INSTALUJĄCURZĄDZENIE należy przestrzegać za-
łączonych oddzielnie instrukcji montażu.
PRZED PODŁĄCZENIEM
SPRAWDZIĆ, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z tym,
jakie jest w Państwa mieszkaniu.
RZEDMONTAŻEMSPRAWDZIĆ, czy komora jest pu-
P
sta.
S
PRAWDZIĆ, CZYURZĄDZENIENIEJESTUSZKODZONE.
Sprawdzić, czy drzwiczki kuchenki dokładnie przylegają do urządzenia po zamknięciu.
Opróżnić kuchenkę i oczyścić jej wnętrze przy
pomocy miękkiej, wilgotnej ściereczki.
N
IENALEŻYURUCHAMIAĆURZĄDZENIAjeśli ka-
bel zasilający lub wtyczka są uszkodzone, jeśli nie działa ono prawidłowo lub,
gdy zostało uszkodzone bądź spadło. Nie zanurzać kabla zasilającego ani
wtyczki w wodzie. Przewód zasilający należy utrzymywać z dala od gorących powierzchni. Mogą one spowodować porażenie prądem, pożar i inne zagrożenia.
PO PODŁĄCZENIU
K
UCHENKADZIA ŁATYLKO przy prawidłowo za-
mkniętych drzwiczkach.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek problemy spowodowane niezastosowaniem się
użytkownika do niniejszych instrukcji.
2
GODNIEZOBOWIĄZUJĄCYMIPRZEPISAMI ,
Z
URZĄDZENIEmusi zostać uziemione. Pro-
ducent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obrażenia ciała osób, zwierząt
oraz uszkodzenia przedmiotów wynikłe
z niespełnienia tego wymogu.
Page 3
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE I ZACHOWANIE NA PRZYSZŁOŚĆ
NIENALEŻYPODGRZEWAĆANISTOSOWAĆPAL-
NYCHMATERIAŁÓWwewnątrz lub w pobliżu
kuchenki. Opary mogą spowodować zagrożenie pożarem lub wybuchem.
ziół, drewna, kwiatów lub innych palnych materiałów. Może to spowodować
pożar.
J
EŚLIMATERIAŁZNAJDUJĄCYSIĘWEWNĄTRZLUB
NAZEWNĄTRZKUCHENKIZAPALISIĘ, należy
trzymać drzwiczki zamknięte i wyłączyć
kuchenkę. Odłączyć kabel zasilający lub
wyłączyć zasilanie na tablicy bezpiecznikowej lub wyłącznikowej.
N
IENALEŻYGOTOWAĆŻYWNOŚCIZBYTDŁUGO.
Może to spowodować pożar.
IENALEŻYZOSTAWIAĆKUCHENKIBEZNADZORU,
N
zwłaszcza, gdy do gotowania używa się
pojemników papierowych lub z innych
łatwopalnych materiałów. Papier może
się zwęglić lub zapalić, zaś niektóre rodzaje plastiku mogą się topić podczas
podgrzewania żywności.
N
IENALEŻYSTOSOWAĆPRODUKTÓW chemicz-
nych, powodujących korozję lub łatwo
odparowujących. Zakupiona kuchenka została zaprojektowana specjalnie do
podgrzewania i gotowania produktów
żywnościowych. Nie jest ona przeznaczona do celów przemysłowych ani laboratoryjnych.
JAJKA
N
IENALEŻYUŻYWAĆKUCHENKImikrofalowej do go-
towania lub podgrzewania całych jaj
w skorupce lub bez, gdyż mogą
eksplodować nawet po zakończeniu gotowania.
DZIECIMOGĄ obsługiwać kuchenkę bez nadzoru osób dorosłych jedynie wówczas, gdy
zostały odpowiednio poinstruowane, jak
należy bezpiecznie obchodzić się z urządzeniem i rozumieją zagrożenia wynikające z niewłaściwego użycia kuchenki.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez małe dzieci
oraz osoby niepełnosprawne bez nadzoru.
Należy uważać, aby kuchenka nie była przedmiotem zabaw małych dzieci.
Jeśli kuchenka posiada tryb kombinowany,
w związku z wytwarzanymi wysokimi temperaturami, dzieci mogą używać kuchenkę
jedynie pod nadzorem osób dorosłych.
N
IENALEŻYUŻYWAĆkuchenki
do podgrzewania potraw w
szczelnych pojemnikach.
Wzrost ciśnienia może
spowodować szkody przy otwieraniu lub nawet spowodować wybuch.
N
ALEŻYOKRESOWOSPRAWDZAĆczy nie są
uszkodzone uszczelki drzwiczek oraz miejsca w ich pobliżu. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń, nie należy używać kuchenki, aż do czasu naprawienia uszkodzeń
przez wykwalifi kowanego technika serwisu.
3
Page 4
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
UWAGI OGÓLNE
INIEJSZEURZĄDZENIEPRZEZNACZONEJESTWYŁĄCZNIEDO
N
UŻYTKUDOMOWEGO!
IEMOŻNAWŁĄCZAĆKUCHENKIBEZPOTRAWWŚRODKU ,
N
jeśli wybrano funkcję mikrofal. Taka eksploatacja
urządzenia może spowodować jego uszkodzenie.
ODCZASWYKONYWANIAPRÓBPRACY kuchenki, na-
P
leży włożyć do środka szklankę z wodą. Woda
pochłania energię mikrofal i kuchenka nie
ulegnie uszkodzeniu.
OMORĘKUCHENKINIENALEŻYWYKORZYSTYWAĆ jako
K
szafki.
ALEŻYUSUNĄĆMETALOWEWIĄZANIAtore-
N
bek papierowych lub plastikowych,
zanim zostaną włożone do kuchenki.
SMAŻENIE NA OLEJU
K
UCHENKIMIKROFALOWEJ nie należy używać do
smażenia na oleju, ponieważ nie jest
możliwe kontrolowanie
jego temperatury.
NALEŻYUŻY WAĆRĘKAWICLUBOCHRANIACZY,
aby zapobiec poparzeniom podczas dotykania pojemników, części kuchenki i
naczyń.
PŁYNY
P. NAPOJECZYWODA. Przegrzanie płynu ponad
N
punkt wrzenia może nastąpić bez oznak wrzenia. Może to
prowadzić do nagłego wygotowania się gorącego płynu.
Aby do tego nie dopuścić, należy wykonać następujące czynności:
1. Należy unikać stosowania pojemników o
prostych krawędziach i wąskich szyjkach.
2. Wymieszać płyn przed wstawieniem go
do kuchenki i pozostawić w naczyniu łyżeczkę do herbaty.
3. Po podgrzaniu odczekać chwilę, a następnie ponownie zamieszać i ostrożnie
wyjąć naczynie z kuchenki.
OSTRZEŻENIE
D
ODATKOWYCHINFORMACJI należy szukać w książ-
kach kucharskich podających przepisy na gotowanie w kuchenkach mikrofalowych. Szczególną ostrożność należy zachować zwłaszcza
podczas gotowania i podgrzewania potraw zawierających alkohol.
P
OPODGRZANIUPOTRAWLUBPŁYNÓW dla
dzieci w słoiczku lub butelce
dla niemowląt, należy zawsze
wymieszać zawartość i sprawdzić temperaturę przed podaniem. Zapewni to
równomierne rozprowadzenie ciepła i uniknięcie
ryzyka poparzeń.
Przed podgrzewaniem należy zdjąć
pokrywkę i smoczek!
4
Page 5
AKCESORIA
UWAGI OGÓLNE
N
ARYNKUDOSTĘPNE są różne akcesoria przeznaczone
do kuchenek. Przed ich zakupem, należy upewnić
się, czy nadają się do kuchenek mikrofalowych.
PRZEDUŻYCIEMNACZYŃ , należy upewnić się, czy są
one odporne na działanie wysokich temperatur i poddać je
na krótko działaniu mikrofal.
P
OWŁOŻENIUŻYWNOŚCIIWYPOSAŻENIA do kuchenki,
należy sprawdzić czy nie stykają się ze ściankami.
Jest to szczególnie ważne w przypadku
sprzętu metalowego.
PRZYPADKUZETKNIĘCIASIĘMETALOWYCH elemen-
W
tów z wnętrzem pracującej kuchenki może
dojść do powstania iskier, które mogą spowodować uszkodzenie kuchenki.
ANIMURUCHOMIMYKUCHENKĘ, należy zawsze
Z
sprawdzać, czy talerz obrotowy może się swobodnie obracać.
PODSTAWKA POD TALERZ OBROTOWY
S
ZKLANYTALE RZ OBROTOWYnależy stawiać
na podstawce obrotowej. Na podstawce talerza obrotowego nie należy kłaść żadnych innych naczyń.
Zainstalować podstawkę pod talerz obro-
towy wewnątrz kuchenki.
SZKLANY TALERZ OBROTOWY
SZKLANYTALE RZ OBROTOWYWINIENBYĆUŻYWANY zawsze, niezależnie od sposobu
gotowania. Służy on do zbierania kapiącego sosu oraz cząstek
żywności, które mogłyby zabrudzić i zaplamić wnętrze kuchenki.
Szklany talerz obrotowy należy umieścić
na jego podstawce.
BLACHA DO PIECZENIA
P
ODCZASPIECZENIAJEDYNIEz funkcją
wymuszonego nadmuchu lub
podczas grillowania, należy
używać blachy do pieczenia. Nie wolno jej używać w
połączeniu z mikrofalami.
PODSTAWKA DRUCIANA
ODSTAWKADRUCIANAJEST
P
PRZEZNACZONA do pieczenia z
funkcją Wymuszonego Nadmuchu, Grilla, Wymuszonego Nadmuchu Combi,
Wymuszonego Nadmuchu
Auto Combi lub Turbo Grill
Combi.
W CZASIEGRILLOWANIABEZ
UŻYCIAMIKROFAL, potrawę na-
leży zbliżyć do górnego elementu grzewczego
kładąc ją w tym celu na podstawkę drucianą.
UCHWYT NA BUTELKĘ DLA NIEMOWLĄT
Z
UCHWYTUNABUTELKĘDLANIEMOWLĄTnależy ko-
rzystać podczas podgrzewania
żywności dla niemowląt
w butelkach, które są zbyt
wysokie, aby mogły stać
samodzielnie w kuchence.
Aby uzyskać więcej informacji na temat podgrzewania żywności dla niemowląt, prosimy
zapoznać się także z informacjami w rozdziale
“Środki ostrożności”.
ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM /
ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEĆMI
ZABEZPIECZENIEPRZEDURUCHOMIENIEMAKTYWUJESIĘ
AUTOMATYCZNIEPOUPŁYWIEjednej minuty od chwi-
li, kiedy kuchenka znajdzie się w “trybie
czuwania”. (Kuchenka znajduje się w
“trybie czuwania”, gdy wyświetlacz
jest ustawiony na zegar 24 godzinny
lub gdy jest wygaszony).
ALEŻYOTWORZ YĆIZAMKNĄĆDRZWICZKI, np. w celu
N
włożenia potrawy do środka, zanim nastąpi
zwolnienie blokady. Na wyświetlaczu pojawi
się napis “DOOR” (drzwiczki).
sprawdzić, odwrócić lub wymieszać potrawę. Ustawienia kuchenki są zachowywane w pamięci przez 10 minut.
A
BYKONTY NUOWAĆGOTOWANIE:
NALEŻYZAMKNĄĆDRZWICZKI i JEDEN
RAZ nacisnąć przycisk “Start”.
Gotowanie będzie kontynuowane od momentu przerwania.
DWUKROTNE NACIŚNIĘCIEPRZYCISKU
“Start” przedłuża czas gotowania o 30 sekund.
STOPIEŃ WYSMAŻENIA / DOGOTOWANIA
EŚLINIECHCEMYKONTYNU OWAĆGOTOWANIA:
J
NALEŻYWYJĄĆPOTRAWĘ, zamknąć
drzwiczki i nacisnąć przycisk STOP.
BRZĘCZYKKUCHENKIBĘDZIE sygnalizo-
wał co minutę, przez 10 minut, że gotowanie zostało zakończone.
Aby skasować ten sygnał, należy nacisnąć przycisk STOP
lub otworzyć drzwiczki.
WAGA: Należy pamiętać, że jeśli po zakończe-
U
niu procesu gotowania otworzy się, a następnie zamknie drzwiczki, to ustawienia pozostaną zachowane tylko przez 60 sekund.
USTAWIENIE “STOPNIAWYSMAŻENIA/DOGOTOWANIA”
JESTDOSTĘPNEWNASTĘPUJĄCYCHFUNKCJACH:
AUTOMATYCZNEPODGRZEWANIE
UTOMATYCZNEGOTOWANIE
A
W
YMUSZONY NADMUCH AUTO COMBI
WYŻEJWYMIENIONE funkcje dają możliwość indy-
widualnej kontroli wyniku gotowania poprzez
wybór opcji “Stopień wysmażenia/dogotowania”. Opcja ta pozwala uzyskać wyższą lub niższą temperaturę końca gotowania od tej ustawionej fabrycznie.
STOPIEŃ WYSMAŻENIA / DOGOTOWANIA
OZIOMEFEKT
P
Hi 2
Hi 1
- - - -
Lo 1
Lo 2
POZWALAUZ YSKAĆNAJWYŻSZ Ą
TEMPERATURĘPODKONIECGOTOWANIA
POZWALAUZ YSKAĆWYŻSZĄTEMPERATURĘ
PODKONIECGOTOWANIA
STAND ARD OWEUSTAWIENIEFAB RYCZNE
POZWALAUZ YSKAĆNIŻSZĄTEMPERATURĘ
PODKONIECGOTOWANIA
POZWALAUZ YSKAĆNAJNIŻSZ Ą
TEMPERATURĘPODKONIECGOTOWANIA
CHŁODZENIE
PODCZASKORZYSTANI A z jednej z tych funkcji, piekarnik automatycznie wybiera ustawienie fabryczne. Takie ustawienie zapewnia zazwyczaj najlepsze rezultaty gotowania. Jeśli jednak przygotowywane potrawy są zbyt gorące
do spożycia bezpośrednio po wyjęciu z piekarnika, przed kolejnym gotowaniem można odpowiednio zmienić ustawienia danej funkcji. W
tym celu, po naciśnięciu przycisku Start, należy
za pomocą pokrętła regulacyjnego wybrać poziom “Stopnia wysmażenia/dogotowania”.
WAGA:
U
STOPIEŃWYSMAŻENIA/DOGOTOWANIA można ustawić
lub zmienić tylko podczas pierwszych 20 sekund pracy.
POZAKOŃCZENIUFUNKCJI , kuchenka przeprowadza
procedurę chłodzenia. Jest to normalne zjawisko.
Po przeprowadzeniu procedury, kuchenka wyłącza się automatycznie.
6
ROCEDURĘCHŁODZENIA można przerwać bez
P
żadnego uszczerbku dla kuchenki otwierając
drzwiczki.
Page 7
MINUTNIK TIMER KUCHENNY
Z FUNKCJITEJMOŻNAKOR ZYSTAĆ , gdy należy
zmierzyć dokładny czas, np. podczas gotowania jajek lub wyrastania ciasta przed jego
qw
USTAWIĆPOKRĘTŁOWIELOFUNKCYJNE na zero.
q
OBRACAĆPOKRĘTŁEMREGULACYJNYM, aby ustawić czas.
w
MINUTNIKAUTOMAT YCZNIEROZPOCZNIE odliczanie po upływnie 1 sekundy.
GDYMINUTNIKZAKOŃCZYODLICZANIE, rozlegnie się sygnał akustyczny.
pieczeniem itd.
ZEGAR
POPODŁĄCZENIUURZĄDZENIA do sieci po raz
pierwszy lub po przerwie w dopływie prądu, wyświetlacz jest wygaszony. Jeżeli nie
qe
wry
ustawimy zegara, wyświetlacz pozostanie
pusty, aż do momentu ustawienia czasu go-
OBRACAĆPOKRĘTŁEMREGULACYJNYM w celu ustawienia minut.
t
PONOWNIENACISNĄĆPRZYCISK “Select”.
y
EGARJESTNASTAWIONY i uruchomiony.
Z
CHCĄCUSUNĄĆWYŚWIETLANIEZEGARA, po jego ustawieniu wystarczy po-
nownie nacisnąć przycisk zegara i przytrzymać go przez 3 sekundy,
a następnie nacisnąć przycisk Stop.
ABYPRZY WRÓCIĆWYŚWIETLANIEZEGARA, należy postępować jak podano
poniżej.
UWAGA: PODCZASURUCHAMIANIAZEGARADRZWICZKIPOWINNYBYĆOTWARTE.
Na zakończenie całej operacji mamy 10 minut. Jeśli drzwiczki są za-
mknięte, na każdy krok mamy 60 sekund czasu.
7
Page 8
GOTOWANIE I PODGRZEWANIE ZA POMOCĄ MIKROFAL
FUNKCJATAJESTPRZEZNACZONA do normalnego
gotowania i podgrzewania takich potraw,
jak warzywa, ryby, ziemniaki i mięso.
qetw
OBRÓCIĆPOKRĘTŁOWIELOFUNKCYJNENA mikrofale.
q
OBRACAĆPOKRĘTŁEMREGULACYJNYM, aby ustawić czas.
w
NACISNĄ ĆPRZYCISK “SELECT” , aby wybrać poziom mocy.
e
OBRACAĆPOKRĘTŁEMREGULACYJNYM, aby ustawić żądany poziom mocy.
r
NACISNĄ ĆPRZYCISK “START”.
t
OROZPOCZĘCIUPROCESUGOTOWANIA:
P
Można łatwo zwiększać czas gotowania o kolejne 30-sekundowe
okresy naciskając przycisk “Start”. Każde naciśnięcie zwiększa czas
gotowania o 30 sekund. Obracając pokrętło +/- można również
zmienić czas, wydłużając lub skracając go.
NACISK AJĄCPRZYCISK “SELECT”, można przełączać między funkcją czas
gotowania a funkcją poziom mocy. Obie funkcje można modyfi kować w czasie gotowania obracając pokrętło regulacyjne.
r
WYBIERANIE POZIOMU MOCY
TYLKO MIKROFALE
ASILANIESUGEROWANEZASTOSOWANIE:
Z
ODGRZEWANIENAPOJÓW, wody, rzadkich zup, kawy, herbaty lub innych produktów o du-
JET
(900 W)
P
żej zawartości wody. Jeśli produkt zawiera jaja lub masy kremowe, należy wybrać
mniejszą moc.
750 WG
650 WD
500 W
350 WG
160 WR
90 WU
0 WU
8
OTOWANIE ryb, warzyw, mięsa, itp.
OPOTRAW, których nie można mieszać.
OTOWANIEWYMAGAJĄCE dużej dokładności, np. sosów z dużą zawartością białka, po-
G
traw, których głównymi składnikami są jaja i ser oraz do dogotowywania potraw duszonych.
OTOWANIEGULASZU, roztapianie masła.
OZMRAŻANIE. Zmiękczanie masła, sera.
TRZYMANIECIEPŁA .
STAWIANIECZASU dochodzenia.
Page 9
FUNKCJA “JET” SZYBKIE PODGRZEWANIE
FUNKCJATASŁUŻY do szybkiego podgrzewa-
nia potraw zawierających dużo wody, takich jak: klarowne zupy, kawa lub herbata.
qw
OBRÓCIĆPOKRĘTŁOWIELOFUNKCYJNENA mikrofale.
q
NACISNĄ ĆPRZYCISK “START”.
w
FUNKCJATAURUCHAMIASIĘAUTOMATYCZNIE z pełną mocą mikrofal oraz
czasem gotowania ustawionym na 30 sekund. Każde naciśnięcie zwiększa czas gotowania o 30 sekund. Po uruchomieniu funkcji,
obracając pokrętło w kierunku zgodnym lub przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara można wydłużyć lub skrócić czas.
ROZMRAŻANIE W TRYBIE RĘCZNYM
RĘCZNEROZMRAŻANIE należy wykonać według
procedury podanej w punkcie “Gotowanie i
podgrzewanie za pomocą mikrofal”, nastawiając moc na 160 W.
ZAMROŻONEPOTRAWY, umieszczone w opakowaniach z folii plastikowej lub kartonowych, można umieszczać bezpośrednio w kuchence, o ile nie mają one metalowych części
(np. metalowe zszywki).
SZTAŁTOPAKOWANIA wpływa na czas roz-
K
mrażania. Opakowania płytkie rozmrażają się szybciej niż opakowania głębokie.
NALEŻYODDZIELAĆPOSZCZEGÓLNEKAWAŁKI, kiedy za-
czynają się rozmrażać.
Oddzielne plastry szybciej się rozmrażają.
ABEZPIECZYĆNIEKTÓRECZĘŚCIPRODUK-
Z
TUniewielkimi kawałkami folii
aluminiowej, jeżeli zaczynają się rozgrzewać (np. nóżki
kurczaka lub skrzydełka).
NALEŻYREGULARNIESPRAWDZAĆPOTRAWĘ. Ustalenie prawidłowego czasu dla małych ilości ulubionych potraw jest możliwe po zdobyciu doświadczenia.
D
UŻEKAWAŁKINALEŻYODWRACAĆ w połowie proce-
su rozmrażania.
P
OTRAWYGOTOWANE, WYWARYISOSYMIĘSNE
rozmrażają się lepiej gdy je zamieszamy.
Z
ALECASIĘNIEROZMRAŻAĆCAŁKOWICIE pro-
duktu i pozwolić na dokończenie proce-
su w czasie dochodzenia.
C
ZASDOCHODZENIA, POROZMRAŻANIU, ZAWSZEPOLEP-
SZA rezultaty, ponieważ następu-
je wyrównanie temperatury
wewnątrz potrawy.
9
Page 10
ROZMRAŻANIE JET DEFROST
FUNKCJITEJMOŻNAUŻYWAĆTYLKO, jeśli waga
netto produktów wynosi 100 g - 3 kg.
ŻYWNOŚĆNALE ŻYZAWSZEPOŁOŻYĆ na szklanym
wrqye
OBRÓCIĆPOKRĘTŁOWIELOFUNKCYJNENA “Auto”.
q
NACISNĄ ĆPRZYCISK “AUTO”, aby wybrać żądaną funkcję automatyczną.
w
OBRACAĆPOKRĘTŁEMREGULACYJNYM, aby wybrać odpowiednią klasę
ABYUSTAWIĆWAGĘPRODUKT U, NALEŻYobracać pokrętłem regulacyjnym.
t
NACISNĄ ĆPRZYCISK “START”.
y
W
POŁOWIECYKLUROZMRAŻANIAkuchenka przerywa pracę i wyświetla
napis TURN FOOD (obrócić potrawę).
Otworzyć drzwiczki.
Obrócić potrawę.
Zamknąć drzwiczki i ponownie włączyć kuchenkę naciskając
przycisk “Start”.
UWAGA: kuchenka ponownie uruchomi się po upływie 2 minut, jeśli
potrawa nie zostanie odwrócona. W takim przypadku czas rozmrażania będzie dłuższy.
talerzu obrotowym.
t
10
Page 11
ROZMRAŻANIE JET DEFROST
FUNKCJATAWYMAGAPODANIA wagi netto potrawy.
POTRAWY MROŻONE:
J
EŚLIWAGAJESTMNIEJSZALUBWIĘKSZANIŻ
ZALECANA: należy postępować zgodnie
z instrukcją “Gotowanie i podgrzewanie za pomocą mikrofal”, a do rozmrażania ustawić moc 160 W.
POTRAWAILOŚĆRADY
POTRAWY MROŻONE:
JEŚLITEMPERATURAŻYWNOŚCI jest wyższa
od głęboko zamrożonej (-18°C), należy
wybrać mniejszą wagę żywności.
EŚLITEMPERATURAPRODUKTÓWspożyw-
J
czych jest niższa od głęboko zamrożonej (-18°C), należy wybrać większą
wagę produktów.
q MIĘSO
wDRÓB
e RYBY
r WARZYWA
t PIECZYWO
W
ODNIESIENIUDOARTYKUŁÓWSPOŻYWCZYCH, NIEWYMIENIONYCHWTABE LI, oraz jeśli waga jest mniejsza lub
większa niż zalecana, należy postępować zgodnie z instrukcją “Gotowania i podgrzewania za pomocą mikrofal”, a do rozmrażania ustawić moc 160 W.
100 G - 2 KGMięso mielone, kotlety, steki lub pieczenie.
100
G - 3 KGKurczak w całości, w kawałkach lub fi lety.
100
G - 2 KGCałe steki lub fi lety.
100
G - 2 KGWarzywa mieszane, groszek, brokuły, itp.
100
G - 2 KGBochenek, bułka lub bułeczki.
11
Page 12
GRILL
wqe
OBRÓCIĆPOKRĘTŁOWIELOFUNKCYJNEna “Grill”.
q
OBRACAĆPOKRĘTŁEMREGULACYJNYM, aby ustawić czas.
w
NACISNĄ ĆPRZYCISK “START”.
e
EŚLIUSTAWIONYCZASGOTOWANIAJESTDŁUŻSZYNIŻ 90 MINUT, na wyświetla-
J
czu pojawi się komunikat “CONT”, co oznacza, że grill będzie działał nieprzerwanie bez żadnego ograniczenia czasowego, aż do momentu wyłączenia kuchenki przez użytkownika.
PODCZASSTOSOWANIAFUNKCJI “GRILL” NIE należy pozostawiać zbyt długo otwartych drzwiczek, gdyż spowoduje to spadek temperatury.
RZEDUŻYCIEMJAKICHKOLWIEKNACZYŃ, należy upewnić się czy są one
P
odporne na temperaturę powstającą w kuchence.
P
ODCZASstosowania funkcji Grill nie wolno używać plastikowych
przyborów. Ulegną one stopieniu. Kawałki drewna lub papieru
także nie są odpowiednie.
UŻYWAĆTEJFUNKCJI dla szybkiego przyrumie-
nienia powierzchni potrawy.
POTRAWYTAK IEJAKSER , TOSTY, STEKIORAZ
KIEŁBASKI należy umieszczać na blasze do
pieczenia.
12
Page 13
GRILL COMBI
UŻYWAĆTEJFUNKCJI dla szybkiego przyrumie-
nienia powierzchni potrawy podczas gotowania przy użyciu mikrofal.
qew
USTAWIĆPOKRĘTŁOWIELOFUNKCYJNEna “Grill Combi”.
q
OBRACAĆPOKRĘTŁEMREGULACYJNYM, aby ustawić żądany poziom mocy.
w
ZAPOMOCĄPRZYCISKU “SELECT” ustawić czas gotowania.
e
OBRACAĆPOKRĘTŁEMREGULACYJNYM, aby ustawić czas.
r
NACISNĄ ĆPRZYCISK “START”.
t
P
RZEDUŻYCIEMJAKICHKOLWIEKNACZYŃ, należy upewnić się czy są one
odporne na temperaturę powstającą w kuchence.
P
ODCZASstosowania funkcji Grill nie wolno używać plastikowych
przyborów. Ulegną one stopieniu. Kawałki drewna lub papieru
także nie są odpowiednie.
MAKSYMALNA. MOŻLIWYPOZIOMMOCYMIKROFALPODCZAS używania funkcji
Grill jest ograniczony do wartości ustawionej fabrycznie.
UMIEŚCIĆPOTRAWĘNA podstawce drucianej, aby umożliwić prawidłową cyrkulację powietrza wokół potrawy.
t
r
WYBIERANIE POZIOMU MOCY
GRILL COMBI
ASILANIESUGEROWANEZASTOSOWANIE:
Z
650 WG
350 - 500 W G
160 - 350 W
160 WG
90 WP
OTOWANIE warzyw i zapiekanek
OTOWANIE drobiu i lasagne
OTOWANIE ryb i mrożonych zapie-
G
kanek
OTOWANIE mięsa
IECZENIE owoców
13
Page 14
TURBO GRILL COMBI
FUNKCJASŁUŻY do przyrządzania zapiekanek,
lasagne, potraw z drobiu oraz pieczonych
ziemniaków.
ewq
r
USTAWIĆPOKRĘTŁOWIELOFUNKCYJNEna “Turbo Grill”.
q
OBRACAĆPOKRĘTŁEMREGULACYJNYM, aby ustawić żądany poziom mocy.
w
ZAPOMOCĄPRZYCISKU “SELECT” ustawić czas gotowania.
e
OBRACAĆPOKRĘTŁEMREGULACYJNYM, aby ustawić czas.
r
NACISNĄ ĆPRZYCISK “START”.
t
M
AKSYMALNA. MOŻLIWYPOZIOMMOCYMIKROFALPODCZAS używania funkcji
Grill jest ograniczony do wartości ustawionej fabrycznie.
t
GOTUJĄCZUŻYCIEMTEJFUNKCJI , potrawy należy
umieszczać na podstawce drucianej lub na
szklanym talerzu obrotowym.
WYBIERANIE POZIOMU MOCY
TURBOGRILL COMBI
ASILANIESUGEROWANEZASTOSOWANIE:
Z
650 WG
350 - 500 W G
160 - 350 W G
160 WG
90 WP
0 WP
OTOWANIE warzyw i zapiekanek
OTOWANIE drobiu i lasagne
OTOWANIE ryb i mrożonych zapiekanek
OTOWANIE mięsa
IECZENIE owoców
RZYRUMIENIANIE tylko w czasie gotowania
14
Page 15
SZYBKIE ROZGRZEWANIE QUICK HEAT
FUNKCJATASŁUŻYDO podgrzewania pustej ku-
chenki.
NIENALEŻYWKŁADAĆŻYWNOŚCI przed lub w
trakcie rozgrzewania kuchenki. Może zostać
spalona wskutek intensywnego ciepła.
OBRACAĆPOKRĘTŁEMREGULACYJNYM, aby ustawić temperaturę.
w
NACISNĄ ĆPRZYCISK “START”.
e
PODCZASPODGRZEWANIA migają cyfry i do czasu osiągnięcia danej
temperatury, z określoną częstotliwością wyświetlany jest komunikat PRE- HEA T (szybkie rozgrzewanie).
P
OROZPOCZĘCIUPROCESUPODGRZEWANIAmożna łatwo regulować tempe-
raturę przy pomocy pokrętła wielofunkcyjnego.
K
UCHENKAUTRZYMUJEnastawioną temperaturę przez 10 minut, przed
wyłączeniem funkcji. Ten czas jest to czas dany użytkownikowi na
włożenie potrawy do kuchenki oraz wybranie funkcji “Wymuszony
nadmuch”.
OZGRZE WANIEnależy zawsze włączać, gdy kuchenka jest pusta.
R
15
Page 16
WYMUSZONY NADMUCH
FUNKCJASŁUŻYDO pieczenia bezów, ciastek,
biszkoptów, sufl etów, drobiu i mięs.
OBRACAĆPOKRĘTŁEMREGULACYJNYM, aby ustawić temperaturę.
w
NACISNĄ ĆPRZYCISK “SELECT” , aby wybrać poziom mocy mikrofal.
e
OBRACAĆPOKRĘTŁEMREGULACYJNYM, aby ustawić żądany poziom mocy.
r
ZAPOMOCĄPRZYCISKU “SELECT” ustawić czas gotowania.
t
OBRACAĆPOKRĘTŁEMREGULACYJNYM, aby ustawić czas.
y
NACISNĄ ĆPRZYCISK “START”.
u
U
MIEŚCIĆPOTRAWĘNA podstawce drucianej, aby umożliwić prawidło-
wą cyrkulację powietrza wokół potrawy.
P
ODCZASPODGRZEWANIAcyfry migają do czasu uzyskania ustawionej
temperatury.
OROZPOCZĘCIUPROCESUPODGRZEWANIAMOŻNA łatwo regulować tempe-
P
raturę przy pomocy pokrętła wielofunkcyjnego. Poziom mocy mikrofal może być również zmieniony. Maksymalna. możliwy poziom
mocy mikrofal podczas używania funkcji “Wymuszony nadmuch”
jest ograniczony do wartości ustawionej fabrycznie.
u
t
w
r
y
WYBIERANIE POZIOMU MOCY
WYMUSZONY NADMUCH COMBI
ASILANIESUGEROWANEZASTOSOWANIE:
Z
350 WG
160 WP
90 WP
OTOWANIE drobiu, ryb i zapiekanek
IECZENIE pieczeni
IECZENIE chleba i ciast
17
Page 18
AUTOMATYCZNE PODGRZEWANIE
FUNKCJITEJNALEŻYUŻYWAĆ do podgrzewania
dań gotowych - zamrożonych lub schłodzonych.
wqe
OBRÓCIĆPOKRĘTŁOWIELOFUNKCYJNENA “Auto”.
q
NACISNĄ ĆPRZYCISK “AUTO”, aby wybrać żądaną funkcję automatyczną.
w
NACISNĄ ĆPRZYCISK “START”.
e
W
POŁOWIEPROCESUGOTOWANIAkuchenka wyłącza się i pojawia się na-
pis STIR FOOD (zamieszać potrawę).
Otworzyć drzwiczki.
Zamieszać lub obrócić potrawę.
Zamknąć drzwiczki i ponownie włączyć kuchenkę naciskając
przycisk “Start”.
UWAGA: JEŚLIPOTRAWANIEZOSTANIEODWRÓCONA, kuchenka ponownie
uruchomi się automatycznie po upływie 1 minuty.
W TYMCELUNALEŻY ułożyć potrawę na żaroodpornym talerzu lub naczyniu przeznaczonym do kuchenek mikrofalowych.
JEŚLIWKŁADAMYPOTRAWĘ do lodówki lub umieszczamy na talerzu w celu podgrzania, kawał-
ki o większej grubości lub gę-
stości należy układać
bliżej krawędzi talerza zaś cieńsze i
mniej gęste - na jego
środku.
N
ALEŻYNAŁOŻYĆPLAST RYMIĘSAjeden na drugim
lub częściowo nałożyć na siebie.
GRUBSZEPLASTRY mięsa i kiełbaski powinny być
ułożone ciasno obok siebie.
18
OZOSTAWIEN IEPOTRAWYNA 1 -2
P
MINUTY, ZAPEWNIAJĄC czas do-
chodzenia zawsze popra-
wia rezultat końcowy,
szczególnie w przypadku
potraw mrożonych.
OLIAPLASTIKOWApowinna
F
zostać nacięta lub nakłuta
widelcem w celu uwolnienia
ciśnienia i uniknięcia rozerwania w miarę wytwarzania pary podczas gotowania.
Page 19
AUTOMATYCZNE PODGRZEWANIE
POTRAWARADY
RZYGOTOWY WAĆPOTRAWĘ zgodnie z zaleceniami
GOTOWEDANIEOBIADOWE
q
(250g - 600g)
ZUPA (200g - 800 g)
w
PORCJAMROŻONA (250g - 600g)
e
MLEKO (100g - 500 g)
r
t POTRAWYDUSZONE (200g - 800g)
ODNIESIENIUDOARTYKUŁÓWSPOŻYWCZYCHNIEWYMIENIONYCHWTABE LI oraz jeśli waga jest mniejsza lub
W
większa niż zalecana, należy postępować zgodnie z instrukcją “Gotowania i podgrzewania za pomocą mikrofal”.
P
podanymi powyżej.
Podgrzewać pod przykryciem.
O
DGRZEWAĆBEZPRZYKRYCIA w oddzielnych naczy-
niach lub w jednym dużym naczyniu.
P
RZESTRZEGAĆZALECEŃPODANYCHNAOPAKOWANIU,
tj. zapewnić wentylację, nakłuć itp.
P
ODGRZEWAĆBEZPRZYKRYCIA oraz włożyć metalo-
wą łyżeczkę do kubka lub fi liżanki.
O
DGRZEWAĆPODPRZYKRYCIEM. Pomieszać po usły-
szeniu sygnału dźwiękowego z kuchenki.
19
Page 20
AUTOMATYCZNE GOTOWANIE
FUNKCJASŁUŻY WYŁĄCZNIE do gotowania.
Funkcja “Automatyczne gotowanie” może
być zastosowana jedynie do potraw należą-
wqyr
OBRÓCIĆPOKRĘTŁOWIELOFUNKCYJNENA “Auto”.
q
NACISNĄ ĆPRZYCISK “AUTO”, aby wybrać żądaną funkcję automatyczną.
w
OBRACAĆPOKRĘTŁEMREGULACYJNYM, aby wybrać odpowiednią klasę
e
produktów spożywczych.
NACISNĄ ĆPRZYCISK “SELECT” (wyświetlona zostanie domyślna waga).
POŁOWIEPROCESUGOTOWANIA kuchenka wyłącza się i pojawia
się napis STIR FOOD (zamieszać potrawę) lub
TURN FOOD (obrócić potrawę).
Otworzyć drzwiczki.
Zamieszać lub obrócić potrawę.
Zamknąć drzwiczki i ponownie włączyć kuchenkę naciskając
przycisk “Start”.
e
cych do kategorii opisanych w tabeli.
W
t
TYMCELU, NALEŻY ułożyć potrawę na żaro-
odpornym talerzu lub naczyniu przeznaczonym do kuchenek mikrofalowych.
WAGA: JEŚLIPOTRAWANIEZOSTANIEODWRÓCONA, kuchenka ponownie uru-
U
chomi się automatycznie po upływie 1 minuty.
EŚLIWKŁADAMYPOTRAWĘdo lodówki lub umieszcza-
J
my na talerzu w celu podgrzania, kawałki o więk-
szej grubości lub gęstości nale-
ży układać bliżej krawę-
dzi talerza zaś cieńsze i mniej gęste -
na jego środku.
N
ALEŻYNAŁOŻYĆPLAST RYMIĘSAjeden na drugim
lub częściowo nałożyć na siebie.
GRUBSZEPLASTRYMIĘSA i kiełbaski powinny być
ułożone ciasno obok siebie.
P
OZOSTAWIEN IEPOTRAWYNA 1 -2 MINUTY,
ZAPEWNIAJĄC czas dochodzenia
zawsze poprawia rezultat końcowy, szczególnie w przypadku potraw mrożonych.
20
PRZYTEJFUNKCJINALEŻ YZAWSZE używać dostar-
czonej pokrywki, za wyjątkiem podgrzewania
schłodzonych zup, kiedy to pokrywka nie jest
potrzebna! Jeśli żywność jest pakowana w sposób, który uniemożliwia wyko-
rzystanie pokrywki, należy wykonać na
opakowaniu 2-3 nacięcia, w celu reduk-
cji ciśnienia wytwarzającego się pod-
czas podgrzewania.
OLIAPLASTIKOWApowinna zostać
F
nacięta lub nakłuta widelcem
w celu uwolnienia ciśnienia i uniknięcia rozerwania
w miarę wytwarzania pary
podczas gotowania.
Page 21
UTOMATYCZNE GOTOWANIE
POTRAWAILOŚĆRADY
AKŁUĆZIEMNIAKI i umieścić je w naczyniu przeznaczo-
N
PIECZONE
q
ZIEMNIAKI
200 g - 1 kg
nym do kuchenki mikrofalowej. Odwrócić ziemniaki po usłyszeniu sygnału dźwiękowego z kuchenki.
Uwaga - kuchenka, naczynie oraz potrawa są gorące.
ŚWIEŻE
w
WARZ YWA
MROŻONE
e
WARZ YWA
WARZYWA
r
KONSER WOWE
t POPCORN
ODNIESIENIUDOARTYKUŁÓWSPOŻYWCZYCHNIEWYMIENIONYCHWTABE LI oraz jeśli waga jest mniejsza lub
W
większa niż zalecana, należy postępować zgodnie z instrukcją “Gotowania i podgrzewania za pomocą mikrofal”.
200g - 800g
200g - 800g
200g - 600g
90g - 100g
POKROIĆWARZY WA na równe kawałki. Dodać 2-4 łyżki wody i przykryć. Pomieszać po usłyszeniu sygnału
dźwiękowego z kuchenki.
GOTOWAĆPODPRZYKRYCIEM. Pomieszać po usłyszeniu
sygnału dźwiękowego z kuchenki.
ODLAĆWIĘKSZOŚĆ płynu i gotować w przykrytym naczyniu do kuchenek mikrofalowych.
PRZYGOTOWYWAĆJEDNĄTOREBK Ę na raz. Jeśli potrzeba
więcej popcornu, przygotowywać kolejno następne torebki.
W tej grupie produktów funkcja “Stopień wysmażenia/dogotowania” nie jest dostępna.
21
Page 22
WYMUSZONY NADMUCH AUTO COMBI
FUNKCJATASŁUŻY do gotowania surowych lub
zamrożonych potraw.
r
q
OBRÓCIĆPOKRĘTŁOWIELOFUNKCYJNENA “Auto”.
q
NACISNĄ ĆPRZYCISK “AUTO”, aby wybrać żądaną funkcję automatyczną.
w
OBRACAĆPOKRĘTŁEMREGULACYJNYM, aby wybrać odpowiednią klasę
ABYUSTAWIĆWAGĘPRODUKT U, NALEŻYobracać pokrętłem regulacyjnym.
t
NACISNĄ ĆPRZYCISK “START”.
y
w
produktów spożywczych.
K
URCZAKI LASAGNE; Przed użyciem naczyń, należy upewnić się, czy są
one odporne na działanie wysokich temperatur i poddać je na krótko działaniu mikrofal. W przeciwnym wypadku, wyniki będą niezadowalające.
AWSZEUŻ YWAĆblachy do pieczenia do ciasteczek
Z
oraz konserwowych lub mrożonych bułek.
NASMAROWAĆLEKKOBLACHĘ do pieczenia lub po-
kryć ją papierem pergaminowym.
y
e
t
22
ROGRAMYDOPIECZENIACIASTECZEK oraz konserwowych lub mrożonych
P
bułeczek wymagają, aby kuchenka była rozgrzana przed włożeniem potraw. Po osiągnięciu właściwej temperatury, kuchenka wyświetli komunikat, że można włożyć potrawę.
Otworzyć drzwiczki.
Włożyć blachę do pieczenia z potrawą na prowadni-
ce na ściankach komory piekarnika.
Zamknąć drzwiczk i i ponownie włączyć kuchenkę
naciskając przycisk “Start”.
ADD
FOOD
Page 23
WYMUSZONY NADMUCH AUTO COMBI
KURCZAK (800G - 1½ KG)
q
MROŻONELASAGNE (400G - 1KG)
w
CIASTECZKA (9-12 kawałków)
e
KONSERWOWECIASTOCHLEBOWE
r
MROŻONEBUŁKI
t
ZALECANA WAGA
POSOLIĆKURCZAKAORAZ natrzeć przyprawami.
Natrzeć olejem, jeśli potrzeba. Umieścić w żaroodpornym naczyniu przeznaczonym do
użytku w kuchenkach mikrofalowych. Włożyć
naczynie na podstawce drucianej.
U
MIEŚCIĆ w żaroodpornym naczyniu przeznaczo-
nym do użytku w kuchenkach mikrofalowych.
Włożyć naczynie na podstawce drucianej.
P
OŁOŻYĆNA delikatnie posmarowanej tłuszczem
blasze. Włożyć blachę do kuchenki, gdy pojawi
się komunikat “Add food” (Włóż potrawę).
NALEŻYSTOSOWAĆ do rogalików oraz bułek. Ułożyć bułki na blasze do pieczenia. Włożyć blachę do kuchenki, gdy pojawi się komunikat
“Add food” (Włóż potrawę).
NALEŻYSTOSOWAĆ do gotowych mrożonych bułek. Ułożyć bułki na blasze do pieczenia. Włożyć blachę do kuchenki, gdy pojawi się komunikat “Add food” (Włóż potrawę).
W ODNIESIENIUDOARTYKUŁÓWSPOŻYWCZYCHNIEWYMIENIONYCHWTABE LI oraz jeśli waga jest mniejsza
lub większa niż zalecana, należy postępować zgodnie z instrukcją “Wymuszony nadmuch lub
Wymuszony Nadmuch Combi”.
23
Page 24
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
MYCIE JESTJEDYNĄ , NORMALNIEWYMAGANĄ czynnoś-
cią konserwacyjną.
KUCHENKĘNALEŻYUTRZYMYWAĆWCZYSTOŚCI , aby nie
niszczyć jej powierzchni, co ma negatywny
wpływ na trwałość urządzenia oraz może prowadzić do ewentualnych niebezpiecznych sytuacji.
IEUŻYWAĆMYJEKMETALOWYCH, PREPARATÓW
N
CZYSZCZĄCYCHZAWIERAJĄCYCHSUB-
STANCJEŚCIERNE, zmywaków z
wełny stalowej, szorstkich
tkanin, itp. ponieważ mogą
uszkodzić panel sterujący
oraz powierzchnie wewnętrzne i zewnętrzne
kuchenki. Należy uż ywać gąbki i delikatnego detergentu lub ręcznika papierowego oraz
środka do mycia okien w rozpylaczu. Środek
do mycia okien należy rozpylić na ręc znik papierowy.
KUCHENKINIENALEŻY spryskiwać bezp ośrednio.
REGULARNI E, w szczególności po wylaniu się płynów, należy wyjmować
talerz obrotowy oraz jego podstawę i myć dno kuchenki.
KUCHENKĘZAPROJEK TOWANO do pracy z
talerzem obrotowym, umieszczonym w przeznaczonym nań miejscu.
NIENALEŻY uruchamiać kuchenki, gdy talerz obrotowy został wyjęty, np. w celu
umycia go.
DOMYCIAPOWIERZCHNIWEWNĘTRZNYCH oraz zewnętrznej i wewnętrznej części drzwiczek oraz
zawiasów, należy stosować delikatne detergenty, wodę i miękką szmatkę.
NIENALEŻYDOPUSZCZAĆDOZBIERANIASIĘRESZ-
TEKTŁUSZCZU lub żywności w pobliżu
drzwiczek.
W PRZYPADKUTRUDNYCHDOUSUNIĘCIAPLAM, należy przez 2-3 minuty gotować w kuchence pełną fi liżankę wody. Para spowoduje zmiękczenie brudu.
NIEPRZYJEMNEZAPACHYWEWNĄTRZ kuchenki moż-
na wyeliminować, poprzez wstawienie do kuchenki fi liżanki wypełnionej wodą z dodatkiem soku z cytryny i gotowanie jej przez kilka minut.
URZĄDZENIANIEWOLNOCZYŚCIĆPRZY użyciu
myjek ciśnieniowych.
E
LEMENTGRZEWCZYGRILLA nie wymaga czyszcze-
nia, gdyż wysoka temperatura powoduje spalanie wszelkich zachlapań, ale sufi t ponad nim
może wymagać regularnego czyszczenia. Należy to wykonywać przy użyciu gąbki, ciepłej
wody i detergentu.
Jeśli grill nie jest używany regularnie, należy go włączać raz w miesiącu na 10 minut, aby
wypalić wszelkie zachlapania, w celu zmniejszenia ryzyka pożaru.
W ZMYWARCE MOŻNA MYĆ:
ODSTAWKĘPODTALE RZ OBROTOWY.
P
ZKLANYTALE RZ OBROTOWY.
S
P
ODSTAWKADRUCIANA.
LACHADOPIECZENIA.
B
U
CHWYTNABUTELKĘDLA
NIEMOWLĄT
.
24
Page 25
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK
JEŚLIKUCHENKANIEDZIAŁ A, przed skontaktowaniem się z Serwisem, należy sprawdzić:
Czy podstawka pod talerz obrotowy oraz
talerz obrotowy są włożone na swoje miejsce.
Czy wtyczka jest prawidłowo włożona do
gniazda sieciowego.
Czy drzwiczki są dobrze zamknięte.
Sprawdzić bezpieczniki oraz upewnić się,
czy nie nastąpiła przerwa w dopływie prądu.
Sprawdzić, czy kuchenka ma zapewnioną
swobodną wentylację.
Należy odczekać 10 minut, a następnie po-
nowić próbę użycia kuchenki.
Przed ponowną próbą, należy otworzyć i
zamknąć drzwiczki.
OWYŻSZECZYNNOŚCIMAJĄNACELUZAPOBIEGANIE nie-
P
potrzebnym wezwaniom serwisu i ponoszeniu
związanych z tym kosztów.
Kontaktując się z Serwisem należy zawsze podawać numer seryjny i model kuchenki (patrz
tabliczka serwisowa). Dalsze informacje podano w książce gwarancyjnej.
JEŻELIKABELZASILANIAWYMAGAWYMIANY, na-
leży go wymienić na nowy oryginalny, dostępny w naszych punktach serwisowych. Wymiana kabla zasilającego może być wykonana
tylko przez wykwalifi kowanego technika serwisu.
kichkolwiek napraw bądź
czynności serwisowych przez
osobę nieprzeszkoloną, wiążących się ze
zdejmowaniem wszelkich osłon zabezpieczających przed działaniem mikrofal jest
niebezpieczne.
ZABRANIASIĘZDEJMOWANIAJAK ICHKOLWIEK
OSŁON.
25
Page 26
262728
Page 27
Page 28
OCHRONA ŚRODOWISKA
PUDEŁKOOPAKOWANIA nadaje się w
pełni na surowce wtórne i zostało oznaczone specjalnym
symbolem. Utylizację produktu należy przeprowadzać
zgodnie z lokalnymi przepisami. Materiały opakowaniowe, które
stanowią potencjalne zagrożenie (worki plastikowe, polistyren, itp.), należy trzymać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
INIEJSZEURZĄDZENIE posiada oznaczenia zgod-
N
nie z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC w
sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE). Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na
środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji
urządzenia.
S
YMBOL umieszczony na produkcie lub na do-
łączonych do niego dokumentach oznacza, że niniejszy produkt nie jest klasyfi kowany jako odpad z gospodarstwa domowego. W celu
jego złomowania, urządzenie
należy zdać w odpowiednim
punkcie utylizacji odpadów
w celu recyklingu komponentów elektrycznych i
elektronicznych.
RZĄDZENIENALEŻYZŁOMOWAĆ
U
ZGODNIEZLOKALNYMIPRZE PISAMI dot. utylizacji od-
padów.
B
ARDZIEJSZCZEGÓŁOWEINFORMACJE na temat uty-
lizacji, złomowania i recyklingu opisywanego
urządzenia można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt został zakupiony.
PRZEDZŁOMOWANIEM należy odciąć kabel zasila-
jący, aby uniemożliwić ponowne podłączenie
urządzenia do sieci.
GODNIEZNORMĄ IEC 60705.
Z
MIĘDZYNARODOWA KOMISJA ELEKTROTECHNIKI IEC ustaliła wzorzec podgrzewania służący do oceny wy-
ników podgrzewania wszystkich kuchenek mikrofalowych. Dla tej kuchenki zalecamy poniższe
wartości:
PróbaIlośćPrzybl. czasPoziom mocyPojemnik
12.3.11000 g11 min750 W Pyrex 3.227
12.3.2475 g5 min 750 W Pyrex 3.827
12.3.3900 g15 min750 W Pyrex 3.838
12.3.41100 g28-30 minWymuszony nadmuch 200 °C + 350 W Pyrex 3.827
12.3.5700 g25 minWymuszony nadmuch 200 °C + 90 W Pyrex 3.827
12.3.61000 g30-32 minWymuszony nadmuch 225 °C + 350 W Pyrex 3.827
13.3500 g 2 min 12 sekRozmrażanie (Jet Defrost)
4619- 694- 63011
PL
Whirlpool Sweden AB
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.