Do not heat, or use ammable materials in
or near the oven. Fumes can create a re
hazard or explosion.
Do not use your microwave oven for drying
textiles, paper, spices, herbs, wood, owers,
fruit or other combustible materials. Fire
could result.
If material inside / outside the oven should
ignite or smoke is observed, keep oven door
closed and turn the oven off. Disconnect the
power cord or shut off power at the fuse or
circuit breaker panel.
Do not over-cook food. Fire could result.
Do not leave the oven unattended,
especially when using paper, plastic or
other combustible materials in the cooking
process. Paper can char or burn and some
plastics can melt if used when heating foods.
Do not use corrosive chemicals or vapors
in this appliance. This type of oven is
specically designed to heat or cook food.
It is not designed for industrial or laboratory
use.
EGGS
Do not use your microwave oven for cooking
or reheating whole eggs with or without
shell since they may explode even after
microwave heating has ended.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Use, cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless they
are aged from 8 years and above and
supervised.
WARNING! The appliance and its
accessible parts may become
hot during use.
Care should be taken to avoid touching
heating elements.
Children less than 8 years of age shall be
kept away unless continuosly supervised.
Do not use your microwave oven for heating
anything in airtight sealed containers. The
pressure increases and may cause damage
when opening or may explode.
If the mains cord needs replacing it
should be replaced by the original mains
cord, which is available via our service
organization.
The mains cord may only be replaced
by a trained service technician.
Service only to be carried out by a trained
service technician. It is hazardous for
anyone other than a trained person to
carry out any service or repair operation,
which involves the removal of any cover,
which gives protection against exposure to
microwave energy.
Do not remove any cover.
The door seals and the door seal areas must
be regularly inspected for damage. If these
areas are damaged the appliance should
not be operated until it has been repaired
by a trained service technician.
ENGLISH 5
Important precautions
General
This appliance is designed for domestic use
only!
This appliance is intended to be used built
in.
Do not use it freestanding.
This appliance is intended for heating food
and beverages. Drying of food or clothing
and heating of warming pads, slippers,
sponges, damp cloth and similar may lead
to risk of injury, ignition or re.
The appliance should not be operated
without food inside. Operation in this
manner is likely to damage the appliance.
If you practice operating the oven, put a
glass of water inside. The water will absorb
the microwave energy and the oven will not
be damaged.
Do not use the cavity for any storage
purposes.
Remove wire twist-ties from paper or plastic
bags before placing bag in the oven.
Deep-frying
Do not use your microwave oven for deepfrying, because the oil temperature cannot
be controlled.
Use hot pads or oven mitts to prevent burns,
when touching containers, oven parts, and
pan after cooking.
Liquids
E.g. beverages or water. Overheating
the liquid beyond boiling point can occur
without evidence of bubbling. This could
result in a sudden boil over of the hot liquid.
To prevent this possibility the following steps
should be taken:
1. Avoid using straight-sided containers
with narrow necks.
2. Stir the liquid before placing the
container in the oven and let the
teaspoon remain in the container.
3. After heating, allow standing for a short
time, stirring again before carefully
removing the container from the oven.
Careful
Always refer to a microwave cookbook for
details. Especially, if cooking or reheating
food that contains alcohol.
After heating baby food or liquids in a baby
bottle or in a baby food jar, always stir and
check the temperature before serving. This
will ensure that the heat is evenly distributed
and the risk of scalding or burns can be
avoided.
Ensure the Lid and the Teat is removed
before heating!
ENGLISH 6
Product description
1
2
3
1
Control Panel
2
Cavity Lamp
Accessories
Turntable support
x1
Glass turntable
x1
Steamer
x1
3
Door
ENGLISH 7
Accessories
General
There are a number of accessories available
on the market. Before you buy, ensure they
are suitable for microwave use.
Ensure that the utensils you use are oven
proof and allow microwaves to pass through
them before cooking.
When you put food and accessories in the
microwave oven, ensure that they do not
come in contact with the interior of the oven.
This is especially important with accessories
made of metal or metal parts.
If accessories containing metal comes in
contact with the oven interior, while the oven
is in operation, sparking can occur and the
oven could be damaged.
Always ensure that the turntable is able to
turn freely before starting the oven.
Turntable support
Use the turntable support under the Glass
turntable. Never put any other utensils on
the turntable support.
-Fit the turntable support in the oven.
Glass turntable
Use the Glass turntable with all cooking
methods. It collects the dripping juices and
food particles that otherwise would stain
and soil the interior of the oven.
-Place the Glass turntable on the
turntable support.
Steamer
Use the steamer with the strainer in place
for such foods as sh, vegetables and
potatoes.
Always place the steamer on the Glass
Turntable.
ENGLISH 8
Control panel
86432175
1
Stop button
2
Power button
3
Memo button
4
Steam button
5
+ /- button
(use this button to set time or weight)
Daily use
Start protection / Key lock
This automatic safety function is activated
one minute after the oven has returned to
“stand by mode“. (The oven is in “stand by”
when the 24-hour clock is displayed or if the
clock has not been set, when the display is
blank).
The door must be opened and closed
e.g. putting food into it, before the safety
lock is released. Else the display will show
“DOOR“.
To pause or stop cooking
To pause cooking:
The cooking can be paused to check, turn
or stir the food by opening the door. The
setting will be maintained for 10 minutes.
To continue cooking:
Close the door and press the Start button
ONCE. The cooking is resumed from where
it was paused.
Pressing the Start button TWICE will increase
the time by 30 seconds.
If you don’t want to continue cooking:
Remove the food, close the door and press
the Stop button
6
Jet Defrost button
7
Start button
8
Door button
(use this button to open the door)
A beep will signal once a minute for 10
minutes when the cooking is nished. Press
the Stop button or open the door to cancel
the signal.
NOTE: The oven will only hold the settings
for 60 seconds if the door is opened and
then closed after the cooking is nished.
Cooling down
When a function is nished, the oven carries
out a cooling procedure. This is normal.
After this procedure the oven switches off
automatically.
ENGLISH 9
Kitchen timer
Use this function when you need a kitchen
timer to measure exact time for various
purposes such as cooking eggs or letting the
dough rise before baking etc.
312
1. Press the +/- buttons to set the desired
length of the timer.
2. Press the power button repeatedly to set
the power to 0 W.
3. Press the Start button.
An acoustic signal will be heard when the
timer has nished to count down.
Clock
Keep the door open while setting the Clock.
This gives you 5 minutes to complete the
setting of the Clock. Otherwise, each step
must be accomplished within 60 seconds.
1
1. Press the Stop button (3 seconds) until
the left-hand digit (hour’s) icker.
2. Press the +/- buttons to set the hours.
3. Press the Start button. (The two right
hand digits (minutes) blink).
4. Press the +/- buttons to set the minutes.
5. Press the Start button again.
The Clock is set and in operation.
NOTE: When the appliance is rst plugged
in or after a power failure, the display is
blank. If the clock is not set, the display will
remain blank until the cooking time is set.
If you wish to remove the Clock from the
display once it has been set, simply press
the Stop button again for 3 seconds and
then press the Stop button once more.
To reinstate the Clock, follow the above
procedure.
2 43 5
Cook and reheat with microwaves
Use this function for normal cooking and
reheating, such as vegetables, sh, potatoes
and meat.
312
1. Press the +/- buttons to set the time.
2. Press the power button repeatedly to set
the power.
3. Press the Start button.
Once the cooking process has been started:
The time can easily be increased in
30-second steps by pressing the Start
button. Each press increases the time with
30 seconds. You may also alter the time
by pressing the +/- buttons to increase or
decrease the time.
Pressing the power button may also change
the power level. The rst press will show you
the current power level. Press the power
button repeatedly to change power level.
All settings can be changed during cooking
if you so desire.
ENGLISH 10
Power level
Microwaves only
PowerSuggested use:
Reheating of beverages, water, clear
soups, coffee, tea or other food with
750 W
500 W
350 W
160 W
Jet start
This function is used for quick reheating of
foods with a high water content such as;
clear soups, coffee or tea.
Press to automatically start with full
microwave power level and the cooking
time set to 30 seconds. Each additional
press increases the time with 30 seconds.
You may also alter the time by pressing the
+/- buttons to increase or decrease the time
after the function has started.
Manual defrost
Follow the procedure for “How to cook &
reheat with microwaves” and choose power
level 160 W when defrosting manually.
Check and inspect the food regularly.
Experience will give you the times needed
for various amounts.
a high water content. If the food
contains egg or cream choose a
lower power.
Cooking of sh, vegetables, meat etc.
More careful cooking e.g. high
protein sauces, cheese and egg
dishes and to nish cooking
Frozen food in plastic bags, plastic lms or
cardboard packages can be placed directly
in the oven as long as the package has no
metal parts (e.g. metal twist ties).
The shape of the package alters the
defrosting time. Shallow packets defrost
more quickly than a deep block.
Separate pieces as they begin to defrost.
Individual slices defrost more easily.
Shield areas of food with small pieces of
aluminum foil if they start to become warm
(e.g. chicken legs and wing tips).
Turn large joints halfway through the
defrosting process.
Boiled food, stews and meat sauces defrost
better if stirred during defrosting time.
When defrosting it is better to under-thaw
the food slightly and allow the process to
nish during standing time.
Standing time after defrosting always
improves the result since the temperature
will then be evenly distributed throughout
the food.
Jet defrost
Use this function for defrosting Meat, Fish &
Poultry ONLY.
Jet Defrost should only be used if the net
weight is between 100 - 2Kg.
231
1. Press the Jet Defrost button.
2. Press the + / - buttons to set the weight
of the food.
3. Press the Start button.
Midway through the defrosting process
the oven stops and prompts you to TURN
FOOD.
-Open the door.
-Turn the food.
-Close the door and restart by pressing
the Start button.
ENGLISH 11
NOTE: The oven continues automatically
after 2 min. if the food hasn’t been turned.
The defrosting time will be longer in this
case.
This function needs to know the net weight
of the food. The oven will then automatically
calculate the needed time to nish the
procedure.
-Frozen foods:
If the food is warmer than deep-freeze
temperature (-18°C), choose lower
weight of the food.
If the food is colder than deep-freeze
temperature (-18°C), choose higher
weight of the food.
FoodHints
Meat
Minced meat, cutlets,
steaks or roasts.
(100 g - 2.0 Kg)
Poultry
Chicken whole, pieces
or llets.
(100 g - 2.0 Kg)
Fish
Whole, steaks or llets.
(100 g - 1.5 Kg)
Memory
12
The Memory function provides you with
an easy way to quickly recall a preferred
setting.
The principle of the Memory function is
to store whatever setting that is currently
displayed.
1. Press the Memo button.
2. Press the Start button.
How to store a setting:
1. Select any function and make the
nesseccary settings
2. Make the necessary settings
3. Press and keep the Memo button
pressed for 3 seconds until an acoustic
signal is heard. The setting is now
stored. You may reprogram the memory
as many times as you wish.
When the appliance is plugged in or after a
power failure, your Memo function will have
stored - 1 minutes and 750 W as default
setting.
Steam
For food not listed in this table and
if the weight is lesser or greater than
recommended weight, you should follow
the procedure for “Cook and reheat with
microwaves” and choose 160 W when
defrosting.
1 2
Use this function for such food as vegetables
& sh.
Always use the supplied Steamer when
using this function.
1. Press the Steam button.
2. Continue to repeatedly press the Steam
button to set the food class.
3. Press the +/- buttons to set the weight of
the food.
4. Press the Start button.
34
ENGLISH 12
Place the food on the steam grid.
Add 100 ml (1dl) water in the bottom part of
the steamer.
Cover with the lid.
FoodHints
Potatoes / Root
vetables
Use even sizes.
Cut the vetgetables
(150 g - 200 g)
Vegetables
(Cauliower and
Broccoli)
(150 g - 500 g)
Frozen
vegetables
(150 g - 500 g)
Fish lets
(150 g - 500 g)
into even pieces.
Allow to stand for 1 - 2
minutes, after cooking.
Allow to stand for 1 - 2
minutes after cooking.
Distribute llets evenly
on the steamgrid.
Interlace thin parts.
Allow to stand for 1 - 2
minutes, after cooking.
WARNING! The Steamer is designed to
be used with microwaves only!
Never use it with any other function at all.
Using the steamer in any other function may
cause damage.
Always ensure that the turntable is able to
turn freely before starting the oven.
Always place the steamer on the Glass
Turntable.
Cooking vegetables
Place the vegetables into the strainer.
Pour 100 ml water into the bottom part.
Cover with the lid and set the time.
Soft vegetables such as broccoli and leek
require 2-3 minutes cooking time.
Harder vegetables such as carrots and
potatoes require 4-5 minutes cooking time.
ENGLISH 13
i
i
i
i
Cleaning and maintenance
Cleaning is the only maintenance normally
required.
Failure to maintain the oven in a clean
condition could lead to deterioration of the
surface that could adversely affect the life
of the appliance and possibly result in a
hazardous situation.
IMPORTANT: do not use metal
scouring pads, abrasive cleansers,
steel-wool pads, gritty washcloths, etc.
which can damage the control panel, and
the interior and exterior oven surfaces. Use
a sponge with a mild detergent or a paper
towel with spray glass cleaner. Apply spray
glass cleaner to a paper towel.
Do not spray directly on the oven.
At regular intervals, especially if spill overs
have occurred, remove the turntable, the
turntable support and wipe the base of the
oven clean.
This oven is designed to operate with the
turntable in place.
IMPORTANT: do not operate the
microwave oven when the turntable
has been removed for cleaning.
Use a mild detergent, water and a soft cloth
to clean the interior surfaces, front and rear
of the door and the door opening.
IMPORTANT: do not allow grease or
food particles to build up around the
door.
For stubborn stains, boil a cup of water
in the oven for 2 or 3 minutes. Steam will
soften the marks.
IMPORTANT: do not use steam
cleaning appliances when cleaning
your microwave oven.
Adding some lemon juice to a cup of water,
placing this on the turntable and boiling for
a few minutes can eliminate odors inside the
oven.
Dishwasher safe
• Turntable support
• Glass turntable
• Steamer
ENGLISH 14
What to do if ...
ProblemPossible causeSolution
The appliance does not work.The mains power supply
or the appliance is not
connected.
The door isn’t closed.Open and then close the door
Check your fuses and ensure
that there is power avaliable.
before you try again.
A message is displayed such
as: F2, F3C, F7 or Err2, Err3,
Err5.
The food is unevenly heated.Very thin parts such as
Food isn’t turning.The turntable has
After-Sales Service
Before calling the After-Sales Service:
1. See if you can solve the problem on your own (see the “What to do if ...” table).
2. Switch the appliance off and on again to see if the problem has disappeared.
If the fault persists after the above checks, contact IKEA After Sales Service.
Always specify:
-the type of fault;
-exact type and model of appliance;
-the After-Sales Service number (the number given after the
word “Service” on the rating plate) located on the inside
edge of the oven cavity (visible when the door is open);
-your full address;
-your telephone number.
If any repairs are required, please contact IKEA After Sales Service (to guarantee that
original spare parts will be used and repairs carried out correctly).
The oven has
recognized that a fault
has occured in one of it’s
sensors or similar.
chicken wingtips and
such are not shielded.
The food was heated at
a power level too high.
The turntable has
stopped.
stopped.
Disconnect and wait 10
minutes before reconnecting,
then try to operate the oven
once more. If the problem
persists: call service.
Shield the thinner parts with
aluminum foil.
Choose a lower power level.
Check that the turntable and
turntable support is in place
and the food is well centered,
not touching the cavity walls.
Check that the turntable and
turntable support is in place
and the cavity bottom is
clean.
ENGLISH 15
Technical data
Supply Voltage230 V/50 Hz
Rated Power Input1300 W
Fuse10 A (UK 13 A)
MW output power750 W
Outer dimensions (HxWxD)348 X 595 X 320
Cavity inner dimensions (HxWxD)187 X 370 X 290
The technical informations are situated in the rating plate inside the appliance.
Data for test heating performance in accordance with IEC 60705.
The International Electrotechnical Commission, SC. 59H, has developed a standard for
comparative testing of heating performance of different microwave ovens. We recommend
the following for this oven:
TestAmountApprox. timePower levelContainer
12.3.1750 g10 min750 W Pyrex 3.227
12.3.2475 g5 ½ min 750 W Pyrex 3.827
12.3.3900 g14 min750 W Pyrex 3.838
13.3500 g 2 min 40 secJet Defrost
NOTE: this information is only for the qualied technician.
ENGLISH 16
Installation
Mounting the appliance
Follow the supplied separate mounting
instructions when installing the appliance.
Electrical connection
Check that the voltage on the rating plate
corresponds to the voltage in your home.
Do not remove the microwave inlet
protection plates located on the side of the
oven cavity wall. They prevent grease &
food particles from entering the microwave
inlet channels.
or plug in water. Keep the cord away from
hot surfaces. Electrical shock, re or other
hazards may result.
After connecting
The oven can be operated only if the oven
door is rmly closed.
The earthing of this appliance is
compulsory. The manufacturer will accept no
responsibility for injury to persons, animals
or damage to objects arising from the nonobservance of this requirement.
The manufacturers are not liable for any
problems caused by the user’s failure to
observe these instructions.
Ensure the oven cavity is empty before
mounting.
Ensure that the appliance is not damaged.
Check that the oven door closes rmly
against the door support and that the
internal door seal is not damaged. Empty
the oven and clean the interior with a soft,
damp cloth.
Do not operate this appliance if it has a
damaged mains cord or plug, if it is not
working properly, or if it has been damaged
or dropped. Do not immerse the mains cord
ENGLISH 17
Environmental concerns
The packing box may be fully recycled as
conrmed by the recycling symbol ().
Follow local disposal regulations. Keep
potentially hazardous packaging (plastic
bags, polystyrene etc.) out of the reach of
children.
This appliance is marked according to the
European directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling
of this product.
Declaration of conformity
This appliance, which is intended to come
- into contact with foodstuffs, complies with
European Regulation () n. 1935/2004
and has been designed, manufactured
and sold in conformity with the safety
requirements of the “Low Voltage” directive
2006/95/ CE (which replaces 73/23/
CEE and subsequent amendments),
the protection requirements of “EMC”
2004/108/CE.
The symbol on the product, or on
the documents accompanying the product,
indicates that this appliance may not be
treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point
for the recycling of electrical and electronic
equipment.
Disposal must be carried out in accordance
with local environmental regulations for waste
disposal.
For more detailed information about
treatment, recovery and recycling of this
product, please contact your local city ofce,
your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
Before scrapping, cut off the mains cord so
that the appliance cannot be connected to the
mains.
ENGLISH 18
IKEA GUARANTEE
How long is the IKEA guarantee valid?
This guarantee is valid for ve (5) years from
the original date of purchase of your appliance
at IKEA, unless the appliance is named LAGAN
in which case two (2) years of guarantee
apply. The original sales receipt, is required
as proof of purchase. If service work is carried
out under guarantee, this will not extend the
guarantee period for the appliance.
Which appliances are not covered by the
IKEA ve (5) years guarantee?
The range of appliances named LAGAN and
all appliances purchased in IKEA before 1st of
August 2007.
Who will execute the service?
IKEA service provider will provide the
service through its own service operations or
authorized service partner network.
What does this guarantee cover?
The guarantee covers faults of the appliance,
which have been caused by faulty construction
or material faults from the date of purchase
from IKEA. This guarantee applies to domestic
use only. The exceptions are specied under
the headline “What is not covered under this
guarantee?” Within the guarantee period,
the costs to remedy the fault e.g. repairs,
parts, labour and travel will be covered,
provided that the appliance is accessible for
repair without special expenditure. On these
conditions the EU guidelines (Nr. 99/44/
EG) and the respective local regulations
are applicable. Replaced parts become the
property of IKEA.
What will IKEA do to correct the problem?
IKEA appointed Service Provider will examine
the product and decide, at its sole discretion,
if it is covered under this guarantee. If
considered covered, IKEA Service Provider
or its authorized service partner through its
own service operations, will then, at its sole
discretion, either repair the defective product
or replace it with the same or a comparable
product.
What is not covered under this guarantee?
• Normal wear and tear.
• Deliberate or negligent damage, damage
caused by failure to observe operating
instructions, incorrect installation or by
connection to the wrong voltage, damage
caused by chemical or electrochemical
reaction, rust, corrosion or water damage
including but not limited to damage
caused by excessive lime in the water
supply, damage caused by abnormal
environmental conditions.
• Consumable parts including batteries and
lamps.
• Non-functional and decorative parts which
do not affect normal use of the appliance,
including any scratches and possible color
differences.
• Accidental damage caused by foreign
objects or substances and cleaning or
unblocking of lters, drainage systems or
soap drawers.
• Damage to the following parts: ceramic
glass, accessories, crockery and cutlery
baskets, feed and drainage pipes, seals,
lamps and lamp covers, screens, knobs,
casings and parts of casings. Unless such
damages can be proved to have been
caused by production faults.
• Cases where no fault could be found
during a technician’s visit.
• Repairs not carried out by our appointed
service providers and/or an authorized
service contractual partner or where nonoriginal parts have been used.
• Repairs caused by installation which is
faulty or not according to specication.
• The use of the appliance in a non-domestic
environment i.e. professional use.
• Transportation damages. If a customer
transports the product to his home or
ENGLISH 19
another address, IKEA is not liable for any
damage that may occur during transport.
However, if IKEA delivers the product
to the customer’s delivery address, then
damage to the product that occurs during
this delivery will be covered by IKEA.
• Cost for carrying out the initial installation
of the IKEA appliance.
However, if an IKEA appointed Service
Provider or its authorized service partner
repairs or replaces the appliance under
the terms of this guarantee, the appointed
Service Provider or its authorized
service partner will reinstall the repaired
appliance or install the replacement, if
necessary.
These restrictions do not apply to fault-free
work carried out by a qualied specialist
using our original parts in order to adapt the
appliance to the technical safety specications
of another EU country.
How country law applies
The IKEA guarantee gives you specic legal
rights, which cover or exceed all the local legal
demands. However these conditions do not
limit in any way consumer rights described in
the local legislation.
Area of validity
For appliances which are purchased in one EU
country and taken to another EU country, the
services will be provided in the framework of
the guarantee conditions normal in the new
country.
An obligation to carry out services in the
framework of the guarantee exists only if
the appliance complies and is installed in
accordance with:
- the technical specications of the country in
which the guarantee claim is made;
- the Assembly Instructions and User Manual
Safety Information.
The dedicated AFTER SALES for IKEA
appliances
Please don’t hesitate to contact IKEA
appointed After Sales Service Provider to:
• make a service request under this
guarantee;
• ask for clarications on installation of the
IKEA appliance in the dedicated IKEA
kitchen furniture;
• ask for clarication on functions of IKEA
appliances.
To ensure that we provide you with the best
assistance, please read carefully the Assembly
Instructions and/or the User Manual before
contacting us.
How to reach us if you need our service
Please refer to the last
page of this manual for the
full list of IKEA appointed
After Sales Service Provider
and relative national phone
numbers.
In order to provide you a quicker
service, we recommend to use the
specic phone numbers listed on this
manual. Always refer to the numbers
listed in the booklet of the specic
appliance you need an assistance for.
Please also always refer to the IKEA
article number (8 digit code) and 12
digit service number placed on the
rating plate of your appliance.
SAVE THE SALES RECEIPT!
It is your proof of purchase and required
for the guarantee to apply. The sales
receipt also reports the IKEA name and
article number (8 digit code) for each of
the appliances you have purchased.
Do you need extra help?
For any additional questions not related
to After Sales of your appliances please
contact your nearest IKEA store call centre.
We recommend you read the appliance
documentation carefully before contacting us.
Aufmerksam lesen und zum Nachschlagen
aufbewahren
Erhitzen oder verwenden Sie keine
brennbaren Materialien im Gerät oder in
seiner Nähe. Rauchentwicklung kann zu
Brand oder Explosion führen.
Das Mikrowellengerät nicht zum Trocknen
von Textilien, Papier, Gewürzen, Kräutern,
Holz, Blumen, Früchten oder anderen
brennbaren Materialien verwenden. Es
besteht Brandgefahr.
Wenn Material innerhalb oder außerhalb
des Garraums zu brennen anfängt, die
Gerätetür geschlossen halten und das Gerät
ausschalten. Ziehen Sie den Netzstecker
oder schalten Sie die Sicherung im
Schaltkasten aus.
Garen Sie die Speisen nicht länger als nötig.
Es besteht Brandgefahr.
Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen,
insbesondere dann, wenn beim Garen
Papier, Kunststoff oder andere brennbare
Materialien verwendet werden. Papier
kann verkohlen oder Feuer fangen. Einige
Kunststoffe können schmelzen, wenn sie
zusammen mit den Speisen erhitzt werden.
Keine ätzenden Chemikalien oder Dämpfe
in diesem Gerät verwenden. Dieser
Gerätetyp wurde speziell zum Aufwärmen
oder Garen von Lebensmitteln entwickelt. Er
eignet sich nicht für industrielle Zwecke oder
Laborzwecke.
EIER
Das Mikrowellengerät nicht zum Garen
oder Aufwärmen ganzer Eier mit oder ohne
Schale verwenden, da diese auch nach
Beenden des Gar- oder Aufwärmvorgangs
explodieren können.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder eingeschränkter Erfahrung
oder Unkenntnis benutzt werden, wenn
sie in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die damit
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Die Reinigung und Bedienung dieses Geräts
darf nicht durch Kinder unter 8 Jahren
erfolgen; Kinder in einem Alter darüber sind
ständig zu beaufsichtigen.
VORSICHT! Das Gerät und
zugängliche Teile können sich beim
Gebrauch erhitzen.
Das Berühren heißer Teile ist unbedingt zu
vermeiden.
Kinder unter 8 Jahren dürfen sich dem
Gerät nur unter Aufsicht nähern.
Das Mikrowellengerät niemals zum Erhitzen
von Speisen oder Flüssigkeiten in luftdicht
verschlossenen Behältern verwenden. Der
Druck im Behälter nimmt zu. Das kann beim
Öffnen des Behälters zu Verletzungen oder
zu einer Explosion führen.
Das Netzkabel darf nur gegen ein
Originalkabel ausgetauscht werden, das
Sie über unseren Kundendienst beziehen
können.
Das Netzkabel darf nur von einem
dafür geschulten Kundendiensttechniker
ausgetauscht werden.
Reparaturen am Gerät dürfen nur von
DEUTSCH 21
qualiziertem Kundendienstpersonal
vorgenommen werden. Laien bringen
sich durch Reparaturversuche in
Gefahr, bei denen die zum Schutz
vor Mikrowellenstrahlung am Gerät
angebrachten Abdeckungen oder
Gehäuseteile entfernt werden müssen.
Keine Gehäuseteile entfernen.
Türdichtungen und umliegende Bereiche
regelmäßig auf Beschädigungen prüfen.
Das Gerät nach einer Beschädigung erst
wieder in Betrieb nehmen, nachdem es von
einem qualizierten Kundendiensttechniker
repariert wurde.
Wichtige Vorsichtsmaßnahmen
Allgemeines
Das Gerät ist ausschließlich für die
Verwendung im Haushalt bestimmt!
Dieses Gerät ist für den Einbau vorgesehen.
Niemals freistehend verwenden.
Dieses Gerät ist für das Erhitzen von
Nahrungsmitteln und Getränken
vorgesehen. Das Trocknen von
Lebensmitteln, Kleidungsstücken oder das
Aufwärmen von Heizpolstern, Sandalen,
Schwämmen, feuchten Tüchern oder
ähnlichen Materialien kann zu Verletzungen,
Entzündung oder Brand führen.
Das Gerät darf nur mit eingestellten Speisen
in Betrieb genommen werden. Andernfalls
kann es zu Schäden am Gerät kommen.
Um sich mit den Gerätefunktionen vertraut
zu machen, stellen Sie ein Glas Wasser in
den Garraum. Das Wasser absorbiert die
Energie der Mikrowellen, so dass der Herd
nicht beschädigt wird.
Verwenden Sie den Garraum nicht als
Lagerraum.
Entfernen Sie alle Metallteile (z. B.
Verschlüsse) von Papier- oder Plastikbeuteln,
bevor diese in den Garraum gelegt werden.
Frittieren
Verwenden Sie das Mikrowellengerät nicht
zum Frittieren, da die Temperatur des
Frittieröls nicht kontrolliert werden kann.
Immer Topappen oder Ofenhandschuhe
verwenden, wenn nach dem Garen
Behälter, Geräteteile und Schalen angefasst
werden. Es besteht Verbrennungsgefahr.
Flüssigkeiten
Z. B. Getränke oder Wasser. Flüssigkeiten
können über den Siedepunkt hinaus erhitzt
werden, ohne dass es zu einer sichtbaren
Blasenbildung kommt. Das kann dazu
führen, dass die heiße Flüssigkeit plötzlich
überkocht.
Um dies zu vermeiden, ergreifen Sie
folgende Vorsichtsmaßnahmen:
1. Verwenden Sie möglichst keine hohen,
schmalen Gefäße mit engem Hals.
2. Rühren Sie die Flüssigkeit um, bevor Sie
das Gefäß in den Garraum stellen, und
lassen Sie einen Teelöffel im Gefäß.
3. Lassen Sie die Flüssigkeit nach dem
Erhitzen kurz stehen und rühren Sie
sie vor der vorsichtigen Entnahme des
Gefäßes aus dem Gerät nochmals um.
Achtung
Genauere Informationen dazu nden
Sie im Mikrowellenkochbuch. Dies gilt
besonders für das Garen oder Erhitzen von
alkoholhaltigen Speisen.
Babynahrung in Gläsern oder Getränke in
Babyaschen müssen nach dem Erwärmen
immer umgerührt und auf die richtige
Temperatur überprüft werden. Dadurch
wird eine gleichmäßige Wärmeverteilung
sichergestellt und das Risiko des Verbrühens
oder Verbrennens vermieden.
Nehmen Sie den Deckel bzw. Sauger
unbedingt vor dem Erwärmen ab!
DEUTSCH 22
Produktbeschreibung
1
2
3
1
Bedienfeld
2
Beleuchtung
Zubehör
Drehtellerauage
x1
Glasdrehteller
x1
Dampfeinsatz
x1
3
Tür
DEUTSCH 23
Zubehör
Allgemeines
Eine Reihe von Zubehörteilen kann käuich
erworben werden. Prüfen Sie vor dem Kauf,
ob sie für das Mikrowellengerät geeignet
sind.
Verwenden Sie bitte nur hitzebeständiges
und mikrowellengeeignetes Kochgeschirr.
Stellen Sie Speisen und Zubehör so in das
Mikrowellengerät, dass diese keinesfalls mit
dessen Innenwänden in Berührung kommen.
Das gilt besonders dann, wenn die
Zubehörteile aus Metall oder Metallteilen
bestehen.
Wenn solche Teile mit den Innenwänden des
Garraums in Berührung kommen, während
die Mikrowelle in Betrieb ist, können Funken
entstehen und das Gerät kann beschädigt
werden.
Bevor Sie den Ofen einschalten, prüfen Sie
stets, ob sich der Drehteller ungehindert
drehen kann.
Drehtellerauage
Die Drehtellerauage muss immer unter dem
Glasdrehteller eingesetzt werden. Legen
Sie keine anderen Gegenstände auf die
Drehtellerauage.
-Setzen Sie die Drehtellerauage in das
Gerät ein.
Glasdrehteller
Benutzen Sie den Glasdrehteller bei allen
Zubereitungsarten. Er fängt herunter
tropfende Flüssigkeiten und Speiseteilchen
auf, so dass eine unnötige Verschmutzung
des Innenraums vermieden wird.
-Stellen Sie den Glasdrehteller auf die
Drehtellerauage.
Dampfeinsatz
Verwenden Sie den Dampfeinsatz mit Sieb
für Nahrungsmittel wie Fisch, Gemüse und
Kartoffeln.
Platzieren Sie den Dampfeinsatz immer auf
dem Glasdrehteller.
DEUTSCH 24
Bedienfeld
86432175
1
Stopptaste
2
Leistungstaste
3
Speichertaste
4
Dämpfen-Taste
5
+ /- Taste (stellen Sie mit dieser
Taste Zeit oder Gewicht ein)
Täglicher Gebrauch
Startschutz / Kindersicherung
Diese automatische Sicherheitsfunktion wird
eine Minute, nachdem das Gerät in den
„Bereitschaftsmodus" zurückgekehrt ist, aktiviert.
(Das Gerät bendet sich im Bereitschaftsmodus,
wenn die Uhrzeit im 24-Stunden-Format
angezeigt wird oder, falls die Uhr nicht eingestellt
wurde, wenn keine Anzeige erscheint).
Die Sicherheitsverriegelung wird erst dann
freigegeben, wenn die Tür geöffnet oder
geschlossen wird, z. B. wenn Speisen in die
Mikrowelle gestellt werden. Andernfalls zeigt das
Display die Meldung "DOOR" (Tür) an.
Unterbrechung oder Abbruch des Garvorgangs
Unterbrechung des Garvorgangs:
Der Garvorgang kann durch Öffnen der
Gerätetür unterbrochen werden, um die Speisen
zu kontrollieren, zu wenden oder umzurühren.
Die Einstellungen werden 10 Minuten lang
beibehalten.
Fortsetzen des Garvorgangs:
Schließen Sie die Gerätetür und drücken Sie EIN
MAL die Taste Start. Der Garvorgang wird an der
Stelle fortgesetzt, an der er unterbrochen wurde.
Durch ZWEIMALIGES Drücken der Starttaste wird
6
Jet-Defrost-Taste
7
Start-Taste
8
Tür-Taste
(öffnen Sie mit dieser Taste die Tür)
die Garzeit um weitere 30 Sekunden verlängert.
Abbruch des Garvorgangs:
Nehmen Sie das Gericht heraus, schließen Sie die
Gerätetür und drücken Sie die Stop-Taste.
Ein Signalton signalisiert, dass der Garvorgang
beendet ist. Er ertönt nach Ablauf der Garzeit
10 Minuten lang ein Mal pro Minute. Um den
Signalton abzuschalten, drücken Sie die StopTaste oder öffnen Sie die Gerätetür.
HINWEIS: Der Ofen speichert die Einstellungen
nur für 60 Sekunden, wenn die Tür nach
Beendigung des Garvorgangs geöffnet und
anschließend wieder geschlossen wird.
Abkühlen
Nach Beenden einer Funktion kühlt das Gerät
selbsttätig ab. Das ist normal.
Danach schaltet sich das Gerät automatisch ab.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.