IKEA SANDNES User Manual [de]

SANDNES
ENGLISH
NOTE! Screws or ttings to x the furniture/object to the wall/ceiling are not included. Choose screws and ttings that are specially suited to the material in your wall/ceiling and have sufcient holding power. If you are uncertain, contact your local specialised retailer.
DEUTSCH
WICHTIG! Schrauben oder Beschläge zur Wand-/Deckenbefestigung sind nicht beigepackt. Achten Sie darauf, dass Sie Schrauben/Beschläge entsprechend der Wand-/Deckenbeschaffenheit und mit ausreichender Tragfähigkeit verwenden. Erkundigen Sie sich gfs. beim Eisenwarenfachhandel.
FRANÇAIS
ATTENTION ! Les vis et ferrures pour xer le meuble/l’objet au mur ou au plafond ne sont pas incluses. Pensez à adapter les vis ou ferrures au matériau du mur/du plafond et au poids de l’objet. En cas de doute, demandez conseil à un vendeur spécialisé.
NEDERLANDS
N.B. Schroeven of beslag om het meubel/ voorwerp in de wand/het plafond vast te zetten, zijn niet inbegrepen. Denk er aan dat de schroeven of het beslag dat je kiest geschikt moeten zijn voor de wand/het plafond waarin ze vastgezet moeten worden, en voldoende draagkracht moeten hebben. Neem bij twijfel contact op met de lokale vakhandel.
ITALIANO
N.B. Le viti e gli accessori per ssare il prodotto alla parete/al softto non sono inclusi. Scegli viti e accessori di ssaggio in grado di sostenere il peso del prodotto in questione e adatti alla parete/al softto a cui l’articolo va ssato. Se hai dei dubbi, rivolgiti a un rivenditore specializzato.
ESPAÑOL
¡ATENCIÓN! No se incluyen los tornillos o herrajes para sujetar el mueble/elemento en la pared/el techo. Recuerda que los tornillos o herrajes que elijas deben ser los adecuados para la pared/el techo en donde irán sujetos, y que tenga la resistencia suciente. Si no estás seguro, ponte en contacto con tu tienda especializada.
PORTUGUES
ATENÇÃO! Os parafusos e ferragens para xar o móvel à parede/tecto não estão incluídos. Escolha sempre os parafusos e ferragens apropriados para o material da sua parede/tecto e que tenham suciente capacidade de suporte. Se tiver dúvidas, contacte com um especialista.
SVENSKA
OBS! Skruvar eller fästbeslag att fästa möbeln/föremålet i väggen/taket medföljer ej. Tänk på att skruvarna eller fästbeslagen du väljer ska vara avsedda för väggen/taket de ska fästa i, samt ha tillräcklig bärkraft. Är du osäker kontakta din lokala fackhandel.
DANSK
OBS! Skruer eller beslag til at sætte møblet/genstanden fast med medfølger ikke. Husk på at skruerne eller beslagene du vælger skal være beregnet til væggen/ loftet de skal skrues fast i, samt ha´ tilstrækkelig bærekraft. Er du usikker, kontakt da din lokale fagmand.
NORSK
OBS! Skruer eller festebeslag til å feste møbelet/objektet til veggen/taket følger ikke med. Pass på at de skruene/ festebeslagene du bruker er beregnet for det materialet de skal festes i, samt at de har tilstrekkelig bærekraft. Kontakt din lokale faghandel dersom du er i tvil.
SUOMI
HUOM.! Ruuvit tai kiinnikkeet huonekalun/ esineen kiinnittämistä seinään/kattoon varten eivät ole pakkauksen mukana. Valitessasi ruuveja tai kiinnikkeitä seinääsi/kattoosi, ota huomioon seinän/katon materiaali ja kiinnikkeiden kantavuus. Jos olet epävarma, ota yhteys paikalliseen ammattiliikkeeseen.
POLSKI
UWAGA! Wkręty lub zamocowania potrzebne do przymocowania mebla/ obiektu do ściany/sutu nie zostały zawarte w komplecie. Wybieraj zawsze wkręty i zamocowania, które są odpowiednie do twojej ściany/sutu i mają wystarczającą wytrzymałość. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym specjalistą w sklepie.
ČESKY
UPOZORNĚNÍ! Šrouby nebo kování, které jsou zapotřebí k připevnění nábytku/věcí ke stěně/stropu, nejsou součástí balení. Použijte šrouby nebo kování, které jsou vhodné do dané stěny/stropu a mají dostatečnou hmotnost. Nejste-li si jisti, obraťte se na nejbližší specializovaný obchod.
SLOVENSKY
UPOZORNENIE! Skrutky alebo kovanie na upevnenie nábytku/objektu na stenu/ strop nie sú súčasťou balenia. Použite vždy skrutky a kovanie, ktoré sú vhodné na použitie do materiálu danej steny/ stropu a majú dostatočnú nosnosť. Ak si nie ste istí, obráťte sa na špecializovaného predajcu.
MAGYAR
FIGYELEM! A fali / mennyezeti rögzítéshez szükséges csavarokat, alkatrészeket külön kell megvásárolnod. Mindig válassz olyan csavart, rögzítőt, tiplit, mely leginkább alkalmas az otthonodban található fal minőségéhez és ellenőrizd, hogy teherbíró képessége is megfelelő legyen. Ha bizonytalan vagy, kérj tanácsot az eladótól az IKEA- ban.
РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ! Шурупы или крепления для фиксации мебели/предметов на стене/потолке не прилагаются. Выбирайте шурупы и крепления, которые подходят к материалу Ваших стен/потолков и которые обладают достаточной несущей способностью. В случае каких-либо сомнений обратитесь в местный специализированный магазин.
中文
注意!包装内不含墙面/顶棚固定螺 钉。根据具体墙体/顶棚材料,选择适用 的安装螺钉,并具有足够承压力。需要 时,可向当地专业人员咨询。
日本語
注意!壁や天井に取り付けるためのネジ やネジ固定具は含まれていません。壁や 天井の材質に合わせ、十分強度を維持で きるネジやネジ固定具を使用してくださ い。ご不明の場合には、お近くの専門店 にご相談ください。
2
AA-57064-7
3
4 AA-57064-7
5
Loading...
+ 11 hidden pages