IKEA MW B00 S User Manual

FRAMTID
MW 4
1
INSTALACJA
PRZED PODLACZENIEM
Sprawdzic czy napiecie, podane na tabliczce znamionowej, jest zgodne z tym, jakie jest w Panstwa mieszkaniu.
Nie wolno wyjmowac wewnetrznych plytek ochronnych kuchenki znajdujacych sie z boku
scianki komory. Zapobiegaja one dostawaniu sie tluszczu i czastek zywnosci do kanalów wlotowych kuchenki.
Przed montazem sprawdzic, czy komora jest pusta.
Sprawdzic, czy urzadzenie nie jest uszkodzone. Nalezy równiez sprawdzic, czy
drzwiczki zamykaja sie dokladnie oraz czy nie jest uszkodzona ich uszczelka. Wyjac akcesoria z kuchenki i umyc jej wnetrze przy pomocy miekkiej, wilgotnej szmatki.
Nie nalezy uruchamiac urzadzenia jesli kabel zasilajacy lub wtyczka sa uszkodzone, jesli nie dziala ono prawidlowo lub gdy zostalo uszkodzone badz spadlo. Nie nalezy zanurzac kabla zasilajacego lub wtyczki w wodzie. Przewód zasilajacy powinien lezec z dala od goracych powierzchni. Wysoka temperatura moze spowodowac porazeniem pradem, pozar lub inne wypadki.
Kuchenka dziala tylko przy prawidlowo zamknietych drzwiczkach.
Zgodnie z przepisami uziemienie urzadzenia jest obowiazkowe. W
przypadku uszkodzenia przedmiotów lub zranienia osób lub zwierzat wyniklych wskutek nieprzestrzegania powyzszych wymagan, producent nie ponosi zadnej odpowiedzialnosci. Stale podlaczenie urzadzenia powinno byc wykonane przez wykwalifi kowanego technika.
Wazne! Stale podlaczenie wymaga instalacji
indywidualnego urzadzenia izolujacego. Urzadzenie izolujace powinno byc wyposazone w styk o rozwarciu minimalnym 3 mm, przelacznik, zawory bezpieczenstwa oraz przekaznik. Urzadzenie izolujace musi zostac podlaczone bezposrednio do zacisków.
Producent nie ponosi zadnej odpowiedzialnosci za problemy spowodowane niezastosowaniem sie do powyzszych instrukcji.
Urzadzenia nie nalezy montowac na
wysokosci nizszej niz 850 mm powyzej poziomu podloza.
Instalujac urzadzenie nalezy przestrzegac
zalaczonych oddzielnie instrukcji montazu.
2
WAZNE INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA
PROSIMY O ICH UWAZNE PRZECZYTANIE I ZACHOWANIE NA PRZYSZLOSC
Nie nalezy podgrzewac ani stosowac materialów zapalnych wewnatrz lub w
poblizu kuchenki. Opary moga spowodowac zagrozenie pozarem lub wybuchem. Nie nalezy stosowac produktów chemicznych powodujacych korozje lub latwo odparowujacych. Kuchenka tego typu zostala zaprojektowana do podgrzewania i gotowania zywnosci. Nie nalezy jej uzywac do celów przemyslowych lub laboratoryjnych.
Nie nalezy uzywac kuchenki mikrofalowej
do suszenia tkanin, papieru, przypraw, ziól, drewna, kwiatów lub innych materialów palnych. Moze to spowodowac pozar.
Jesli material znajdujacy sie wewnatrz lub na zewnatrz kuchenki zapali sie, nalezy
trzymac drzwiczki zamkniete i wylaczyc kuchenke. Wyjac wtyczke z gniazdka lub odlaczyc zasilanie na glównej tablicy bezpiecznikowej lub wylacznikowej.
Nie nalezy gotowac zywnosci zbyt dlugo. Moglaby sie zapalic.
Nie nalezy zostawiac kuchenki bez nadzoru, zwlaszcza wtedy gdy uzywa sie do
gotowania pojemników papierowych lub z innych latwopalnych materialów. Papier moze sie zweglic lub zapalic, zas niektóre rodzaje plastiku moga sie topic podczas podgrzewania zywnosci.
UWAGA!
Zabrania się zdejmowania jakichkolwiek osłon. Dzieci mogą obsługiwać urządzenie bez nadzoru osób dorosłych jedynie wówczas, gdy zostały odpowiednio poinstruowane, jak należy bezpiecznie obchodzić się z urządzeniem i rozumieją zagrożenia wynikające z niewłaściwego użycia urządzenia. Bez nadzoru osoby odpowiedzialnej niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) z upośledzonymi zdolnościami fi zycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi. Dostępne elementy mocno się nagrzewają podczas pracy urządzenia. Małe dzieci nie powinny przebywać w jego pobliżu
Nie nalezy uzywac kuchenki do podgrzewania potraw w szczelnych pojemnikach. Wzrost cisnienia móglby uszkodzic pojemnik lub nawet jego wybuch.
Nalezy okresowo sprawdzac czy nie sa uszkodzone uszczelki drzwiczek oraz miejsca w ich poblizu. Jesli stwierdzimy uszkodzenia, nie nalezy uruchamiac kuchenki, dopóki nie zostana one naprawione przez wykwalifi kowanego technika.
JAJKA
Nie nalezy uzywac kuchenki
mikrofalowej do gotowania lub podgrzewania calych jaj w skorupce lub bez, gdyz moga eksplodowac nawet po zakonczeniu gotowania.
UWAGA!
UWAGA!
3
SRODKI OSTROZNOSCI
UWAGI OGÓLNE
Kuchenka jest przeznaczona wylacznie do uzytku domowego!
Nie mozna zalaczac kuchenki bez zywnosci
wewnatrz, przy wybranej funkcji Mikrofale. Taka eksploatacja kuchenki moze spowodowac jej uszkodzenie.
Podczas wykonywania prób pracy nalezy wlozyc do srodka szklanke z woda. Woda pochlania energie mikrofal i kuchenka nie ulegnie uszkodzeniu.
Nie nalezy uzywac wneki kuchenki jako szafki.
Nie wolno wyjmowac wewnetrznych plytek ochronnych kuchenki mikrofalowej
umieszczonych z boku scianki komory. Zapobiegaja one dostawaniu sie tluszczu i czastek zywnosci do kanalów wlotowych kuchenki.
Nalezy usunac wiazania torebek papierowych lub plastykowych, zanim zostana wlozone do kuchenki.
SMAZENIE NA OLEJU
Nie nalezy uzywac kuchenki mikrofalowej do smazenia
na oleju, poniewaz nie jest mozliwe kontrolowanie jego temperatury.
Nalezy uzywac rekawic lub ochraniaczy, aby zapobiec poparzeniom podczas dotykania pojemników, czesci kuchenki i naczyn.
PLYNY
Na przyklad napoje lub wode mozna doprowadzic
do przegrzania w kuchence mikrofalowej ponad punkt wrzenia, bez obecnosci widocznych oznak wrzenia. Moze to prowadzic do naglego wylania sie goracego plynu. Aby tego uniknac, nalezy zastosowac sie do podanych ponizej instrukcji:
1. Nie nalezy uzywac pojemników o prostych krawedziach i waskich szyjkach.
2. Wymieszac plyn przed wstawieniem go do kuchenki i pozostawic w srodku naczynia lyzeczke do herbaty.
3. Po podgrzaniu odczekac chwile, a przed wyjeciem, ponownie zamieszac.
SZCZEGÓLNE SRODKI OSTROZNOSCI Dodatkowych informacji nalezy szukac w poradniku gotowania w kuchence mikrofalowej (poradnika nie zalaczono). Szczególne srodki ostroznosci nalezy zachowac zwlaszcza podczas gotowania lub podgrzewania potraw zawierajacych alkohol.
Po podgrzaniu potraw dla dzieci, nalezy zawsze wymieszac zawartosc i sprawdzic ich temperature przed podaniem. Zapewni to równomierne rozprowadzenie ciepla i unikniecie ryzyka poparzen. Przed podgrzewaniem nalezy zdjac z butelki pokrywke i smoczek!
4
AKCESORIA
UWAGI OGÓLNE
W handlu znajduje sie rózny sprzet, przeznaczony do kuchenek. Przed dokonaniem zakupu danego elementu wyposazenia, nalezy upewnic sie, czy nadaje sie on do kuchenek mikrofalowych. Przed uzyciem naczyn, nalezy upewnic sie, czy sa one odporne na dzialanie wysokich temperatur i poddac je na krótko dzialaniu mikrofal.
Po wlozeniu zywnosci i wyposazenia do kuchenki, nalezy sprawdzic czy nie stykaja sie ze sciankami . Jest to szczególnie wazne w przypadku akcesoriów metalowych lub metalowych czesci.
Jesli wyposazenie zawierajace metal zetknie
sie z wnetrzem pracujacej kuchenki, moga powstac iskry, a to doprowadzi do uszkodzenia kuchenki.
Zanim uruchomimy kuchenke, nalezy zawsze sprawdzac czy talerz obrotowy moze sie swobodnie obracac.
Przed uzyciem jakiegokolwiek sprzetu
nalezy upewnic sie czy jest on odporny na temperature powstajaca w kuchence.
PODSTAWKA POD TALERZ OBROTOWY Szklany talerz obrotowy nalezy stawiac na podstawce obrotowej. Na podstawce talerza obrotowego nie nalezy klasc zadnych innych naczyn. * Zalozyc podstawke pod talerz obrotowy
wewnatrz kuchenki.
SZKLANY TALERZ OBROTOWY
Szklany talerz obrotowy winien byc uzywany zawsze, niezaleznie
od sposobu gotowania. Sluzy on do zbierania kapiacego sosu oraz kawalków potraw, przez co chroni wnetrze kuchenki przed zabrudzeniem i poplamieniem. * Szklany talerz obrotowy nalezy umiescic na
jego podstawce.
UCHWYT NA BUTELKE DLA NIEMOWLAT
Z uchwytu na butelke dziecieca mozna korzystac
podczas podgrzewania
zywnosci dla dziecka w butelkach, które sa zbyt wysokie, aby mogly stac samodzielnie w kuchence. Aby uzyskac wiecej informacji na temat podgrzewania zywnosci dla dzieci, prosimy zapoznac sie takze z informacjami w rozdziale “Srodki ostroznosci”. POKRYWKA Pokrywka jest przeznaczona do przykrywania potraw podczas gotowania i podgrzewania, tylko za pomoca mikrofal. Umozliwia ona zmniejszenie pryskania, zachowanie wilgotnosci potrawy, jak równiez skrócenie czasu gotowania.
Pokrywka powinna byc uzywana do podgrzewania na dwóch poziomach Nie nalezy uzywac do funkcji Grill lub Crisp. Jest wykonana z plastiku i stopi sie.
RACZKA DO TALERZA CRISP
Do wyjmowania goracego talerza Crisp z kuchenki
nalezy uzywac specjalnej, dostarczonej raczki.
TALERZ CRISP
Zywnosc nalezy klasc bezposrednio na talerzu Crisp.
Podczas uzywania talerza Crisp nalezy zawsze stosowac szklany talerz obrotowy jako podpórke.
Nie nalezy klasc zadnego sprzetu
na talerzu Crisp, gdyz nagrzewa sie on bardzo szybko i moze spowodowac uszkodzenia polozonych przedmiotów.
Talerz Crisp mozna przed uzyciem podgrzac (maks. 3 min). Podczas podgrzewania talerza Crisp nalezy zawsze zalaczac funkcje Crisp. RUSZT Z DRUTU
Ruszt z drutu jest przeznaczony do przygotowywania potraw w taki sposób, aby powietrze moglo swobodnie cyrkulowac wokól potrawy w czasie gotowania. Gotowanie duzych potraw za pomoca mikrofal daje najlepsze wyniki wtedy, gdy naczynie jest umieszczone na ruszcie z drutu (na pozycji wysokiej).
5
ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM/ ZABEZPIECZENIE PRZED
DZIECMI
Zabezpieczenie przed uruchomieniem aktywuje sie automatycznie po uplywie jednej minuty od chwili, kiedy kuchenka
znajdzie sie w ‘trybie czuwania’.
PRZERYWANIE LUB ZATRZYMYWANIE GOTOWANIA
Przerwanie procesu gotowania:
Gotowanie mozna przerwac, otwierajac drzwiczki, aby sprawdzic, odwrócic lub wymieszac potrawe. Ustawienia kuchenki sa zachowywane w pamieci przez 10 minut.
Aby kontynuowac gotowanie:
Nalezy zamknac drzwiczki i JEDEN RAZ nacisnac przycisk ‘Start’. Gotowanie bedzie kontynuowane od momentu przerwania. DWUKROTNE nacisniecie przycisku ‘Start’ przedluza czas gotowania o 30 sekund.
Nalezy otworzyc i zamknac drzwiczki, np. w celu wlozenia potrawy do srodka, zanim nastapi zwolnienie blokady. Na wyswietlaczu pojawi sie napis ‘drzwi’.
Jesli nie chcemy kontynuowac gotowania:
Nalezy wyjac potrawe, zamknac drzwiczki i nacisnac przycisk ‘STOP’
Brzeczyk kuchenki bedzie sygnalizowal co minute, przez 10 minut, ze gotowanie zostalo zakonczone. Aby skasowac ten sygnal, nalezy nacisnac przycisk ‘STOP’ lub otworzyc drzwiczki. Uwaga: Nalezy pamietac, ze jesli otworzy sie a nastepnie zamknie drzwiczki po zakonczeniu procesu gotowania, to nastawienia pozostana zachowane tylko przez 60 sekund.
ZEGAR
Podczas ustawiania zegara drzwiczki
1
1. Nacisnac przycisk Stop (i przytrzymac przez 3 sekundy), dopóki nie zacznie migac cyfra po lewej stronie (godzinowa).
2. Naciskac przyciski +/-, aby ustawic godzine.
3. Ponownie nacisnac przycisk Start. (Migaja dwie cyfry po prawej stronie (minutowe).
4. Naciskac przyciski +/-, aby ustawic minuty.
5. Ponownie nacisnac przycisk Start.
Zegar jest nastawiony i uruchomiony.
Uwaga: Po pierwszym wlaczeniu urzadzenia lub po przerwie w dostawie pradu wyswietlacz jest pusty. Jezeli nie ustawimy zegara, wyswietlacz pozostanie pusty, az zostanie ustawiony czas gotowania.
6
24
3
powinny byc otwarte. Na zakonczenie
5
calej operacji mamy 10 minut. Jesli drzwiczki sa zamkniete, na kazdy krok mamy 60 sekund czasu.
TIMER (minutnik)
Mozna korzystac z tej funkcji, gdy potrzebujemy zmierzyc dokladny
23
1. Naciskac przyciski +/-, aby ustawic zadany czas.
2. Naciskac kilkakrotnie przycisk mocy, aby ustawic moc na 0 W.
3. Nacisnac przycisk ‘Start’.
Gdy minutnik zakonczy odliczanie, rozlegnie sie sygnal akustyczny.
1
czas, np. podczas gotowania jajek, makaronu lub wyrastania ciasta przed jego pieczeniem itd.
GOTOWANIE I PODGRZEWANIE ZA POMOCA MIKROFAL
Funkcja ta jest przeznaczona
do normalnego gotowania i
23
1. Naciskac przyciski +/-, aby ustawic czas.
2. Nacisnac kilkakrotnie przycisk mocy, aby ustawic moc.
3. Nacisnac przycisk ‘Start’.
Po rozpoczeciu gotowania:
Naciskajac przycisk ‘Start’ mozna latwo zwiekszyc czas gotowania o kolejne 30-sekundowe okresy. Kazde kolejne nacisniecie zwieksza czas gotowania o 30 sekund. Mozna równiez zmniejszyc lub wydluzyc czas naciskajac przyciski. Nacisniecie przycisku mocy pozwala zmienic poziom mocy. Pierwsze nacisniecie spowoduje wyswietlenie aktualnego poziomu mocy. Aby zmienic poziom mocy nalezy kolejno naciskac przycisk mocy.
1
podgrzewania takich potraw, jak warzywa, ryby, ziemniaki i mieso.
7
ROZMRAZANIE JET DEFROST
123
1. Nacisnac przycisk rozmrazania ‘Jet Defrost’.
2. Naciskac przyciski + / -, aby ustawic wage zywnosci.
3. Nacisnac przycisk ‘Start’.
W polowie procesu rozmrazania, kuchenka zatrzymuje prace i wyswietla sie komunikat “TURN” (Obróc potrawe).
- Otworzyc drzwiczki.
- Obrócic potrawe.
Zamknac drzwiczki i ponownie wlaczyc
kuchenke naciskajac przycisk ‘Jet Start’.
Uwaga: jesli potrawa nie zostanie odwrócona, kuchenka ponownie sie uruchomi po uplywie 2 minut. W takim przypadku czas rozmrazania bedzie dluzszy.
Funkcja ta sluzy TYLKO do rozmrazania miesa, ryb oraz drobiu. W przypadku innych artykulów, np. chleba i owoców nalezy postepowac wedlug procedury “Gotowanie i podgrzewanie za pomoca mikrofal” nastawiajac moc 160 W przy rozmrazaniu. Rozmrazanie Jet Defrost mozna stosowac wylacznie do zamrozonej zywnosci o wadze netto 100 - 2000g.
Jesli waga potrawy jest mniejsza lub wieksza od zalecanej:
Reczne rozmrazanie nalezy wykonac wg procedury podanej w punkcie ‘Gotowanie i podgrzewanie za pomoca mikrofal’, nastawiajac moc na 160 W.
Jesli temperatura zywnosci jest wyzsza od gleboko zamrozonej (-18°C), nalezy wybrac
mniejszy ciezar zywnosci.
Jesli temperatura zywnosci jest nizsza od gleboko zamrozonej (-18°C), nalezy wybrac
wieksza wage zywnosci.
JET START (szybkie podgrzewanie)
Funkcja ta sluzy do szybkiego podgrzewania potraw o wysokiej zawartosci wody, np.: klarowne zupy, kawa lub herbata.
Nalezy nacisnac, aby uruchomic gotowanie mikrofalowe z pelna moca, na okres 30 sekund. Kazde dodatkowe nacisniecie zwieksza czas o kolejne 30 sekund. Mozna równiez zmniejszyc lub wydluzyc czas naciskajac przyciski +/- po uruchomieniu funkcji.
8
GRILL
Funkcja jest przeznaczona do szybkiego przyrumienienia
1
1. Nacisnac przycisk Grill.
2. Naciskac przyciski +/-, aby ustawic zadany czas
3. Nacisnac przycisk ’Start’.
Podczas stosowania funkcji Grill nie nalezy pozostawiac zbyt dlugo otwartych drzwiczek, gdyz spowoduje to spadek temperatury.
Uwaga:
Przycisniecie przycisku Grill podczas gotowania spowoduje wlaczenie lub wylaczenie elementu grilla. Zegar bedzie kontynuowal odliczanie, gdy funkcja Grill zostanie wylaczona.
23
powierzchni potrawy.
WAZNE!
Przed uzyciem jakiegokolwiek sprzetu nalezy sie upewnic czy jest on odporny na temperature powstajaca w kuchence. Podczas stosowania funkcji Grill nie wolno uzywac plastikowych przyborów. Moga sie stopic. Kawalki drewna lub papieru takze nie sa odpowiednie.
GRILL I MIKROFALE
Funkcja sluzy do przyrzadzania zapiekanek, lasagne, potraw z drobiu
2
1
34
oraz pieczonych ziemniaków.
1. Nacisnac przycisk Grill.
2. Naciskac przycisk Mocy dla ustawienia mocy mikrofal.
3. Naciskac przyciski +/- , aby ustawic zadany czas
4. Nacisnac przycisk ’Start’.
Podczas gotowania mozna zalaczac i wylaczac funkcje Grill, poprzez nacisniecie przycisku Grill. Maksymalny, mozliwy poziom mocy mikrofal podczas uzywania funkcji Grill jest ograniczony do wartosci nastawionej fabrycznie. Mozna wylaczyc mikrofale poprzez zredukowanie poziomu mocy do 0 W. Gdy zostanie ustawione 0 W, kuchenka przelacza sie wylacznie na funkcje Grill.
9
Funkcja CRISP
1
23
1. Nacisnac przycisk CRISP.
2. Naciskac przyciski +/- , aby ustawic czas.
3. Nacisnac przycisk ’Start’.
Kuchenka zalacza mikrofale i Grill w celu podgrzania talerza Crisp. Talerz Crisp uzyskuje szybko swoja robocza temperature, powodujac przyrumienianie i nadawanie kruchosci potrawie. Nie mozna zmienic ani wylaczyc poziomu mocy lub Grilla, gdy jest wybrana funkcja Crisp.
WAZNE!
Talerz Crisp nalezy umiescic dokladnie na srodku talerza obrotowego. Kuchenka oraz talerz Crisp nagrzewaja sie bardzo mocno podczas stosowania tej
funkcji.
Nie nalezy klasc talerza Crisp na zadnej powierzchni wrazliwej na cieplo. Nalezy zachowac ostroznosc i nie dotykac sufi tu kuchenki, ponizej elementu Grilla. Podczas wyjmowania goracego talerza Crisp uzywac rekawic kuchennych lubspecjalnej, dostarczonej raczki Crisp.
Do tej funkcji nalezy uzywac tylko dostarczonego talerza Crisp. Inne talerze Crisp dostepne na rynku nie zapewnia wlasciwych rezultatów podczas gotowania przy uzyciu tej funkcji.
Funkcja jest przeznaczona do podgrzewania i pieczenia pizzy oraz innych potraw z maki. Jest ona takze wskazana do smazenia jajek na bekonie, kielbasek, hamburgerów, itp.
10
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Mycie jest jedyna, normalnie wymagana czynnoscia konserwacyjna. Przed przystapieniem do mycia, nalezy odlaczyc kuchenke od sieci.
Kuchenke nalezy utrzymywac w czystosci,
aby nie powodowac pogorszenia stanu jej powierzchni, co ma negatywny wplyw na trwalosc urzadzenia oraz moze prowadzic do ewentualnych niebezpiecznych sytuacji.
Nie nalezy uzywac myjek metalowych do czyszczenia
wnetrza kuchenki. Moga one porysowac powierzchnie. W regularnych odstepach czasu, w szczególnosci po wylaniu sie plynów, nalezy wyjac talerz obrotowy i umyc dno kuchenki.
Kuchenka jest przewidziana do pracy z talerzem obrotowym, umieszczonym w przeznaczonym nan miejscu.
Nie nalezy uruchamiac kuchenki, gdy talerz obrotowy zostal wyjety, np. w celu umycia go.
Nalezy stosowac delikatne detergenty, wode i miekka szmatke do mycia powierzchni wewnetrznych oraz zewnetrznej i wewnetrznej czesci drzwiczek wraz z zawiasami.
Nie nalezy dopuszczac do zbierania sie resztek tluszczu lub zywnosci w poblizu
drzwiczek.
W przypadku trudnych do wymycia plam,
nalezy gotowac w kuchence pelna fi lizanke wody, przez 2 do 3 minut. Para spowoduje zmiekczenie brudu.
Nieprzyjemne zapachy wewnatrz kuchenki mozna wyeliminowac poprzez wstawienie do kuchenki fi lizanki wypelnionej woda z dodatkiem soku z cytryny i gotowanie jej przez kilka minut.
Agresywne detergenty, myjki metalowe, szmatki scierne, itp. moga uszkodzic panel sterowania oraz czesci wewnetrzne i zewnetrzne kuchenki. Nalezy uzyc gabki i detergentu w plynie lub sciereczki papierowej oraz srodka do mycia okien w rozpylaczu. Srodek do mycia okien nalezy rozpylic na sciereczce. Nie nalezy spryskiwac bezposrednio kuchenki.
W ZMYWARCE MOZNA MYC:
Podstawke pod talerz obrotowy.
Szklany talerz obrotowy.
Uchwyt na butelke dla niemowlat
Pokrywke
Raczka do talerza Crisp.
Ruszt druciany.
OSTROZNE MYCIE:
Talerz Crisp nalezy myc w wodzie, z lagodnym detergentem. Miejsca mocno zabrudzone mozna myc za pomoca gabki do szorowania i lagodnego srodka czyszczacego. Zawsze przed myciem nalezy odczekac, az talerz Crisp wystygnie. Talerza Crisp nie nalezy zanurzac lub plukac w wodzie, gdy jest on goracy. Szybkie schlodzenie moze go uszkodzic. Nie wolno uzywac myjek metalowych. Moga one uszkodzic powierzchnie.
11
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK
Jesli kuchenka nie dziala, to zanim zwrócicie sie Panstwo do Serwisu, nalezy sprawdzic: * Czy podstawka pod talerz obrotowy oraz
talerz obrotowy sa wlozone na swoje miejsce.
* Czy wtyczka jest prawidlowo wlozona do
gniazdka pradu.
* Czy drzwiczki sa dobrze zamkniete. * Sprawdzic bezpieczniki oraz czy nie nastapila
przerwa w doplywie pradu.
* Sprawdzic, czy zapewniono swobodny
przeplyw powietrza wokól kuchenki.
* Nalezy odczekac 10 minut i ponownie
wlaczyc kuchenke.
* Przed ponowna próba nalezy otworzyc i
zamknac drzwiczki.
Powyzsze czynnosci maja na celu zapobieganie niepotrzebnym wezwaniom serwisu i ponoszeniu zwiazanych z tym kosztów. Wzywajac Serwis nalezy zawsze podac numer seryjny i model kuchenki (patrz tabliczka serwisowa). Dalsze informacje podano w ksiazce gwarancyjnej.
OCHRONA SRODOWISKA
Wazne:
Jezeli kabel zasilania wymaga wymiany, nalezy go wymienic na nowy - oryginalny, dostepny w naszych punktach serwisowych. Wymiana kabla zasilajacego musi byc wykonana przez wykwalifi kowanego technika serwisu.
UWAGA!
Naprawy serwisowe moga byc wykonywane wylacznie przez technika przeszkolonego u producenta. Wykonywanie
jakichkolwiek napraw, badz czynnosci serwisowych przez osobe nie przeszkolona, które wiaza sie ze zdejmowaniem wszelkich oslon zabezpieczajacych przed dzialaniem mikrofal, jest niebezpieczne.
Nie nalezy zdejmowac zadnych oslon.
Pudelko opakowania nadaje sie w pelni na surowce wtórne i jest oznaczone takim symbolem. Uzdatnienie nalezy wykonac zgodnie z przepisami lokalnymi. Materialy z opakowania, stanowiace potencjalne zagrozenie (worki plastykowe, polistyren, itp.), powinny byc trzymane w miejscach niedostepnych dla dzieci.
Niniejsze urzadzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywa Europejska 2002/96/EC w sprawie zuzytego sprzetu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniajac prawidlowe zlomowanie niniejszego urzadzenia przyczynia sie Panstwo do ograniczenia ryzyka wystapienia negatywnego wplywu produktu na srodowisko i zdrowie ludzi, które mogloby zaistniec w przypadku niewlasciwej utylizacji urzadzenia.
Symbol umieszczony na produkcie lub na
12
dolaczonych do niego dokumentach oznacza, ze niniejszy produkt nie jest klasyfi kowany jako odpad z gospodarstwa domowego. Urzadzenie, w celu jego zlomowania, nalezy zdac w odpowiednim punkcie utylizacji odpadów w celu recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych.
Urzadzenie nalezy zlomowac zgodnie z lokalnymi przepisami dot. utylizacji odpadów.
Dodatkowe informacje na temat utylizacji, zlomowania i recyklingu opisywanego urzadzenia mozna uzyskac w lokalnym urzedzie miasta, w miejskim przedsiebiorstwie utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt zostal zakupiony.
Przed przystapieniem do zlomowania, nalezy uczynic urzadzenie nieprzydatnym, przez odciecie kabla zasilajacego.
WYBIERANIE POZIOMU MOCY
Poziom Nalezy stosowac do:
750 W Do podgrzewania napojów, wody, klarownych zup, kawy, herbaty lub innych
potraw z duza zawartoscia wody. Jesli produkt zawiera jaja lub masy kremowe, nalezy wybrac mniejsza moc. Gotowanie warzyw, ryb, miesa itd.
500 W Do gotowania wymagajacego duzej dokladnosci, np. sosów z duza iloscia bialka,
potraw których glównymi skladnikami sa jaja i ser oraz do dogotowywania
potraw duszonych. 350 W Do gotowania gulaszu. 160 W Do rozmrazania. Do zmiekczania masla, sera i lodów. 0 W Tylko podczas uzywania minutnika.
SPECJALNA UWAGA (Chlodzenie)
Po zakonczeniu funkcji, kuchenka przeprowadza procedure chlodzenia. W tym czasie dzialaja wentylator, talerz obrotowy oraz swiatelko. Jest to normalne zjawisko.
Po przeprowadzeniu procedury, kuchenka wylacza sie automatycznie. Procedure chlodzenia mozna przerwac bez zadnego uszczerbku dla kuchenki otwierajac drzwiczki.
DANE TECHNICZNE
Model MW B00, MW B40
Napięcie zasilania 230 V/50 Hz
Znamionowy pobór mocy 1900 W
Bezpiecznik 10 A
Moc wyjściowa w MW 750 W
Wys. x Szer. x Dłg
Wymiary do wbudowania: 348 x 595 x 300
Wymiary piekarnika: 187 x 370 x 290
DANE WYNIKÓW PRÓB ORAZ PARAMETRÓW PODGRZEWANIA
Zgodnie z norma IEC 60705.
Miedzynarodowa Komisja Elektrotechniki, IEC, ustalila wzorzec podgrzewania, sluzacy do oceny wyników podgrzewania wszystkich kuchenek mikrofalowych. Dla tej kuchenki zalecamy ponizsze
wartosci:
Test Ilosc Przyblizony czas Poziom mocy Pojemnik
12.3.1 750 g 10 min 750 W Pyrex 3.220
12.3.2 475 g 5 1/2 min 750 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 15 min 750 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 2 min 40 sec Rozmrazanie Jet Defrost
13
УСТАНОВКА
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ АППАРАТА
Удостоверьтесь, что напряжение на табличке технических данных соответствует напряжению в электросети вашего дома.
Не снимайте со впускных каналов для микроволн щитки, расположенные на боковой
стенке рабочей камеры. Они предотвращают попадание жира и частиц пищи во входные каналы для микроволн.
Перед началом установки удостоверьтесь, что рабочая камера печи пуста.
ПОСЛЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ АППАРАТА
Печью можно пользоваться только при плотно закрытой дверце.
Аппарат должен быть обязательно заземлен. Изготовитель не несет ответственности за травмы людей, животных или повреждения предметов в случае несоблюдения этого требования.
Для эксплуатации в режиме постоянного подключения аппарат должен устанавливать
квалифицированный технический специалист.
Убедитесь, что аппарат не поврежден. Проверьте, плотно ли закрывается дверца и не поврежден ли внутренний уплотнитель дверцы. Выньте все принадлежности из печи и протрите ее внутри мягкой влажной тряпкой.
Не пользуйтесь аппаратом, если повреждены электрический шнур или вилка, если аппарат не работает должным образом, либо если он поврежден или упал. Не погружайте сетевой шнур или вилку в воду. Удаляйте шнур подальше от горячих поверхностей. В противном случае возможны поражение электрическим током, пожар и т.п.
Данный аппарат должен быть установлен на высоте не ниже 850 мм над уровнем пола.
Устанавливая аппарат, следуйте указаниям
специальной инструкции по монтажу, которая
находится в комплекте поставки.
Важная информация! Для постоянного подключения необходимо
установить разъединитель. Разъединитель должен иметь контактный зазор для размыкания по всем полюсам, шириной более 3 мм, а также концевые переключатели, предохранительные устройства и реле. Разделитель должен быть напрямую подключен к соответствующей клемме.
Изготовитель не несет ответственности за неисправности, возникшие вследствие несоблюдения пользователем настоящей инструкции.
14
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНИКА
Не нагревайте и не используйте горючие материалы внутри печи или около нее. Дым
может привести к возгоранию или взрыву.
Не применяйте в приборе коррозионные химические вещества или пары. Данный тип печи создан специально для нагревания и приготовления пищи. Он не предназначен для промышленного или лабораторного применения.
Не используйте микроволновую печь для высушивания тканей, бумаги, специй, трав, дерева, цветов, фруктов и прочих горючих материалов. Может возникнуть пожар.
В случае воспламенения материала внутри / снаружи печи оставьте дверцу аппарата
закрытой и выключите печь. Отсоедините силовой шнур или отключите питание с предохранителя или с главного выключателя.
Не пользуйтесь микроволновой печью
для подогрева продуктов или жидкостей в герметически закрытых емкостях. Повышение давления может вызвать повреждение емкости при ее открытии, либо емкость может лопнуть.
Обязательно регулярно проверяйте уплотнители дверцы и участки вокруг них на наличие повреждений. Если эти участки повреждены, не следует пользоваться аппаратом до тех пор, пока он не будет отремонтирован квалифицированным специалистом-техником.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не переваривайте и не пережаривайте пищу. Может возникнуть пожар.
Не оставляйте печь без присмотра, особенно в случае использования во время приготовления пищи бумаги, пластмассы и других горючих материалов. Бумага может обуглиться или загореться, а некоторые типы пластмасс при нагревании пищи могут расплавиться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Дети могут пользоваться печью без присмотра взрослых, только в том случае, если они предварительно получили соответствующие инструкции. При этом дети должны понимать, как правильно пользоваться печью и каковы опасности ее неправильной эксплуатации. Настоящий прибор не предназначен для эксплуатации людьми (в том числе детьми) с нарушенными физическими, сенсорными или умственными способностями, за исключением тех случаев, когда они используют изделие под присмотром лица, ответственного за их безопасность. Во время эксплуатации внешние части могут сильно нагреться, дети должны находиться на безопасном расстоянии
ЯЙЦА Не пользуйтесь микроволновой печью для приготовления или подогрева целых яиц со скорлупой или без нее, так как они могут лопнуть даже после завершения их подогрева микроволновой печью.
15
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Данный прибор предназначен только для использования в быту!
Не следует эксплуатировать аппарат без пищевых продуктов в режиме микроволн. Такая
эксплуатация прибора вероятнее всего приведет к его повреждению.
В период обучения пользованию печью ставьте в камеру стакан воды. Вода поглотит энергию микроволн и тем самым предохранит печь от повреждений.
Не пользуйтесь камерой печи для хранения каких бы то ни было предметов.
Не снимайте со входных каналов для микроволн щитки, расположенные на боковой
стенке рабочей камеры печи. Они предотвращают попадание жира и частиц пищи во входные каналы для микроволн.
Перед размещением в духовке бумажных или пластиковых пакетов, снимите с них завязки.
ЖИДКОСТИ
Например, при размещении напитков или воды в
микроволновой печи их перегрев выше точки кипения может произойти без явного образования пузырьков. Это может вызвать неожиданный перелив горячей жидкости. Чтобы исключить такую возможность, следуйте следующим правилам:
1. Не используйте емкости с прямыми стенками и узким горлышком.
2. Взболтайте жидкость перед тем, как ставить емкость в печь, и оставьте в ней чайную ложку.
3. После нагрева оставьте жидкость ненадолго в печи, еще раз размешайте ее и осторожно выньте емкость.
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ
При необходимости получить более детальные сведения всегда обращайтесь к ”Поваренной
книге пользователя микроволновой печи” (в комплект поставки не включена). Будьте особенно внимательны при приготовлении или разогреве спиртосодержащих продуктов.
ГЛУБОКОЕ ПРОЖАРИВАНИЕ
Не пользуйтесь микроволновой печью для
глубокого прожаривания пищи, поскольку при этом невозможно контролировать температуру масла.
Пользуйтесь специальными прихватками или надевайте рукавицы, чтобы не обжечься о миски или части печи по окончании приготовления пищи.
16
После подогрева детской пищи или питья в бутылочке сначала обязательно взболтайте содержимое и проверьте его температуру. Эта мера обеспечит равномерное распределение тепла и предотвратит опасность ошпаривания или ожогов. Удостоверьтесь, что перед подогревом с бутылочки сняты крышка и соска!
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ В продаже имеется большой выбор кулинарных принадлежностей. При покупке проверьте их пригодность для использования в микроволновой печи.
Перед приготовлением пищи удостоверьтесь, что используемые Вами принадлежности
пригодны для использования в печи и прозрачны для микроволн
При размещении продуктов и принадлежностей в микроволновой печи
следите за тем, чтобы они не касались ее внутренних стенок. Это особенно важно при
использовании принадлежностей из металла или с металлическими частями. Если принадлежности с металлическими частями касаются внутренних стенок
работающей печи, может возникнуть искра, что приведет к повреждению печи.
Перед каждым включением печи удостоверьтесь, что вращающийся столик
поворачивается свободно.
Перед приготовлением пищи удостоверьтесь, что используемые Вами принадлежности
пригодны для применения в микроволновой печи и прозрачны для микроволн.
ОПОРА ВРАЩАЮЩЕГОСЯ СТОЛИКА
Установите опору для вращающегося столика под
стеклянный вращающийся столик. Никогда не ставьте на опору вращающегося столика никакие другие принадлежности. * Вставьте опору вращающегося столика в печь.
СТЕКЛЯННЫЙ ВРАЩАЮЩИЙСЯ СТОЛИК
Используйте стеклянный вращающийся столик
для приготовления пищи любыми кулинарными методами. Он служит сборником для капель сока и частиц пищи, которые в противном случае могли бы оставить пятна и испачкать печь внутри. * Установите вращающийся столик на
предназначенную для него опору.
ДЕРЖАТЕЛЬ ДЕТСКОЙ БУТЫЛОЧКИ Используйте держатель детской бутылочки для подогрева детской пищи в бутылочках, которые слишком высоки для того, чтобы можно было установить их в печи стоймя. Для получения дополнительной информации о
подогреве детской пищи читайте также раздел ”Меры предосторожности”. КРЫШКА Крышка используется для накрывания продуктов во время приготовления и разогрева пищи только в режиме микроволн. Она способствует уменьшению разбрызгивания, сохранению в продуктах влаги и сокращению времени их кулинарной обработки. Используйте крышку для разогрева пищи на двух уровнях
Не используйте крышку в режимах гриля или хрустящей корочки. Она изготовлена из
пластмассы и может расплавиться.
РУКОЯТКА БЛЮДА ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ
Используйте специальную рукоятку блюда для получения хрустящей корочки
для извлечения этого горячего блюда из печи.
БЛЮДО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ
Кладите продукты непосредственно на блюдо для получения хрустящей корочки.
Всегда используйте стеклянный вращающийся столик в качестве опоры под блюдо для получения хрустящей корочки. Не ставьте принадлежности на блюдо для получения хрустящей корочки, так как оно быстро нагревается, а это может повредить принадлежности.
Блюдо для получения хрустящей корочки можно предварительно подогреть (макс. 3 мин.). Во время предварительного подогрева блюда для получения хрустящей корочки всегда применяйте режим хрустящей корочки.
РЕШЕТЧАТАЯ ПОДСТАВКА Пользуйтесь решетчатой полкой для размещения продуктов для того, чтобы обеспечить необходимую циркуляцию воздуха вокруг них. Приготовление больших кулинарных блюд в режиме микроволн бывает наиболее удачным, если такое блюдо ставится на решетчатую подставку (верхнее положение).
17
ЗАЩИТА ОТ ВКЛЮЧЕНИЯ ПУСТОЙ ПЕЧИ / ЗАМОК ДЛЯ БЛОКИРОВАНИЯ
ДОСТУПА ДЕТЕЙ
Эта автоматическая предохранительная функция включается через минуту после
возврата печи в режим ожидания.
Предохранительное устройство будет разблокировано только после того, как дверь будет открыта и закрыта, например, для того
чтобы поставить внутрь продукты. На дисплее появится надпись “door“ (дверца).
ПРИОСТАНОВКА ИЛИ ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ
Приостановка приготовления пищи:
Открыв дверцу, можно на некоторое время остановить процесс приготовления пищи, чтобы проверить, перевернуть или помешать приготавливаемое блюдо. Заданные настройки сохраняются в течение 10 минут.
Чтобы продолжить приготовление пищи:
Закройте дверцу и нажмите на кнопку Start (Пуск) ОДИН РАЗ. Процесс приготовления продукта возобновится с момента его приостановки. При нажатии кнопки Start ДВА РАЗА время приготовления пищи увеличивается на 30 секунд.
Если Вы не хотите продолжать приготовление продукта:
Выньте продукт, закройте дверцу и нажмите кнопку STOP (Стоп)
Звуковой сигнал, срабатывающий раз в минуту в течение 10 минут, указывает на то, что процесс приготовления пищи завершен. Чтобы отключить сигнал, нажмите кнопку STOP (Стоп) или откройте дверцу. Примечание: Печь сохраняет заданную настройку только в течение 60 секунд, если дверь была открыта, а затем закрыта после завершения готовки.
ЧАСЫ
Во время настройки часов держите дверцу открытой. Это дает вам
1
1. Нажимайте кнопку Stop (3 секунды) до тех пор, пока не начнут мигать две левые цифры (часы.
2. Нажимая кнопки +/- , установите нужный час.
3. Еще раз нажмите кнопку Start. (Две правые цифры (минуты) мигают).
4. Нажимая кнопки +/-, установите минуты.
5. Еще раз нажмите кнопку Start. Теперь часы настроены и работают.
Примечание: при первом подключении прибора к сети и после отключения энергоснабжения дисплей остается пустым. Если время на часах не установлено, дисплей остается пустым до тех пор, пока не будет задано время приготовления продукта.
24
18
возможность произвести настройку часов
5
в течение 10 минут. В противном случае
3
каждая операция настройки должна быть выполнена за 60 секунд.
ТАЙМЕР
Используйте эту функцию в тех случаях, когда кухонный таймер нужен
23
1. Нажимая кнопки +/- , задайте нужную продолжительность работы таймера.
2. Несколько раз нажав кнопку Power (Мощность), установите мощность на 0 Вт.
3. Нажмите кнопку START (Пуск).
По окончании обратного отсчета времени таймер подает звуковой сигнал.
1
Вам для точного замера времени различных процессов, например варки яиц, приготовления макарон, подъема теста для выпечки и т. д.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ И РАЗОГРЕВ ПИЩИ С ПОМОЩЬЮ МИКРОВОЛН
Используйте эту функцию для обычного приготовления и разогрева овощей, рыбы,
23
1. Нажимая кнопки +/-, задайте нужное время.
2. Несколько раз нажав кнопку Power (Мощность, задайте уровень мощности.
3. Нажмите кнопку START (Пуск).
1
картофеля и мяса.
После начала процесса приготовления пищи:
Время можно легко увеличивать интервалами по 30 секунд, нажимая кнопку START (Пуск). Каждое нажатие кнопки увеличивает время на 30 секунд. Вы можете также увеличивать или уменьшать время, нажимая кнопки. Нажатием кнопки Power (Мощность) можно также изменить уровень мощности. При первом нажатии кнопки выводится текущий уровень мощности. Чтобы изменить уровень мощности, несколько раз нажмите кнопку POWER.
19
JET DEFROST (БЫСТРОЕ РАЗМОРАЖИВАНИЕ)
123
1. Нажмите кнопку Jet Defrost (Быстрое размораживание).
2. Нажимая кнопки + / -, введите вес продукта.
3. Нажмите кнопку START (Пуск).
Посредине процесса размораживания печь прерывает свою работу и предлагает “TURN” (Перевернуть) продукт. — Откройте дверцу. — Переверните продукт. — Закройте дверцу и возобновите процесс, нажав
кнопку Jet Start (Быстрый пуск).
Примечание: Если продукт не был перевернут, печь автоматически продолжит размораживание через 2 минуты. В этом случае время размораживания будет более продолжительным.
Применяйте этот режим ТОЛЬКО для размораживания мяса, рыбы и птицы. Для других продуктов, таких как хлеб или фрукты, выполняйте процедуру, описанную в разделе ”Приготовление и разогрев пищи с помощью микроволн”, а при размораживании задайте мощность в 160 Вт. Режим быстрого размораживания следует применять только для продуктов, чистый вес которых находится в пределах 100-2000 г.
Если вес меньше или больше рекомендуемого: Выполните операции, описанные в разделе ”Приготовление и разогрев пищи с помощью микроволн”, и для размораживания установите мощность на 160 Вт.
Если температура продукта выше температуры глубокого замораживания
(-18°C), выберите меньший вес продукта.
Если температура продукта ниже температуры глубокого замораживания
(-18°C), выберите больший вес продукта.
JET START (БЫСТРЫЙ ПУСК)
Этот режим применяется для быстрого разогрева продуктов с высоким содержанием воды, таких как бульоны, кофе и чай.
Нажмите эту кнопку, чтобы автоматически запустить печь при максимальном уровне мощности и с заданным временем приготовления пищи в 30 секунд. Каждое дополнительное нажатие на эту кнопку увеличивает время на 30 секунд. Нажимая кнопки +/- , Вы можете увеличивать или уменьшать время даже после того, как данный режим начал действовать.
20
Loading...
+ 44 hidden pages