iLive IJ618B Instruction Manual [fr]

Avertissements & précautions générales ........................................................ 2
Consignes de sécurité importantes ................................................................. 3
Contenu de l’emballage & fonctionnalités ....................................................... 4
Mise sous tension de l’appareil ....................................................................... 5
Raccordement de votre iPod à la station d’accueil .......................................... 6
Lecture de musiques/karaoké stockées sur votre iPod ................................... 7
Lecture de disques CD+G ............................................................................... 8
Lecture de disques DVD .................................................................................. 9
Lecture de CD ............................................................................................... 10
Sortie vidéo: Raccordement à un téléviseur ...................................................11
Sortie audio: Raccordement à un téléviseur ou système stéréo ................... 12
Entrée AUX: Raccorder un lecteur MP3 ou autre source audio .................... 13
Présentation des commandes .................................................................. 14-20
Menu Conguration .................................................................................. 21-23
Informations sur le service clientèle .............................................................. 24
MANUEL D’UTILISATIO
IJ608B
Table des matières
2
Le symbole de l’éclair éché dans un triangle a pour but d’informer l’utilisateur de la présence d’une “dangereuse tension” non isolée à l’intérieur de l’unité, d’une magnitude sufsante pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans le triangle a pour but d’alerter l’utilisateur de la présence d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l’appareil.
Ce produit utilise un émetteur laser de classe 1 pour lire les disques compact. Ce lecteur de disque compact laser est équipé de commutateurs de sécurité permettant d’éviter toute exposition au laser lorsque le tiroir CD est ouvert ou lorsque les verrous de sécurité sont mal enclenchés. Des radiations laser invisibles sont présentes lorsque le couvercle est ouvert et que le système de fermeture est entravé. Il est très important d’éviter toute exposition directe au rayon laser. Veuillez ne pas essayer de défaire les verrous de sécurité.
ATTENTION: AFIN D’ÉVITER DES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, INSÉREZ TOTALEMENT LA BROCHE LARGE DANS LA FENTE CORRESPONDANTE.
An de réduire les risques d’électrocution, ne pas retirer le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur dans l’unité. Référez-vous à du personnel qualié pour toute réparation.
AVERTISSEMENT: Tout changement ou modication de cet appareil non expressément approuvé par le constructeur peut annuler le droit d’utiliser cet équipement.
AVERTISSEMENT: Il y a risque d’explosion lorsque les piles sont mal installées. Remplacez les piles par des piles de même type uniquement.
AVERTISSEMENT: Les piles de la télécommande contiennent du mercure. Ne pas jeter les piles dans la corbeille, jetez-les avec les déchets dangereux.
AVERTISSEMENT: L’utilisation de cet appareil près de sources de lumière uorescentes peut causer des interférences lorsque vous utilisez la télécommande. Lorsque vous rencontrez des problèmes en utilisant l’appareil, installez celui-ci loin des sources de lumière uorescentes.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe B; en accord avec les règles de la FCC, chapitre
15. Ces limites ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et rayonne de l’énergie de fréquence radio et peut nuire aux communications radio s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec le mode d’emploi. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences surviendront dans une installation particulière. Si l’équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, qui peuvent être localisées en allumant ou en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à corriger les interférences en employant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Séparer davantage l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui du récepteur.
• Demandez assistance à un revendeur ou un technicien expérimenté dans le domaine radio/TV.
Avertissements & précautions générales
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
3
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces instructions. Vous devez pren­dre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
2. Conservez ces instructions. Les con-
signes de sécurité et d’utilisation doivent être conservées pour référence ultérieure.
3. Observez tous les avertissements. Re­spectez tous les avertissements apposés sur le produit et sur le manuel d’utilisation.
4. Suivez ces instructions. Respectez toutes les consignes de fonctionnement et d’utilisation.
5. Eau et humidité: N’utilisez pas cet ap­pareil près de points d’eau, par exemple, à proximité d’une baignoire, d’un évier de cuisine, d’une cuve de buanderie, dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou au­tre environnement de ce type. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
6. Nettoyage: Essuyez l’appareil uniquement avec un tissu sec. Débranchez ce produit de la prise de courant avant de nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou d’aérosols.
7. Ventilation: Ne bloquez pas les orices de ventilation. Installez selon les instruc­tions du fabricant. Les fentes et ouvertures de l’appareil ont pour but de le ventiler et d’assurer une utilisation able du produit, ainsi que de le protéger de la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent donc pas être obstruées. Les ouvertures ne doivent pas être bloquées en plaçant le produit sur un lit, canapé, ta­pis ou autres surfaces similaires. Ce produit ne doit en aucun cas être encastré, comme dans une bibliothèque ou étagère à moins de respecter les consignes d’installation du fabricant.
8. Chaleur: Le produit doit être placé loin des sources de chaleur telles que des radia­teurs, conduits, fours, ou autres produits (am­plicateurs inclus) produisant de la chaleur.
9. Mise à la terre ou polarisation: ne
défaites pas la troisième broche de la che polarisée. Une prise polarisée possède deux broches, une étant plus large que les deux au­tres. Cette troisième broche permet la mise à la terre. Cette troisième broche permet votre sécurité. Si la che fournie ne s’adapte pas à votre prise de courant, consultez un élec­tricien pour le remplacement de la prise de courant obsolète.
10. Protection du cordon d’alimentation:
Les cordons électriques doivent être dispo­sés de manière à ce que l’on ne marche pas dessus, notamment au niveau des ches, prises de courant, et aux points de sortie de l’appareil.
11. Accessoires: Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant du produ­it. Ne placez pas l’appareil sur un pied, un trépied, un support ou une table instable. L’appareil pourrait tomber et blesser séri­eusement quelqu’un et/ou s’endommager. N’utilisez qu’un pied, trépied ou support recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Les xations de l’appareil devraient être réalisées en conformité les instructions du fabricant et ne devraient être réalisées qu’avec des accessoires de montage recommandés par le fabriquant.
12. Le déplacement de l’appareil et de son support doit être réalisé avec précaution. N’utilisez qu’un pied, trépied ou support recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Les arrêts brutaux, la force exces­sive ou les surfaces inégales peuvent provo­quer la chute de l’appareil et de son support.
13. Orages: Pour une protection addition­nelle pendant un orage ou lorsque l’appareil est sans surveillance ou non utilisé pendant une longue période, débranchez-le de la prise de courant et déconnectez l’antenne ou le câble. Cela permettra de prévenir tout dom­mage lié aux orages et aux surtensions.
14. Réparation : Ne pas essayer de réparer ce produit soi-même, d’ouvrir ou retirer les couvercles, car vous pourriez vous exposer à de dangereuses tensions et autres risques. Conez l’entretien de votre appareil à du per­sonnel qualié.
15. Sources d’alimentation: Raccor­dez l’appareil uniquement à un type d’alimentation électrique comme indiqué dans le manuel d’utilisation et sur la plaque signalétique de l’appareil. Si vous n’êtes pas sûr du type de tension de votre installation secteur, consultez votre revendeur ou com­pagnie électrique locale. Pour les produits qui doivent être utilisés avec une batterie ou autre source d’alimentation, référez-vous aux instructions d’utilisation.
16. Surcharge: Ne pas surcharger les prises murales, les rallonges ou les réceptacles, ceci pouvant se résulter par un incendie ou une électrocution.
17. Insertion d’objets et de liquides:
N’introduisez aucun objet étranger à trav­ers les orices de ventilation de cet appareil. Ceux-ci pourraient en effet entrer en contact avec de dangereux points de tension et créer un court-circuit et se résulter par une électro­cution ou un incendie.
18. Réparation et vérication: Lorsque le remplacement de certaines pièces est néces­saire, assurez-vous que le technicien de maintenance a utilisé des pièces de rechange spéciées par le constructeur ou des pièces qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Demandez au technicien d’effectuer des tests de sécurité an d’assurer une utilisation sûre et de prévenir tout risque lié aux incendies, électrocutions et autres dangers.
19. Mise à la terre de l’antenne extérieure:
Lorsqu’un système d’antenne ou câble ex­térieur est relié à ce produit, soyez sûr que le système d’antenne ou de câble est relié à la terre pour assurer une certaine protection contre des montées subites de tension et des accumulations de charge statique.
L’article 810 du Code National Électrique, ANSI/NFPA 70, fournit des informations sur la mise en terre correcte ainsi que sa struc­ture, la mise à la terre des câbles vers l’unité de décharge de l’antenne, les connexions aux électrodes de mise à la terre et les conditions pour mettre les électrodes en terre.
20. Montage au mur ou au plafond:
L’appareil doit être xé au mur ou au plafond selon les recommandations du constructeur.
21. Lorsque la prise AC ou le coupleur de l’appareil est utilisé comme dispositif de dé­connexion, le dispositif de déconnexion doit rester accessible.
22. Fiche de protection: Le produit est équipé d’une prise possédant une protection contre la surcharge. Ceci est une fonction de sécurité. Référez-vous au mode d’emploi pour le remplacement de la prise ou pour sa réinitialisation. Assurez-vous que le tech­nicien ait utilisé une prise de remplacement spéciée par le fabricant et qui possède la même protection de surcharge que la prise originale.
23. Lignes électriques: Une antenne extérieure ne devrait pas être installée près des ls électriques aériens ou autres circuits de lumière électrique ou de puissance, dans lesquels elle pourrait tomber. Employez une précaution extrême lorsque vous installez une antenne extérieure, car tout contact avec câbles et circuits pourrait être fatal.
Imprimé en Chine
4
Fonctionnalités
Contenu de l’emballage
Lecteur DVD & système karaoké compatible iPod
Télécommande
Microphone
Câble A/V RCA
Cordon d’alimentation C.A.
• Lecteur DVD & système karaoké compatible iPod
• Microphone
• Télécommande
• Câble A/V RCA
• Cordon d’alimentation C.A.
• Documentation
• Lecture de DVD, CD, et disques CD+G
• Compatible avec l’iPod photo, iPod couleur, iPod vidéo, iPod mini, et iPod
nano
• Entrée Auxiliaire
• Sortie Auxiliaire
• Sortie vidéo
• Deux entrées microphone
• Alimentation C.A.
• Poignée de transport
• Écran LCD rétroéclairé bleu
Mise sous tension de l’appareil
5
1. Pour mettre l’appareil sous tension, raccordez-le simplement à une prise de
courant C.A. en utilisant le cordon C.A. fourni.
2. Appuyez sur la touche Power pour mettre en marche l’appareil.
C.A. 120V / 60Hz
Raccordement de votre iPod à la station d’accueil
6
iPod mini
1ère génération 4Go 6Go
iPod
4ème génération 20Go
iPod
4ème génération 40Go
iPod
4ème génération (couleur) 20Go 30Go
iPod
4ème génération (couleur) 40Go 60Go
iPod nano
1ère génération 1Go 2Go 4Go
iPod
5ème génération (vidéo) 30Go
iPod
5ème génération (vidéo) 60Go 80Go
iPod nano
2nde génération 2Go 4Go 8Go
iPod Compatibility
1. Tournez la commande de réglage du Dock iPod sur le modèle de votre iPod ou taille mémoire.
Les iPod et tailles mémoire ne gurant
pas dans la liste située sur la commande de réglage du Dock iPod peuvent être insérés dans la station d’accueil en réglant manuellement le dock.
2. Ouvrez la Station d’accueil en utilisant le bouton situé au-dessus de la Station
d’accueil.
3. Lorsque vous insérez un iPod nano, faites glisser le Dock de l’appareil pour l’adapter à la taille de l’iPod nano.
4. Placez le iPod sur le Dock.
5. Fermez la Station d’accueil.
Bouton
Dock
Lecture de musiques iPod/karaoké
7
1. Placez un iPod sur la Station d’accueil. Voir la section “Raccordement de votre iPod à la station d’accueil” en page 6.
2. Appuyez sur la touche Power pour mettre en marche l’appareil.
3. Positionnez le sélecteur AUX/DVD/ CDG/iPod sur iPod.
4. Appuyez sur la touche Play/Pause pour lire ou mettre en pause la lecture du iPod
5. Appuyez sur les touches Skip/Search pour sélectionner une piste. Appuyez et maintenez enfoncées les touches Skip/ Search pour rechercher sur une piste.
6. Avant de commencer le chant avec votre iPod, raccordez le microphone et tournez
le commutateur microphone marche/ arrêt sur marche.
Si vous entendez des parasites, écartez-
vous un peu plus de l’unité et/ou diminuez le volume du microphone.
7. Utilisez la commande de réglage du volume pour régler le volume des haut-parleurs. Utilisez la commande de réglage du volume Microphone
pour régler le volume du microphone
raccordé.
8. Tournez la commande de réglage de l’écho pour régler l’effet d’écho ajouté
au son du microphone.
9. Raccordez votre casque d’écoute (non fourni) à la prise casque pour désactiver les haut-parleurs stéréo et écouter vos musiques ipod en privé.
10. Tournez le sélecteur Musique/ Karaoké sur Musique. Utilisez la commande AVC pour régler la balance entre le volume de la musique et celui de la voix. En mode Musique, les voix de la piste audio de l’iPod ne peuvent être coupées complètement même si la commande AVC est positionnée sur Max.
11. Tournez le sélecteur Musique/ Karaoké sur Karaoké. Utilisez la commande AVC pour régler la balance entre la musique et la voix. En mode Karaoké, les voix de la piste audio de l’iPod Karaoké ne peuvent être coupées complètement, il en est de même pour les disques CD+G.
Lecture de disques CD+G
8
1. Appuyez sur la touche Power pour
mettre en marche l’appareil.
2. Placez un disque CD+G dans le
lecteur en utilisant le couvercle du compartiment à disque situé à l’arrière de l’appareil.
3. Positionnez le sélecteur AUX/DVD/ CDG/iPod sur CDG.
4. Appuyez sur la touche Play/Pause pour lire ou mettre en pause le disque inséré. Appuyez sur la touche Stop pour arrêter la lecture du disque.
5. Appuyez sur les touches Skip/Search pour sélectionner une piste.
La fonction Recherche ne fonctionne pas
avec les disques CD+G.
6. Avant de chanter avec votre disque CD+G, raccordez le microphone et tournez le commutateur microphone
marche/arrêt sur Marche.
Si vous entendez des parasites, déplacez-
vous un peu plus loin de l’unité et/ou diminuez le volume du microphone.
7. Positionnez la commande de réglage du volume pour régler le volume
des haut-parleurs. Positionnez la
commande de réglage du volume Microphone pour régler le volume
du microphone raccordé.
8. Utilisez la commande AVC pour régler la balance entre le volume de la musique et celui de la voix enregistrée lorsque vous chantez avec le microphone.
9. Lorsque vous chantez avec un disque karaoké CD+G, tournez le sélecteur Musique/Karaoké sur Karaoké.
10. Appuyez une fois sur la touche Repeat de la télécommande pour répéter une musique. Appuyez deux fois sur la touche Repeat de la télécommande pour répéter l’album entier.
11. Tournez la commande de réglage de l’écho pour régler l’effet d’écho ajouté au son du microphone.
12. Raccordez votre casque d’écoute (non fourni) à la prise casque pour désactiver les haut-parleurs stéréo et écouter votre disque CD+G en privé.
9
Lecture de disques DVD vidéo
1. Raccordez l’appareil à un téléviseur
en utilisant la sortie vidéo. (Voir la
section Sortie vidéo: Raccordement à un téléviseur en page 11)
2. Appuyez sur la touche Power pour
mettre en marche l’appareil.
3. Placez un disque DVD dans le lecteur en
utilisant le couvercle du compartiment à disque situé à l’arrière de l’appareil.
4. Positionnez le sélecteur AUX/DVD/ CDG/iPod sur DVD.
5. Appuyez sur la touche Play/Pause pour lire ou mettre en pause le disque inséré. Appuyez sur la touche Stop pour arrêter la lecture du disque.
6. Appuyez sur les touches Skip/Search pour sélectionner un chapitre/piste. Appuyez et maintenez enfoncées les touches Skip/ Search pour effectuer une avance rapide/rembobinage sur le disque DVD.
7. Positionnez la commande de réglage du volume pour régler le volume des haut-
parleurs.
8. Appuyez sur la touche Repeat de la télécommande pour répéter le disque DVD entier, un titre, un chapitre, ou pour désactiver la fonction Répétition.
9. Raccordez votre casque d’écoute (non fourni) à la prise casque pour désactiver les haut-parleurs stéréo et écouter votre disque DVD en privé.
10
Lecture de CD
1. Appuyez sur la touche Power pour mettre en marche l’appareil.
2. Placez un disque dans le lecteur en utilisant le couvercle du compartiment à disque situé à l’arrière de l’appareil.
3. Positionnez le sélecteur AUX/DVD/ CDG/iPod sur CDG.
4. Appuyez sur la touche Play/Pause pour lire ou mettre en pause la lecture du disque inséré. Appuyez sur la touche Stop pour arrêter la lecture du disque.
5. Appuyez sur les touches Skip/Search pour sélectionner une piste. Appuyez et maintenez enfoncée les touches Skip/ Search pour effectuer une avance rapide/ rembobinage dans une piste du CD.
6. Utilisez la commande de réglage du volume pour régler le volume des haut-parleurs.
7. Appuyez une fois sur la touche Repeat de la télécommande pour répéter une chanson ou l’album entier.
8. Raccordez votre casque d’écoute (non fourni) à la prise casque pour désactiver les haut-parleurs stéréo et écouter votre CD en privé.
9. Tournez le sélecteur Musique/ Karaoké sur Musique, utilisez la commande AVC pour régler la balance entre la musique et la voix. En mode Musique, les voix de la piste du CD audio ne peuvent être coupées complètement même si la commande AVC est positionnée sur Max.
Lorsque vous raccordez deux équipements avec des câbles RCA, faites correspondre
les couleurs des ches avec celles des connecteurs. (Rouge à rouge, blanc à blanc, et jaune à jaune)
1. Raccordez une extrémité du câble RCA (fourni) à la Sortie vidéo de l’appareil.
2. Raccordez l’autre extrémité du câble RCA à l’entrée vidéo du téléviseur.
3. Congurez le téléviseur sur l’entrée vidéo appropriée.
4. Appuyez sur la touche Power pour mettre en marche l’appareil.
5. Insérez un disque DVD, CD+G, ou raccordez un iPod contenant des chiers vidéo.
6. Positionnez le sélecteur AUX/DVD/CDG/iPod sur DVD, CDG, ou iPod an
sélectionner le mode approprié.
7. Lorsque vous raccordez un iPod vidéo, parcourez les photos ou vidéos stockées sur votre iPod. Sélectionnez l’élément Paramètres de diaporama de l’option Photo ou l’élément Paramètres vidéo de l’option Vidéo. Dénissez l’option Sortie TV sur Activée.
8. Appuyez sur la touche Play/Pause. Le téléviseur racccordé afche le texte Lyrique du disque CD+G inséré ou les photos/vidéo du iPod raccordé à la station d’accueil.
Sortie vidéo: Raccordement à un téléviseur
11
Téléviseur
Câble RCA
12
Sortie audio: Raccordement à un téléviseur ou système stéréo
Lorsque vous raccordez deux équipements avec des câbles RCA, faites correspondre
les couleurs des ches avec celles des connecteurs. (Rouge à rouge, blanc à blanc, et jaune à jaune)
1. Raccordez une extrémité du câble audio 3.5 mm (non fourni) ou d’un câble audio 3.5 mm - RCA (non fourni) à la sortie AUX de l’appareil.
2. Raccordez l’autre extrémité du câble audio 3.5 mm à l’entrée audio du téléviseur ou système stéréo.
3. Congurez le téléviseur/système stéréo sur l’entrée audio appropriée.
4. Appuyez sur la touche Power pour mettre en marche l’appareil.
5. Le son émis par le karaoké est désormais diffusé sur les haut-parleurs du téléviseur/ système stéréo raccordé.
Téléviseur
ou
Système stéréo
Système stéréo
OU
Câble RCA
Câble audio 3.5 mm (non fourni)
Câble audio 3.5 mm (non fourni)
13
Entrée AUX: Raccorder un lecteur MP3 ou autre source audio
Lorsque vous raccordez deux équipements avec des câbles RCA, faites correspondre
les couleurs des ches avec celles des connecteurs. (Rouge à rouge, blanc à blanc, et jaune à jaune)
1. Raccordez une extrémité du câble audio 3.5 mm (non fourni) ou d’un câble audio 3.5 mm - RCA (non fourni) à l’entrée AUX de l’appareil.
2. Raccordez l’autre extrémité du câble audio 3.5 mm à la sortie audio/Prise casque d’un lecteur MP3 ou autre source audio.
3. Appuyez sur la touche Power pour mettre en marche l’appareil.
4. Positionnez le sélecteur AUX/DVD/CDG/iPod sur AUX.
5. Le son émis par le lecteur MP3/autre source audio sera diffusé sur les haut-parleurs de l’appareil.
Lorsque vous raccordez le karaoké à la prise casque d’un périphérique audio source,
il est possible que vous ayez à régler le volume de celui-ci pour obtenir un son optimal.
Autre
périphérique
audio source
Lecteur MP3
OU
Câble RCA
Câble audio 3.5 mm (non fourni)
Câble audio 3.5 mm (non fourni)
Emplacement des commandes: Vue avant
14
1
2
4
3
5
6
7
10
11
12
13
14
15
16
17
8
9
15
Présentation des commandes: Vue avant
1 Écran LCD rétroéclairé bleu
L’écran LCD affiche le numéro des pistes CD et CD+G.
2 Sélecteur AUX/DVD/CDG/iPod
Tournez le sélecteur AUX/DVD/CDG/iPod pour basculer entre les modes AUX (Auxiliaire), DVD,
CD/CD+G, et iPod.
3 Commande de réglage de l’écho
Tournez la commande de réglage de l’écho pour ajouter un effet d’écho aux entrées microphone.
4 Commande AVC (Contrôle automatique de la voix)
Utilisez la commande AVC pour régler la balance entre le volume de la musique et celui de la voix
enregistrée lorsque vous utilisez le microphone.
5 Sélecteur Musique/Karaoké
Positionnez le sélecteur Musique/Karaoké sur Musique lorsque vous chantez sur une piste audio CD ou
iPod. Positionnez le sélecteur Musique/Karaoké sur Karaoké lorsque vous chantez sur une piste d’un disque karaoké CD+G/iPod.
6 Commande de réglage du volume Mic (Microphone)
Tournez la commande de réglage du volume Mic pour régler le vol ume des connecteurs d’entrée
Microphone.
7 Entrées Mic 1 & 2
Utilisez les entrées Mic 1 & 2 pour raccorder jusqu’à 2 microphones.
8 Station d’accueil
Utilisez le Dock pour raccorder votre iPod.
9 Commande de réglage du Dock iPod
Tournez la commande de réglage du Dock iPod pour régler le Dock et accueillir un iPod de taille spéci-
fique.
10 Touche Audio
Appuyez sur la touche Audio pour sélectionner une langue de doublage du disque DVD.
11 Touche Subtitle
Appuyez sur la touche Subtitle pour activer/désactiver l’affichage des sous-titres, et sélectionner une
langue de sous-titres.
12 Touche Power
Appuyez sur la touche Power pour mettre en marche/arrêter l’appareil.
13 Touche Stop
En cours de lecture, appuyez sur la touche Stop pour arrêter la lecture d’un disque CD/CD+G.
14 Play/Pause
Appuyez sur la touche Play/Pause pour lire/mettre en pause un disque CD+G, CD ou l’iPod raccordé.
15 Touches Skip/Search
Appuyez sur les touches Skip/Search pour sélectionner une autre piste. Appuyez et maintenez enfoncée
les touches Skip/Search pour effectuer une recherche dans la piste sélectionnée (non disponible avec les disques CD+G).
16 Commande de réglage du volume principal
Tournez la commande de réglage du volume principal pour augmenter/diminuer le volume de
l’appareil.
17 Prise casque
Utilisez la prise casque pour raccorder un casque d’écoute et écouter vos musiques en privé.
Emplacement des commandes: Vue arrière
16
18
19
20
23
21
22
17
Présentation des commandes: Vue arrière
18 Poignée de transport
Utilisez la poignée de transport pour déplacer l’appareil.
19 Couvercle du compartiment à disque
Le couvercle du compartiment à disque permet d’ouvrir le compartiment CD.
20 Entrée AUX (Auxiliaire)
Raccordez l’entrée AUX à un lecteur MP3 ou autre source audio pour lire des fichiers depuis un lecteur
MP3/autre source audio externe. Voir la section “Entrée AUX: vers un lecteur MP3 ou autre source audio” en page 13.
21 Sortie AUX (nécessite un câble audio 3.5 mm, non fourni)
Raccordez la sortie AUX à un téléviseur ou système stéréo pour transmettre le son du karaoké vers un
téléviseur ou système stéréo. Voir la section “Sortie audio: à un téléviseur ou système stéréo” en page
12.
22 Sortie vidéo
Utilisez la sortie vidéo pour visionner un film stocké dans votre iPod sur le téléviseur raccordé. Voir la
section “Sortie vidéo: Raccordement à un téléviseur” en page 11.
23 Connecteur d’alimentation C.A.
Raccordez une extrémité du cordon d’alimentation C.A. amovible au connecteur d’alimentation C.A. de
l’appareil, et l’autre extrémité à une prise de courant C.A.
Emplacement des commandes: Télécommande
18
24
26
28
30
31
32
25
29
35
34
36
37
38
40
45
47
48
33
46
44
41
39
43
27
42
19
Présentation des commandes: Télécommande
24 Touche Power
Appuyez sur la touche Power pour mettre en marche/éteindre l’appareil.
25 Touche Zoom
En cours de lecture de disques DVD, appuyez sur la touche Zoom pour agrandir ou rétrécir l’image.
26 Touches numériques
Utilisez les touches numériques pour entrer un numéro de piste, de titre ou de chapitre lorsque vous
programmez la lecture d’un CD ou DVD.
27 Touche ◄ Playlist -
Appuyez sur la touche ◄ Playlist - pour naviguer dans les menus iPod et DVD, ou pour sélectionner la
liste de lecture précédente sur votre iPod.
28 Touches Chapter
En mode iPod, appuyez sur les touches Chapter pour sélectionner un autre chapitre d’un lm stocké sur
votre iPod.
29 Touche Wide
Appuyez sur la touche Wide pour sélectionner un autre format d’afchage : Pan Scan, Boîte
aux lettres, ou Large.
• la touche WIDE est active seulement en cours de lecture.
30 Touche GoTo
Appuyez sur la touche GOTO pour rapidement sélectionner un autre chapitre DVD, ou entrer une durée
et y accéder instantanément.
31 Touches Skip
Appuyez sur les touches Skip pour sélectionner d’autres pistes/chapitres.
32 Touches Album
En mode iPod, appuyez sur les touches Album pour sélectionner d’autres albums stockés sur votre iPod.
33 Touche Repeat
Appuyez une fois sur la touche Repeat pour répéter une chanson ou l’album entier.
34 Touche Subtitle
Appuyez sur la touche Subtitle pour activer/désactiver l’afchage des sous-titres, et sélectionner une
langue de sous-titres.
35 Touche Audio
Appuyez sur la touche Audio pour sélectionner une langue de doublage du disque DVD.
36 Touche Angle
La touche Angle fonctionne avec les disques DVD comportant des scènes enregistrées sous plusieurs
angles.
37 Touche Title
Appuyez sur la touche Title pour accéder directement au menu Titre du disque DVD.
38 Touche Setup
Appuyez sur la touche Setup pour afcher le menu conguration DVD.
39 Touche ▲ Menu
Appuyez sur la touche ▲ Menu pour naviguer dans les menus iPod et DVD.
40 Touche Menu
Appuyez sur la touche Menu pour afcher le menu du disque DVD inséré dans le lecteur. En mode
iPod, les touches Menu fonctionnent comme les touches menu de votre iPod.
41 Touche Enter
Appuyez sur la touche Enter pour effectuer des sélections dans les menus iPod ou DVD.
42 Touche ► Playlist +
Appuyez sur la touche ► Playlist + pour naviguer dans les menus iPod et DVD, ou pour sélectionner la
liste de lecture suivante sur votre iPod.
43 Touche▼ Menu
Appuyez sur la touche ▼ Menu pour naviguer dans les menus iPod et DVD.
44 Touche Slow
En cours de lecture de disques DVD, appuyez sur la touche Slow pour activer/désactiver la lecture au
ralenti.
45 Touche OSD
En cours de lecture d’un disque DVD, appuyez sur la touche OSD (Affichage à l’écran) pour afficher
l’heure, le titre, le chapitre, la langue de doublage, la langue de sous-titres, et l’angle sélectionnés.
46 Touche Play/Pause
Appuyez sur la touche Play/Pause pour lire ou mettre en pause la lecture d’un disque CD, CD+G, DVD
ou d’un iPod.
47 Touche Stop
Appuyez sur la touche Stop pour arrêter la lecture d’un disque CD, CD+G, ou DVD.
48 Touche RAND (Aléatoire)/Shufe
Appuyez sur la touche RAND/Shuffle pour lire les pistes contenues dans votre iPod en mode Shuffle,
ou lire aléatoirement les pistes d’un CD.
Présentation des commandes: Télécommande
20
Menu Conguration
Language
OSD English
English
Español Français Deutsch Italiano
OSD
Disc
Audio
Subtitle
Version
Reset
Langue
Utilisez la section Langue du menu Conguration pour modier la langue de l’interface du lecteur DVD ainsi que la langue de sous-titres des disques DVD, la langue de doublage et celle du menu. La disponibilité des langues de doublage/de sous-titres/du menu varie selon le disque DVD inséré.
OSD Dans l’option OSD (Afchage à l’écran), sélectionnez une langue parmi Anglais, Espagnol, Français, Allemand et Italien.
Disque Utilisez l’option Disque pour sélectionner la langue du menu DVD. La disponibilité des langues du menu DVD varie selon le disque inséré.
Audio Utilisez l’option Audio pour sélectionner la langue audio du disque DVD. La disponibilité des langues de l’option Audio varie selon le disque DVD inséré.
Sous-titres L’option Sous-titres permet à l’utilisateur d’activer l’afchage des sous-titres et de changer la langue de sous-titres. La disponibilité des langues de l’option Sous-titres varie selon le disque DVD inséré.
Version Permet d’afcher la version actuelle du rmware du lecteur.
Réinitialisation Cette option permet de réinitialiser les réglages de l’appareil et de revenir à la congura-
tion d’usine.
21
Menu Conguration
Display
TV display 4:3L-Box
Wide
4:3L-Box
4:3PS
TV display
Pause Mode
Message
Black Level
Afchage
Format d’afchage TV Il s’agit du rapport hauteur/largeur d’une image.
4:3PS Le format d’afchage PS (Pan Scan) afche le lm DVD en plein écran, les bord
gauche et droite de l’image sont coupés an d’adapter l’image à la taille d’un téléviseur stan-
dard.
4:3 Boîtes aux lettres Le format d’afchage Boîte aux lettres permet d’afcher le lm DV
sous sa taille originale.
Large (16:9) Le format d’afchage 16:9 permet d’afcher le lm DVD sous un format pan- oramique. Sélectionnez cette option si vous disposez d’un écran panoramique.
Mode Pause
Auto Lorsque l’option Auto est sélectionnée, the Champ/Cadre sera automatiquement converti.
Champ Sélectionnez cette option pour mettre en pause un champ de vue dans un lm. En
mode pause Champ, l’image est de moins bonne résolution.
Frame Sélectionnez cette option pour mettre en pause un cadre d’un lm. L’image est de meil leure qualité lorsqu’en mode Cadre.
Informations OSD Activez la fonction OSD pour afcher les messages indiquant la fonction sélectionnée.
Contraste Réglez le contraste pour augmenter le niveau de noir dans un lm DVD.
22
Audio
3D/EG Choisissez parmi les égaliseurs Son virtuel 3D, Jazz, Rock, Pop, et Classique pour donner une nouvelle dimension à vos musiques.
Menu Conguration
Speaker
3D/EQ Off
Off
Virtual 3D Jazz Rock Pop Classic
3D/EQ
23
© 2007 DPI, Inc. iPod non fourni. iPod est une marque déposée de Apple Inc., enregistrée aux Etats-unis et dans les autres pays. Les autres marques gurant dans ce manuel sont des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Informations sur le service clientèle
Adresse 2116 Rue Carr, St. Louis MO, 63106 Téléphone 1-314-621-2881 Fax 1-314-588-1805 Email customerservice@ilive.net Site internet www.ilive.net
To download this Instruction Man­ual in English, Spanish, or French visit the Support section at www.ilive.net.
Para descargar este manual de instrucción en inglés, español, o francés visite la sección de la ayu­da en www.ilive.net.
Pour télécharger ce manuel d’instruction en anglais, espagnol, ou le Français visitez la section de soutien à www.ilive.net.
Loading...