INSTRUCTIONS PERTAINING TO A
RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, EXPOSURE TO EXCESSIVE UV RADIATION, OR INJURY TO PERSONS
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
LIGHTED LAMP IS HOT!
WARNING! To reduce the risk of FIRE,
ELECTRIC SHOCK, EXPOSURE TO EXCESSIVE UV RADIATION, OR INJURY
TO PERSONS:
1. Turn off/unplug and allow to cool
before replacing bulb (lamp).
2. Bulb (lamp) gets HOT quickly! Only
contact switch/plug when turning on.
3. Do not touch hot surfaces like lens
guard or enclosure.
4. Do not remain in light if skin feels
warm.
5. Do not look directly at lighted bulb
(lamp).
6. Keep lamp away from materials
that may burn.
7. Use only with a 10 W or smaller
bulb (lamp).
8. Do not touch bulb (lamp) at any
time. Use a soft cloth. Oil from skin
may damage bulb (lamp).
9. Do not operate the unit with a missing or damaged guard, lamp containment barrier, or UV filter if applicable.
ENGLISH
CAUTION, To reduce the
risk of fire, electric shock, or injury to
persons: Use only insulated staples
or plastic ties to secure cords. Route
and secure cords so that they will not
be pinched or damaged when the
cabinet is pushed to the wall. Position
the portable cabinet light with respect
to the cabinet so the lamp replacement markings can be read during
relamping. Not intended for recessed
installation in ceilings, or soffits.
2
AA-18990-5
The low-voltage portable cabinet light
may be installed inside or under a
kitchen cabinet or other built-in furniture when:
1. The low-voltage Class 2 power supply is located outside the cabinet and
is not concealed; and
2. The line voltage power supply cord
is not concealed or run through openings in the cabinet, walls, ceilings, or
floors. This requirement does not apply to the wiring between the cabinet
light and the power unit. The National
Electric Code (NEC) does not permit
cords to be concealed where damage
to insulation may go unnoticed. To
prevent fire danger, do not run cord
behind walls, ceilings, soffits, or cabinets where it may be inaccessible for
examination. Cords should be visually
examined periodically and immediately replaced when any damage is
noted.
ENGLISH
ATTENTION:
CAUTION: Injury to per-
sons and damage to the lamp and/or
the mounting surface may result if the
lamp is pulled from the surface. To
reduce the likelihood of such injury or
damage, mount only on a surface that
is mechanically sound.
ENGLISH
WARNING
Deviation from the assembly instructions may result in a risk of fire or
electric shock.
ENGLISH
Different materials require different types of fittings. Always choose
screws and plugs that are specially
suited to the material.
ENGLISH
Replace any cracked protective shield.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
3
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE, À L’EXPOSITION EXCESSIVE
AU RAYONNEMENT U.V. OU AUX
BLESSURES CORPORELLES
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
6 Garder le luminaire à l’écart des
matériaux combustibles.
7 Utiliser uniquement avec une ampoule de 10 W ou moins.
8 Ne jamais toucher l’ampoule avec
les doigts. Utiliser un chiffon doux. La
graisse de la peau peut endommager
l’ampoule.
9 Ne pas utiliser l’appareil si le protecteur, le dispositif de confinement
de l’ampoule ou le filtre U.V. ne sont
pas en place ou si ces dispositifs sont
endommagés.
ALLUMÉE, L’AMPOULE DEVIENT
BRÛLANTE.
AVERTISSEMENT. Pour réduire le
risque d’incendie, de choc électrique,
d’exposition excessive au rayonnement U.V. et de blessures corporelles :
1 Eteindre, débrancher et laisser
refroidir le luminaire avant de remplacer l’ampoule.
2 L’ampoule devient chaude très
rapidement! Ne toucher qu’à l’interrupteur/la fiche pour allumer.
3 Ne pas toucher au réflecteur, à
l’écran ou au boîtier lorsqu’ils sont
chauds.
4 Ne pas demeurer sous le faisceau
lumineux si la peau devient chaude.
5 Ne pas regarder directement l’ampoule.
FRANÇAIS
ATTENTION ! Pour
réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, utiliser uniquement des agrafes isolées ou des liens
en plastique pour fixer les câbles.
Faire passer et fixer les câbles de manière à ce qu’ils ne soient pas coincés
ou endommagés lorsque le meuble
est poussé contre le mur. Placer
l’éclairage portatif de sorte que les
informations concernant le remplacement de la source de lumière puissent
être relevées.
Ne doit pas être installé dans une
corniche ou renfoncement de plafond.
4
AA-18990-5
L’éclairage portatif basse tension peut
être installé à l’intérieur ou sous un
meuble de cuisine (ou un autre meuble encastré) à condition que :
1. l’alimentation basse tension Classe
2 soit située hors de l’élément et ne
soit pas dissimulée
2. le câble d’alimentation ne soit pas
dissimulé et qu’il ne passe pas à travers des ouvertures dans le meuble,
les murs, le plafond ou le sol. Cette
exigence ne s’applique pas au câble
entre l’éclairage du meuble et le bloc
d’alimentation. Le Code Electrique
National (NEC) ne permet pas qu’un
câble dont l’isolation risque d’être endommagée soit dissimulé. Pour éviter
tout risque d’incendie, ne pas dissimuler le câble à l’intérieur d’un mur,
d’un plafond, d’une corniche, d’un
meuble de cuisine etc. si cela rend la
vérification de l’état du câble plus difficile. Vérifier régulièrement l’état des
câbles. Si un câble est endommagé, il
doit être remplacé immédiatement.
FRANÇAIS
IMPORTANT!
MISE EN GARDE.
Ne pas arracher le luminaire. Cela
peut provoquer des blessures ou
l’endommagement du luminaire ou
du support auquel il est fixé. Pour des
raisons de sécurité, fixer le luminaire
à une surface solide et adaptée.
FRANÇAIS
ATTENTION
Tout écart par rapport aux instructions d’assemblage peut entraîner un
risque d’incendie ou de choc électrique.
FRANÇAIS
Le choix des vis dépend du matériau
dans lequel elles doivent être fixées.
Utiliser des vis et chevilles adaptées
au matériau du support.
FRANÇAIS
Si le verre de protection est fêlé il doit
être remplacé.
CONSERVER
CES MESURES
DE SÉCURITÉ
5
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES REFERENTES AL
RIESGO DE INCENDIO, RIESGO DE
RECIBIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, EXPOSICIÓN A RADIACIONES UV
EXCESIVAS O DAÑO A PERSONAS
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
¡LA LÁMPARA SE CALIENTA CUANDO ESTÁ ENCENDIDA!
5 No fijar la mirada directamente en
la bombilla cuando la lámpara está
encendida.
6 Mantener la lámpara alejada de
materiales combustibles.
7 Sólo usar con bombilla de 10W o de
menos vatios.
8 No tocar la bombilla (lámpara) en
ningún caso. Usar un paño suave
pues la grasa de la piel puede dañar
la bombilla.
9 No utilizar esta lámpara si falta o
está dañado cualquiera de los siguientes componentes: el protector,
el dispositivo de bloqueo de la pantalla o el filtro UV.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el
riesgo de INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA, EXPOSICIÓN A RADIACIONES UV EXCESIVAS O DAÑOS A
PERSONAS:
1 Antes de cambiar la bombilla o cambio de otro tipo de lámpara, apagar/
desenchufar la lámpara y dejar que se
enfríe.
2 ¡La bombilla SE CALIENTA rápidamente! Al encender la lámpara, tocar
únicamente el interruptor/enchufe.
3 No tocar las superficies calientes
como el protector de la lente o la
pantalla.
4 Evitar la exposición a la luz de esta
lámpara si se nota que la piel se
calienta.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
Para reducir el peligro de incendio,
descarga eléctrica o lesiones a personas: Usar sólo grapas aislantes o
agarraderas de plástico para fijar los
cables. Colocar y fijar los cables de
modo que al empujar el armario contra la pared éste no los dañe o rompa.
Coloca la lámpara desmontable del
armario de tal forma que puedan
leerse las instrucciones para la sustitución de bombillas de la lámpara.
No ha sido diseñada para instalación
empotrada en techos o falsos techos.
6
AA-18990-5
La lámpara de armarios de bajo
voltaje desmontable puede instalarse dentro o debajo de un armario de
cocina u otros muebles integrados
siempre y cuando:
1. La batería de bajo voltaje Clase 2
esté ubicada fuera del armario y no
quede oculta; y
2. El cable de la batería no quede
oculto ni se haga pasar a través de
aperturas en el armario, paredes,
techos o suelos. Este requisito no se
aplica al cable entre la luz del armario
y la batería. El National Electric Code
(NEC) no permite que se escondan
cables cuando hay riesgo de que no
se adviertan los daños en el aislante
eléctrico. Para prevenir el peligro de
incendios, no hacer pasar cables por
detrás de paredes, techos, falsos techos o armarios donde queden inaccesibles para su examen. Los cables
deben examinarse periódicamente,
y cuando se advierta cualquier daño,
reemplazarse de inmediato.
ESPAÑOL
¡ATENCIÓN!
¡ADVERTENCIA!
No extaer la lámpara de la superficie
de montaje. Esto puede ocasionar
daños a las personas, a la lámpara
y/o a la superficie de montaje. Para
reducir el riesgo de daños, la lámpara
sólo se debe montar en una superficie
adecuada y resistente.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
No seguir las instrucciones de montaje puede resultar en incendio o
descarga eléctrica.
ESPAÑOL
Diferentes materiales requieren diferentes clases de herrajes. Recuerda
que los tornillos y tacos que elijas se
deben adaptar al material en el que
irán sujetos.
ESPAÑOL
Si el vidrio protector se ha quebrado,
se debe cambiar.
GUARDA ESTAS
INSTRUCCIONES
7
8AA-18990-5
9
10AA-18990-5
ENGLISH
WHEN REPLACING BULB - use an
G4 class bulb with built-in protective glass guard.
FRANÇAIS
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE :
S’assurer que la nouvelle ampoule
est de type G4 et dotée d’un verre
de protection intégré.
ESPAÑOL
AL CAMBIAR DE BOMBILLA, utilizar
una bombilla de clase G4 con vidrio
protector incorporado.