IKEA MWN 400 W User Manual [ru]

MWN 400 MWN 410
MWN 440
1
УСТАНОВКА
МОНТАЖ ПРИБОРА
ПРИ УСТАНОВКЕ ПРИБОРА следуйте указаниям, приведенным в специальной инструкции по монтажу, входящей в комплект поставки .
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ
П
РОВЕРЬТЕ, ЧТОБЫ НАПРЯЖЕНИЕ на таблич-
ке технических данных соответствова­ло напряжению у Вас дома.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ УСТАНОВКИ УДО СТОВЕ РЬТЕСЬ , что рабочая камера печи пуста.
У
БЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО ПРИБОР НЕ ПОВРЕЖДЕН.
Убедитесь в том, что дверца печи плотно закрывается. Выньте из печи все принад­лежности и протрите ее внутри мягкой влажной тряпкой.
Е ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПРИБОРОМ , если повреж-
Н
дены электрический шнур или вил­ка, если он не работает должным об­разом, если он поврежден или упал. Не погружайте сетевой шнур или вил­ку в воду. Держите шнур вдали от го­рячих поверхностей. В противном слу­чае возможны поражение электриче­ским током, пожар и т.п.
ПОСЛЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
П
ЕЧЬЮ МОЖНО ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТОЛЬКО при плотно
закрытой дверце.
З
АЗЕМЛЕНИЕ ДАННОГО ПРИБОРА являет-
за неисправности, возникшие вследствие несоблюдения пользователем настоящей инструкции.
2
ся обязательным. Изготовитель не не­сет ответственности за травмы людей, животных или повреждения предме­тов в случае несоблюдения этого тре­бования.
Изготовитель не несет ответственности
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
НЕ НАГРЕВАЙТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ГОРЮЧИЕ
МАТЕРИАЛЫ внутри или вблизи печи.
Пары могут привести к возгоранию или взрыву.
Н
Е ИСПОЛЬЗУЙТЕ МИКРОВОЛНОВУЮ печь для
сушки тканей, бумаги, специй, трав, дерева, цветов, фруктов и прочих го­рючих материалов. Может возникну­ть пожар.
Е
СЛИ ВНУТРИ / СНАРУЖИ ПЕЧИ ПОЯВИЛИСЬ
ВОЗГОРАНИЕ ИЛИ ДЫМ, не открывайте
дверцу и отключите печь. Отсоеди­ните сетевой шнур от розетки или от­ключите питание на распределитель­ном щите.
Н
Е ПЕРЕВАРИВАЙТЕ И НЕ ПЕРЕЖАРИВАЙТЕ ПИЩУ.
Это может привести к возгоранию.
Е ОСТАВЛЯЙТЕ ПЕЧЬ БЕЗ ПРИСМОТРА, особенно,
Н
если в процессе приготовления пищи ис­пользуется бумага, пластмасса и прочие горючие материалы. Бумага может обуг­литься или загореться, а некоторые виды пластмасс при нагревании пищи могут расплавиться.
без присмотра взрослых, если они не получили соответствующие инструк­ции, позволяющие ребенку безопасно пользоваться печью и понимать опас­ности ее неправильной эксплуатации. Настоящий прибор не предназначен для эксплуатации маленькими детьми, а также недееспособны­ми лицами без соот­ветствующего прис­мотра. Пожалуйста, следите за тем, чтобы маленькие дети не играли с при­бором. В печи с комбинированным режимом работы создаются очень высокие темпе­ратуры, поэтому дети должны пользова­ться такой печью только под присмот­ром взрослых.
Е ИСПОЛЬЗУЙТЕ МИКРОВОЛНОВУЮ печь для
Н
подогрева продуктов в вакуумных упа-
ковках. Повышение давле­ния может вызвать по­вреждение емкости при ее открытии, либо емкость может лопнуть.
Н
Е ПОМЕЩАЙТЕ в печь химические веще-
ства и пары, вызывающие коррозию. Данный прибор предназначен для по-
Н
ЕОБХОДИМО РЕГУЛЯРНО ПРОВЕРЯТЬ
УПЛОТНЕНИЯ ДВЕРЦЫ И УЧАСТКИ ВОКРУГ НИХ
на наличие повреждений. Если эти
догревания и приготовления пищи. Он не предназначен для промышлен­ного или лабораторного применения.
НЕ РАЗР ЕШАЙТЕ ДЕТЯМ пользоваться печью
участки повреждены, не следует поль­зоваться печью до тех пор, пока она не будет отремонтирована квалифи­цированным техническим специалис­том.
ЯЙЦА
Е ИСПОЛЬЗУЙТЕ МИКРОВОЛНОВУЮ печь для при-
Н
готовления или подогрева целых яиц, очи-
щенных или в скорлупе, так как они могут лопнуть.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Д
АННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН
ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ПРИМЕНЕНИЯ!
3
Н
Е ВКЛЮЧАЙТЕ режим “Микроволны”, если в печи нет продуктов. В противном случае велика
возможность ее выхода из строя.
ПЕРИОД ОБУЧЕНИЯ ПОЛЬЗОВАНИЮ печью ставьте
В
внутрь нее стакан воды. Вода поглотит
микроволновую энергию и, тем самым, предохранит печь от повреждений.
Н
Е ИСПОЛЬЗУЙТЕ КАМЕРУ печи для хранения
каких бы то ни было предметов.
ЕРЕД ТЕМ, как помещать в печь бумажные
П
или пластиковые пакеты, снимите с них завязки.
ЖАРКА ВО ФРИТЮРЕ
Н
Е ПОЛЬЗУЙТЕСЬ МИКРОВОЛНОВОЙ
печью для жарки во фритюре, поскольку температуру масла контролировать невозможно.
ОЛЬЗУЙТЕСЬ СПЕЦИАЛЬНЫМИ ПРИХВАТКАМИ
П
ИЛИ НАДЕВАЙТЕ КУХОННЫЕ РУКАВИЦЫ , чтобы
не обжечься о посуду или час­ти печи по оконча­нии приготовления пищи.
ЖИДКОСТИ НАПРИМЕР, НАПИТКИ ИЛИ ВОДА. Нагрев жид-
кости выше точки кипения может произ­ойти без явного образования пузырьков.
Это может вызвать неожиданный перелив горячей жидкости. Чтобы исключить такую воз­можность, соблюдайте следу­ющие правила:
1. Не используйте емкости с прямыми стенками и узким горлышком.
2. Взболтайте жидкость перед тем, как ставить емкость в печь, и оставьте в ней чайную ложку.
3. После нагрева оставьте жидкость не­надолго в печи, еще раз размешайте ее и осторожно достаньте емкость.
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ
ЗА БОЛЕЕ ПОДРОБНЫМИ СПРАВКАМИ ВСЕГДА
ОБРАЩАЙТЕСЬ к кулинарной книге для
микроволновой печи. Будьте особенно внимательны при приготовлении или разогреве спиртосодержащих пищевых продуктов.
ОСЛЕ ПОДОГРЕВА ДЕТСКОГО ПИТАНИЯ или питья в
П
бутылочке сначала обязательно размешай­те содержимое и проверьте его температу-
ру. Эта мера обеспечит равномер­ное распределение тепла и предотвратит опасность ошпаривания или ожогов.
Убедитесь в том, что перед нагревом с бутылочки сняты крышка и соска!
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ В ПРОДАЖЕ ИМЕЕТСЯ большой выбор кулинар­ных принадлежностей. При покупке прове-
4
рьте их пригодность для использования в микроволновой печи.
ЕРЕД ПРИГОТОВЛЕНИЕМ ПИЩИ УДОС ТОВЕ РЬТЕСЬ , ЧТО
П
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ВАМИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ пригодны для
использования в печи и прозрачны для микро­волн.
ПРИ РАЗМЕЩЕНИИ ПРОДУКТОВ И РАЗЛ ИЧНЫ Х
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ в микроволновой печи
следите за тем, чтобы они не касались ее внутренних стенок.
Это особенно важно при использовании принадлежностей из металла или с металлическими частями.
СЛИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ С МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ ЧАСТЯМИ
Е
касаются внутренних стенок находящейся в работе печи, может образоваться искра и печь может быть повреждена.
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ВКЛЮЧИТЬ ПЕЧЬ, ОБЯЗАТЕЛЬНО
УДОС ТОВЕР ЬТЕСЬ в том, что поворотный стол
свободно вращается. ПОДСТАВКА ПОВОРОТНОГО СТОЛА УСТАНОВИТЕ ПОДСТАВКУ под стеклянный поворот-
ный стол. Никогда не ставьте на подставк у пово­ротного стола никакие другие принадлежности.
Вставьте подставку поворотного стола
в печь. СТЕКЛЯННЫЙ ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ СТЕКЛЯННЫЙ ПОВОРОТНЫЙ
СТОЛ во всех режимах приготовления.
Он служит сборником для капель сока и частиц пищи, которые в противном случае могли бы оставить пятна и испачкать печь изнутри.
Установите стеклянный поворотный стол на
предназначенную для него
подставку. ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ ВЫПЕЧКИ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ
ВЫПЕЧКИ только для приготовления в
режимах конвекции и грилирования. Никогда не используйте его в комбинации с
режимом “Микроволны”. РЕШЕТЧАТАЯ ПОДСТАВКА ИСПОЛЬЗУЙТЕ РЕШЕТЧАТУЮ ПОДСТАВКУ при приготовлении проду­ктов в режимах “Конвекция” (принудительная вентиля­ция), “Гриль”, “Конвекция-
Комби”, “Авто Конвекция-Комби” и “Турбо Гриль-Комби”.
РИ ГРИЛИРОВАНИИ ПРОДУКТОВ БЕЗ
П
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МИКРОВОЛНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ помещайте их на решетчатую под-
ставку, чтобы они оказа­лись ближе к нагревате­льному элементу гриля, который расположен на своде камеры печи. ДЕРЖАТЕЛЬ ДЕТСКОЙ БУТЫЛОЧКИ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЕРЖАТЕЛЬ ДЕТСКОЙ БУТЫЛОЧКИ для подогрева детского питания в бутылочках, которые слишком высоки для вертикально­го размещения в печи по отдельности. Для
получения дополнительной инфор­мации о подогреве дет­ского питания см. также раздел “Меры предосто­рожности”.
ЗАЩИТА ОТ ВКЛЮЧЕНИЯ ПУСТОЙ
ПЕЧИ / ЗАМОК ОТ ДЕТЕЙ
ЭТА АВТОМАТИЧЕСКАЯ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ
ВКЛЮЧАЕТСЯ ЧЕРЕЗ МИНУТУ ПОСЛЕ ВОЗВРАТА ПЕЧИ
в “режим ожидания”. (Печь находится в
режиме ожидания, когда на дисплее отобра-
жаются часы с 24-часовым форматом представления времени или когда дисплей пуст при неустановленной функции часов).
ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СНЯТЬ БЛОКИРОВКУ, НУЖНО
ОТКРЫТЬ И ЗАКРЫТЬ ДВЕРЦУ, например, чтобы
поместить продукты в печь. На дисплее высветится надпись “DOOR” (дверца).
ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
ПИЩИ
ПРИОСТАНОВКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ:
door
ПРИОСТАНОВКА ИЛИ
5
ОТКРЫВ ДВЕРЦУ, МОЖНО ПРИОСТАНОВИТЬ процесс приготовления пищи для того, чтобы проверить, пе- ревернуть или помешать приготавливаемое
блюдо. Заданные настрой­ки сохраняются в течение 10 минут.
ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
ПИЩИ:
ЗАКРОЙТЕ ДВЕРЦУ и ОДИН РАЗ нажмите кнопку
“Пуск”. Процесс приготовления пищи возобновится с момента его приостановления.
Е
СЛИ НАЖАТЬ КНОПКУ “ПУСК ДВА
РАЗА, время приготовления пищи увеличивается на 30 секунд.
ЕСЛИ ВЫ НЕ ХОТИТЕ ПРОДОЛЖАТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
ПИЩИ:
ВЫНЬТЕ ПРОДУКТЫ, закройте дверцу и нажмите
ДЛЯ СЛЕДУЮЩИХ РЕЖИМОВ ПРИГОТОВЛЕНИЯ:
А
ВТОМАТИЧЕСКИЙ РАЗО ГРЕВ
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ АВТО КОНВЕКЦИ Я-КОМБИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ УКАЗАННЫХ ВЫШЕ режимов
у Вас есть возможность самостоятельно задавать конечную температуру готового продукта. Эта функция позволяет Вам получать готовый продукт с более высокой или низкой
ТЕМПЕРАТУРА ГОТОВОГО ПРОДУКТА
РОВЕНЬ
У
Hi 2
МАКСИМАЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА
ГОТОВОГО ПРОДУКТА
РЕЗУЛЬТАТ
БОЛЕЕ ВЫСОКАЯ (ПО СРАВНЕНИЮ
Hi 1
- - - -
С ЗАДАННОЙ ПО УМОЛЧАНИЮ) ТЕМПЕРАТУРА ГОТОВОГО ПРОДУКТА
СТАНДАРТНАЯ НАСТРОЙКА, ЗАДАННАЯ
ПО УМОЛЧАНИЮ
БОЛЕЕ НИЗКАЯ (ПО СРАВНЕНИЮ
Lo 1
Lo 2
С ЗАДАННОЙ ПО УМОЛЧАНИЮ) ТЕМПЕРАТУРА ГОТОВОГО ПРОДУКТА
МИНИМАЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА
ГОТОВОГО ПРОДУКТА
кнопку “Стоп”.
ВУКОВОЙ СИГНАЛ, подаваемый раз в минуту в
З
течение 10 минут, указывает на за­вершение приготовления. Чтобы
отключить сигнал, нажмите кнопку “Стоп” или откройте дверцу.
РИМЕЧАНИЕ: Если по окончании
П
приготовления пищи открыть, а потом закрыть дверцу, печь сохранит заданные на­стройки всего на 60 секунд.
ТЕМПЕРАТУРА
ГОТОВОГО ПРОДУКТА
ФУНКЦИЯ “ТЕМПЕРАТУРА ГОТОВОГО ПРОДУКТАДОСТУПНА
температурой по сравнению со стандартной температурой, заданной по умолчанию. ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ одного из этих режимов печь выбирает стандартную настройку, заданную по умолчанию. Такая настройка, как правило, дает наилучшие результаты. Но если при этом блюдо получается слишком горячим для того, чтобы его можно было немедленно употреблять в пищу, Вы можете внести необходимые коррективы перед тем, как использовать этот режим в следующий раз. Это можно сделать, выбрав поворотом ручки регулятора нужный уровень температуры готового продукта после нажатия кнопки “Пуск”.
ПРИМЕЧАНИЕ: ТЕМПЕРАТУРУ ГОТОВОГО ПРОДУКТА можно задать
или изменить только в течение первых 20 секунд работы печи.
ОХЛАЖДЕНИЕ
ПО ЗАВЕРШЕНИИ РАБОТ Ы печь выполняет процедуру
охлаждения. Это - нормальное явление.
После выполнения указанной процедуры печь автоматически отключается.
РОЦЕДУРУ ОХЛАЖ ДЕНИЯ можно прервать без
П
какого бы то ни было вреда для печи, для
6
этого достаточно открыть дверцу.
ТАЙМ ЕР
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ , если Вам нужен ку-
хонный таймер для точного отсчета времени приготовления, например, в случае варки
яиц или, чтобы дать тесту подняться до выпечки и т.д.
ПОВЕРНИТЕ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ
q
qw
ПОВОРАЧИВАЯ РУЧКУ РЕГУЛЯТО РА, установите время отсчета таймера.
w
Т
АЙМЕР АВТОМАТИЧЕСКИ НАЧНЕТ ОБРАТНЫЙ ОТСЧЕТ через 1 секунду.
О ОКОНЧАНИИ ОБРАТНОГО отсчета времени таймер подает звуковой
П
сигнал.
РУЧКУ в нулевое положение.
ЧАСЫ
ПРИ ПЕРВОМ ПОДКЛЮЧЕНИИ ПРИБОРА К СЕТИ и после отключения
электроэнергии дисплей остается пустым. Если время на часах не установлено, дисплей ос-
тается пустым до тех пор, пока не будет задано время приготовления продукта.
ПОВЕРНИТЕ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ
q
qe
ДЕРЖИТЕ ЕЕ НАЖАТОЙ 3 секунды, до тех пор, пока не начнет мигать
левая цифра (часы).
ПОВОРОТОМ РУЧКИ РЕГУЛЯТОРА задайте значение часов.
e
НАЖМИТЕ КНОПКУ “SELECTеще раз. (Две цифры справа (минуты)
r
начнут мигать).
ПОВОРОТОМ РУЧКИ РЕГУЛЯТОРА задайте значение минут.
t
НАЖМИТЕ КНОПКУ “SELECTеще раз.
y
Т
ЕПЕРЬ ЧАСЫ УСТАНОВЛЕНЫ И находятся в рабочем режиме.
ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ УБРАТЬ ЧАСЫ с дисплея после их установки, еще раз
wry
t
РУЧКУ в нулевое положение.
НАЖМИТЕ КНОПКУ “SELECT” (ВЫБОР) И
w
нажмите кнопку “Select”, подержите ее нажатой 3 секунды, а затем нажмите кнопку “Стоп”.
Д
ЛЯ ВОЗОБНОВЛЕНИЯ ВЫВОДА ЧАСОВ на дисплей выполните
описанные выше операции. ПРИМЕЧАНИЕ: ВО ВРЕМЯ НАСТРОЙКИ ЧАСОВ ДЕРЖИТЕ ДВЕРЦУ ОТКРЫТОЙ. Это дает вам возможность произвести настройку часов в течение 10 минут. В противном случае каждая операция настройки должна быть выполнена за 60 секунд.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ И РАЗОГРЕВ ПИЩИ ПРИ
7
ПОМОЩИ МИКРОВОЛН
ПРИМЕНЯЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ для обычного приготовления и разогрева блюд из овощей, рыбы, кар-
тофеля и мяса.
ПОВЕРНИТЕ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ РУЧКУ
q
qetw
в положение, соответствующее микроволновому режиму.
ПОВОРОТОМ РУЧКИ РЕГУЛЯТОРА задайте время приготовления.
w
НАЖМИТЕ КНОПКУ “SELECTдля выбора уровня мощности.
e
ПОВОРОТОМ РУЧКИ РЕГУЛЯТОРА задайте нужный уровень мощности.
r
НАЖМИТЕ КНОПКУ “ПУСК”.
t
П
ОСЛЕ НАЧАЛА ПРОЦЕССА ПРИГОТОВЛЕНИЯ:
Нажимая кнопку “Пуск”, можно легко увеличивать время
выполнения с шагом в 30 секунд. С каждым нажатием время приготовления увеличивается на 30 секунд. Кроме того, время приготовления можно увеличить или уменьшить, поворачивая ручку регулятора.
Н
АЖАТИЕМ КНОПКИ “SELECT” (ВЫБОР) выполняется выбор одного
из двух параметров: времени приготовления и уровня мощности. Оба этих параметра можно изменить в течение приготовления поворотом ручки регулятора.
r
ВЫБОР УРОВНЯ МОЩНОСТИ
БЫСТРЫЙ ПУСК JET START
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТОЛЬКО МИКРОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ
ОЩНОСТЬ РЕКОМЕНДУЕМОЕ ПРИМЕНЕНИЕ:
М
ET
J (900 ВТ )
ПОДОГРЕВ НАПИТКОВ, воды, бульонов, кофе, чая и других продуктов с большим содержанием воды. Если в продукте содержатся яйца или сливки, выберите меньший уровень мощности.
750 Вт П
650 Вт П
500 Вт
350 Вт Т 160 Вт Р 90 Вт П 0 Вт УСТАНОВКА при выдерживании готовых продуктов.
8
РИГОТОВЛЕНИ Е рыбы, мяса, овощей и т.п.
РИГОТОВЛЕНИ Е блюд, которые нельзя помешивать.
РИГОТОВЛЕНИ Е продуктов, требующих повышенного внимания, например
П
соусов с высоким содержанием белка, блюд из сыра и яиц, доведение до готовности блюд “в горшочке”.
УШЕНИЕ МЯСА, растапливание сливочного масла. АЗМОРАЖИВАНИЕ. Размягчение сливочного масла, сыров.
ОДДЕРЖИВАНИЕ В ПОДОГРЕТОМ СОСТОЯН ИИ
ЭТОТ РЕЖИМ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ для быстрого разогрева продуктов с высоким содержанием воды,
например бульонов, кофе и чая.
ПОВЕРНИТЕ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ
q
РУЧКУ в положение, соответствующее
qw
НАЖМИТЕ КНОПКУ “ПУСК”.
w
Д
АННЫЙ РЕЖИМ АВТОМАТИЧЕСКИ ЗАПУСТИТСЯ с максимальным
микроволновому режиму.
уровнем мощности микроволнового излучения и с временем
приготовления, равным 30 секундам. Каждое дополнительное нажатие на эту кнопку увеличивает время приготовления на 30 секунд. Кроме того, поворачивая регулятор, Вы можете увеличить или уменьшить время приготовления пищи даже после того, как этот режим начнет выполняться.
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ВРУЧНУЮ
ПРИ РАЗМ ОРАЖ ИВАН ИИ ПРОДУКТОВ ВРУЧНУЮ СЛЕДУЙТЕ ПРОЦЕДУРЕ , отно-
сящуюся к режиму “Приготовление и разогрев пищи при помощи микроволн”, и установите
уровень мощности 160 Вт.
ЕГУЛЯРНО ПРОВЕРЯЙТЕ И ОСМАТРИВАЙТЕ ПРОДУКТЫ.
Р
Опыт пользования печью подскажет Вам время, необходимое для размораживания того или другого количества продукта.
АМОРОЖЕННЫЕ ПРОДУКТЫ В ПЛАСТИКОВЫХ ПАКЕТАХ,
З
пластиковой пленке или картонных коробках можно закладывать непосредственно в печь, если в упаковке не содержится никаких метал-
лических компонентов (например, проволоч­ных завязок).
ОРМА УПАКОВКИ влияет на время разморажива-
Ф
ния. Плоские пакеты размораживаются быстрее, чем глубокие упаковки.
КОГДА ПРОДУКТ НАЧНЕТ РАЗМ ОРАЖИ ВАТЬС Я,
ОТСОЕДИНИТЕ ОТДЕЛЬНЫЕ КУСКИ друг от
друга. Отдельные куски размораживаются легче.
П
РИКРОЙТЕ ОТДЕЛЬНЫЕ УЧАСТКИ РАЗ МОРА ЖИ ВАЕ МОГ О
ПРОДУКТА (куриные ножки, кончики крыльев и т.
п.) небольшими лис тами алюминиевой фольги, если эти участки начнут нагреватьс я.
К
РУПНЫЕ КУСКИ МЯСА необходимо
перевернуть по истечении по­ловины времени размора­живания.
ВАРЕНЫЕ, ТУШЕНЫЕ БЛЮДА И
МЯСНЫЕ СОУСЫ оттаивают быстрее, если поме-
шивать их в процессе размораживания. ПРИ РАЗМ ОРА ЖИ ВАН ИИ рекомендуем ос тавить про-
дукты слегка недооттаявшим и для заверше-
ния процесса дать им пос тоять в выклю-
ченной печи.
АКОЕ ВЫДЕРЖИВАНИЕ ПРОДУКТОВ ПОСЛЕ
Т
РАЗМ ОРАЖ ИВАН ИЯ ВСЕГДА УЛУЧШАЕТ резу-
льтат, т.к. в это время происходит рав-
номерное распределение температуры по
всему их объему.
БЫСТРОЕ РАЗМОРАЖИВАНИЕ JET
DEFROST
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ только, если вес нетто продукта лежит в предел-
9
Loading...
+ 19 hidden pages