sistema de cerrado ha fallado o ha sido vencido. Es muy importante que evite exposición directa al rayo láser en todo momento. Por favor no intente vencer o saltarse los
interruptores de seguridad.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Respete todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca de agua.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instálelo de acuerdo
a las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores,
generadores de calor, hornos u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que generen calor.
9. No anule el propósito de seguridad de la clavija tipo polarizada
o de toma de tierra. Una clavija polarizada tiene dos puntas, una más ancha que la otra. Una clavija tipo toma de tierra tiene dos puntas además de una tercera punta de toma de tierra. La punta
ancha o la tercera punta se ofrecen para su seguridad. Cuando la
clavija provista no quepa en su toma, busque a un electricista para cambiar la toma obsoleta.
10. . Proteja el cable de alimentación para que no sean pisados o
pellizcados, especialmente en la clavija, toma de corriente y el
lugar donde sale del aparato.
11. Sólo utilice accesorios/acoples especicados por el fabricante.
12. Sólo utilícelo con un mueble móvil, soporte, trípode, repisa o
mesa especicado por el fabricante o vendido con el aparato.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas y cuando deje de usarse durante periodos largos de tiempo.
14. Reera todo trabajo de servicio a personal de servicio calicado.
Se requiere un trabajo de servicio cuando el aparato se haya dañado de cualquier modo, por ejemplo que se haya dañado el cable de alimentación o la clavija, se haya derramado líquido u objetos hayan caído dentro del aparato, el aparato se ha expuesto a lluvia o humedad, que no funcione con normalidad o que se haya caído.
iLive | ITP180B2
Advertencias FCC
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites cor­respondientes a un equipo digital de Clase B, según lo señalado en la Parte 15 de las Normas FCC (la Comisión Federal de Comunica-
ciones de EE. UU.). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una insta­lación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no es instalado y usado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirán las interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se pueden identicar encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente solucionar las interfer-
encias tomando una o más de las siguientes medidas:
Reorient or relocate the receiving antenna.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente del que
está conectado el receptor.
• Consultar al proveedor o a un técnico de radio/TV con experien­cia para recibir ayuda.
Advertencias adicionales
• El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras y ningún
objeto con líquido, como un jarrón, debe colocarse sobre el aparato.
La clavija de alimentación se utiliza como mecanismo de descon-
exión y debe permanecer fácilmente accesible durante el uso. Para desconectar el aparato de la red eléctrica por completo, la clavija de alimentación debe desenchufarse completamente de la toma
de corriente.
• La batería no debe exponerse a calor excesivo como luz del sol,
fuego o elementos semejantes.
La marca de precaución está localizada en la parte trasera del
aparato.
• La marca informativa está localizada en la parte trasera del
aparato.
LÍNEA DE ATENCIÓN AL CLIENTE | 1-314-621-2881 iLive | ITP180B 3
ALTAVOZ DE BARRA CON DOCK PARA IPHONE/IPOD
Características
Funciona con iPhone
Hecho para iPod
30” de largo
Radio FM
• Estaciones preprogramadas (20 FM)
Memoria de último canal
• Control de graves y agudos
• Sistema estéreo de 2.1 canales
EQ predeterminado
Reloj digital
Una alarma
Despertado gradual
Despertado con iPhone/iPod o radio
Pantalla LCD blanca
Temporizador de apagado
Incluye
ITP180B
Mando a distancia: requiere 2 baterías AAA (incluidas)
• Clavijas dock para iPhone/iPod (6)
Cable antena FM
Cable de audio/vídeo
Materiales para montar en pared
Salida de vídeo
Entrada de audio/vídeo
• Entrada de línea (3.5mm)
Mando a distancia
• Salida para subwoofer
Memoria de ajuste de último usuario
• 2 entradas de audio auxiliares (RCA)
Salida S-video
Controles iPhone/iPod básicos
Admite clavijas dock universales
Montable en pared
Gaveta iPod motorizada
Rejilla de altavoz de tela
Alimentación AC: cable de
alimentación AC integrado
iLive | ITP180B4
ÍNDICE DE CONTENIDO
INTRODUCCIÓN
PREPARATIVOS
RELOJ, ALARMA Y TEMPORIZADOR DE APAGADO
IPHONE/IPOD Y RADIO FM
ENTRA DA AUXILIAR, ENTRADA DE LÍNEA Y SALIDA PARA SUBWO OFER
CONECTIVIDAD BÁSICA
ENTRADA AV Y ENTRADA DE VÍDEO
MONTAJE EN PARED
6
8
9
10
11
12
13
14
INFORMACIÓN DE LA COMPAÑÍA
LÍNEA DE ATENCIÓN AL CLIENTE | 1-314-621-2881 iLive | ITP180B 5
16
INTRODUCCIÓN
Pulse para encender
POWER
y apagar el altavoz de
barra.
SOURCE
Pulse para cam-
biar entre los modos
iPhone/iPod, AV, AUX
y FM.
VOLUME
Pulse para ajustar el
volumen.
PLAY/PAUSE
Pulse para reproducir
o pausar un iPhone o
iPod conectado.
iPod DRAWER
Pulse para abrir o
cerrar el dock motor-
izado para iPhone/
iPod.
DOCK PARA IPOD
MOTORIZADO
SOURCE
VOLUME
PLAY/
PAUSE
POWER
S
iPod
DRAWER
LINE IN
ENTRADA DE LÍNEA (3.5mm)
ENTRADA AUXILIAR
SALIDA P/SUB-
WOOFER
CONEXIÓN DE AN-
TENA FM
ENTRADA A/V
iLive | ITP180B6
ENTRADA DE VÍDEO
RESET
Pulse usando un sujeta­papeles u otro objeto similar para restaurar los valores originales del altavoz de barra.
SALIDA S-VIDEO
SALIDA DE VÍDEO
STANDBY/ON
Pulse para encender y
apagar el altavoz de barra.
MUTE
Pulse para silenciar el
volumen.
ALARM
Con la unidad apagada,
pulse para jar la alarma.
CLOCK
Con la unidad apagada,
pulse para jar la hora.
SLEEP
Pulse repetidamente para
jar el temporizador de
apagado.
BASS
Con el EQ en FLAT, pulse
para ajustar los graves.
REV/FWD/MIN/HR
Pulse para retroceder o
adelantar rápidamente un
iPhone o iPod conectado.
Pulse para ajustar las
horas y los minutos
cuando je la hora o la
alarma.
MENU
Pulse para saltar los
menús de un iPhone o
iPod conectado.
TUN/SKIP
Pulse para saltar pistas
en un iPhone o iPod
conectado. Pulse para
sintonizar la radio.
ALBUM/CHAPTER/
PLAYLIST
Pulse para saltar álbumes,
capítulos o listas de reproducción en un
iPhone o iPod conectado.
SOURCE
Pulse para cambiar entre
los modos AV, AUX y FM.
DISPLAY
Pulse para ver el reloj en
la pantalla.
iPod
iPod DRAWER
Pulse para abrir o cerrar el dock motorizado para iPhone/iPod.
TECLADO NUMÉRICO
REPEAT
Pulse para repetir una pista o un álbum entero de un iPhone o iPod conectado.
TREBLE
Con el EQ en FLAT, pulse para ajustar los agudos.
MENU UP/DN
Pulse para navegar los menús de un iPhone o iPod conectado hacia arriba y abajo.
SELECT
Pulse para realizar selecciones en un iPhone o iPod conectado.
SHUFFLE
Pulse para reproducir canciones de un iPhone o iPod conectado en orden aleatorio.
EQ
Pulse para ajustar el EQ.
VOLUME
Pulse para ajustar el volumen.
PLAY/PAUSE
Pulse para reproducir o pausar un iPhone o iPod conectado.
STOP
Pulse para detener un iPhone o iPod conectado durante la reproducción.
MEMORY
Pulse para cambiar entre las estaciones de radio almacenadas.
iPod
Pulse para cambiar al modo iPhone/iPod.
MEM
Pulse para guardar una estación de radio en la memoria del altavoz de barra.
LÍNEA DE ATENCIÓN AL CLIENTE | 1-314-621-2881 iLive | ITP180B 7
PREPARATIVOS
Alimentación
Enchufe el cable AC integrado en una toma de corriente AC estándar para alimentar el altavoz de barra.
Mando
Requiere 2 baterías AAA (no incluidas).
Antena FM
Enchufe el cable antena FM (incluido) en la conexión para antena FM.
iLive | ITP180B8
RELOJ, ALARMA Y TEMPORIZADOR DE APAGADO
Fijar la alarma
1 Pulse el botón POWER para encender
el aparato. 2 Ajuste el volumen al nivel deseado. 3 Pulse el botón POWER para apagar el
aparato. 4 Pulse el botón ALARM del mando a
distancia.
La hora de alarma empezará a parpadear en la pantalla.
5 Pulse los botones REV/MIN y FWD/HR
del mando para ajustar los minutos y
las horas. 6 Pulse el botón SOURCE del altavoz
de barra para cambiar a la fuente de
alarma deseada. 7 Espere 5 segundos para terminar de
jar la alarma.
ALARM aparecerá en la pantalla ya que se haya jado.
8 Pulse el botón ALARM para cancelar
la alarma.
Fijar la hora
1 Pulse el botón POWER para apagar el
aparato.
2 Pulse el botón CLOCK del mando a
distancia.
La hora empezará a parpadear en la pantalla.
3 Pulse los botones REV/MIN y FWD/HR
del mando para ajustar los minutos y las horas.
4 Espere 5 segundos para terminar de
jar la hora.
Fijar el temporizador de apagado
1 Pulse el botón POWER para encender
el aparato.
2 Pulse el botón SOURCE del altavoz
de barra para cambiar a la fuente de temporización deseada.
3 Pulse el botón SLEEP repetidamente
para jar el temporizador de apagado.
4 Una vez transcurrido el tiempo
seleccionado, el altavoz de barra se apagará automáticamente.
LÍNEA DE ATENCIÓN AL CLIENTE | 1-314-621-2881 iLive | ITP180B 9
IPHONE/IPOD Y RADIO FM
Conectar un iPhone/iPod Sintonizar la radio FM
1 Pulse el botón POWER para encender
el altavoz de barra.
2 Pulse el botón SOURCE para cambiar
al modo iPhone/iPod.
3 Pulse el botón iPod DRAWER para
abrir el DOCK MOTORIZADA PARA iPhone/iPod.
4 Localice la clavija numerada
correspondiente al modelo iPhone/ iPod que se conectará.
Cada clavija incluida lleva un número marcado, indicando el modelo iPhone/ iPod con el cual es compatible. Véase la página de la tabla de clavijas adjunta para identicar la clavija requerida.
5 Ponga la clavija en su lugar sobre
el conector iPhone/iPod del dock motorizada.
6 Conecte el iPhone o iPod al conector
dentro del dock para iPhone/iPod.
Cuando el altavoz esté enchufado, usando alimentación AC, el iPhone o iPod conectado se cargará.
Reproducir un iPhone/iPod
1 Siga las instrucciones para conectar
un iPhone/iPod.
2 Pulse el botón PLAY/PAUSE para
empezar a reproducir música del iPhone o iPod conectado.
1 Pulse el botón POWER para encender
el altavoz de barra.
2 Pulse el botón SOURCE para cambiar
al modo de radio FM.
3 Pulse los botones TUN/SKIP del
mando para sintonizar la radio FM.
Guardar una estación de radio
1 Siga las instrucciones para sintonizar
la radio FM.
2 Tras sintonizar la estación deseada,
pulse el botón MEM.
3 Pulse los botones MENU UP y MENU
DN del mando para seleccionar una preprogramación.
4 Pulse el botón MEM para guardar
la estación de radio actual en la preprogramación seleccionada.
Se pueden guardar hasta 20 estaciones en la memoria del altavoz de barra.
Sintonizar estaciones de radio guardadas
1 Pulse el botón POWER para encender
el altavoz de barra.
2 Pulse el botón SOURCE para cambiar
al modo de radio FM.
3 Pulse los botones MEMORY del
mando para cambiar entre las estaciones de radio guardadas.
iLive | ITP180B10
ENTRADA AUXILIAR, ENTRADA DE LÍNEA Y SALIDA PARA SUBWOOFER
Uso de la salida para subwoofer
1 Use un cable RCA (incluido) para
conectar un subwoofer externo a la
SALIDA PARA SUBWOOFER. 2 Cuando se reproduzca audio por
cualquier fuente, el altavoz de barra
usará el subwoofer conectado
automáticamente.
Uso de la entrada auxiliar
1 Conecte un cable RCA (incluido)
en las ENTRADAS AUXILIARES del altavoz de barra y de una fuente de audio.
2 Pulse el botón POWER para encender
el altavoz de barra.
3 Pulse el botón SOURCE para cambiar
al modo AUX.
Las ENTRADAS AUXILIARES no funcionarán cuando la ENTRADA DE LÍNEA esté conectada.
4 Use los propios controles del
dispositivo de audio conectado para empezar a reproducir música a través del altavoz de barra.
Uso de la entrada de línea
1 Conecte un cable de entrada de línea
de 3.5mm (no incluido) a la ENTRADA DE LÍNEA del altavoz de barra y a una fuente de audio.
2 Pulse el botón POWER para encender
el altavoz de barra.
3 Pulse el botón SOURCE para cambiar
al modo AUX.
Cuando se conecte la ENTRADA DE LÍNEA, las ENTRADAS AUXILIARES no funcionarán.
4 Use los propios controles del
dispositivo de audio conectado para empezar a reproducir música a través del altavoz de barra.
LÍNEA DE ATENCIÓN AL CLIENTE | 1-314-621-2881 iLive | ITP180B 11
CONECTIVIDAD BÁSICA
Abajo podrá ver un diagrama básico de cómo puede conectar sus dispositivos de
entretenimiento en casa al altavoz de barra, y de como se conecta el altavoz de
barra a ellos.
AUDIO
VÍDEOS-VIDEO
AUDIO Y/O
VÍDEO
AUDIO Y/O
VÍDEO
REPRODUCTOR DVD
CABLE DIGITAL o SINTONIZADOR SATELITAL
CONSOLA DE JUEGOS
VCR
AUDIO
SUBWOOFER
iLive | ITP180B12
ENTRADA AV Y ENTRADA DE VÍDEO
Uso de la entrada AV Uso de la salida de vídeo
1 Conecte un cable RCA (incluido) a
las ENTRADAS AV y a una fuente de
audio. 2 Pulse el botón POWER para encender
el altavoz de barra. 3 Pulse el botón SOURCE para cambiar
al modo AV. 4 Use los propios controles del
dispositivo de audio conectado para
empezar a reproducir música a través
del altavoz de barra conectado.
Uso de la entrada de vídeo
1 Conecte un cable RCA (incluido)
a la ENTRADA DE VÍDEO y a una
fuente de vídeo (reproductor DVD,
sintonizador satelital o de cable,
consola de juegos o VCR). 2 Conecte el altavoz de barra a una
televisión usando la SALIDA DE
VÍDEO o la SALIDA S-VIDEO. 3 Pulse el botón POWER para encender
el altavoz de barra. 4 Pulse el botón SOURCE para cambiar
al modo AV. 5 Use los propios controles del
dispositivo de vídeo conectado para
controlar el vídeo que pasa por el
altavoz de barra.
1 Conecte un cable RCA (incluido) a la
SALIDA DE VÍDEO y a una televisión.
2 Ajuste la televisión conectada para
seleccionar la opción de entrada correcta.
3 Ahora el vídeo de un iPhone/iPod
conectado, o de un DVD conectado podrá reproducirse a través del altavoz de barra a la televisión conectada.
Uso de la salida S-Video
1 Conecte un cable S-Video (no
incluido) a la SALIDA S-VIDEO y a una televisión.
2 Ajuste la televisión conectada para
seleccionar la opción de entrada correcta.
3 Ahora el vídeo de un iPhone/iPod
conectado, o de un DVD conectado podrá reproducirse a través del altavoz de barra a la televisión conectada.
LÍNEA DE ATENCIÓN AL CLIENTE | 1-314-621-2881 iLive | ITP180B 13
MONTAJE EN PARED
Notas importantes
Recomendamos que se monte profesionalmente este altavoz de barra.
Los separadores incluidos deben usarse a su discreción para alejar más la cara del altavoz de barra de la pared. Estos se usan típicamente cuando se monta el altavoz de barra debajo de una televisión, y la cara del altavoz de barra necesita ajustarse de acuerdo a la cara de la televisión.
Herramientas requeridas
• Destornillador manual o eléctrico
• Detector de montantes
• Lápiz
• Cinta métrica
• Nivel
Materiales incluidos
• (2) Soportes para montar
• (4) Tornillos largos
• (4) Tornillos cortos
• (2) Separadores de 1/4”
• (2) Separadores de 1/2”
• (2) Separadores de 3/4”
iLive | ITP180B14
montantes
tornillos
ITP180B
soporte
para montar
16”
ITP180B
separador
Para empezar
1 Use la cinta métrica para decidir la altura
de la pared desde la que quisiera colgar el altavoz de barra.
El altavoz de barra debe colgarse a una distancia máxima de 6 pies de una toma de corriente AC para que el cable de alimentación AC la alcance.
2 Use el detector de montantes para
localizar 2 montantes de madera paralelos a los que se atornillarán los soportes para montar.
3 Marque la pared en los centros de los
montantes con el lápiz.
4 Alinee el nivel de ambas marcas
asegurándose de que estén niveladas. Si no, ajuste las marcas hasta que queden al mismo nivel.
perfore a través del oricio superior de ambos soportes para montar directamente en las marcas que hizo en la pared.
6 Si está utilizando los soportes sin
utilizar separadores, utilice los tornillos cortos. Si está utilizando cualquiera de los separadores o más de uno, use los tornillos largos.
7 Use el nivel para nivelar cada uno de los
soportes para montar, y después perfore con el segundo tornillo por el oricio inferior de ambos soportes.
8 Deslice el altavoz de barra sobre los
soportes para montar asegurándose de que exista una conexión rme y estable antes de soltar el altavoz de barra.
9 Finalmente, use el nivel para comprobar
que el altavoz de barra esté nivelado.
LÍNEA DE ATENCIÓN AL CLIENTE | 1-314-621-2881 iLive | ITP180B 15
INFORMACIÓN DE LA COMPAÑÍA
AYUDA INTERNACIONAL
Para transferir esta guía de usuario en inglés, español, o francés, visite la sección de la ayuda en
www.ilive.net.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Dirección: 2116 Carr Street, St. Louis MO, 63106 EE. UU.
Teléfono: 1-314-621-2881 Fax: 1-314-588-1805
Email: customerservice@ilive.net
Email de piezas: partsinfo@dpi-global.com
Página web: www.ilive.net
© 2009 Digital Products International (DPI, Inc.) Todas las demás marcas que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso
Loading...