SIGAASINSTRUÇÕESDEMONTAGEMFORNECIDAS em se-
parado quando proceder à instalação do electrodoméstico.
ANTES DE LIGAR
VERIFIQUESEAVOLTAGEM indicada na chapa
de características equivale à voltagem
de corrente eléctrica da sua casa.
ERTIFIQUE-SE de que a cavidade do forno está
C
vazia antes de proceder à montagem.
C
ERTIFIQUE-SEDEQUEOAPARELHONÃOESTÁDANIFIC A-
DO. Verifi que se a porta do forno fecha perfei-
tamente contra o suporte da porta. Esvazie o
forno e limpe o interior com um pano húmido e macio.
N
ÃOLIGUEOAPARELHO se este possuir um
cabo ou uma tomada eléctrica danifi cada, se não estiver a funcionar correctamente, se estiver danifi cado ou se tiver caído. Não mergulhe o cabo ou a fi cha eléctrica em água. Mantenha o cabo
afastado de superfícies quentes. Poderá
provocar choques eléctricos, incêndios
ou outros perigos.
DEPOIS DE LIGAR
O
FORNOSÓPODERÁSERLIGADO se a porta do mes-
mo estiver bem fechada.
Os fabricantes não se responsabilizam por quaisquer problemas provocados pela inobservância
destas instruções por parte do utilizador.
2
LIGAÇÃODESTEAPARELHOÀTERRA é obriga-
A
tória por lei. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer ferimentos em
pessoas, animais ou danos em objectos
devidos à inobservância deste requisito.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA ATENTAMENTE E GUARDEAS PARA CONSULTAS FUTURAS
NÃOAQUEÇ ANEMUTILIZEOBJECTOSINFLAMÁVEIS
no interior ou perto do forno. Os vapores poderão provocar um incêndio ou
uma explosão.
N
ÃOUTILIZEOSEUFORNO microondas para
secar têxteis, papel, especiarias, ervas,
madeira, fl ores, frutos ou outros materiais combustíveis. Poderá provocar um
incêndio.
SEOMATERIALNOINTERIOR / EXTERIORDOFOR-
NOARDEROUORIGINARFUMO, mantenha a
porta do forno fechada e desligue o forno. Desligue o cabo eléctrico ou a energia no quadro de fusíveis ou no painel
de disjuntores.
ÃOSUPEREOSTEMPOSDECOZED URADOSALI-
N
MENTOS. Poderá provocar um incêndio.
ÃODEIXEOFORNOSEMVIGILÂNCIA, especial-
N
mente quando estiver a utilizar papéis,
plásticos ou outros materiais combustíveis no processo de cozedura. O papel
poderá carbonizar ou queimar e alguns
plásticos poderão derreter se forem utilizados para aquecer alimentos.
ÃOUTILIZE químicos corrosivos ou vapo-
N
res neste aparelho. Este tipo de forno foi
concebido especifi camente para aquecer ou cozinhar alimentos. Não se destina a ser utilizado em laboratórios ou na
indústria.
OVOS
N
ÃOUTILIZEOSEUFORNO microondas para cozi-
nhar ou aquecer ovos com ou sem casca dado
que estes poderão explodir mesmo após a conclusão do aquecimento do microondas.
NÃOPERMITAQUECRIANÇAS utilizem o forno
sem supervisão por parte de um adulto,
a menos que lhes tenham sido fornecidas
instruções adequadas de uma utilização
segura do forno e que compreendam os
perigos de uma utilização incorrecta.
O forno não se destina a ser utilizado por
crianças pequenas ou
pessoas inaptas sem
supervisão. As crianças pequenas devem ser
vigiadas a fi m de garantir que não brincam com o aparelho.
Se o forno possuir um modo combinado,
não permita que as crianças o utilizem sem
supervisão por parte de um adulto, devido
às temperaturas geradas.
ÃOUTILIZEOSEUFORNO micro-
N
ondas para aquecer alimentos ou líquidos em recipientes fechados a vácuo.
A pressão aumenta e poderá explodir ou provocar danos quando for
aberto.
A
SJUNTASDAPORTAEASÁREASDASJUNTASDA
PORTA devem ser inspeccionadas regular-
mente para verifi car se estão danifi cadas. Se estas áreas estiverem danifi cadas,
o aparelho não deve ser utilizado até ter
sido reparado por um técnico de assistência qualifi cado.
3
PRECAUÇÕES
GERAL
STEAPARELHODESTINA-SEEXCLUSIVAMENTEAOUSODO-
E
MÉSTICO!
APARELHONÃODEVERÁSERLIGADO sem alimentos
O
no forno quando utilizar as microondas. Se o fi zer, poderá danifi car o aparelho.
ARATESTAROFUNCIONAMEN TO do forno, coloque
P
um copo de água no seu interior. A água absorverá a energia das microondas e o forno
não será danifi cado.
ÃOUTILIZEACAVIDADE para armazenar objectos.
N
ETIREFIOSOULAÇOS do papel ou de sa-
R
cos de plástico antes de os colocar
no forno.
FRITOS
N
ÃOUTILIZEOSEUFORNOMICROONDAS para fritar,
uma vez que a temperatura do óleo
não pode ser controlada.
UTILIZELUVASPAR AFORNOS para evitar queimaduras quando tocar nos recipientes,
em componentes do forno e nas caçarolas após a cozedura.
LÍQUIDOS
OREXEMPLO, BEBIDASOUÁGUA. Poderá ocorrer
P
um sobreaquecimento do líquido além do ponto de ebulição sem que se verifi que o borbulhar. Tal poderá resultar num
derramamento súbito do líquido quente.
Para evitar esta possibilidade, deverá seguir os
passos seguintes:
1. Evite utilizar recipientes estreitos com
gargalos apertados.
2. Mexa o líquido antes de colocar o recipiente no forno e deixe a colher de chá
no recipiente.
3. Após o aquecimento, deixe-o repousar
um pouco e, de seguida, mexa novamente antes de retirar o recipiente do forno.
CAUTELA
ARAMAISDETALHES, consulte sempre um livro
P
de receitas para microondas. Especialmente se
pretender cozinhar ou aquecer alimentos que
contenham álcool.
EPOISDEAQUECERCOMI DA ou líquidos
D
para bebé num biberão ou
num recipiente de comida
para bebé, mexa e verifi que
sempre a temperatura antes de servir. Tal assegurará que o aquecimento está bem distribuído e
será evitado o risco de escaldar ou de queimar.
Certifi que-se de que a tampa e a tetina foram
retiradas antes de aquecer!
4
ACESSÓRIOS
GERAL
XISTEM vários acessórios disponíveis no merca-
E
do. Antes de comprá-los, certifi que-se de que são
adequados para serem utilizados com microondas.
ANTESDECOZINHAR CERTIFIQUE-SE de que os utensílios que vai utilizar são resistentes ao calor do
forno e permitem que as microondas passem através
deles.
Q
UANDOCO LOCARALIMENTOSEACESSÓRI OS no forno
microondas, certifi que-se de que não entram
em contacto com o interior do forno.
Isto é especialmente importante com acessórios de metal ou com partes metálicas.
SEACESSÓ RIOSCOMPAR TESMETÁLICAS entrarem em
contacto com o interior do forno, enquanto
este estiver a funcionar, ocorrerá uma faísca e
o forno poderá fi car danifi cado.
A
NTESDELIGAROFORNOCERTIFIQUE-SE sempre de que
o prato rotativo consegue rodar livremente.
SUPORTE DO PRATO ROTATIVO
U
TILIZEOSUPORTEDOPRATOROTATIVO
por baixo do prato rotativo de vidro. Nunca coloque quaisquer outros utensílios no suporte do prato rotativo.
Monte o suporte do prato rotativo no forno.
PRATO ROTATIVO DE VIDRO
UTILIZEOPRATOROTATIVODEVIDRO
com todos os métodos de cozedura. Este prato recolhe os salpicos de líquidos e as partículas
de comida que de outro modo
iriam manchar e sujar o interior do forno.
Coloque o prato rotativo de vidro no res-
pectivo suporte.
TAB UL EIR O
USEOTABU LEI RO quando cozinhar apenas na função de ar forçado ou para grelhar. Nunca o utilize em combinação com as microondas.
CESTO DE ARAME
U
TILIZEOCESTODEARAME quan-
do cozinhar e assar com as funções Ar Forçado, Grill, Ar Forçado Combi, Ar Forçado Combi Auto ou Turbo
Grill Combi.
Q
UANDOGRELHARSEMASMI-
CROONDAS, coloque o cesto
de arame sobre o tabuleiro
para posicionar o alimento
mais próximo da resistência do grelhador, na
parte superior do forno.
SUPORTE PARA BIBERÃO
TILIZEOSUPORTEPAR ABIBERÃO
U
quando aquecer alimen-
tos para bebés em frascos
que sejam demasiado altos
para se aguentarem no interior do forno.
Consulte ainda o capítulo “Precauções”, para
obter mais informações sobre o aquecimento
de alimentos para bebés.
PROTECÇÃO DE AQUECIMENTO / SEGURANÇA
PAR A CRIANÇAS
ESTAFUNÇÃOAUTOMÁTI CADESEGURANÇAÉACTIVADA
UMMINUTOapós o forno ter regressado
ao “modo stand by”. (O forno está em
“stand by” quando aparecer o relógio de 24 horas ou, se o relógio não tiver sido confi gurado, quando o visor estiver em branco).
A
PORTADEVESERABERTAEFECHADApor ex. quan-
do colocar alimentos no interior, antes de soltar o fecho de segurança. Caso contrário, o visor apresentará “door ” (PORTA).
door
5
INTERROMPER OU PARAR A COZEDURA
PARAINTERROMPERACOZEDUR A:
A COZEDUR APODESERINTERROM-
PIDApara verifi car, virar ou
mexer os alimentos, abrindo
a porta. O ajuste será mantido durante 10 minutos.
PARAPROSSEGUIRCOMACOZE DURA:
FECHEAPORTAe prima o botão Start
UMA VEZ. A cozedura é reiniciada a partir do ponto em que foi
interrompida.
SEPREMIROBOTÃO START DUAS VEZES aumentará o tempo em 30 segundos.
GRAU DE PREPARAÇÃO
S
ENÃOQUISERCONTINUA RACOZINHAR:
RETIREOSALIMENTOS, feche a porta e
prima o botão STOP.
S
OARÁUMSINALSONOROminuto a minuto durante
10 minutos quando a cozedura estiver concluída. Prima
o botão STOP ou abra a porta para anular o sinal.
NOTA: Quando o processo de cozedura estiver
concluído, o forno só manterá os ajustes actuais durante 60 segundos se a porta for aberta e
novamente fechada.
O GRAUDEPREPARAÇÃOESTÁDISPONÍVELNASFUNÇÕES
SEGUINTES:
AQUECIMENTOAUTOMÁTICO
COZEDUR AAUTOMÁTIC A
AR FORÇADO COMBI AUTO
NASFUNÇÕESANTERIORES, tem a possibilidade de
controlar pessoalmente o resultado fi nal através
da função de Ajuste do grau de preparação. Esta
funcionalidade permite-lhe ajustar uma temperatura fi nal superior ou inferior relativamente à
temperatura normal predefi nida.
GRAU DE PREPARAÇÃO
ÍVELEFEITO
N
Hi 2
FORNECETEMPERATURAFINALMAISELEVADA
Hi 1
FORNECETEMPERATURAFINALELEVADA
- - -
VALORNORMALPREDEFINIDO
-
Lo 1
FORNECEUMATEMPERATURAFINALBAIXA
Lo 2
FORNECEATEMPERATURAFINALMAISBAIXA
ARREFECIMENTO
SEMPREQUEUMAFUNÇÃOÉCONCLU ÍDA, o forno inicia
um procedimento de arrefecimento. É normal.
Após este procedimento o forno desliga-se automaticamente.
6
AOUTILIZAR uma destas funções, o forno escolhe a temperatura normal predefi nida. Este
ajuste proporciona normalmente o melhor resultado. Mas se o alimento que aqueceu fi car
demasiado quente para ser imediatamente
servido, poderá ajustar esta situação facilmente antes de utilizar novamente a mesma função. Esse ajuste é feito seleccionado um nível
do Grau de preparação com o botão de ajuste
logo depois de premir o botão Start.
OTA:
N
O GRAUDEPREPARAÇÃO só pode ser defi nido ou
alterado durante os primeiros 20 segundos da
operação.
O PROCEDIME NTODEARREFECIMENTO pode ser in-
terrompido através da abertura da porta, pois
não provocará qualquer tipo de dano ao forno.
TEMPORIZADOR DE COZINHA
UTILIZEESTAFUNÇÃO sempre que necessitar
de um temporizador de cozinha para medir
o tempo exacto em vários procedimentos
qw
RODEOBOTÃOMULTI-FUNÇÕESpara a posição zero.
q
RODEOBOTÃOADJUSTpara definir o tempo a medir.
w
O
TEMPORIZADORINICIAAUTOMATICA MENTE a contagem decrescente após
1 segundo.
OUVIR-SE-ÁUMSINALSONORO sempre que o temporizador tiver concluído a contagem decrescente.
tais como a cozedura de ovos ou para permitir que a massa suba antes de confeccionar bolos, etc.
RELÓGIO
QUANDO OAPARELHOÉLIGADOPE LAPRIMEIRAVEZ
ou após uma falha de energia, o visor fi ca
em branco. Se o relógio não for ajustado,
qe
wry
o visor permanecerá em branco até que o
tempo de cozedura seja ajustado.
t
RODEOBOTÃOMULTI-FUNÇÕESpara a posição zero.
q
PRIMAOBOTÃO SELECT (3 SEGUNDOS) até o dígito do lado esquerdo
w
(horas) começar a piscar.
RODEOBOTÃO ADJUST para ajustar as horas.
e
PRIMAnovamente o botão Select. (Os dois dígitos direitos
r
(minutos) ficam a piscar).
RODEOBOTÃO ADJUST para ajustar os minutos.
t
PRIMAnovamente o botão Select.
y
RELÓGIOFICAAJUSTADOe em funcionamento.
O
SEPRETEND ERRETIRARORELÓGIO do visor após o seu ajuste, basta premir
novamente o botão Select durante 3 segundos e de, seguida, premir o botão Stop.
PARAREINSTALARORELÓGIO, siga o procedimento anterior.
NOTA: MANTENHAAPORTAABERTADURANTEOAJUSTEDORELÓGIO. Terá assim
cerca de 10 minutos para ajustar o relógio. De outro modo, terá de
concluir cada passo num período de 60 segundos.
7
COZINHAR E AQUECER COM MICROONDAS
UTILIZEESTAFUNÇÃO para cozinhar e aquecer
normalmente legumes, peixe, batatas e carne.
qetw
RODEOBOTÃOMULTI-FUNÇÕESpara a posição de microondas.
q
RODEOBOTÃO ADJUSTpara ajustar o tempo de cozedura.
w
PRIMAOBOTÃO SELECTpara seleccionar o nível de potência.
e
RODEOBOTÃO ADJUSTpara definir o nível de potência pretendido.
r
PRIMAOBOTÃO STAR T.
t
SSIMQUEOPROCESSODECOZED URATIVERSIDOINICIADO:
A
O tempo pode ser facilmente aumentado em intervalos de 30 se-
gundos, premindo o botão Start. Cada vez que premir aumentará
o tempo em 30 segundos. Poderá ainda alterar o tempo rodando
o botão de ajuste para aumentar ou diminuir o tempo.
PREMINDOOBOTÃO SELECT, pode alternar entre o tempo de cozedura
e o nível de potência. Ambos podem ser alterados durante a cozedura rodando o botão adjust após a selecção.
r
SELECÇÃO DO NÍVEL DE POTÊNCIA
APENAS MICROONDAS
OTÊNCIAUSOSUGERIDO:
P
ET
J
(900 W)
AQUECERBEBIDAS, água, sopas brancas, café, chá ou outros alimentos com elevado conteúdo de água. Se os alimentos contiverem ovos ou cremes, seleccione uma potência inferior.
750 WC
650 WC
500 W
350 WC
160 WD
90 WK
0 WA
8
OZEDUR ADE peixe, vegetais, carne, etc.
OZEDUR Ade pratos, sem virar.
OZINHA DOSMAISCUIDADOSOS, por exemplo, molhos com elevado grau de proteínas, queijo
C
e pratos com ovos e para concluir a cozedura de caçarolas.
OZINHA RESTUFADOS, derreter manteiga.
ESCONGELAR. Derreter manteiga, queijos.
EEP WARM (MANTERQUENTE)
JUSTARo tempo de espera.
FUNÇÃO JET START
ESTAFUNÇÃOÉUTILIZADA para o aquecimento
rápido de alimentos com um elevado conteúdo de água, tais como sopas brancas,
café ou chá.
qw
RODEOBOTÃOMULTI-FUNÇÕESpara a posição de microondas.
q
PRIMAOBOTÃO STAR T.
w
ESTAFUNÇÃOCOMEÇ AAUTOMATICA MENTE com o nível de potência máximo do microondas e com o tempo de cozedura defi nido para 30 segundos. Cada pressão adicional aumentará o tempo em 30 segundos. Poderá ainda alterar o tempo rodando o botão de ajuste para
aumentar ou diminuir o tempo após ter iniciado a função.
DESCONGELAÇÃO MANUAL
SIGAOPROCEDIMENTO de “cozinhar e aquecer com
o microondas” e seleccione o nível de potência de 160 W sempre que descongelar manualmente.
ALIMENTOSCONG ELADOS EMSACOSDEPLÁSTICO, películas
de plástico ou embalagens de cartão podem ser colocados directamente no forno,
desde que a embalagem não tenha partes
metálicas (por ex. fi os ou laços de metal).
A
FORMADAEMBALAGEMaltera o tempo de
descongelação. Embalagens baixas descongelam mais depressa do que um bloco profundo.
EPAREOSPEDAÇOS à medida que começarem a
S
descongelar.
Os pedaços individuais descongelam mais facilmente.
UBRAÁREASDOSALIMENTOS com
C
pequenos pedaços de folha
de alumínio se começarem
a fi car quentes (por ex.: coxas e asas de frango).
VERIFIQUEEINSPECCIONEOSALIMENTOSFREQUENTE-
MENTE. A experiência fará com que consiga ob-
ter os tempos correctos para as diferentes
quantidades de alimentos.
IREGRANDESPEDAÇOS a meio do processo de
V
descongelação.
A
LIMENTOSCOZID OS, GUISADOSEMOLHOSDE
CARNE descongelam melhor se mexidos
durante o tempo de descongelação.
ACONSE LHÁVEL não deixar descongelar
É
completamente os alimentos e permitir que o
processo termine durante o tempo de espera.
O
TEMPODEESPERAAPÓSADESCON-
GELAÇÃO melhora sempre o re-
sultado, já que a temperatura será distribuída de forma uniforme por todos os alimentos.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.