IKEA SMAKLIG User Manual [de]

GB
DE
SMAKLIG
FR
IT
ENGLISH 4 DEUTSCH 16 FRANÇAIS 29 ITALIANO 46
ENGLISH 4
Contents
Safety information 4 Product description 6 Daily use 7 Helpful hints and tips 9 Care and cleaning 10
Subject to change without notice.
What to do if… 10 Technical information 11 Installation 12 Environment concerns 13 IKEA GUARANTEE 13
Safety information
For your safety and correct operation
of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it. Users must fully know the operation and safety features of the appliance.
Correct use
• Do not leave the appliance unattended
during operation.
• The appliance is designed exclusively for
domestic use.
• The appliance must not be used as a
work surface or as a storage surface.
• Do not place or store flammable liquids,
highly inflammable materials or fusible objects (e.g. plastic film, plastic, alumini­um) in or near the appliance.
• Watch out when connecting electric ap-
pliances to sockets nearby. Do not allow connecting leads to come into contact with or to catch underneath the appli­ance or hot cookware.
• Do not do repairs yourself to prevent in-
jury and damage to the appliance. Al­ways contact your local After Sales Serv­ice (refer to the Service chapter).
Child safety
• Only adults can use this appliance. Chil-
dren must get supervision to make sure that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging away from children.
There is a risk of suffocation.
• Keep children away from the appliance
when it is on.
Warning! Activate the child safety device to avoid small children and pets
unintentionally switching the appliance on.
General safety
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, un­less they have been given supervision or instruction concerning use of the appli­ance by a person responsible for their safety.
Installation
• Make sure that the appliance is not dam­aged because of transport. Do not con­nect a damaged appliance. If necessary, contact the After Sales Service (refer to the Service chapter).
• Only an authorized service engineer can install, connect or repair this appliance. Use only original spare parts.
• Built-in appliances can only be used after they are built into suitable built-in units and work surfaces that meet standards.
• Do not change the specifications or modi­fy this product. Risk of injury and damage to the appliance.
Warning! Carefully obey the instructions for electrical and gas
connections.
• Do not install the appliance if it is dam­aged during the transportation.
Safety during use
• Remove all packaging, stickers and film from the appliance before the first use.
ENGLISH 5
Warning! Fire hazard! Overheated
fats and oils can ignite very quickly.
• Switch the cooking zones off after each use by its controls and do not rely on pan detector.
• Risk of burns! Do not place objects made of metal, such as knives, forks, spoons and saucepan lids on the cooking sur­face, as they can get hot.
Warning! The ventilation gap of 5 mm
between the worktop and front of the unit underneath it must not be covered. For all safety distances between hob and cabinets refer to the Assembly Instruction.
Warning! Users with implanted
pacemakers should keep their upper body at least 30 cm from induction cooking zones that are switched on.
Warning! Do not operate the
appliance with wet hands and keep control panel surface dry. Lot of water on control panel keys will make them no longer operable.
Warning! If the surface is cracked,
switch off the appliance to avoid possibility of an electric shock and call the
After Sales Service (refer to the Service chapter).
How to avoid damage to the appliance
• The glass ceramic can be damaged by objects falling onto it, or knocked by the cookware.
• Cookware made of cast iron, cast alumi­num or with damaged bottoms can scratch the glass ceramic if slid on the surface.
• To avoid damaging cookware and glass ceramics, do not allow saucepans or fry­ing pans to boil dry.
• Do not use the cooking zones with empty cookware or without cookware.
• Never line any part of the appliance with aluminium foil. Never place plastic or any other material which may melt in or on the appliance.
Information on acrylamides Important! According to the latest scientific
knowledge, intensive browning of food, especially in products containing starch, can constitute a health risk due to acrylamides. Therefore, we recommend cooking at the lowest possible temperatures and not browning foods too much.
ENGLISH 6
Product description
Cooking surface layout
1 2
Single cooking zone (210 mm) 2300 W,
1
with Booster 3200 W Single cooking zone (180 mm) 1800 W,
2
with Booster 2500 W Single cooking zone (145 mm) 1400 W,
3
3
45
Control panel layout
with Booster 1800 W Control panel
4
Single cooking zone (210 mm) 2300 W,
5
with Booster 3200 W
1 2 3 4 5 6
to switch the hob on or off
1
to activate and deactivate the Lock
2
or the Child safety device
To activate Stop+Go function
3
Cooking zones' indicators of Timer
4
Timer display:
5
to activate the Booster (Display
6
shows a A heat setting display:
7
Control bar to select heat settings
8
00
)
to minutes
, from to
to increase , or to decrease the
9
Timer
to activate and deactivate the
10
Bridge function.
Touch Control sensor fields and displays
You operate the hob by touching sensor fields. Displays and acoustic signals (short beep) confirm the selection of a function.
Heat setting
display
Description
A malfunction occurred
78910
ENGLISH 7
Heat setting
display
Description
A cooking zone is still hot
The Child Safety Device is on
Cookware is unsuitable, too small, or no cook­ware is on the cooking zone
The Automatic Switch off is on
Daily use
Switching on and off
Touch ance on or off.
Adjusting the heat setting
Touch the control bar where there is a de­sired heat setting. Correct to the left or the right, if necessary. Do not release before you reach a desired heat setting.
for 2 seconds to switch the appli-
Heat setting
display
Residual heat indicator
Warning! Risk of burns from residual
heat! After you switch the appliance off, the cooking zones need some time to cool down. Look at the residual heat
indicator Use residual heat for melting and keeping
food warm.
Using the Booster function
The Booster function makes additional pow­er available to the induction cooking zones. Touch display. After maximum 10 minutes, the in­duction cooking zones automatically return
to cooking level
.
to switch it on, a lights up on a
Description
The Stop+Go is on
.
Bridge function
The Bridge function connects two cooking zones and they operate as one. First set the heat setting for one of the cook­ing zone. To activate the Bridge function touch set or change the heat setting touch one of the control sensors. To deactivate the Bridge function touch The cooking zones operate independently.
. To
.
00
ENGLISH 8
Power management
The power management shares the maxi­mum available power between two cooking zones generating a pair (see picture). Boos­ter function can cause, that the maximum available power for a pair is exceeded. Then the second cooking zone will be auto­matically reduced to a lower power level. The display for the reduced zone alternates between selected and maximum available.
Using the Timer
Touch desired cooking zone displays. For exam-
ple,
Touch or of the Timer to set the time between
lot light flashes more slowly, the time counts down. Set the heat settings. If the heat setting is set and the time set has
elapsed, acoustic signal appears, es, and cooking zone switches off. If cooking zone is not in use and the time set has
elapsed acoustic signal appears and flashes.
repeatedly until the pilot light of a
for the front left zone.
and 99 minutes. When the pi-
00
flash-
00
Select the function, and the pilot light of the cook-
ing zone selected flashes faster. Touch and the remaining time counts backwards to
STOP+GO
The Stop+Go function sets all cooking zones that operate to the lowest heat setting (
). When Stop+Go operates, you cannot change the heat setting. The Stop+Go function does not stop the tim­er function.
Lock
When the cooking zones operate, you can lock the control panel, but not
vents an accidental change of the heat set­ting. First set the heat setting.
To start this function touch
The Timer stays on. To stop this function touch
ting that you set before comes on. When you stop the appliance, you also stop this function.
The child safety device
This function prevents an accidental opera­tion of the appliance.
To activate the child safety device
To deactivate the child safety device
for a cooking zone to switch off
. The pilot light goes out.
00
To activate this function touch symbol To deactivate this function touch
heat setting that you set before comes on.
comes on for 4 seconds.
Activate the appliance with set the heat settings.
Touch comes on.
Deactivate the appliance with
Activate the appliance with set the heat settings. Touch onds. The symbol Deactivate the appliance with
comes on.
for 4 seconds. The symbol
comes on.
. The
. The
. It pre-
. The symbol
. The heat set-
. Do not
.
. Do not
for 4 sec-
.
ENGLISH 9
To override the child safety device for only one cooking time
Activate the appliance with bol
• When you deactivate the appliance with
Automatic Switch off The function switches the hob off
automatically if:
• all cooking zones are switched off.
• you do not set the heat setting after
• you cover any sensor field with objects (a
comes on.
Touch ting in 10 seconds. You can operate the appliance.
again.
switching on the hob.
pan, a cloth, etc.) for longer than approx. 10 seconds. The cooking zone is switched off automatically and acoustic signal sounds until you uncover the sensor fields.
for 4 seconds. Set the heat set-
, the child safety device operates
. The sym-
Helpful hints and tips
Cookware is suitable for induction cooking zones if marked by the manu-
facturer.
When a cooking zone is switched on, it
may hum briefly. This is a characteristic of all ceramic glass cooking zones and does not impair either the function or the life of the appliance.
Cookware sizes
Induction cooking zones adapt automatical­ly to the size of the bottom of the cookware. But, it must have a minimum diameter de­pending on the size of the cooking zone.
Cooking zone Minimum diameter
Right rear cooking
zone
of cookware base
[mm]
145
• you do not switch a cooking zone off af­ter a certain time, or you do not modify the heat setting, or if the overheating oc­curs (e.g. when a pan boils dry). The sym-
lights up. Before using again, you
bol must set the cooking zone to
Heat setting Automatic switch off after
-
-
-
If cookware that is not suitable is used,
lights up in the display and after 2 minutes the indicator for the cooking zone switches itself off.
Cooking zone Minimum diameter
Right front cooking
zone
Left rear cooking
zone
Left front cooking
zone
Energy saving
• If possible, always place lids on the pans.
• Place cookware on the cooking zone be-
fore you switch it on.
• The bottom of the cookware should be as
thick and flat as possible.
6 hours 5 hours 4 hours
1.5 hours
of cookware base
.
[mm]
125
125
125
ENGLISH 10
Care and cleaning
Warning! Switch the appliance off and
let it cool down before you clean it. Warning! For safety reasons, do not
clean the appliance with steam
blasters or high-pressure cleaners.
Warning! Sharp objects and abrasive
cleaning agents will damage the appliance. Clean the appliance and remove the residues with water and washing up liquid after each use. Remove also the remnants of the cleaning agents!
Scratches or dark stains on the glass
ceramic that cannot be removed do not affect the functioning of the appliance.
Removing the residues and stubborn residues:
1. Food containing sugar, plastics, tin foil residues should be removed at once, best tool for cleaning glass surface is a scraper (not included with the appli­ance). Place a scraper on the glass ce­ramic surface at an angle and remove residues by sliding the blade over the surface. Wipe the appliance with a damp cloth and a little washing up liq­uid. Finally, rub the appliance dry using a clean cloth.
2. Limescale rings, water rings, fat splashes, shiny metallic discolorations should be removed after the appliance has cooled down using cleaner for glass ceramic or stainless steel.
What to do if…
Problem Possible cause Remedy
The appliance cannot be switched on or is not operat­ing.
Acoustic signal sounds, ap­pliance switches off.
Display is switching between two heat settings.
lights up on the heat set-
ting display.
More than 10 seconds have passed since the appliance was switched on.
The child safety device is switched on
Several sensor fields were touched at the same time.
One or more sensor fields have been covered for lon­ger than 10 seconds.
Power management is re­ducing the power of this cooking zone.
Unsuitable cookware. Use suitable cookware. No cookware on the cook-
ing zone. The diameter of the bottom
of the cookware is too small for the cooking zone.
.
Switch the appliance on again.
Deactivate child safety de­vice (See the section “Child safety device” ).
Only touch one sensor field.
Uncover sensor field.
See the section "Switching the power function on and off".
Place cookware on the cooking zone.
Move onto a smaller cook­ing zone.
ENGLISH 11
Problem Possible cause Remedy
symbol plus a number appears on the heat setting display.
lights up on the heat
setting display.
If there is a fault, first try to find a solution to the problem yourself. If you cannot find a solution to the problem yourself, contact your dealer or the After Sales Service.
Electronics fault. Disconnect the appliance
from the electrical supply for a few minutes (Take the fuse out of the house’s electric system) If after switching on
again,
is displayed again, call the after sales service.
Overheating protection for the cooking zone operates.
Switch off the appliance. Re­move the hot cookware. Af­ter approximately 30 sec­onds switch on the cooking
zone again.
should dis­appear, residual heat indi­cator can stay. Cool down the cookware and check it with the section Cookware for the induction cooking zone.
If you operated the appliance wrongly,
or the installation was not carried out by a registered engineer, the visit from the customer service technician or dealer may not take place free of charge, even during the warranty period.
Technical information
Rating Plate
Made in Germany
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
202.228.30
PQM
The graphic above represents the rating plate of the appliance (without serial num­ber which is generated dynamically during the production process), which is located at its underneath surface of the casing.
21552
Model SMAKLIG Typ 58 GAD DC AU 7,4kW
PNC 949 594 315 00 S NO ............... 220V-240V AC 50-60 Hz
7,4kW Induction
230 V
DGT
Dear Customer, please apply here aside the sticker you can find in the dedicate plastic bag inserted inside the hob packag­ing. This will allow us to assist you better, by identifying precisely your hob, in case you will need in future our assistance. Thank you for your help!
ENGLISH 12
Installation
Manufacturer is not responsible for any in­jury to persons and pets or damage to property caused by failure to comply fol­lowing requirements.
Caution! To proceed with the installation refer to the assembly
instructions.
Warning! Installation process must
follow the laws, ordinances, directives and standards (electrical safety rules and regulations, proper recycling in accordance with the regulations, etc.) in force in the country of use!
Warning! The appliance must be
earthed!
Warning! Risk of injury from electrical
current.
• The electrical mains terminal is live.
• Make electrical mains terminal free of
voltage.
• Loose and inappropriate plug and socket
connections can make the terminal over­heat.
• Have the clamping connections correctly
installed.
• Use strain relief clamp on cable.
• Follow the connection diagram (it is loca-
ted on the underneath surface of the casting of the hob).
Important! You must observe the minimum distances to other appliances and furniture cabinets or other units according to Assembly Instruction. If there is no oven beneath the hob insert a dividing panel at a minimum distance of 20 mm from the bottom of the hob.
Do not use silicon sealant between the ap­pliance and the worktop. Avoid installing the appliance next to doors and under win­dows as hot cookware may be knocked off the rings when doors and windows are opened. Only an authorized service engineer can in­stall, connect or repair this appliance. Use only original spare parts.
Electrical connection
Before connecting, check that the nominal voltage of the appliance stated on the rat­ing plate, corresponds to the available sup­ply voltage. Also, check the power rating of the appliance and ensure that the wire is suitably sized to suit the appliance power rating (refer to the Technical data chapter). The rating plate is located on the lower cas­ing of the hob. The appliance is not provided with mains cable. Buy the right one from specialized dealer. Single-phase or two-phase connec­tion requires the mains cable of type H05 BB-F/H05V2V2-F Tmax 90°C (equal or higher). The appliance works perfectly on AC 230 V, AC220V~ or AC240V~ 50Hz electrical net­work. You must have the means for disconnection incorporated in the fixed wiring. Have the appliance connected to the mains using a device that allows the appliance to be dis­connected from the mains at all poles with a contact opening width of at least 3 mm, eg. automatic line protecting cut-out, earth leakage trips or fuse. You must have the connection and the con­necting links carried out as shown in the connection diagram (it is located on the un­derneath surface of the casting of the hob).
ENGLISH 13
The earth lead is connected to terminal marked with the symbol
longer than leads carrying electric current. Tighten the terminal screws securely! Finally, secure the connecting cable with the mains cable cleat and the covering closed by pressing firmly (lock into place).
and must be
Environment concerns
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household
IKEA GUARANTEE
How long is the IKEA guarantee valid?
This guarantee is valid for five (5) years from the original date of purchase of Your appliance at IKEA, unless the appliance is named LAGAN in which case two (2) years of guarantee apply. The original sales re­ceipt is required as proof of purchase. If service work is carried out under guarantee, this will not extend the guarantee period for the appliance,
Which appliances are not covered by the IKEA five (5) years guarantee?
The range of appliances named LAGAN and all appliances purchased in IKEA be­fore 1st of August 2007
Who will execute the service?
IKEA service provider will provide the serv­ice through its own service operations or authorized service partner network.
Warning! Once connected to the
mains supply check that all cooking zones are ready for use by briefly setting each to maximum power.
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Packaging materials
The materials with the symbol clable. Dispose the packaging in a suitable collection containers to recycle it.
Before disposal of appliance
Warning! Do these steps to dispose
the appliance:
• Pull the mains plug out of the mains sock-
et.
• Cut off the mains cable and discard it.
What does this guarantee cover?
The guarantee covers faults of the appli­ance, which have been caused by faulty construction or material faults from the date of purchase from IKEA. This guarantee ap­plies to domestic use only. The exceptions are specified under the headline “What is not covered under this guarantee?” Within the guarantee period, the costs to remedy the fault e.g. repairs, parts, labour and trav­el will be covered, provided that the appli­ance is accessible for repair without special expenditure. On these conditions the EU guidelines (Nr. 99/44/EG) and the respec­tive local regulations are applicable. Re­placed parts become the property of IKEA.
are recy-
ENGLISH 14
What will IKEA do to correct the problem?
IKEA appointed service provider will exam­ine the product and decide, at its sole dis­cretion, if it is covered under this guarantee. If considered covered, IKEA service provider or its authorized service partner through its own service operations, will then, at its sole discretion, either repair the defective prod­uct or replace it with the same or a compa­rable product.
What is not covered under this guarantee?
• Normal wear and tear.
• Deliberate or negligent damage, dam­age caused by failure to observe operat­ing instructions, incorrect installation or by connection to the wrong voltage, dam­age caused by chemical or electro-chem­ical reaction, rust, corrosion or water damage including but not limited to dam­age caused by excessive lime in the wa­ter supply, damage caused by abnormal environmental conditions.
• Consumable parts including batteries and lamps.
• Non-functional and decorative parts which do not affect normal use of the ap­pliance, including any scratches and pos­sible color differences.
• Accidental damage caused by foreign objects or substances and cleaning or un­blocking of filters, drainage systems or soap drawers.
• Damage to the following parts: ceramic glass, accessories, crockery and cutlery baskets, feed and drainage pipes, seals, lamps and lamp covers, screens, knobs, casings and parts of casings. Unless such damages can be proved to have been caused by production faults.
• Cases where no fault could be found dur­ing a technician’s visit.
• Repairs not carried out by our appointed service providers and/or an authorized service contractual partner or where non­original parts have been used.
• Repairs caused by installation which is faulty or not according to specification.
• The use of the appliance in a non-domes­tic environment i.e. professional use.
• Transportation damages. If a customer transports the product to their home or other address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer's delivery address, then damage to the product that occurs during this delivery will be covered by this guar­antee.
• Cost for carrying out the initial installation of the IKEA appliance. However, if an IKEA service provider or its authorized service partner repairs or replaces the appliance under the terms of this guaran­tee, the service provider or its authorized service partner will re-install the repaired appliance or install the replacement, if necessary.
This restriction do not apply to fault-free work carried out by a qualified specialist using our original parts in order to adapt the appliance to the technical safety specifi­cations of another EU country.
How country law applies
The IKEA guarantee gives You specific legal rights, which covers or exceed local de­mands. However these conditions do not limit in any way consumer rights described in the local legislation
Area of validity
For appliances which are purchased in one EU country and taken to another EU coun­try, the services will be provided in the framework of the guarantee conditions nor­mal in the new country. An obligation to carry out services in the framework of the guarantee exists only if the appliance com­plies and is installed in accordance with:
• the technical specifications of the country in which the guarantee claim is made;
• the Assembly Instructions and User Man­ual Safety Information;
The dedicated After Sales Service for IKEA appliances:
Please do not hesitate to contact IKEA After Sales Service to:
ENGLISH 15
1. make a service request under this guar­antee;
2. ask for clarification on installation of the IKEA appliance in the dedicated IKEA kitchen furniture. The service won’t pro­vide clarifications related to: – the overall IKEA kitchen installation; – connections to electricity (if machine
comes without plug and cable), to water and to gas since they have to be executed by an authorized serv­ice engineer.
3. ask for clarification on user manual con­tents and specifications of the IKEA ap­pliance.
To ensure that we provide you with the best assistance, please read carefully the As­sembly Instructions and/or the User Manual section of this booklet before contacting us.
How to reach us if You need our service
Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed contacts and relative national phone numbers.
Important! In order to provide You with a quicker service, we recommend that You use the specific phone numbers listed at the end of this manual. Always refer to the numbers listed in the booklet of the specific appliance You need an assistance for. Before calling us, assure that You have to hand the IKEA article number (8 digit code) for the appliance of which you need our assistance.
Important! SAVE THE SALES RECEIPT! It is Your proof of purchase and required for the guarantee to apply. Note that the receipt reports also the IKEA article name and number (8 digit code) for each of the appliances you have purchased.
Do You need extra help?
For any additional questions not related to After Sales of your appliances, please con­tact our nearest IKEA store call centre. We recommend you read the appliance docu­mentation carefully before contacting us.
DEUTSCH 16
Inhalt
Sicherheitshinweise 16 Gerätebeschreibung 18 Täglicher Gebrauch 19 Praktische Tipps und Hinweise 21 Reinigung und Pflege 22
Änderungen vorbehalten.
Was tun, wenn … 22 Technische Daten 24 Montage 24 Umwelttipps 25 IKEA GARANTIE 26
Sicherheitshinweise
Zur Gewährleistung der Sicherheit und
der richtigen Bedienung des Geräts le­sen Sie diese Anleitung vor der Installation und Verwendung sorgfältig durch. Bewah­ren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses anderswo aufstellen oder verkaufen. Alle Benutzer müssen mit der Bedienung und den Sicherheitseigenschaften des Geräts vertraut sein.
Bestimmungsgemäße Verwendung
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
• Das Gerät ist ausschließlich zur Verwen-
dung im Haushalt bestimmt.
• Das Gerät darf nicht als Arbeits- oder
Abstellfläche verwendet werden.
• Brennbare Flüssigkeiten, leicht entzündli-
che Materialien oder schmelzbare Mate­rialien (z.B. Folien, Kunststoff, Aluminium) dürfen nicht auf dem Gerät oder in des­sen Nähe abgestellt oder gelagert wer­den.
• Vorsicht bei Anschluss von Elektrogeräten
an Steckdosen in Gerätenähe. Die An­schlussleitungen dürfen nicht unter dem Gerät oder heißem Kochgeschirr einge­klemmt werden oder damit in Berührung kommen.
• Versuchen Sie nicht, selbst Reparaturen
auszuführen. Andernfalls besteht Unfall­gefahr und das Gerät könnte beschädigt werden. Wenden Sie sich stets an Ihren lokalen Kundendienst (siehe hierzu den Abschnitt "Wartung").
Sicherheit von Kindern
• Nur Erwachsene dürfen dieses Gerät be­dienen. Kinder müssen beaufsichtigt wer­den, so dass sie nicht mit dem Gerät spie­len können.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Ersti­ckungsgefahr.
• Halten Sie Kinder von dem Gerät fern, wenn es in Betrieb ist.
Warnung! Aktivieren Sie die
Kindersicherung, um ein versehentliches Einschalten durch Kleinkinder und Haustiere zu verhindern.
Allgemeine Sicherheit
• Personen (einschließlich Kinder), die auf-
grund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfah­renheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, soll­ten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Aufstellung
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
beim Transport nicht beschädigt wurde. Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht an. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Kundendienst (siehe hierzu den Ab­schnitt "Wartung").
•Dieses Gerät darf nur von einem autori-
sierten Servicetechniker installiert, ange­schlossen oder repariert werden. Ver­wenden Sie nur Originalersatzteile.
DEUTSCH 17
• Einbaugeräte dürfen nur nach dem Ein­bau in normgerechte, passende Einbau­schränke und Arbeitsplatten betrieben werden.
• Nehmen Sie weder technische noch an­derweitige Modifikationen am Gerät vor. Andernfalls besteht Unfallgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden.
Warnung! Beachten Sie genau die Anweisungen zu den elektrischen und
Gasanschlüssen.
• Das Gerät niemals installieren, wenn es während des Transports beschädigt wur­de.
Sicherheit während der Benutzung
• Entfernen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts sämtliches Verpackungsmate­rial sowie alle Aufkleber und Folien.
Warnung! Brandgefahr! Überhitzte Fette und Öle entzünden sich sehr
schnell.
• Schalten Sie nach jedem Gebrauch die Kochzonen mit den Bedienelementen aus und verlassen Sie sich nicht auf die Topf­erkennung.
• Verbrennungsgefahr! Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Deckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heiß werden können.
Warnung! Vergewissern Sie sich, dass
zwischen der Arbeitsfäche und der Gerätevorderseite der Lüftungsspalt von 5 mm nicht verdeckt ist. Siehe die Montageanleitung zu den Sicherheitsabständen zwischen Kochfeld und Schränken.
Warnung! Träger von implantierten
Herzschrittmachern müssen sich jedoch mindestens 30 cm von eingeschalteten Kochfeldern fernhalten.
Warnung! Benutzen Sie das Gerät
nicht mit nassen Händen und achten Sie darauf, dass die Oberfläche des Bedienfelds stets trocken ist. Die Bedienelemente am Bedienfeld verlieren ihre Funktionstüchtigkeit, wenn sie mit viel Wasser in Berührung kommen.
Warnung! Schalten Sie das Gerät
sofort ab, wenn Sie Risse auf der Glaskeramikfläche feststellen, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, und wenden Sie sich an den Kundendienst (siehe hierzu den Abschnitt "Wartung").
Vermeidung von Schäden am Gerät
• Die Glaskeramik kann durch herabfallen-
de Gegenstände oder durch das Koch­geschirr beschädigt werden.
• Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder
mit beschädigten Böden können beim Verschieben die Glaskeramik verkratzen.
• Das Leerkochen von Töpfen und Pfannen
vermeiden. Es kann Beschädigungen am Kochgeschirr oder der Glaskeramik ver­ursachen.
• Benutzen Sie die Kochzonen nicht mit lee-
rem oder ohne Kochgeschirr.
• Legen Sie nie einen Teil des Gerätes mit
Alu-Folie aus. Legen Sie keine Gegen­stände aus Kunststoff oder aus anderem Material, das schmelzen kann, in oder auf auf das Gerät.
Hinweis zu Acrylamid Wichtig! Nach neuesten wissenschaftlichen
Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung von Lebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
DEUTSCH 18
Gerätebeschreibung
Kochfeldanordnung
1 2
Einkreis-Kochzone (210 mm) 2300 W,
1
mit Power-Funktion 3200 W Einkreis-Kochzone (180 mm) 1800 W,
2
mit Power-Funktion 2500 W Einkreis-Kochzone (145 mm) 1400 W,
3
3
45
Bedienfeldanordnung
mit Power-Funktion 1800 W Bedienfeld
4
Einkreis-Kochzone (210 mm) 2300 W,
5
mit Power-Funktion 3200 W
1 2 3 4 5 6
Zum Ein- und Ausschalten des Koch-
1
felds
Zum Ein- und Ausschalten der Tas-
2
tenverriegelung oder Kindersicherung
Zum Einschalten der Funktion Stop
3
+Go Kochzonen-Anzeigen des Timers
4
Timer-Anzeige:
5
Zum Einschalten der Power-Funktion
6
(auf dem Display erscheint Kochstufenanzeige:
7
bis Minuten
00
, von bis
)
Bedienleiste zur Auswahl der Kochstu-
8
fen
zum Höherstellen oder zum Nied-
9
rigerstellen des Timers
Zum Ein- und Ausschalten der Brü-
10
ckenfunktion.
Touch Control-Sensorfelder und Anzeigen
Das Kochfeld wird durch Berühren der Sen­sorfelder bedient. Die Anzeigen und akusti­schen Signale (kurzer Signalton) bestätigen die Auswahl einer Funktion.
78910
Loading...
+ 42 hidden pages