Haut-parleur avec station d’accueil pour iPhone/iPod
Pour obtenir la dernière version de ce manuel d’utilisation, visitez www.ilive.net
AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS
• ATTENTION: AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
INSÉREZ TOTALEMENT LA LARGE BROCHE DANS LA PLUS GROSSE
FENTE.
• AVERTISSEMENT: an de prévenir toute électrocution ou incendie, n’exposez
pas cette unité à la pluie ou l’humidité.
• ATTENTION: L’UTILISATION DE COMMANDES OU D’OPTIMISATIONS
AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES DANS CE MANUEL PEUT CAUSER
UNE DANGEREUSE EXPOSITION AUX RADIATIONS.
• AVERTISSEMENT: Les changements ou modications de cette unité non
expressément approuvés par le constructeur peuvent annuler le droit de
l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
• AVERTISSEMENT: n’installez pas l’unité sur une surface molle, poreuse ou
sensible, an de ne pas endommager la surface. Utilisez une protection entre
l’unité et la surface an de protéger celle-ci.
• AVERTISSEMENT: l’utilisation de cette unité en présence de lumières
uorescentes peut causer des interférences lors de l’utilisation de la
télécommande. En cas de dysfonctionnements, éteignez les sources de lumière
uorescentes, car ceci pourrait en être la cause.
• ATTENTION: Danger d’explosion si les piles sont remplacées de façon
incorrecte. Remplacer les piles seulement par le même type de pile ou
l’équivalent.
• AVERTISSEMENT: charger des piles alcalines dans l’unité peut créer une
explosion. Utilisez seulement des piles rechargeables NiMH.
• AVERTISSEMENT: les piles boutons de la télécommande contiennent du
mercure. Ne les jetez pas à la corbeille, recyclez-les ou disposez-les comme des
déchets dangereux.
• AVERTISSEMENT: les piles Lithium ion, comme toutes les piles rechargeables,
sont recyclables et doivent être recyclées ou disposées avec vos déchets
ménagers. Contactez votre municipalité pour obtenir des conseils sur les moyens
de disposition et le recyclage dans votre zone. N’incinérez pas vos piles, car
celles-ci peuvent exploser.
La che du cordon d’alimentation permet de mettre l’unité hors tension, celui-ci
doit rester facilement accessible en cours d’utilisation.
Ne mélangez pas des piles neuves et usagées.
Ne mélangez pas des piles alcalines, standards (carbone-zinc) et rechargeables
(ni-cad, ni-mh, etc).
MISE EN GARDE : POUR EVITER TOUT RISQUE
D’ELECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE BOITIER DE
L’APPAREIL NI DEMONTER LE PANNEAU ARRIERE.
L’APPAREIL NE POSSEDE AUCUN ELEMENT REPARABLE PAR
L’UTILISATEUR. POUR TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS
ADRESSER A UN PROFESSIONNEL QUALIFIE.
L’éclair avec pointe dans un triangle équilatéral est
destiné à alerter l’utilisateur sur la présence d’une
« tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de
l’unité, d’une magnitude sufsante pour constituer
un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral
est destiné à alerter l’utilisateur sur la présence
d’importantes instructions d’utilisation et
d’entretien (de réparation) dans la documentation
qui accompagne l’appareil.
Ce produit emploie un émetteur laser de classe 1 pour
lire les disques compacts. Ce lecteur laser compact
disque est équipé de verrous de sécurité an de prévenir
toute exposition aux rayons laser lors de l’ouverture du
tiroir CD et des verrous de sécurité. Un rayonnement
laser invisible est présent lorsque les verrous de sécurité
sont désactivés ou lorsque le couvercle du lecteur est
ouvert. Il est très important que vous évitez toute exposition directe au rayon laser. Ne tentez pas de démonter ou
contourner les verrous de sécurité.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Observez tous les avertissements.
4. Suivez ces instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de points d’eau.
6. Essuyez l’appareil uniquement avec un tissu sec.
7. Les ouvertures ne doivent pas être obstruées. Installez l’unité
conformément aux instructions du fabricant.
8. Le produit doit être placé loin des sources de chaleur telles que
des radiateurs, fours, ou autres produits (amplicateurs inclus)
produisant de la chaleur.
9. Ne désassemblez pas le dispositif de sécurité de la che polarisée
ou de mise à la terre. Une prise polarisée possède deux broches,
une étant plus large que les deux autres. Une che de mise à la
terre possède une troisième broche. Cette troisième broche permet
votre sécurité. Si la che fournie ne s’adapte pas à votre prise de
courant, consultez un électricien pour le remplacement de la prise
de courant obsolète.
10. Les cordons électriques doivent être disposés de manière à ce que
l’on ne marche pas dessus, notamment au niveau des ches, prises
de courant, et aux points de sortie de l’appareil.
11. Utilisez seulement les pièces/accessoires du fabricant.
12. N’utilisez qu’un pied, trépied ou support recommandé par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Les arrêts brutaux, la force
excessive ou les surfaces inégales peuvent provoquer la chute de
l’appareil et de son support.
13. Débranchez l’unité lors d’orages et de longues périodes de nonutilisation.
14. Conez l’entretien de l’appareil à du personnel qualié.
Une réparation est nécessaire lorsque l’unité est endommagée,
lorsque le cordon ou la che d’alimentation est endommagé, si
un liquide a été renversé ou si un objet est tombé dans l’appareil,
si l’appareil a été exposé à l’eau ou à la pluie, si l’appareil ne
fonctionne pas normalement ou a subi une chute.
iLive | ITP100B2
Déclaration de la FCC
REMARQUE: cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
limites des appareils numériques de Classe B; en accord avec les
règles de la FCC, chapitre 15. Ces limites ont pour objectif de
fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise
et rayonne de l’énergie de fréquence radio et peut nuire aux communications radio s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec le
mode d’emploi. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences
surviennent dans une installation particulière. Si l’équipement cause
des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, qui
peuvent être localisées en allumant ou en éteignant l’équipement,
l’utilisateur est encouragé à corriger les interférences en employant
une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Séparer davantage l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement à une prise de courant située sur un
circuit différent de celui du récepteur.
• Demandez assistance à un revendeur ou un technicien expérimenté dans le domaine radio/TV.
Avertissements supplémentaires
• L’unité ne doit pas être exposée aux éclaboussures et égoutte-
ments et aucun objet rempli de liquide, tel qu’u vase, ne doit être
posé sur l’unité.
• Le cordon d’alimentation permet de mettre l’unité hors tension et
doit rester facilement accessible en cours d’utilisation. Pour entièrement mettre l’unité hors tension, le cordon d’alimentation doit
être complètement déconnecté de la prise de courant.
• N’exposez pas la batterie à une chaleur excessive telle que les
rayons de soleil, le feu ou similaires.
• Le marquage Attention gure sur le panneau arrière de l’unité.
• Les marquages se trouvent sur le panneau arrière de l’unité.
Appuyez sur cette
touche pour mettre
en marche/éteindre
l’unité. Appuyez sur
cette touche pour
désactiver l’alarme
lorsque celle-ci
retentit.
SOURCE/
REGLAGE DE
L’HORLOGE
Appuyez sur cette
touche basculer
entre le mode iPod,
FM, AUX et LINE IN.
Lorsque l’unité est
éteinte, pressez et
maintenez enfoncée
cette touché pour
régler l’horloge.
Connecteur AUX
IN (RCA stéréo)
CONNECTEUR
D’ENTREE AUDIO
LINE IN (3.5 mm)
POWER / AL OFF
SOURCE / CLOCK ADJUST
LINE IN
AFFICHAGE
VOLUME/HORLOGE (-/+)
Appuyez sur cette
touche pour régler
le volume. Lors du
réglage de l’horloge,
appuyez sur cette
touche pour régler
VOLUME - / CLOCK -
VOLUME + / CLOCK +
les heures et les
minutes.
CONNECTEUR DE
SORTIE VIDEO
(COMPOSITE)
CONNECTEUR
D’ALIMENTATION
CC
VIDEO
AUX IN
R
DC IN10V
OUT
L
RESET
Appuyez sur cette
RESETFM ANT.
touche pour rétablir
la conguration par
défaut de l’unité.
ANTENNE FM
iLive | ITP100B6
FILAIRE
ANTENNE
Appuyez sur cette touche pour
Appuyez sur cette touche
pour acher l’alarme. Pressez
et maintenez enfoncée cette
touche pour régler l’alarme.
PRESELECTIONS
Appuyez sur cette touche
pour mémoriser une station
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une présélection
MUTE
couper le son.
ALARME
radio FM.
+/-
FM.
REGLAGE/
REMBOBINAGE/AV
Appuyez sur cette touche
pour régler la fréquence radio
FM. Appuyez sur cette touche
pour sélectionner une piste
de l’iPhone ou iPod docké.
Pressez et maintenez enfoncée
la touché pour eectuer
une recherche sur une piste
contenue dans l’iPhone ou
Appuyez sur cette touche pour
AIGUS/BASSES (+/-)
Appuyez sur cette touche pour
régler le niveau des aigus ou
RAPIDE
iPod docké.
VOLUME
régler le volume.
des basses de l’unité.
ALBUM/CHAPITRE/LISTE
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un album, chapitre
dans l’iPhone ou l’iPod docké.
En mode Radio, appuyez sur
DE LECTURE
ou liste de lecture contenu
AFFICHAGE
cette touche pour acher
l’horloge.
COMMANDE DE REGLAGE
DE LA LUMINOSITE
Appuyez sur cette touche pour
régler la luminosité de l’écran.
MUTE
ALARM
PRESET
TUN/
REW
VOLUME
CHAPTER
CLOCK
/SLEEP
TREBLE
PLAYLIST
DISPLAY
PLAY/PAUSE
MENU
SELECT
MENU
ALBUM
DIMMER
BASS
POWER/AL OFF
SOURCE
TUN/
FWD
MENU
REPEAT
FM ST.
SHUFFLE
HORLOGE/SOMMEIL
Lorsque l’unité est éteinte,
appuyez sur cette touche
pour régler l’horloge. Lorsque
l’unité est en marche, appuyez
sur cette touche de manière
répétée pour régler la minuterie
sommeil.
MISE EN MARCHE/ARRET
Appuyez sur cette touche pour
mettre en marche/éteindre
l’unité. Appuyez sur cette
touche pour désactiver l’alarme
lorsque celle-ci retentit.
LECTURE/PAUSE
Appuyez sur cette touche
pour lancer/mettre en pause la
lecture du contenu de l’iPod.
SOURCE
Appuyez sur cette touche
basculer entre le mode iPod,
FM, AUX et LINE IN.
MENU (+/-)
Appuyez sur cette touche pour
naviguer dans les menus de
l’iPhone ou l’iPod docké.
SELECT
Appuyez sur cette touche pour
eectuer des sélections dans le
menu de l’iPhone ou de l’iPod
docké.
MENU
Appuyez sur cette touche pour
accéder au menu précédent de
l’iPhone or iPod docké.
REPETITION
Appuyez sur cette touche
pour activer la répétition de la
piste/l’album sélectionné.
FM ST.
Appuyez sur cette touche pour
activer/désactiver le mode FM
stéréo.
SHUFFLE
Appuyez sur cette touche pour
lire aléatoirement les pistes
contenues dans l’iPhone ou
iPod docké.
L’engagement environnemental pour “ Protéger
le présent et soutenir l’avenir”
L’année 2009 marque le lancement ofciel de la
campagne de lutte pour un monde plus vert et plus
propre de DPI, Inc.’s. DPI et ses quatre marques,
iLive, WeatherX, Capri et GPX, se fondent sur
des initiatives environnementales introduites dans
l’ensemble de leurs sites pour aider à formuler
et à soutenir les efforts importants et signicatifs
faits en matière de protection dans leurs sites de
fabrication et de commercialisation. En plus du
ciblage et de la sélection de fonctions des produits
efcaces en termes d’énergie et de la mise en place
de procédures « bureau vert », d’autres activités du
programme initial incluent:
• Réduction des dimensions de tous les
emballages
• Plastiques recyclables pour des emballages
avec bulles d’air, avec un plan pour remplacer à
terme le plastique par du papier recyclable
• Utilisation de carton recyclable à la place des
emballages polymousse
• Plastiques recyclés utilisés à la place de produits
vierges dans la fabrication des produits
ASSISTANCE INTERNATIONALE
Pour télécharger ce guide de l’utilisateur en
anglais, espagnol, ou français, visitez la section de
soutien chez www.ilive.net.
INFORMATIONS SUR NOTRE SERVICE CLIENT
Adresse : 2116 Carr Street, St. Louis MO, 63106
Téléphone : 1-314-621-2881
Fax : 1-314-588-1805
Email: customerservice@ilive.net
Adresse email de demande de composants :
partsinfo@dpi-global.com
Site Internet : www.ilive.net