iLive ITP100B Instruction Manual [fr]

MANUEL D’UTILISATION
V:1537-0222-10
ITP100B
Haut-parleur avec station d’accueil pour iPhone/iPod
Pour obtenir la dernière version de ce manuel d’utilisation, visitez www.ilive.net
AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS
ATTENTION: AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, INSÉREZ TOTALEMENT LA LARGE BROCHE DANS LA PLUS GROSSE FENTE.
• AVERTISSEMENT: an de prévenir toute électrocution ou incendie, n’exposez pas cette unité à la pluie ou l’humidité.
ATTENTION: L’UTILISATION DE COMMANDES OU D’OPTIMISATIONS
AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES DANS CE MANUEL PEUT CAUSER UNE DANGEREUSE EXPOSITION AUX RADIATIONS.
• AVERTISSEMENT: Les changements ou modications de cette unité non
expressément approuvés par le constructeur peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
AVERTISSEMENT: n’installez pas l’unité sur une surface molle, poreuse ou sensible, an de ne pas endommager la surface. Utilisez une protection entre l’unité et la surface an de protéger celle-ci.
AVERTISSEMENT: l’utilisation de cette unité en présence de lumières uorescentes peut causer des interférences lors de l’utilisation de la
télécommande. En cas de dysfonctionnements, éteignez les sources de lumière
uorescentes, car ceci pourrait en être la cause.
ATTENTION: Danger d’explosion si les piles sont remplacées de façon
incorrecte. Remplacer les piles seulement par le même type de pile ou l’équivalent.
AVERTISSEMENT: charger des piles alcalines dans l’unité peut créer une explosion. Utilisez seulement des piles rechargeables NiMH.
AVERTISSEMENT: les piles boutons de la télécommande contiennent du mercure. Ne les jetez pas à la corbeille, recyclez-les ou disposez-les comme des
déchets dangereux.
AVERTISSEMENT: les piles Lithium ion, comme toutes les piles rechargeables, sont recyclables et doivent être recyclées ou disposées avec vos déchets ménagers. Contactez votre municipalité pour obtenir des conseils sur les moyens de disposition et le recyclage dans votre zone. N’incinérez pas vos piles, car celles-ci peuvent exploser.
La che du cordon d’alimentation permet de mettre l’unité hors tension, celui-ci
doit rester facilement accessible en cours d’utilisation.
Ne mélangez pas des piles neuves et usagées. Ne mélangez pas des piles alcalines, standards (carbone-zinc) et rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc).
MISE EN GARDE : POUR EVITER TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE BOITIER DE L’APPAREIL NI DEMONTER LE PANNEAU ARRIERE. L’APPAREIL NE POSSEDE AUCUN ELEMENT REPARABLE PAR L’UTILISATEUR. POUR TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER A UN PROFESSIONNEL QUALIFIE.
L’éclair avec pointe dans un triangle équilatéral est
destiné à alerter l’utilisateur sur la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’unité, d’une magnitude sufsante pour constituer
un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral
est destiné à alerter l’utilisateur sur la présence
d’importantes instructions d’utilisation et
d’entretien (de réparation) dans la documentation
qui accompagne l’appareil.
Ce produit emploie un émetteur laser de classe 1 pour lire les disques compacts. Ce lecteur laser compact
disque est équipé de verrous de sécurité an de prévenir
toute exposition aux rayons laser lors de l’ouverture du tiroir CD et des verrous de sécurité. Un rayonnement laser invisible est présent lorsque les verrous de sécurité sont désactivés ou lorsque le couvercle du lecteur est ouvert. Il est très important que vous évitez toute exposi­tion directe au rayon laser. Ne tentez pas de démonter ou contourner les verrous de sécurité.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Observez tous les avertissements.
4. Suivez ces instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de points d’eau.
6. Essuyez l’appareil uniquement avec un tissu sec.
7. Les ouvertures ne doivent pas être obstruées. Installez l’unité
conformément aux instructions du fabricant.
8. Le produit doit être placé loin des sources de chaleur telles que
des radiateurs, fours, ou autres produits (amplicateurs inclus)
produisant de la chaleur.
9. Ne désassemblez pas le dispositif de sécurité de la che polarisée
ou de mise à la terre. Une prise polarisée possède deux broches, une étant plus large que les deux autres. Une che de mise à la
terre possède une troisième broche. Cette troisième broche permet
votre sécurité. Si la che fournie ne s’adapte pas à votre prise de
courant, consultez un électricien pour le remplacement de la prise de courant obsolète.
10. Les cordons électriques doivent être disposés de manière à ce que
l’on ne marche pas dessus, notamment au niveau des ches, prises
de courant, et aux points de sortie de l’appareil.
11. Utilisez seulement les pièces/accessoires du fabricant.
12. N’utilisez qu’un pied, trépied ou support recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Les arrêts brutaux, la force excessive ou les surfaces inégales peuvent provoquer la chute de l’appareil et de son support.
13. Débranchez l’unité lors d’orages et de longues périodes de non­utilisation.
14. Conez l’entretien de l’appareil à du personnel qualié. Une réparation est nécessaire lorsque l’unité est endommagée,
lorsque le cordon ou la che d’alimentation est endommagé, si
un liquide a été renversé ou si un objet est tombé dans l’appareil,
si l’appareil a été exposé à l’eau ou à la pluie, si l’appareil ne
fonctionne pas normalement ou a subi une chute.
iLive | ITP100B2
Déclaration de la FCC
REMARQUE: cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe B; en accord avec les règles de la FCC, chapitre 15. Ces limites ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et rayonne de l’énergie de fréquence radio et peut nuire aux com­munications radio s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec le mode d’emploi. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences surviennent dans une installation particulière. Si l’équipement cause
des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, qui
peuvent être localisées en allumant ou en éteignant l’équipement,
l’utilisateur est encouragé à corriger les interférences en employant
une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Séparer davantage l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement à une prise de courant située sur un
circuit différent de celui du récepteur.
• Demandez assistance à un revendeur ou un technicien expéri­menté dans le domaine radio/TV.
Avertissements supplémentaires
L’unité ne doit pas être exposée aux éclaboussures et égoutte-
ments et aucun objet rempli de liquide, tel qu’u vase, ne doit être posé sur l’unité.
Le cordon d’alimentation permet de mettre l’unité hors tension et
doit rester facilement accessible en cours d’utilisation. Pour en­tièrement mettre l’unité hors tension, le cordon d’alimentation doit être complètement déconnecté de la prise de courant.
• N’exposez pas la batterie à une chaleur excessive telle que les
rayons de soleil, le feu ou similaires.
• Le marquage Attention gure sur le panneau arrière de l’unité.
Les marquages se trouvent sur le panneau arrière de l’unité.
ASSISTANCE CLIENT | 1-314-621-2881 iLive | ITP100B 3
HAUTPARLEUR AVEC STATION D’ACCUEIL POUR IPHONE/IPOD
Fonctionnalités
Compatible avec l’iPhone
Conçu pour l’iPod
Radio FM
• Présélections radio (20 FM)
Commande de réglage des basses et
des aigus
Système de haut-parleurs stéréo 2
Horloge numérique
Alarme unique
Réveil graduel
Réveil au son de l’iPhone/iPod ou de
la radio
Ecran LCD blanc
Minuterie Sommeil
Connecteur de sortie Vidéo
Connecteur d’entrée audio Line in (3.5
mm)
Télécommande
Dernière mémoire
Inclus
• Connecteur d’entrée Auxiliaire (RCA)
Commandes basiques pour l’iPhone/
iPod
Supporte les adaptateurs de connexion universels
Couvercle de la station d’accueil iPod à ouverture motorisée
Grille de protection pour le haut-
parleur avec tissu
Alimentation CC : nécessite un adaptateur de courant CA/CC (fourni)
ITP100B
Adaptation de courant CA/CC
Télécommande : nécessite 2 piles
AAA (non fournies)
Adaptateurs de connexion pour
iPhone/iPod
iLive | ITP100B4
SOMMAIRE
INTRODUCTION
CONFIGURATION
REGLAGE DU TELEVISEUR
IPOD
LECTURE DE DVD/CD
LE MENU CONFIGURATION
RADIO
INFORMATIONS SUR LA SOCIETE
6
10
12
14
16
17
18
20
ASSISTANCE CLIENT | 1-314-621-2881 iLive | ITP100B 5
INTRODUCTION
Station d’accueil
pour iPhone/iPod
motorisée
MISE EN
MARCHE/ARRET
Appuyez sur cette touche pour mettre en marche/éteindre l’unité. Appuyez sur
cette touche pour
désactiver l’alarme
lorsque celle-ci
retentit.
SOURCE/
REGLAGE DE
L’HORLOGE
Appuyez sur cette
touche basculer
entre le mode iPod,
FM, AUX et LINE IN.
Lorsque l’unité est
éteinte, pressez et
maintenez enfoncée
cette touché pour
régler l’horloge.
Connecteur AUX
IN (RCA stéréo)
CONNECTEUR
D’ENTREE AUDIO
LINE IN (3.5 mm)
POWER / AL OFF
SOURCE / CLOCK ADJUST
LINE IN
AFFICHAGE
VOLUME/HOR­LOGE (-/+)
Appuyez sur cette touche pour régler le volume. Lors du réglage de l’horloge, appuyez sur cette touche pour régler
VOLUME - / CLOCK -
VOLUME + / CLOCK +
les heures et les minutes.
CONNECTEUR DE SORTIE VIDEO (COMPOSITE)
CONNECTEUR D’ALIMENTATION CC
VIDEO
AUX IN
R
DC IN 10V
OUT
L
RESET
Appuyez sur cette
RESETFM ANT.
touche pour rétablir la conguration par défaut de l’unité.
ANTENNE FM
iLive | ITP100B6
FILAIRE
ANTENNE
Appuyez sur cette touche pour
Appuyez sur cette touche
pour acher l’alarme. Pressez
et maintenez enfoncée cette
touche pour régler l’alarme.
PRESELECTIONS
Appuyez sur cette touche
pour mémoriser une station
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une présélection
MUTE
couper le son.
ALARME
radio FM.
+/-
FM.
REGLAGE/
REMBOBINAGE/AV
Appuyez sur cette touche pour régler la fréquence radio FM. Appuyez sur cette touche
pour sélectionner une piste
de l’iPhone ou iPod docké.
Pressez et maintenez enfoncée
la touché pour eectuer
une recherche sur une piste
contenue dans l’iPhone ou
Appuyez sur cette touche pour
AIGUS/BASSES (+/-)
Appuyez sur cette touche pour
régler le niveau des aigus ou
RAPIDE
iPod docké.
VOLUME
régler le volume.
des basses de l’unité.
ALBUM/CHAPITRE/LISTE
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un album, chapitre
dans l’iPhone ou l’iPod docké.
En mode Radio, appuyez sur
DE LECTURE
ou liste de lecture contenu
AFFICHAGE
cette touche pour acher
l’horloge.
COMMANDE DE REGLAGE
DE LA LUMINOSITE
Appuyez sur cette touche pour
régler la luminosité de l’écran.
MUTE
ALARM
PRESET
TUN/
REW
VOLUME
CHAPTER
CLOCK /SLEEP
TREBLE
PLAYLIST
DISPLAY
PLAY/PAUSE
MENU
SELECT
MENU
ALBUM
DIMMER
BASS
POWER/AL OFF
SOURCE
TUN/ FWD
MENU
REPEAT
FM ST.
SHUFFLE
HORLOGE/SOMMEIL
Lorsque l’unité est éteinte, appuyez sur cette touche pour régler l’horloge. Lorsque l’unité est en marche, appuyez sur cette touche de manière répétée pour régler la minuterie
sommeil.
MISE EN MARCHE/ARRET
Appuyez sur cette touche pour mettre en marche/éteindre l’unité. Appuyez sur cette touche pour désactiver l’alarme lorsque celle-ci retentit.
LECTURE/PAUSE
Appuyez sur cette touche pour lancer/mettre en pause la
lecture du contenu de l’iPod.
SOURCE
Appuyez sur cette touche basculer entre le mode iPod,
FM, AUX et LINE IN.
MENU (+/-)
Appuyez sur cette touche pour naviguer dans les menus de
l’iPhone ou l’iPod docké.
SELECT
Appuyez sur cette touche pour eectuer des sélections dans le menu de l’iPhone ou de l’iPod
docké.
MENU
Appuyez sur cette touche pour accéder au menu précédent de
l’iPhone or iPod docké.
REPETITION
Appuyez sur cette touche pour activer la répétition de la piste/l’album sélectionné.
FM ST.
Appuyez sur cette touche pour activer/désactiver le mode FM
stéréo.
SHUFFLE
Appuyez sur cette touche pour lire aléatoirement les pistes contenues dans l’iPhone ou iPod docké.
ASSISTANCE CLIENT | 1-314-621-2881 iLive | ITP100B 7
CONFIGURATION
Mise sous tension
Raccordez l’adaptateur de courant CA/CC ANT. FM au connecteur d’alimentation CC de l’unité et à une prise de courant.
Télécommande
Nécessite 2 piles AAA (non fournies)
DC IN 10V
RESET
iLive | ITP100B8
HORLOGE
Réglage de l’horlogeRéglage de la minuterie Sommeil
1 Appuyez sur la touche POWER pour
mettre en marche l’unité.
2 Appuyez sur la touche HORLOGE/
SOMMEIL de manière répétée pour régler la minuterie Sommeil.
3 Une fois la durée expirée, le haut-parleur
s’éteint automatiquement.
1 Appuyez sur la touche ALIMENTATION
pour éteindre l’unité.
2 Pressez et maintenez enfoncée la touche
SOURCE/REGLAGE HORLOGE pendant 3 secondes.
L’heure clignote.
3 Appuyez sur la touche VOLUME/
HORLOGE (+/-) pour régler l’heure.
4 Appuyez sur la touche SOURCE/REGLAGE
HORLOGE.
5 Appuyez sur la touche VOLUME/
HORLOGE (+/-) pour régler les minutes.
6 Appuyez sur la touche SOURCE/
REGLAGE HORLOGE pour terminer le réglage de l’heure.
Réglage de l’alarme
1 Appuyez sur la touche ALIMENTATION
pour éteindre l’unité.
2 Pressez et maintenez enfoncée la touche
ALARME de la télécommande pendant 3 secondes.
L’heure de l’alarme cli.
3 Appuyez sur la touche REGLAGE/
REMBOBINAGE/AV RAPIDE de la télécommande pour régler l’heure.
4 Appuyez sur la touche ALARME.
5 Appuyez sur la touche REGLAGE/
REMBOBINAGE/AV RAPIDE pour régler les minutes.
6 Appuyez sur la touche ALARME.
7 Appuyez sur la touche REGLAGE/
REMBOBINAGE/AV RAPIDE pour basculer entre le mode de réveil au son de l’iPod ou de la radio FM aché à l.
8 Appuyez sur la touche ALARME pour
terminer le réglage de l’alarmem.
ASSISTANCE CLIENT | 1-314-621-2881 iLive | ITP100B 9
IPHONE/IPOD
Connecter un iPhone/iPod
1 Appuyez sur le coin supérieur droit
de la station d’accueil motorisée pour iPhone/iPod an de pouvoir accéder au connecteur iPhone/iPod.
2 Utilisez le LEVIER de stabilisation pour
stabiliser le haut-parleur lors de la connexion d’un iPhone ou iPod.
3 Prenez l’adaptateur correspondant au
modèle d’iPhone/iPod à connecter.
Chaque adaptateur possède un numéro, indiquant le modèle d’iPhone/iPod compatible.
Voir le tableau des adaptateurs de ce manuel an d’identier l’adaptateur dont vous avez besoin.
4 Installez l’adaptateur sur le connecteur
iPhone/iPod situé à l’intérieur de la station d’accueil.
5 Connectez l’iPhone ou iPod au
connecteur situé à l’intérieur de la station d’accueil pour iPhone/iPod.
Lorsque le haut-parleur est raccordé à une source d’alimentation CA, l’iPhone ou iPod docké se met en charge.
LEVIER DE STABIL­ITE
Lecture du contenu d’un iPhone/iPod
1 Suivez les instructions de la section
Connecter un iPhone/iPod.
2 Appuyez sur la touche POWER pour
mettre en marche l’unité.
3 Appuyez sur la touche SOURCE/CLOCK
ADJUST pour activer le mode iPOD.
4 Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE
de la télécommande pour démarrer la lecture de la musique contenue dans l’iPhone ou iPod docké.
iLive | ITP100B10
RADIO FM, CONNECTEUR AUDIO D’ENTREE AUXILIAIRE ET LINE IN
Mode opératoire du connecteur d’entrée audio Line in
1 Raccordez un équipement audio source
au connecteur LINE IN en utilisant un cordon audio 3.5 mm (non fourni).
2 Appuyez sur la touche POWER pour
mettre en marche l’unité.
3 Appuyez sur la touche SOURCE/REGLAGE
HORLOGE pour activer le mode LINE IN.
4 Utilisez les commandes natives de
l’équipement audio raccordé pour démarrer la lecture de la musique via le haut-parleur.
Mode opératoire du connecteur d’entrée audio AUX
1 Raccordez un équipement audio source
au connecteur AUX en utilisant un cordon audio RCA stéréo (non fourni).
Lorsque vous raccordez le cordon RCA stéréo, faites correspondre les couleurs des ches à celles des connecteurs.
2 Appuyez sur la touche POWER pour
mettre en marche l’unité.
3 Appuyez sur la touche SOURCE/REGLAGE
HORLOGE pour activer le mode AUX.
4 Utilisez les commandes natives de
l’équipement audio raccordé pour démarrer la lecture de la musique via le haut-parleur.
Réglage de la radio FM
1 Appuyez sur la touche POWER pour
mettre en marche l’unité.
2 Appuyez sur la touche SOURCE/REGLAGE
HORLOGE pour activer le mode Radio FM.
3 Appuyez sur la touche REGLAGE/
REMBOBINAGE/AV RAPIDE de la télécommande pour régler la fréquence radio FM.
Ajustez la position de l’antenne FM laire pour améliorer la réception radio FM.
Mémorisation de stations radio
1 Suivez les instructions de la section
Réglage de la radio FM.
2 Sélectionnez la station radio FM de votre
choix.
3 Appuyez sur la touche PRESELECTION de
la télécommande.
4 Appuyez sur la touche +/- de la
télécommande pour sélectionner une présélection.
5 Appuyez sur la touche PRESELECTION
pour mémoriser la station radio FM sélectionnée sur l’emplacement de présélection.
6 Appuyez sur la touche +/- pour
sélectionner une présélection radio FM.
ASSISTANCE CLIENT | 1-314-621-2881 iLive | ITP100B 11
INFORMATIONS DE LA SOCIÉTÉ
INITIATIVE VERTE
L’engagement environnemental pour “ Protéger le présent et soutenir l’avenir”
L’année 2009 marque le lancement ofciel de la
campagne de lutte pour un monde plus vert et plus propre de DPI, Inc.’s. DPI et ses quatre marques, iLive, WeatherX, Capri et GPX, se fondent sur des initiatives environnementales introduites dans
l’ensemble de leurs sites pour aider à formuler et à soutenir les efforts importants et signicatifs
faits en matière de protection dans leurs sites de fabrication et de commercialisation. En plus du ciblage et de la sélection de fonctions des produits
efcaces en termes d’énergie et de la mise en place
de procédures « bureau vert », d’autres activités du programme initial incluent:
Réduction des dimensions de tous les emballages
Plastiques recyclables pour des emballages avec bulles d’air, avec un plan pour remplacer à
terme le plastique par du papier recyclable
• Utilisation de carton recyclable à la place des
emballages polymousse
• Plastiques recyclés utilisés à la place de produits
vierges dans la fabrication des produits
ASSISTANCE INTERNATIONALE
Pour télécharger ce guide de l’utilisateur en anglais, espagnol, ou français, visitez la section de soutien chez www.ilive.net.
INFORMATIONS SUR NOTRE SERVICE CLIENT
Adresse : 2116 Carr Street, St. Louis MO, 63106 Téléphone : 1-314-621-2881 Fax : 1-314-588-1805 Email: customerservice@ilive.net Adresse email de demande de composants :
partsinfo@dpi-global.com Site Internet : www.ilive.net
© 2009 Digital Products International (DPI, Inc.) | Toutes les marques commerciales gurant dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les spécications sont sujettes à des modications sans préavis
Loading...