IKEA MWN 400 W User Manual [sk]

MWN 400 MWN 410
MWN 440
1
INŠTALÁCIA
MONTÁŽ SPOTREBIČA
PRI INŠTALÁCII SPOTREBIČA postupujte podľa oso- bitne dodávaných pokynov na montáž.
PRED PRIPOJENÍM
SKONTRO LUJTE, ČI NAPÄTIE na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti.
RED MONTÁŽOU sa presvedčte, či je vnútro rúry
P
prázdne.
S
KONTROLU JTE, ČI SPOTREBIČ NIE JE POŠKODENÝ. Skon-
trolujte, či dvierka rúry pevne priliehajú. Rúru vyprázdnite a vnútro vyčistite mäkkou vlhkou handričkou.
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEUVÁDZAJTE DO ČINNOSTI,
ak je poškodený elektrický napájací ká­bel alebo zástrčka, ak rúra nepracuje správne, ak je poškodená alebo ak spad­la. Napájací kábel, ani zástrčku neponá­rajte do vody. Nepribližujte sa s napája­cím káblom k horúcim povrchom. Zabrá­nite tak možnosti úrazu elektrickým na­pätím, požiaru alebo vzniku iných ne­bezpečenstiev.
PO PRIPOJENÍ
R
ÚRU NEPOUŽÍVAJTE, ak jej dvierka nie sú pevne
zavreté.
Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za problémy spôsobené nedodržaním tých­to pokynov.
2
ZEMNENIE TOHTO SPOTREBIČA je podľa no-
U
riem STN povinné. Výrobca nezodpove­dá za úrazy osôb, zvierat ani za poško­denie vecí spôsobené nedodržaním tej­to požiadavky.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE
NEZOHRIEVAJTE, ANI NEPOUŽÍVAJTE V RÚRE, ani v jej blízkosti horľavé materiály. Spaliny môžu spôsobiť nebezpečie požiaru ale­bo výbuchu.
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na suše-
nie textilu, papiera, korenia, bylín, dreva, kvetín, ovocia ani iných horľavých mate­riálov. Môže to spôsobiť požiar.
P
RI VZNIETENÍ MATERIÁLU V RÚRE ALEBO V JEJ
BLÍZKOSTI ALEBO AK ZBADÁTE DYM, nechaj-
te dvierka rúry zatvorené a rúru vypnite. Napájací kábel vytiahnite zo zásuvky ale­bo odpojte napájanie vyskrutkovaním poistky alebo vypnutím ističa.
JEDLÁ NEVARTE PRÍLIŠ DLHO. Môže to spôso­biť požiar.
ENECHÁVAJTE RÚRU BEZ DOZORU, predovšet-
N
kým ak pri varení používate papier, plas­ty alebo iné horľavé materiály. Papier sa môže pri príprave jedál vznietiť a niekto­ré plasty sa môžu roztaviť.
DETI MÔŽU RÚRU používať iba pod dozorom dospelej osoby a po dôkladnom poučení o bezpečnom používaní. Musia si uvedomo­vať nebezpečenstvo hroziace pri nespráv­nom používaní. Spotrebič nie je určený, aby ho používa­li deti alebo postihnuté osoby bez dozoru. Nenechajte deti bez do­zoru, aby ste sa ubez­pečili, že sa nebudú so spotrebičom hrať. Ak máte rúru s kombi­novaným režimom, deti ju môžu používať iba pod dozorom dospelej osoby, pretože v rúre sa dosahujú vysoké teploty.
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE
M
na ohrievanie potravín vo vzduchotesných nádo­bách. Ohrevom sa zvyšuje tlak a pri otváraní môže spô­sobiť škodu alebo explóziu.
EPOUŽÍVAJTE v rúre žieravé chemikálie,
N
ani výpary. Tento typ rúry bol osobitne vyvinutý na zohrievanie a varenie jedál. Nebol skonštruovaný na priemyselné, ani laboratórne použitie.
VAJÍČK A NEPOUŽÍVAJTE VAŠU MIKROVLNNÚ RÚRU na prípra- vu alebo ohrev celých vajíčok, so škru­pinou alebo bez nej, pretože môžu prasknúť, aj po ukončení mikrovln­ného ohrevu.
P
RAVIDELNE KONTROLUJ TE, ČI NIE POŠKODENÉ
TESNENIA a dosadacie plochy tesnenia dvie-
rok. Je zakázané uvádzať do činnosti spot­rebič s poškodenými tesneniami a dosada­cími plochami tesnenia dvierok, kým nie je opravený kvalifi kovaným servisným tech­nikom.
3
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
POTREBIČ JE URČENÝ IBA NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI!
S
POTREBIČ SA NESMIE pri použití mikrovĺn zapínať
S
bez potravín vo vnútri rúry. Takéto používanie spotrebiča s vysokou pravdepodobnosťou spôso­bí jeho poškodenie.
P
RI SKÚŠANÍ OVLÁDANIA vložte do rúry pohár s vo-
dou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a rúra sa nepoškodí.
NÚTRO RÚRY nepoužívajte na skladovanie.
V
P
RED VLOŽENÍM DO RÚRY odstráňte z pa-
pierových alebo plastových vreciek drôtené svorky.
SMAŽENIE
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na smaženie, pre-
tože teplotu oleja nemožno kontro­lovať.
VŽDY, KEĎ SA PO VARE NÍ DOTÝKATE nádob, rúry alebo panvice, používajte chňapky, predídete tak popáleninám.
TEKUTINY
APR. NÁPOJE ALEBO VODA. V mikrovlnnej rúre sa
N
môžu prehriať nad bod varu bez toho, aby sa tvorili bublin­ky. Horúca tekutina môže v dô­sledku toho náhle vykypieť. Nasledujúcimi opatreniami pre­dídete takémuto ohrozeniu:
1. Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami a úzkym hrdlom.
2. Tekutinu v nádobe pred vložením do rúry premiešajte a nechajte v nej čajovú lyžič­ku.
3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť a pred opatrným vybratím nádoby z rúry ju znovu premiešajte.
BUĎTE OPATRNÍ
V
ŽDY SA RIAĎTE podrobnými pokynmi uvede-
nými v kuchárskej knihe pre mikrovlnné rúry. Týka sa to predovšetkým varenia alebo zohrie­vania jedál s obsahom alkoholu.
D
ETSKÉ JEDLÁ ALEBO NÁPOJE VO FĽAŠI NA
KŔMENIE po zohriatí vždy pre-
miešajte a pred podáva­ním skontrolujte ich teplotu. Zabezpečíte tak rovnomerné rozloženie teploty a predídete riziku obarenia, či dokonca vzniku po­pálenín.
Pred ohrevom vždy skontrolujte, či sú vybra­té viečko a cumlík!
4
PRÍSLUŠENSTVO
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
V
SÚČASNOSTI je na trhu bohatá ponuka riadu.
Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodný na použitie v mikrovlnných rúrach.
PRED VARE NÍM SA PRESV EDČTE, či používané po­môcky sú vhodné do mikro­vlnných rúr a či prepúšťa­jú mikrovlny.
O VLOŽENÍ JEDLA S RIADOM DO MIKROVLNNEJ RÚRY
P
skontrolujte, či sa nedotýka vnútorných stien.
Týka sa to predovšetkým kovového riadu a riadu s kovovými časťami.
D
OTYK KOVOVÝCH ČASTÍ s vnútornými stenami rúry
počas jej prevádzky spôsobuje iskrenie, ktoré môže rúru poškodiť.
P
RED ZAPNUTÍM RÚRY VŽDY SKONTROLUJTE, či sa otoč-
ný tanier voľne otáča.
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
RŽIAK OTOČNÉHO TA NIE RA POUŽÍVAJTE
D
pod skleneným otočným tanie­rom. Na držiak otočného taniera nikdy neklaďte iný riad.
Vložte držiak otočného taniera na jeho
miesto v rúre.
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER SKLENENÝ OTOČNÝ TANI ER sa používa pri všetkých spôsoboch varenia. Zbiera kvap­kajúcu šťavu a kúsky jedla, kto­ré by sa inak usadzovali v rúre a znečisťovali ju.
Položte sklenený otočný tanier na držiak
otočného taniera.
TANIER NA PEČENIE POUŽÍVAJTE TANI ER NA PEČENIE iba pri varení s funkciou teplo­vzdušný ohrev a automa­tický teplovzdušný ohrev. Nikdy ho nepoužívajte pri varení s mikrovlnami.
DRÔTENÝ ROŠT
D
RÔTENÝ ROŠT POUŽÍVAJTE pri vare-
ní a pečení s funkciami: Teplo­vzdušný ohrev, Gril, Teplovzduš­ný ohrev kombi, Automatický teplovzdušný ohrev kombi alebo Turbo gril kombi.
PRI GRILOVANÍ BEZ POUŽITIA
MIKROVĹN položte drôtený
rošt na tanier na pečenie, aby boli potraviny vyššie a tým bližšie pri grilo­vacom článku, ktorý je na hornej stene rúry.
DRŽIAK NA DETSKÉ FĽAŠE NA KŔMENIE
OUŽÍVAJTE DRŽIAK NA DETSKÉ
P
FĽAŠE pri ohreve detských
jedál vo fľaši, ktorá je veľ­mi vysoká na to, aby stála sama v rúre. Prosím, aby ste získali viac in­formácií o ohreve detských jedál, prečítajte si aj časť “Bezpečnostné pokyny”.
OCHRANA PRED ŠTARTOM / DETSKÁ POISTKA
TÁTO AUTOM ATICK Á BEZPEČNOSTNÁ FUNKCIA SA AKTIVU-
JE JEDNU MINÚTU POTOM, čo sa rúra vráti do
“pohotovostného režimu”. (Rúra je v pohotovostnom režime, keď sa zo­brazuje čas v 24-hodinovom formáte, alebo, ak nie sú nastavené hodiny, keď je displej prázdny).
BEZPEČNOSTNÝ ZÁMOK SA ODBLOKUJE OTVORENÍM A ZA-
TVORENÍM DVIEROK , napr. pri vložení potravín.
Inak sa na displeji zobrazí “DOOR“ (dvierka).
DOOR
5
PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA
PRERUŠENIE VAREN IA: AK CHCETE JEDLO SKONTROLOVAŤ,
obrátiť alebo premiešať, va­renie prerušíte otvorením dvierok. Nastavené hodnoty sa udržia 10 minút.
P
OKRAČOVANIE VARE NIA:
ZAT VOR TE DVI ERKA a RAZ stlačte tla-
čidlo Štart. Varenie pokračuje ďa­lej od okamihu prerušenia. AK STLAČÍTE TLAČIDLO ŠTART DVAKRÁT, predĺžite čas varenia o 30 sekúnd.
A
K NECHCETE VO VAR ENÍ POKRAČOVAŤ:
VYBERTE POTRAVINY, zatvorte dvier-
ka a stlačte tlačidlo STOP.
SKONČE NIE VARE NIA signalizuje zvukový signál, ktorý sa rozoznie vždy po mi­núte počas 10 minút. Stlače­ním tlačidla STOP alebo ot­vorením dvierok signál zrušíte. POZNÁMK A: Ak dvierka po skončení varenia ot­voríte a zatvoríte, rúra si udrží nastavenia iba 60 sekúnd.
ÚPRAVA PREDVOĽBY
ÚPRAVA PREDVOĽBY JE K DISPOZÍCII S NASLEDUJÚCIMI
FUNKCIAMI:
AUTOMATICKÝ OHREV AUTOMATICKÉ VARENIE AUTOMATICKÝ TEPLOVZDUŠNÝ OHREV KOMBI PRI HOREUVEDENÝCH funkciách môžete osobne
ovplyvniť konečné výsledky pomocou vlast­nosti Úprava predvoľby. Táto vlastnosť vám umožní dosiahnuť zvýšenie alebo zníženie ko­nečnej teploty v porovnaní so štandardným nastavením.
ÚPRAVA PREDVOĽBY
ROVEŇ ÚČINOK
Ú
Hi 2
DOSIAHNE SA NAJVYŠŠIA KONEČ NÁ TEPLOTA
Hi 1
DOSIAHNE SA VYŠŠIA KONEČNÁ TEPLOTA
- - - ­Lo 1
PÔVODNÉ ŠTANDARDNÉ NASTAVENIE DOSIAHNE SA NIŽŠIA KONEČNÁ TEPLOTA
Lo 2
DOSIAHNE SA NAJNIŽŠIA KONE ČNÁ TEPLOTA
CHLADENIE
PO SKONČENÍ FUNKCIE, rúra vykoná proces chlade­nia. Je to normálne.
Po tomto procese sa rúra automaticky vypne.
PRI POUŽITÍ jednej z týchto funkcií rúra zvolí vo-
pred určené štandardné nastavenie. Toto na­stavenie zvyčajne poskytuje najlepšie výsled­ky. Ale ak je ohriate jedlo veľmi horúce na je­denie, môžete jednoducho upraviť nastavenie pred nasledujúcim použitím uvedenej funkcie. Urobíte to pomocou Úpravy predvoľby pomo­cou ovládača ihneď po stlačení tlačidla Štart.
OZNÁMK A:
P ÚPRAVU PREDVOĽBY môžete urobiť alebo zmeniť
počas prvých 20 sekúnd činnosti.
PROCES CHLADENIA je možné prerušiť, bez akého­koľvek poškodenia rúry, jednoduchým otvore­ním dvierok.
6
ČASOVÝ KUCHYNSKÝ SPÍNAČ
POUŽITE TÚTO FUNKCIU, keď potrebujete ku­chynské minútky na odmeranie presné­ho času pri rôznom použití, ako napr. vare-
qw
OTOČTE VIACÚČELOVÝ OVLÁDAČ do nulovej polohy.
q
OTOČENÍM OVL ÁDACIEHO GOMBÍKA nastavte čas, ktorý sa má merať.
w
Č
ASOVÝ SPÍNAČ ZAČNE AUTOMATI CKY odpočítavať čas po 1 sekunde.
PO VYPRŠANÍ NASTAVENÉHO ČASU zaznie zvukový signál.
nie vajíčok alebo kysnutie cesta pred peče­ním a pod.
HODINY
PO PRVOM ZAPOJENÍ SPOTREBIČA DO ELEKTRICKEJ SIE-
TE alebo po výpadku napájania je displej
prázdny. Ak nie sú hodiny nastavené, disp-
qe
wry
lej ostane prázdny, kým nenastavíte čas prípravy jedla.
t
OTOČTE VIACÚČELOVÝ OVLÁDAČ do nulovej polohy.
q
STLAČTE TLAČIDLO VÝBERU (3 sekundy), kým nezačne blikať ľavá číslica
w
(hodiny).
OTOČENÍM OVL ÁDAČA nastavte hodiny.
e
STLAČTE ZNOVU TLAČIDLO výberu. (Blikajú dve pravé číslice (minúty)).
r
OTOČENÍM OVL ÁDAČA nastavte minúty.
t
STLAČTE ZNOVU TLAČIDLO výberu.
y
H
ODINY NASTAVENÉ a spustené.
AK SI NEŽELÁTE PO NASTAVENÍ ĎALEJ ZOBRA ZOVAŤ HODINY na displeji, jedno-
ducho na 3 sekundy znovu stlačte výberu a potom tlačidlo Stop.
PRI OPÄTOVNOM ZOBRAZENÍ HODÍN sa riaďte hore uvedeným postupom. POZNÁMK A: HODINY SA NASTAVUJÚ PRI OTVORENÝCH DVIE RKACH RÚRY. Na na-
stavenie hodín máte 10 minút. Inak musíte každý krok uskutočniť za 60 sekúnd.
7
VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI
POUŽITE TÚTO FUNKCIU pri bežnom varení a ohreve zeleniny, rýb, zemiakov a mäsa.
qetw
OTOČTE MULTIFUNKČNÝ OVLÁDAČ do polohy mikrovĺn.
q
OTOČENÍM OVL ÁDACIEHO GOMBÍKA nastavte dobu prípravy jedla.
w
STLAČENÍM TLAČIDLA VÝBERU nastavte úroveň výkonu.
e
OTOČENÍM OVL ÁDAČA nastavte želaný výkon.
r
STLAČTE TLAČIDLO START.
t
O ZAPNUTÍ VARE NIA:
P Čas jednoducho predĺžite stláčaním tlačidla Start s krokom 30 se-
kúnd. Každé stlačenie predlžuje čas o 30 sekúnd. Čas možno skrátiť i predĺžiť aj otočným ovládačom. STLÁČANÍM TLAČIDLA VÝBERU môžete prepínať medzi nastavovaním doby procesu a úrovňou výkonu. Dobu aj úroveň môžete meniť aj po voľbe otáčaním gombíka ovládača.
r
VÝBER ÚROVNE VÝKONU
IBA MIKROVLNY
ÝKON ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
V
J
ET
(900 W)
OHRIEVANIE NÁPOJOV, vody, vývarov, kávy, čaju alebo iných potravín s vysokým obsahom vody. Ak jedlo obsahuje vajce alebo smotanu, zvoľte nižší výkon.
750 W V
650 W P
500 W
350 W M 160 W R 90 W U 0 W NASTAVENIE doby odstátia.
8
ARENIE rýb, zeleniny, mäsa a pod.
RÍPRAVA jedál, ktoré sa nemôžu miešať.
ETRNÉ VARENIE, napr. omáčky s vysokým obsahom bielkovín, jedlá so syrom alebo s vajíč-
Š
kami a ukončenie prípravy dusených jedál.
IERNE DUSENIE V PARE , rozpustenie masla.
OZMRA ZOVANIE. Zmäkčovanie masla, syrov.
DRŽIAVANIE V TEPLE
JET START
TÁTO FUNKCIA SA POUŽÍVA na rýchly ohrev po­travín s vysokým obsahom vody, ako sú vý­vary, káva alebo čaj.
qw
OTOČTE MULTIFUNKČNÝ OVLÁDAČ do polohy mikrovĺn.
q
STLAČTE TLAČIDLO START.
w
TÁTO FUNKCIA ZAČÍNA ČINNOSŤ AUTOMATICK Y pri plnom mikrovlnnom výko­ne a doba procesu je nastavená na 30 sekúnd. Každé ďalšie stlačenie predlžuje čas o 30 sekúnd. Dobu procesu možno predĺžiť a skrátiť aj ovládacím gombíkom potom, čo sa funkcia uviedla do činnosti.
MANUÁLNE ROZMRAZOVANIE
RIAĎTE SA POKYNMI v časti “Varenie a ohrev mik­rovlnami” a pri ručnom nastavení rozmrazova­nia zvoľte výkon 160 W.
MRAZENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH VRECKÁCH, fóliách alebo v kartónových obaloch sa môžu vložiť priamo do rúry, ak obal nemá žiadne ko­vové časti (napr. svorky).
T
VAR OBALU ovplyvňuje čas rozmrazova-
nia. Plytké balíčky sa rozmrazujú rých­lejšie ako hrubý blok.
DDEĽTE JEDNOTLIVÉ KUSY, keď sa začínajú
O
rozmrazovať.
Jednotlivé plátky sa rozmrazia ľahšie.
A
K SA ČASTI POTRAVÍN začínajú zo-
hrievať, ochráňte ich malý­mi kúskami hliníkovej fólie (napr. nohy a konce krídel kurčaťa).
JEDLÁ PRAVIDELNE SLEDUJTE A KONTROLUJTE. Skúse­nosť Vás naučí odhadovať časy potrebné na rôzne množstvá potravín.
EĽKÉ KUSY S KOSŤOU v polovici rozmrazovania
V
obráťte.
V
ARENÉ POKRMY, GULÁŠ A MÄSOVÉ OMÁČKY sa
ľahšie rozmrazujú, ak sa pri rozmrazova-
ní premiešajú.
P
RI ROZMRAZOVANÍ je lepšie pokrm ne-
rozmraziť úplne, dokončí sa počas odstá-
tia.
Č
AS ODSTÁTIA PO ROZMRAZOVANÍ vždy zlepšuje vý-
sledok, pretože sa vyrovná tep­lota celého pokrmu.
9
Loading...
+ 19 hidden pages