IKEA MWN 400 W User Manual [pl]

Page 1
MWN 400 MWN 410
MWN 440
1
Page 2
INSTALACJA
MONTAŻ URZĄDZENIA
INSTALUJĄC URZĄDZENIE należy przestrzegać za- łączonych oddzielnie instrukcji montażu.
PRZED PODŁĄCZENIEM
SPRAWDZIĆ, czy napięcie podane na tab­liczce znamionowej jest zgodne z tym, jakie jest w Państwa mieszkaniu.
RZED MONTAŻEM SPRAWDZIĆ , czy komora jest pu-
P
sta.
S
PRAWDZIĆ, CZY URZĄDZENIE NIE JEST USZKODZONE.
Sprawdzić, czy drzwiczki kuchenki dokład­nie przylegają do urządzenia po zamknięciu. Opróżnić kuchenkę i oczyścić jej wnętrze przy pomocy miękkiej, wilgotnej ściereczki.
N
IE NALEŻY URUCHAMIAĆ URZĄDZENIA jeśli ka-
bel zasilający lub wtyczka są uszkodzo­ne, jeśli nie działa ono prawidłowo lub, gdy zostało uszkodzone bądź spad­ło. Nie zanurzać kabla zasilającego ani wtyczki w wodzie. Przewód zasilają­cy należy utrzymywać z dala od gorą­cych powierzchni. Mogą one spowodo­wać porażenie prądem, pożar i inne za­grożenia.
PO PODŁĄCZENIU
K
UCHENKA DZIA ŁA TYLKO przy prawidłowo za-
mkniętych drzwiczkach.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekol­wiek problemy spowodowane niezastosowaniem się użytkownika do niniejszych instrukcji.
2
GODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI ,
Z
URZĄDZENIE musi zostać uziemione. Pro-
ducent nie ponosi żadnej odpowiedzial­ności za obrażenia ciała osób, zwierząt oraz uszkodzenia przedmiotów wynikłe z niespełnienia tego wymogu.
Page 3
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE I ZACHOWANIE NA PRZYSZŁOŚĆ
NIE NALEŻY PODGRZEWAĆ ANI STOSOWAĆ PAL-
NYCH MATERIAŁÓW wewnątrz lub w pobliżu
kuchenki. Opary mogą spowodować za­grożenie pożarem lub wybuchem.
NIE NALEŻY UŻYWAĆ KUCHENKI MIKROFALOWEJ do suszenia tkanin, papieru, przypraw,
ziół, drewna, kwiatów lub innych pal­nych materiałów. Może to spowodować pożar.
J
EŚLI MATERIAŁ ZNAJDUJĄCY SIĘ WEWNĄTRZ LUB
NA ZEWNĄTRZ KUCHENKI ZAPALI SIĘ, należy
trzymać drzwiczki zamknięte i wyłączyć kuchenkę. Odłączyć kabel zasilający lub wyłączyć zasilanie na tablicy bezpieczni­kowej lub wyłącznikowej.
N
IE NALEŻY GOTOWAĆ ŻYWNOŚCI ZBYT DŁUGO.
Może to spowodować pożar.
IE NALEŻY ZOSTAWIAĆ KUCHENKI BEZ NADZORU,
N zwłaszcza, gdy do gotowania używa się
pojemników papierowych lub z innych łatwopalnych materiałów. Papier może się zwęglić lub zapalić, zaś niektóre ro­dzaje plastiku mogą się topić podczas podgrzewania żywności.
N
IE NALEŻY STOSOWAĆ PRODUKTÓW chemicz-
nych, powodujących korozję lub łatwo odparowujących. Zakupiona kuchen­ka została zaprojektowana specjalnie do podgrzewania i gotowania produktów żywnościowych. Nie jest ona przezna­czona do celów przemysłowych ani la­boratoryjnych.
JAJKA
N
IE NALEŻY UŻYWAĆ KUCHENKI mikrofalowej do go-
towania lub podgrzewania całych jaj w skorupce lub bez, gdyż mogą eksplodować nawet po zakoń­czeniu gotowania.
DZIECI MOGĄ obsługiwać kuchenkę bez nad­zoru osób dorosłych jedynie wówczas, gdy zostały odpowiednio poinstruowane, jak należy bezpiecznie obchodzić się z urzą­dzeniem i rozumieją zagrożenia wynikają­ce z niewłaściwego użycia kuchenki. Urządzenie nie jest przeznaczone do użyt­ku przez małe dzieci oraz osoby niepełno­sprawne bez nadzoru. Należy uważać, aby ku­chenka nie była przed­miotem zabaw małych dzieci. Jeśli kuchenka posiada tryb kombinowany, w związku z wytwarzanymi wysokimi tem­peraturami, dzieci mogą używać kuchenkę jedynie pod nadzorem osób dorosłych.
N
IE NALEŻY UŻYWAĆ kuchenki
do podgrzewania potraw w szczelnych pojemnikach. Wzrost ciśnienia może spowodować szkody przy ot­wieraniu lub nawet spowodować wybuch.
N
ALEŻY OKRESOWO SPRAWDZAĆ czy nie są
uszkodzone uszczelki drzwiczek oraz miej­sca w ich pobliżu. W przypadku stwierdze­nia uszkodzeń, nie należy używać kuchen­ki, aż do czasu naprawienia uszkodzeń przez wykwalifi kowanego technika ser­wisu.
3
Page 4
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
UWAGI OGÓLNE
INIEJSZE URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEST WYŁĄCZNIE DO
N
UŻYTKU DOMOWEGO!
IE MOŻNA WŁĄCZAĆ KUCHENKI BEZ POTRAW W ŚRODKU ,
N
jeśli wybrano funkcję mikrofal. Taka eksploatacja urządzenia może spowodować jego uszkodzenie.
ODCZAS WYKONYWANIA PRÓB PRACY kuchenki, na-
P
leży włożyć do środka szklankę z wodą. Woda pochłania energię mikrofal i kuchenka nie ulegnie uszkodzeniu.
OMORĘ KUCHENKI NIE NALEŻY WYKORZYSTYWAĆ jako
K
szafki.
ALEŻY USUNĄĆ METALOWE WIĄZANIA tore-
N
bek papierowych lub plastikowych, zanim zostaną włożone do kuchenki.
SMAŻENIE NA OLEJU
K
UCHENKI MIKROFALOWEJ nie należy używać do
smażenia na oleju, ponieważ nie jest możliwe kontrolowanie jego temperatury.
NALEŻY UŻY WAĆ RĘKAWIC LUB OCHRANIACZY, aby zapobiec poparzeniom podczas do­tykania pojemników, części kuchenki i naczyń.
PŁYNY
P. NAPOJE CZY WODA. Przegrzanie płynu ponad
N
punkt wrzenia może nastą­pić bez oznak wrzenia. Może to prowadzić do nagłego wygoto­wania się gorącego płynu. Aby do tego nie dopuścić, nale­ży wykonać następujące czynności:
1. Należy unikać stosowania pojemników o prostych krawędziach i wąskich szyjkach.
2. Wymieszać płyn przed wstawieniem go do kuchenki i pozostawić w naczyniu ły­żeczkę do herbaty.
3. Po podgrzaniu odczekać chwilę, a na­stępnie ponownie zamieszać i ostrożnie wyjąć naczynie z kuchenki.
OSTRZEŻENIE
D
ODATKOWYCH INFORMACJI należy szukać w książ-
kach kucharskich podających przepisy na go­towanie w kuchenkach mikrofalowych. Szcze­gólną ostrożność należy zachować zwłaszcza podczas gotowania i podgrzewania potraw za­wierających alkohol.
P
O PODGRZANIU POTRAW LUB PŁYNÓW dla
dzieci w słoiczku lub butelce dla niemowląt, należy zawsze wymieszać zawartość i spraw­dzić temperaturę przed podaniem. Zapewni to równomierne rozprowadzenie ciepła i uniknięcie ryzyka poparzeń.
Przed podgrzewaniem należy zdjąć pokrywkę i smoczek!
4
Page 5
AKCESORIA
UWAGI OGÓLNE
N
A RYNKU DOSTĘPNE są różne akcesoria przeznaczone
do kuchenek. Przed ich zakupem, należy upewnić się, czy nadają się do kuchenek mikrofalowych.
PRZED UŻYCIEM NACZYŃ , należy upewnić się, czy są one odporne na działanie wyso­kich temperatur i poddać je na krótko działaniu mikrofal.
P
O WŁOŻENIU ŻYWNOŚCI I WYPOSAŻENIA do kuchenki,
należy sprawdzić czy nie stykają się ze ściankami.
Jest to szczególnie ważne w przypadku sprzętu metalowego.
PRZYPADKU ZETKNIĘCIA SIĘ METALOWYCH elemen-
W
tów z wnętrzem pracującej kuchenki może dojść do powstania iskier, które mogą spowo­dować uszkodzenie kuchenki.
ANIM URUCHOMIMY KUCHENKĘ , należy zawsze
Z
sprawdzać, czy talerz obrotowy może się swo­bodnie obracać.
PODSTAWKA POD TALERZ OBROTOWY
S
ZKLANY TALE RZ OBROTOWY należy stawiać
na podstawce obrotowej. Na pod­stawce talerza obrotowego nie nale­ży kłaść żadnych innych naczyń.
Zainstalować podstawkę pod talerz obro-
towy wewnątrz kuchenki.
SZKLANY TALERZ OBROTOWY SZKLANY TALE RZ OBROTOWY WINIEN BYĆ UŻYWANY za­wsze, niezależnie od sposobu gotowania. Służy on do zbiera­nia kapiącego sosu oraz cząstek żywności, które mogłyby zabru­dzić i zaplamić wnętrze kuchenki.
Szklany talerz obrotowy należy umieścić
na jego podstawce.
BLACHA DO PIECZENIA
P
ODCZAS PIECZENIA JEDYNIE z funkcją
wymuszonego nadmuchu lub podczas grillowania, należy używać blachy do piecze­nia. Nie wolno jej używać w połączeniu z mikrofalami.
PODSTAWKA DRUCIANA
ODSTAWKA DRUCIANA JEST
P
PRZEZNACZONA do pieczenia z
funkcją Wymuszonego Nadmu­chu, Grilla, Wymuszonego Nadmuchu Combi, Wymuszonego Nadmuchu Auto Combi lub Turbo Grill Combi.
W CZASIE GRILLOWANIA BEZ
UŻYCIA MIKROFAL, potrawę na-
leży zbliżyć do górnego elementu grzewczego kładąc ją w tym celu na podstawkę drucianą. UCHWYT NA BUTELKĘ DLA NIEMOWLĄT
Z
UCHWYTU NA BUTELKĘ DLA NIEMOWLĄT należy ko-
rzystać podczas podgrzewania żywności dla niemowląt w butelkach, które są zbyt wysokie, aby mogły stać samodzielnie w kuchence. Aby uzyskać więcej informacji na temat pod­grzewania żywności dla niemowląt, prosimy zapoznać się także z informacjami w rozdziale “Środki ostrożności”.
ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM /
ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEĆMI
ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM AKTYWUJE SIĘ
AUTOMATYCZNIE PO UPŁYWIE jednej minuty od chwi-
li, kiedy kuchenka znajdzie się w “trybie czuwania”. (Kuchenka znajduje się w “trybie czuwania”, gdy wyświetlacz jest ustawiony na zegar 24 godzinny lub gdy jest wygaszony).
ALEŻY OTWORZ YĆ I ZAMKNĄĆ DRZWICZKI, np. w celu
N
włożenia potrawy do środka, zanim nastąpi zwolnienie blokady. Na wyświetlaczu pojawi się napis “DOOR” (drzwiczki).
DOOR
5
Page 6
PRZERYWANIE LUB ZATRZYMYWANIE GOTOWANIA
PRZERWANIE PROCESU GOTOWANIA: GOTOWANIE MOŻNA PRZERWAĆ
OTWIERA JĄC drzwiczki, aby
sprawdzić, odwrócić lub wy­mieszać potrawę. Ustawienia kuchenki są za­chowywane w pamięci przez 10 minut.
A
BY KONTY NUOWAĆ GOTOWANIE:
NALEŻY ZAMKNĄĆ DRZWICZKI i JEDEN
RAZ nacisnąć przycisk “Start”. Gotowanie będzie kontynuowa­ne od momentu przerwania. DWUKROTNE NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU “Start” przedłuża czas gotowania o 30 sekund.
STOPIEŃ WYSMAŻENIA / DOGOTOWANIA
EŚLI NIE CHCEMY KONTYNU OWAĆ GOTOWANIA:
J
NALEŻY WYJĄĆ POTRAWĘ, zamknąć
drzwiczki i nacisnąć przycisk STOP. BRZĘCZYK KUCHENKI BĘDZIE sygnalizo-
wał co minutę, przez 10 minut, że go­towanie zostało zakończone. Aby skasować ten sygnał, na­leży nacisnąć przycisk STOP lub otworzyć drzwiczki.
WAGA: Należy pamiętać, że jeśli po zakończe-
U
niu procesu gotowania otworzy się, a następ­nie zamknie drzwiczki, to ustawienia pozosta­ną zachowane tylko przez 60 sekund.
USTAWIENIE “STOPNIA WYSMAŻENIA/DOGOTOWANIA
JEST DOSTĘPNE W NASTĘPUJĄCYCH FUNKCJACH:
AUTOMATYCZNE PODGRZEWANIE
UTOMATYCZNE GOTOWANIE
A W
YMUSZONY NADMUCH AUTO COMBI
WYŻEJ WYMIENIONE funkcje dają możliwość indy-
widualnej kontroli wyniku gotowania poprzez wybór opcji “Stopień wysmażenia/dogotowa­nia”. Opcja ta pozwala uzyskać wyższą lub niż­szą temperaturę końca gotowania od tej usta­wionej fabrycznie.
STOPIEŃ WYSMAŻENIA / DOGOTOWANIA
OZIOM EFEKT
P
Hi 2
Hi 1
- - - -
Lo 1
Lo 2
POZWALA UZ YSKAĆ NAJWYŻSZ Ą
TEMPERATURĘ POD KONIEC GOTOWANIA
POZWALA UZ YSKAĆ WYŻSZĄ TEMPERATURĘ
POD KONIEC GOTOWANIA
STAND ARD OWE USTAWIENIE FAB RYCZNE POZWALA UZ YSKAĆ NIŻSZĄ TEMPERATURĘ
POD KONIEC GOTOWANIA
POZWALA UZ YSKAĆ NAJNIŻSZ Ą
TEMPERATURĘ POD KONIEC GOTOWANIA
CHŁODZENIE
PODCZAS KORZYSTANI A z jednej z tych funkcji, pie­karnik automatycznie wybiera ustawienie fa­bryczne. Takie ustawienie zapewnia zazwy­czaj najlepsze rezultaty gotowania. Jeśli jed­nak przygotowywane potrawy są zbyt gorące do spożycia bezpośrednio po wyjęciu z piekar­nika, przed kolejnym gotowaniem można od­powiednio zmienić ustawienia danej funkcji. W tym celu, po naciśnięciu przycisku Start, należy za pomocą pokrętła regulacyjnego wybrać po­ziom “Stopnia wysmażenia/dogotowania”.
WAGA:
U STOPIEŃ WYSMAŻENIA/DOGOTOWANIA można ustawić
lub zmienić tylko podczas pierwszych 20 se­kund pracy.
PO ZAKOŃCZENIU FUNKCJI , kuchenka przeprowadza procedurę chłodzenia. Jest to normalne zjawisko. Po przeprowadzeniu procedury, kuchenka wy­łącza się automatycznie.
6
ROCEDURĘ CHŁODZENIA można przerwać bez
P
żadnego uszczerbku dla kuchenki otwierając drzwiczki.
Page 7
MINUTNIK TIMER KUCHENNY
Z FUNKCJI TEJ MOŻNA KOR ZYSTAĆ , gdy należy zmierzyć dokładny czas, np. podczas goto­wania jajek lub wyrastania ciasta przed jego
qw
USTAWIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE na zero.
q
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM , aby ustawić czas.
w
MINUTNIK AUTOMAT YCZNIE ROZPOCZNIE odliczanie po upływnie 1 sekundy. GDY MINUTNIK ZAKOŃCZY ODLICZANIE , rozlegnie się sygnał akustyczny.
pieczeniem itd.
ZEGAR
PO PODŁĄCZENIU URZĄDZENIA do sieci po raz pierwszy lub po przerwie w dopływie prą­du, wyświetlacz jest wygaszony. Jeżeli nie
qe
wry
ustawimy zegara, wyświetlacz pozostanie pusty, aż do momentu ustawienia czasu go-
t
towania.
USTAWIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE na zero.
q
NACISNĄ Ć I PRZYTRZYMAĆ PR ZYCISK SELECT PRZEZ 3 sekundy, dopóki
w
nie zacznie migać cyfra po lewej stronie (godzinowa).
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM w celu ustawienia godziny.
e
PONOWNIE NACISNĄĆ PRZYCISK “Select”. Migają dwie, prawe cyfry
r
(minuty).
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM w celu ustawienia minut.
t
PONOWNIE NACISNĄĆ PRZYCISK “Select”.
y
EGAR JEST NASTAWIONY i uruchomiony.
Z CHCĄC USUNĄĆ WYŚWIETLANIE ZEGARA , po jego ustawieniu wystarczy po-
nownie nacisnąć przycisk zegara i przytrzymać go przez 3 sekundy, a następnie nacisnąć przycisk Stop. ABY PRZY WRÓCIĆ WYŚWIETLANIE ZEGARA, należy postępować jak podano poniżej.
UWAGA: PODCZAS URUCHAMIANIA ZEGARA DRZWICZKI POWINNY BYĆ OTWARTE. Na zakończenie całej operacji mamy 10 minut. Jeśli drzwiczki są za-
mknięte, na każdy krok mamy 60 sekund czasu.
7
Page 8
GOTOWANIE I PODGRZEWANIE ZA POMOCĄ MIKROFAL
FUNKCJA TA JEST PRZEZNACZONA do normalnego gotowania i podgrzewania takich potraw, jak warzywa, ryby, ziemniaki i mięso.
qetw
OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE NA mikrofale.
q
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM , aby ustawić czas.
w
NACISNĄ Ć PRZYCISK “SELECT, aby wybrać poziom mocy.
e
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM , aby ustawić żądany poziom mocy.
r
NACISNĄ Ć PRZYCISK “START”.
t
O ROZPOCZĘCIU PROCESU GOTOWANIA:
P Można łatwo zwiększać czas gotowania o kolejne 30-sekundowe
okresy naciskając przycisk “Start”. Każde naciśnięcie zwiększa czas gotowania o 30 sekund. Obracając pokrętło +/- można również zmienić czas, wydłużając lub skracając go. NACISK AJĄC PRZYCISK “SELECT”, można przełączać między funkcją czas gotowania a funkcją poziom mocy. Obie funkcje można modyfi ko­wać w czasie gotowania obracając pokrętło regulacyjne.
r
WYBIERANIE POZIOMU MOCY
TYLKO MIKROFALE
ASILANIE SUGEROWANE ZASTOSOWANIE:
Z
ODGRZEWANIE NAPOJÓW, wody, rzadkich zup, kawy, herbaty lub innych produktów o du-
JET (900 W)
P
żej zawartości wody. Jeśli produkt zawiera jaja lub masy kremowe, należy wybrać mniejszą moc.
750 W G
650 W D
500 W
350 W G 160 W R 90 W U 0 W U
8
OTOWANIE ryb, warzyw, mięsa, itp.
O POTRAW, których nie można mieszać.
OTOWANIE WYMAGAJĄCE dużej dokładności, np. sosów z dużą zawartością białka, po-
G
traw, których głównymi składnikami są jaja i ser oraz do dogotowywania potraw du­szonych.
OTOWANIE GULASZU, roztapianie masła.
OZMRAŻANIE. Zmiękczanie masła, sera.
TRZYMANIE CIEPŁA . STAWIANIE CZASU dochodzenia.
Page 9
FUNKCJA “JET” SZYBKIE PODGRZEWANIE
FUNKCJA TA SŁUŻY do szybkiego podgrzewa- nia potraw zawierających dużo wody, ta­kich jak: klarowne zupy, kawa lub herbata.
qw
OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE NA mikrofale.
q
NACISNĄ Ć PRZYCISK “START”.
w
FUNKCJA TA URUCHAMIA SIĘ AUTOMATYCZNIE z pełną mocą mikrofal oraz czasem gotowania ustawionym na 30 sekund. Każde naciśnięcie zwiększa czas gotowania o 30 sekund. Po uruchomieniu funkcji, obracając pokrętło w kierunku zgodnym lub przeciwnym do ruchu wskazówek zegara można wydłużyć lub skrócić czas.
ROZMRAŻANIE W TRYBIE RĘCZNYM
RĘCZNE ROZMRAŻANIE należy wykonać według procedury podanej w punkcie “Gotowanie i podgrzewanie za pomocą mikrofal”, nastawia­jąc moc na 160 W.
ZAMROŻONE POTRAWY, umieszczone w opakowa­niach z folii plastikowej lub kartonowych, moż­na umieszczać bezpośrednio w kuchen­ce, o ile nie mają one metalowych części (np. metalowe zszywki).
SZTAŁT OPAKOWANIA wpływa na czas roz-
K
mrażania. Opakowania płytkie rozmraża­ją się szybciej niż opakowania głębokie.
NALEŻY ODDZIELAĆ POSZCZEGÓLNE KAWAŁKI, kiedy za- czynają się rozmrażać.
Oddzielne plastry szybciej się rozmrażają.
ABEZPIECZYĆ NIEKTÓRE CZĘŚCI PRODUK-
Z
TU niewielkimi kawałkami folii
aluminiowej, jeżeli zaczyna­ją się rozgrzewać (np. nóżki kurczaka lub skrzydełka).
NALEŻY REGULARNIE SPRAWDZAĆ POTRAWĘ. Ustale­nie prawidłowego czasu dla małych ilości ulu­bionych potraw jest możliwe po zdobyciu do­świadczenia.
D
UŻE KAWAŁKI NALEŻY ODWRACAĆ w połowie proce-
su rozmrażania.
P
OTRAWY GOTOWANE, WYWARY I SOSY MIĘSNE
rozmrażają się lepiej gdy je zamieszamy.
Z
ALECA SIĘ NIE ROZMRAŻAĆ CAŁKOWICIE pro-
duktu i pozwolić na dokończenie proce-
su w czasie dochodzenia.
C
ZAS DOCHODZENIA, PO ROZMRAŻANIU, ZAWSZE POLEP-
SZA rezultaty, ponieważ następu-
je wyrównanie temperatury wewnątrz potrawy.
9
Page 10
ROZMRAŻANIE JET DEFROST
FUNKCJI TEJ MOŻNA UŻYWAĆ TYLKO, jeśli waga netto produktów wynosi 100 g - 3 kg. ŻYWNOŚĆ NALE ŻY ZAWSZE POŁOŻYĆ na szklanym
wrqye
OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE NA “Auto”.
q
NACISNĄ Ć PRZYCISK “AUTO”, aby wybrać żądaną funkcję automatyczną.
w
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM , aby wybrać odpowiednią klasę
e
produktów spożywczych.
NACISNĄ Ć PRZYCISK “SELECT” (WYŚWIETLONA ZOSTANIE DOMYŚLNA WAGA).
r
ABY USTAWIĆ WAGĘ PRODUKT U, NALEŻY obracać pokrętłem regulacyjnym.
t
NACISNĄ Ć PRZYCISK “START”.
y
W
POŁOWIE CYKLU ROZMRAŻANIA kuchenka przerywa pracę i wyświetla
napis TURN FOOD (obrócić potrawę).
Otworzyć drzwiczki.
Obrócić potrawę.
Zamknąć drzwiczki i ponownie włączyć kuchenkę naciskając
przycisk “Start”.
UWAGA: kuchenka ponownie uruchomi się po upływie 2 minut, jeśli potrawa nie zostanie odwrócona. W takim przypadku czas rozmra­żania będzie dłuższy.
talerzu obrotowym.
t
10
Page 11
ROZMRAŻANIE JET DEFROST
FUNKCJA TA WYMAGA PODANIA wagi netto potrawy.
POTRAWY MROŻONE:
J
EŚLI WAGA JEST MNIEJSZA LUB WIĘKSZA NIŻ
ZALECANA: należy postępować zgodnie
z instrukcją “Gotowanie i podgrze­wanie za pomocą mikrofal”, a do roz­mrażania ustawić moc 160 W.
POTRAWA ILOŚĆ RADY
POTRAWY MROŻONE: JEŚLI TEMPERATURA ŻYWNOŚCI jest wyższa od głęboko zamrożonej (-18°C), należy wybrać mniejszą wagę żywności.
EŚLI TEMPERATURA PRODUKTÓW spożyw-
J
czych jest niższa od głęboko zamro­żonej (-18°C), należy wybrać większą wagę produktów.
q MIĘSO
wDRÓB
e RYBY
r WARZYWA
t PIECZYWO
W
ODNIESIENIU DO ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH, NIEWYMIENIONYCH W TABE LI, oraz jeśli waga jest mniejsza lub
większa niż zalecana, należy postępować zgodnie z instrukcją “Gotowania i podgrzewania za po­mocą mikrofal”, a do rozmrażania ustawić moc 160 W.
100 G - 2 KG Mięso mielone, kotlety, steki lub pieczenie.
100
G - 3 KG Kurczak w całości, w kawałkach lub fi lety.
100
G - 2 KG Całe steki lub fi lety.
100
G - 2 KG Warzywa mieszane, groszek, brokuły, itp.
100
G - 2 KG Bochenek, bułka lub bułeczki.
11
Page 12
GRILL
wqe
OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE na “Grill”.
q
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM , aby ustawić czas.
w
NACISNĄ Ć PRZYCISK “START”.
e
EŚLI USTAWIONY CZAS GOTOWANIA JEST DŁUŻSZY NIŻ 90 MINUT, na wyświetla-
J
czu pojawi się komunikat “CONT”, co oznacza, że grill będzie dzia­łał nieprzerwanie bez żadnego ograniczenia czasowego, aż do mo­mentu wyłączenia kuchenki przez użytkownika. PODCZAS STOSOWANIA FUNKCJI “GRILLNIE należy pozostawiać zbyt dłu­go otwartych drzwiczek, gdyż spowoduje to spadek temperatury.
RZED UŻYCIEM JAKICHKOLWIEK NACZYŃ , należy upewnić się czy są one
P
odporne na temperaturę powstającą w kuchence.
P
ODCZAS stosowania funkcji Grill nie wolno używać plastikowych
przyborów. Ulegną one stopieniu. Kawałki drewna lub papieru także nie są odpowiednie.
UŻYWAĆ TEJ FUNKCJI dla szybkiego przyrumie- nienia powierzchni potrawy.
POTRAWY TAK IE JAK SER , TOSTY, STEKI ORAZ
KIEŁBASKI należy umieszczać na blasze do
pieczenia.
12
Page 13
GRILL COMBI
UŻYWAĆ TEJ FUNKCJI dla szybkiego przyrumie- nienia powierzchni potrawy podczas goto­wania przy użyciu mikrofal.
qew
USTAWIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE na “Grill Combi”.
q
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM , aby ustawić żądany poziom mocy.
w
ZA POMOCĄ PRZYCISKU “SELECTustawić czas gotowania.
e
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM , aby ustawić czas.
r
NACISNĄ Ć PRZYCISK “START”.
t
P
RZED UŻYCIEM JAKICHKOLWIEK NACZYŃ , należy upewnić się czy są one
odporne na temperaturę powstającą w kuchence.
P
ODCZAS stosowania funkcji Grill nie wolno używać plastikowych
przyborów. Ulegną one stopieniu. Kawałki drewna lub papieru także nie są odpowiednie.
MAKSYMALNA. MOŻLIWY POZIOM MOCY MIKROFAL PODCZAS używania funkcji Grill jest ograniczony do wartości ustawionej fabrycznie. UMIEŚCIĆ POTRAWĘ NA podstawce drucianej, aby umożliwić prawidło­wą cyrkulację powietrza wokół potrawy.
t
r
WYBIERANIE POZIOMU MOCY
GRILL COMBI
ASILANIE SUGEROWANE ZASTOSOWANIE:
Z
650 W G
350 - 500 W G
160 - 350 W
160 W G
90 W P
OTOWANIE warzyw i zapiekanek OTOWANIE drobiu i lasagne OTOWANIE ryb i mrożonych zapie-
G
kanek
OTOWANIE mięsa
IECZENIE owoców
13
Page 14
TURBO GRILL COMBI
FUNKCJA SŁUŻY do przyrządzania zapiekanek, lasagne, potraw z drobiu oraz pieczonych ziemniaków.
ewq
r
USTAWIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE na “Turbo Grill”.
q
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM , aby ustawić żądany poziom mocy.
w
ZA POMOCĄ PRZYCISKU “SELECTustawić czas gotowania.
e
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM , aby ustawić czas.
r
NACISNĄ Ć PRZYCISK “START”.
t
M
AKSYMALNA. MOŻLIWY POZIOM MOCY MIKROFAL PODCZAS używania funkcji
Grill jest ograniczony do wartości ustawionej fabrycznie.
t
GOTUJĄC Z UŻYCIEM TEJ FUNKCJI , potrawy należy umieszczać na podstawce drucianej lub na szklanym talerzu obrotowym.
WYBIERANIE POZIOMU MOCY
TURBOGRILL COMBI
ASILANIE SUGEROWANE ZASTOSOWANIE:
Z
650 W G 350 - 500 W G 160 - 350 W G
160 W G
90 W P
0 W P
OTOWANIE warzyw i zapiekanek OTOWANIE drobiu i lasagne OTOWANIE ryb i mrożonych zapiekanek
OTOWANIE mięsa IECZENIE owoców RZYRUMIENIANIE tylko w czasie gotowania
14
Page 15
SZYBKIE ROZGRZEWANIE QUICK HEAT
FUNKCJA TA SŁUŻY DO podgrzewania pustej ku- chenki. NIE NALEŻY WKŁADAĆ ŻYWNOŚCI przed lub w trakcie rozgrzewania kuchenki. Może zostać spalona wskutek intensywnego ciepła.
wqe
USTAWIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE na “Szybkie rozgrzewanie”.
q
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM , aby ustawić temperaturę.
w
NACISNĄ Ć PRZYCISK “START”.
e
PODCZAS PODGRZEWANIA migają cyfry i do czasu osiągnięcia danej temperatury, z określoną częstotliwością wyświetlany jest ko­munikat PRE- HEA T (szybkie rozgrzewanie).
P
O ROZPOCZĘCIU PROCESU PODGRZEWANIA można łatwo regulować tempe-
raturę przy pomocy pokrętła wielofunkcyjnego.
K
UCHENKA UTRZYMUJE nastawioną temperaturę przez 10 minut, przed
wyłączeniem funkcji. Ten czas jest to czas dany użytkownikowi na włożenie potrawy do kuchenki oraz wybranie funkcji “Wymuszony nadmuch”.
OZGRZE WANIE należy zawsze włączać, gdy kuchenka jest pusta.
R
15
Page 16
WYMUSZONY NADMUCH
FUNKCJA SŁUŻY DO pieczenia bezów, ciastek, biszkoptów, sufl etów, drobiu i mięs.
qtew
USTAWIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE na “Wymuszony nadmuch”.
q
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM , aby ustawić temperaturę.
w
ZA POMOCĄ PRZYCISKU “SELECTustawić czas gotowania.
e
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM , aby ustawić czas.
r
NACISNĄ Ć PRZYCISK “START”.
t
ABRYCZNE USTAWIENIE TEMPERATURY FUNKCJI “Wymuszony nadmuch” wy-
F
nosi 175°C
J
EŚLI USTAWIONY CZAS GOTOWANIA JEST DŁUŻSZY NIŻ 90 MINUT, na wy-
świetlaczu pojawi się komunikat “CON T”, co oznacza, że grill będzie działał nieprzerwanie bez żadnego ograniczenia czaso-
wego, aż do momentu wyłączenia kuchenki przez użytkownika.
U
MIEŚCIĆ POTRAWĘ NA podstawce drucianej, aby umożliwić prawidłową
cyrkulację powietrza wokół potrawy.
O PIECZENIA MAŁYCH PRODUKTÓW, np. ciasteczek lub bułek, należy używać
D
blachy do pieczenia.
P
ODCZAS PODGRZEWANIA cyfry migają do czasu uzyskania ustawionej tem-
peratury.
PO ROZPOCZĘCIU PROCESU PODGRZEWANIA MOŻNA ŁATWO REGULOWAĆ TEMPERATURĘ
PRZY POMOCY POKRĘTŁA WIELOFUNKCYJNEGO.
r
16
Page 17
WYMUSZONY NADMUCH COMBI
FUNKCJA SŁUŻY DO PIECZENIA mięs, drobiu, ziem- niaków w mundurkach, gotowych potraw mrożonych, ciast biszkoptowych, ciastek, ryb i deserów.
qe
USTAWIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE na “Wymuszony Nadmuch Combi”.
q
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM , aby ustawić temperaturę.
w
NACISNĄ Ć PRZYCISK “SELECT, aby wybrać poziom mocy mikrofal.
e
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM , aby ustawić żądany poziom mocy.
r
ZA POMOCĄ PRZYCISKU “SELECTustawić czas gotowania.
t
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM , aby ustawić czas.
y
NACISNĄ Ć PRZYCISK “START”.
u
U
MIEŚCIĆ POTRAWĘ NA podstawce drucianej, aby umożliwić prawidło-
wą cyrkulację powietrza wokół potrawy.
P
ODCZAS PODGRZEWANIA cyfry migają do czasu uzyskania ustawionej
temperatury.
O ROZPOCZĘCIU PROCESU PODGRZEWANIA MOŻNA łatwo regulować tempe-
P
raturę przy pomocy pokrętła wielofunkcyjnego. Poziom mocy mi­krofal może być również zmieniony. Maksymalna. możliwy poziom mocy mikrofal podczas używania funkcji “Wymuszony nadmuch” jest ograniczony do wartości ustawionej fabrycznie.
u
t
w
r
y
WYBIERANIE POZIOMU MOCY
WYMUSZONY NADMUCH COMBI
ASILANIE SUGEROWANE ZASTOSOWANIE:
Z
350 W G 160 W P 90 W P
OTOWANIE drobiu, ryb i zapiekanek IECZENIE pieczeni IECZENIE chleba i ciast
17
Page 18
AUTOMATYCZNE PODGRZEWANIE
FUNKCJI TEJ NALEŻY UŻYWAĆ do podgrzewania dań gotowych - zamrożonych lub schłodzo­nych.
wqe
OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE NA “Auto”.
q
NACISNĄ Ć PRZYCISK “AUTO”, aby wybrać żądaną funkcję automatyczną.
w
NACISNĄ Ć PRZYCISK “START”.
e
W
POŁOWIE PROCESU GOTOWANIA kuchenka wyłącza się i pojawia się na-
pis STIR FOOD (zamieszać potrawę).
Otworzyć drzwiczki.
Zamieszać lub obrócić potrawę.
Zamknąć drzwiczki i ponownie włączyć kuchenkę naciskając
przycisk “Start”.
UWAGA: JEŚLI POTRAWA NIE ZOSTANIE ODWRÓCONA, kuchenka ponownie uruchomi się automatycznie po upływie 1 minuty.
W TYM CELU NALEŻY ułożyć potrawę na żaro­odpornym talerzu lub naczyniu przezna­czonym do kuchenek mikrofalowych.
JEŚLI WKŁADAMY POTRAWĘ do lodówki lub umiesz­czamy na talerzu w celu podgrzania, kawał-
ki o większej grubości lub gę-
stości należy układać
bliżej krawędzi ta­lerza zaś cieńsze i
mniej gęste - na jego
środku.
N
ALEŻY NAŁOŻYĆ PLAST RY MIĘSA jeden na drugim
lub częściowo nałożyć na siebie. GRUBSZE PLASTRY mięsa i kiełbaski powinny być ułożone ciasno obok siebie.
18
OZOSTAWIEN IE POTRAWY NA 1 -2
P
MINUTY, ZAPEWNIAJĄC czas do-
chodzenia zawsze popra-
wia rezultat końcowy, szczególnie w przypadku
potraw mrożonych.
OLIA PLASTIKOWA powinna
F
zostać nacięta lub nakłuta
widelcem w celu uwolnienia ciśnienia i uniknięcia roze­rwania w miarę wytwarza­nia pary podczas gotowania.
Page 19
AUTOMATYCZNE PODGRZEWANIE
POTRAWA RADY
RZYGOTOWY WAĆ POTRAWĘ zgodnie z zaleceniami
GOTOWE DANIE OBIADOWE
q
(250g - 600g)
ZUPA (200g - 800 g)
w
PORCJA MROŻONA (250g - 600g)
e
MLEKO (100g - 500 g)
r
t POTRAWY DUSZONE (200g - 800g)
ODNIESIENIU DO ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH NIEWYMIENIONYCH W TABE LI oraz jeśli waga jest mniejsza lub
W
większa niż zalecana, należy postępować zgodnie z instrukcją “Gotowania i podgrzewania za po­mocą mikrofal”.
P
podanymi powyżej.
Podgrzewać pod przykryciem.
O
DGRZEWAĆ BEZ PRZYKRYCIA w oddzielnych naczy-
niach lub w jednym dużym naczyniu.
P
RZESTRZEGAĆ ZALECEŃ PODANYCH NA OPAKOWANIU,
tj. zapewnić wentylację, nakłuć itp.
P
ODGRZEWAĆ BEZ PRZYKRYCIA oraz włożyć metalo-
wą łyżeczkę do kubka lub fi liżanki.
O
DGRZEWAĆ POD PRZYKRYCIEM. Pomieszać po usły-
szeniu sygnału dźwiękowego z kuchenki.
19
Page 20
AUTOMATYCZNE GOTOWANIE
FUNKCJA SŁUŻY WYŁĄCZNIE do gotowania. Funkcja “Automatyczne gotowanie” może być zastosowana jedynie do potraw należą-
wqyr
OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE NA “Auto”.
q
NACISNĄ Ć PRZYCISK “AUTO”, aby wybrać żądaną funkcję automatyczną.
w
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM , aby wybrać odpowiednią klasę
e
produktów spożywczych.
NACISNĄ Ć PRZYCISK “SELECT” (wyświetlona zostanie domyślna waga).
r
ABY USTAWIĆ WAGĘ PRODUKT U NALEŻY obracać pokrętłem regulacyjnym.
t
NACISNĄ Ć PRZYCISK “START”.
y
W
POŁOWIE PROCESU GOTOWANIA kuchenka wyłącza się i pojawia
się napis STIR FOOD (zamieszać potrawę) lub TURN FOOD (obrócić potrawę).
Otworzyć drzwiczki.
Zamieszać lub obrócić potrawę.
Zamknąć drzwiczki i ponownie włączyć kuchenkę naciskając
przycisk “Start”.
e
cych do kategorii opisanych w tabeli.
W
t
TYM CELU, NALEŻY ułożyć potrawę na żaro-
odpornym talerzu lub naczyniu przezna­czonym do kuchenek mikrofalowych.
WAGA: JEŚLI POTRAWA NIE ZOSTANIE ODWRÓCONA, kuchenka ponownie uru-
U
chomi się automatycznie po upływie 1 minuty.
EŚLI WKŁADAMY POTRAWĘ do lodówki lub umieszcza-
J
my na talerzu w celu podgrzania, kawałki o więk-
szej grubości lub gęstości nale-
ży układać bliżej krawę-
dzi talerza zaś cień­sze i mniej gęste -
na jego środku.
N
ALEŻY NAŁOŻYĆ PLAST RY MIĘSA jeden na drugim
lub częściowo nałożyć na siebie. GRUBSZE PLASTRY MIĘSA i kiełbaski powinny być ułożone ciasno obok siebie.
P
OZOSTAWIEN IE POTRAWY NA 1 -2 MINUTY,
ZAPEWNIAJĄC czas dochodzenia
zawsze poprawia rezultat koń­cowy, szczególnie w przy­padku potraw mrożonych.
20
PRZY TEJ FUNKCJI NALEŻ Y ZAWSZE używać dostar- czonej pokrywki, za wyjątkiem podgrzewania
schłodzonych zup, kiedy to pokrywka nie jest
potrzebna! Jeśli żywność jest pakowa­na w sposób, który uniemożliwia wyko-
rzystanie pokrywki, należy wykonać na
opakowaniu 2-3 nacięcia, w celu reduk-
cji ciśnienia wytwarzającego się pod-
czas podgrzewania.
OLIA PLASTIKOWA powinna zostać
F
nacięta lub nakłuta widelcem w celu uwolnienia ciśnie­nia i uniknięcia rozerwania w miarę wytwarzania pary podczas gotowania.
Page 21
UTOMATYCZNE GOTOWANIE
POTRAWA ILOŚĆ RADY
AKŁUĆ ZIEMNIAKI i umieścić je w naczyniu przeznaczo-
N
PIECZONE
q
ZIEMNIAKI
200 g - 1 kg
nym do kuchenki mikrofalowej. Odwrócić ziemnia­ki po usłyszeniu sygnału dźwiękowego z kuchenki. Uwaga - kuchenka, naczynie oraz potrawa są gorące.
ŚWIEŻE
w
WARZ YWA
MROŻONE
e
WARZ YWA
WARZYWA
r
KONSER WOWE
t POPCORN
ODNIESIENIU DO ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH NIEWYMIENIONYCH W TABE LI oraz jeśli waga jest mniejsza lub
W
większa niż zalecana, należy postępować zgodnie z instrukcją “Gotowania i podgrzewania za po­mocą mikrofal”.
200g - 800g
200g - 800g
200g - 600g
90g - 100g
POKROIĆ WARZY WA na równe kawałki. Dodać 2-4 łyż­ki wody i przykryć. Pomieszać po usłyszeniu sygnału dźwiękowego z kuchenki.
GOTOWAĆ POD PRZYKRYCIEM. Pomieszać po usłyszeniu sygnału dźwiękowego z kuchenki.
ODLAĆ WIĘKSZOŚĆ płynu i gotować w przykrytym na­czyniu do kuchenek mikrofalowych.
PRZYGOTOWYWAĆ JEDNĄ TOREBK Ę na raz. Jeśli potrzeba więcej popcornu, przygotowywać kolejno następ­ne torebki. W tej grupie produktów funkcja “Stopień wysmaże­nia/dogotowania” nie jest dostępna.
21
Page 22
WYMUSZONY NADMUCH AUTO COMBI
FUNKCJA TA SŁUŻY do gotowania surowych lub zamrożonych potraw.
r
q
OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE NA “Auto”.
q
NACISNĄ Ć PRZYCISK “AUTO”, aby wybrać żądaną funkcję automatyczną.
w
OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM , aby wybrać odpowiednią klasę
e
NACISNĄ Ć PRZYCISK “SELECT” (WYŚWIETLONA ZOSTANIE DOMYŚLNA WAGA).
r
ABY USTAWIĆ WAGĘ PRODUKT U, NALEŻY obracać pokrętłem regulacyjnym.
t
NACISNĄ Ć PRZYCISK “START”.
y
w
produktów spożywczych.
K
URCZAK I LASAGNE; Przed użyciem naczyń, należy upewnić się, czy są
one odporne na działanie wysokich temperatur i poddać je na krót­ko działaniu mikrofal. W przeciwnym wypadku, wyniki będą nieza­dowalające.
AWSZE UŻ YWAĆ blachy do pieczenia do ciasteczek
Z
oraz konserwowych lub mrożonych bułek. NASMAROWAĆ LEKKO BLACHĘ do pieczenia lub po- kryć ją papierem pergaminowym.
y
e
t
22
ROGRAMY DO PIECZENIA CIASTECZEK oraz konserwowych lub mrożonych
P
bułeczek wymagają, aby kuchenka była rozgrzana przed włoże­niem potraw. Po osiągnięciu właściwej temperatury, kuchenka wy­świetli komunikat, że można włożyć potrawę.
Otworzyć drzwiczki.
Włożyć blachę do pieczenia z potrawą na prowadni-
ce na ściankach komory piekarnika. Zamknąć drzwiczk i i ponownie włączyć kuchenkę
naciskając przycisk “Start”.
ADD
FOOD
Page 23
WYMUSZONY NADMUCH AUTO COMBI
KURCZAK (800G - 1½ KG)
q
MROŻONE LASAGNE (400G - 1KG)
w
CIASTECZKA (9-12 kawałków)
e
KONSERWOWE CIASTO CHLEBOWE
r
MROŻONE BUŁKI
t
ZALECANA WAGA
POSOLIĆ KURCZAKA ORAZ natrzeć przyprawami. Natrzeć olejem, jeśli potrzeba. Umieścić w ża­roodpornym naczyniu przeznaczonym do użytku w kuchenkach mikrofalowych. Włożyć naczynie na podstawce drucianej.
U
MIEŚCIĆ w żaroodpornym naczyniu przeznaczo-
nym do użytku w kuchenkach mikrofalowych. Włożyć naczynie na podstawce drucianej.
P
OŁOŻYĆ NA delikatnie posmarowanej tłuszczem
blasze. Włożyć blachę do kuchenki, gdy pojawi się komunikat “Add food” (Włóż potrawę).
NALEŻY STOSOWAĆ do rogalików oraz bułek. Uło­żyć bułki na blasze do pieczenia. Włożyć bla­chę do kuchenki, gdy pojawi się komunikat “Add food” (Włóż potrawę).
NALEŻY STOSOWAĆ do gotowych mrożonych bu­łek. Ułożyć bułki na blasze do pieczenia. Wło­żyć blachę do kuchenki, gdy pojawi się komu­nikat “Add food” (Włóż potrawę).
W ODNIESIENIU DO ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH NIEWYMIENIONYCH W TABE LI oraz jeśli waga jest mniejsza lub większa niż zalecana, należy postępować zgodnie z instrukcją “Wymuszony nadmuch lub Wymuszony Nadmuch Combi”.
23
Page 24
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
MYCIE JEST JEDYNĄ , NORMALNIE WYMAGANĄ czynnoś- cią konserwacyjną. KUCHENKĘ NALEŻY UTRZYMYWAĆ W CZYSTOŚCI , aby nie niszczyć jej powierzchni, co ma negatywny wpływ na trwałość urządzenia oraz może prowa­dzić do ewentualnych niebezpiecznych sytuacji.
IE UŻYWAĆ MYJEK METALOWYCH, PREPARATÓW
N
CZYSZCZĄCYCH ZAWIERAJĄCYCH SUB- STANCJE ŚCIERNE, zmywaków z
wełny stalowej, szorstkich tkanin, itp. ponieważ mogą uszkodzić panel sterujący oraz powierzchnie wewnętrzne i zewnętrzne kuchenki. Należy uż ywać gąbki i delikatne­go detergentu lub ręcznika papierowego oraz środka do mycia okien w rozpylaczu. Środek do mycia okien należy rozpylić na ręc znik pa­pierowy. KUCHENKI NIE NALEŻY spryskiwać bezp ośrednio.
REGULARNI E, w szczególności po wyla­niu się płynów, należy wyjmować talerz obrotowy oraz jego pod­stawę i myć dno kuchenki. KUCHENKĘ ZAPROJEK TOWANO do pracy z talerzem obrotowym, umieszczonym w prze­znaczonym nań miejscu.
NIE NALEŻY uruchamiać kuchenki, gdy ta­lerz obrotowy został wyjęty, np. w celu umycia go.
DO MYCIA POWIERZCHNI WEWNĘTRZNYCH oraz ze­wnętrznej i wewnętrznej części drzwiczek oraz zawiasów, należy stosować delikatne deter­genty, wodę i miękką szmatkę.
NIE NALEŻY DOPUSZCZAĆ DO ZBIERANIA SIĘ RESZ-
TEK TŁUSZCZU lub żywności w pobliżu
drzwiczek.
W PRZYPADKU TRUDNYCH DO USUNIĘCIA PLAM, nale­ży przez 2-3 minuty gotować w kuchence peł­ną fi liżankę wody. Para spowoduje zmiękcze­nie brudu. NIEPRZYJEMNE ZAPACHY WEWNĄTRZ kuchenki moż- na wyeliminować, poprzez wstawienie do ku­chenki fi liżanki wypełnionej wodą z dodat­kiem soku z cytryny i gotowanie jej przez kil­ka minut.
URZĄDZENIA NIE WOLNO CZYŚCIĆ PRZY użyciu myjek ciśnieniowych.
E
LEMENT GRZEWCZY GRILLA nie wymaga czyszcze-
nia, gdyż wysoka temperatura powoduje spa­lanie wszelkich zachlapań, ale sufi t ponad nim może wymagać regularnego czyszczenia. Na­leży to wykonywać przy użyciu gąbki, ciepłej wody i detergentu. Jeśli grill nie jest używany regularnie, nale­ży go włączać raz w miesiącu na 10 minut, aby wypalić wszelkie zachlapania, w celu zmniej­szenia ryzyka pożaru.
W ZMYWARCE MOŻNA MYĆ:
ODSTAWKĘ POD TALE RZ OBROTOWY.
P
ZKLANY TALE RZ OBROTOWY.
S
P
ODSTAWKA DRUCIANA.
LACHA DO PIECZENIA.
B
U
CHWYT NA BUTELKĘ DLA
NIEMOWLĄT
.
24
Page 25
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK
JEŚLI KUCHENKA NIE DZIAŁ A, przed skontaktowa­niem się z Serwisem, należy sprawdzić:
Czy podstawka pod talerz obrotowy oraz
talerz obrotowy są włożone na swoje miej­sce. Czy wtyczka jest prawidłowo włożona do
gniazda sieciowego. Czy drzwiczki są dobrze zamknięte.
Sprawdzić bezpieczniki oraz upewnić się,
czy nie nastąpiła przerwa w dopływie prą­du. Sprawdzić, czy kuchenka ma zapewnioną
swobodną wentylację. Należy odczekać 10 minut, a następnie po-
nowić próbę użycia kuchenki. Przed ponowną próbą, należy otworzyć i
zamknąć drzwiczki.
OWYŻSZE CZYNNOŚCI MAJĄ NA CELU ZAPOBIEGANIE nie-
P
potrzebnym wezwaniom serwisu i ponoszeniu związanych z tym kosztów. Kontaktując się z Serwisem należy zawsze po­dawać numer seryjny i model kuchenki (patrz tabliczka serwisowa). Dalsze informacje poda­no w książce gwarancyjnej.
JEŻELI KABEL ZASILANIA WYMAGA WYMIANY, na- leży go wymienić na nowy ­oryginalny, dostępny w na­szych punktach serwiso­wych. Wymiana kabla zasi­lającego może być wykonana tylko przez wykwalifi kowane­go technika serwisu.
APRAWY SERWISOWE MOGĄ BYĆ
N
WYKONYWANE WYŁĄCZNIE PRZEZ TECHNIKA PRZESZKOLONEGO PR ZEZ PRODUCENTA. Wykonywanie ja-
kichkolwiek napraw bądź czynności serwisowych przez osobę nieprzeszkoloną, wiążących się ze zdejmowaniem wszelkich osłon zabezpie­czających przed działaniem mikrofal jest niebezpieczne.
ZABRANIA SIĘ ZDEJMOWANIA JAK ICHKOLWIEK
OSŁON.
25
Page 26
262728
Page 27
Page 28
OCHRONA ŚRODOWISKA
PUDEŁKO OPAKOWANIA nadaje się w pełni na surowce wtórne i zo­stało oznaczone specjalnym symbolem. Utylizację pro­duktu należy przeprowadzać zgodnie z lokalnymi przepisa­mi. Materiały opakowaniowe, które stanowią potencjalne zagrożenie (worki plasti­kowe, polistyren, itp.), należy trzymać w miej­scach niedostępnych dla dzieci.
INIEJSZE URZĄDZENIE posiada oznaczenia zgod-
N
nie z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniając prawid­łowe złomowanie niniejszego urządzenia przy­czynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wy­stąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby za­istnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia.
S
YMBOL umieszczony na produkcie lub na do-
łączonych do niego doku­mentach oznacza, że niniej­szy produkt nie jest klasyfi ­kowany jako odpad z gospo­darstwa domowego. W celu jego złomowania, urządzenie należy zdać w odpowiednim punkcie utylizacji odpadów w celu recyklingu kom­ponentów elektrycznych i elektronicznych.
RZĄDZENIE NALEŻY ZŁOMOWAĆ
U
ZGODNIE Z LOKALNYMI PRZE PISAMI dot. utylizacji od-
padów.
B
ARDZIEJ SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE na temat uty-
lizacji, złomowania i recyklingu opisywanego urządzenia można uzyskać w lokalnym urzę­dzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie uty­lizacji odpadów lub w sklepie, w którym pro­dukt został zakupiony. PRZED ZŁOMOWANIEM należy odciąć kabel zasila- jący, aby uniemożliwić ponowne podłączenie urządzenia do sieci.
GODNIE Z NORMĄ IEC 60705.
Z
MIĘDZYNARODOWA KOMISJA ELEKTROTECHNIKI IEC ustaliła wzorzec podgrzewania służący do oceny wy-
ników podgrzewania wszystkich kuchenek mikrofalowych. Dla tej kuchenki zalecamy poniższe wartości:
Próba Ilość Przybl. czas Poziom mocy Pojemnik
12.3.1 1000 g 11 min 750 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 min 750 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 15 min 750 W Pyrex 3.838
12.3.4 1100 g 28-30 min Wymuszony nadmuch 200 °C + 350 W Pyrex 3.827
12.3.5 700 g 25 min Wymuszony nadmuch 200 °C + 90 W Pyrex 3.827
12.3.6 1000 g 30-32 min Wymuszony nadmuch 225 °C + 350 W Pyrex 3.827
13.3 500 g 2 min 12 sek Rozmrażanie (Jet Defrost)
4619- 694- 63011
PL
Whirlpool Sweden AB
Loading...